| Item | Part of speech | Translation | Comments |
|---|---|---|---|
| About | adverb | Acerca de |
Preferimos «Acerca de» antes que «Sobre», pero dependerá del contexto. «Acerca del tema Baskerville» «Sobre el autor» |
| above the fold | expression | antes de hacer scroll | |
| Account | noun | Cuenta | |
| Activate | verb | Activar | |
| Activated | adjective | Activado | |
| add | verb | añadir/añade | No traducir como «agregar», «agrega» |
| add-on | noun | extensión | |
| addon | noun | extensión | |
| address/ed | verb | soluciona/ba | |
| Admin | noun | Administrador | Se refiere al perfil dentro del sistema |
| After the Deadline | noun | After the Deadline | Nombre de un producto de software http://afterthedeadline.com |
| Ajax | noun | Ajax | No se traduce |
| Array | noun | Array | No se traduce |
| Aside | noun | Minientrada | |
| aspect ratio | expression | relación de aspecto | |
| Attachment | noun | Adjunto | |
| Attributes | noun | Atributos | |
| Authenticate | verb | Identificar | NO usar autenticar, autentificar ni cosas similares |
| Authentication | noun | Identificación | |
| authentication | noun | identificación | No usar autenticación, autentificación y similares |
| Author | noun | Autor | |
| Autosave | noun | Autoguardado | |
| backend | noun | administración / escritorio | |
| backorder | noun | reserva | |
| backup | noun | Copia de seguridad | |
| badge | noun | acreditación | Plural «badges» - Se traduce como «acreditaciones» |
| Banner | noun | Banner | No se traduce |
| BCC | noun | CCO | No dejar la abreviatura en inglés de Blind Carbon Copy, ponerla en español para Con Copia Oculta |
| benefit | noun | ventaja | |
| bill | noun | factura | |
| billing | noun | facturación | |
| Bitrate | noun | Bitrate | No se traduce |
| Blockquote | noun | Cita | |
| Blog | noun | Blog | (No se traduce) |
| Body | noun | Cuerpo | |
| Bookmarklet | noun | Marcador | |
| branch | noun | rama / sucursal |
Usar «rama» para las versiones mayores de WordPress. Usar «sucursal» en relación a comercio electrónico. |
| breadcrumb | noun | migas de pan | |
| brick and mortar store | expression | tienda física | |
| Browser | noun | Navegador | |
| BuddyPress | noun | BuddyPress | No se traduce |
| bug | noun | fallo | |
| builder | noun | maquetador | Se puede usar «editor» cuando vaya unido a «arrastrar y soltar» p.ej. «drag and drop builder», en ese caso se puede traducir como «editor de arrastrar y soltar» |
| bulk | noun | por lotes / en lotes | No usar «en masa» |
| Bulk actions | noun | Acciones en lote | |
| bundle | noun | lote | No usar «agrupado» para no confundir con los productos por defecto de WooCommerce |
| By clicking | expression | Al hacer clic / Haciendo clic | |
| canvas | noun | lienzo | |
| Capability | noun | Capacidad | |
| caption | noun | leyenda | Es el texto conocido como pie de foto |
| cart | noun | carrito | No usar carro ni cesta |
| case sensitive | expression | distinguen entre mayúsculas y minúsculas | |
| Category | noun | Categoría | |
| changelog | noun | registro de cambios | |
| Changeset | noun | Grupo de cambios | |
| Cheatin’ uh? | expression | Haciendo trampas, ¿eh? | |
| Check | verb | Marcar / comprobar | Dependiendo del contexto. Por ejemplo: marcar una casilla / comprobar un ajuste |
| Check | noun | Cheque | En comercio, como medio de pago. |
| Checkbox | noun | Casilla de verificación | |
| Checkout | noun | finalizar compra / pago | Cuando se refiere a la página de pagos es «Finalizar compra», sino traducir como pago/s, por ejemplo «El cliente procede al pago» |
| Clear | verb | Vaciar | |
| Click | noun | Clic | |
| Click | verb | Hacer clic | Se pone «clic» sin K (http://www.fundeu.es/consulta/hacer-clic-1753/) |
| cod | noun | contra reembolso |
Siglas en inglés de «Charge On Delivery» Normalmente, en mayúsculas (COD). |
| code | verb | código/programar/cifrar | |
| coding | noun | programación | |
| collapse | verb | cerrar | |
| Comment | noun | Comentario | |
| Comment | verb | Comentar | |
| Commit | noun | Commit | (No se traduce) |
| Commit | verb | Hacer commit | |
| computer | noun | ordenador | No usar computador o computadora |
| contact with your host | expression | contacta con tu proveedor de alojamiento web | |
| Content | noun | Contenido | |
| contributor | noun | colaborador | Role Contributor -> Perfil de colaborador |
| Cookie | noun | Cookie | Plural «Cookies». No se traduce. |
| Copyright | noun | Copyright | No se traduce |
| core | noun | núcleo | Se suele referir al núcleo de WordPress |
| credit note | expression | factura rectificativa | |
| Credits | noun | Agradecimientos / Acreditaciones / Reconocimientos | |
| cross-sell | expression | venta(s) cruzada(s) | |
| crowdfunding | noun | microfinanciación | Recomendación Fundéu: https://www.fundeu.es/recomendacion/crowdfunding-mejor-financiacion-colectiva-financiacion-popularo-suscripcion-popular-982/ |
| curate | verb | seleccionar | Se refiere a la selección de contenidos (curate content) en redes sociales |
| curated | expression | seleccionado | Se refiere a la selección de contenidos (content curated) |
| curation | adverb | selección | Se refiere a la selección de contenidos (content curation) |
| curator | noun | seleccionador | Se refiere a la selección de contenidos (content curator) en redes sociales |
| Custom CSS | noun | CSS personalizado | |
| Custom Post Type | noun | Tipo de contenido personalizado |
Decidido por votación popular aquí: https://twitter.com/wp_es/status/684352383267270656 |
| customer | noun | cliente | |
| Customize | verb | Personalizar | |
| Customizer | noun | Personalizador | |
| Daily Archive | noun | Archivo diario | |
| Dashboard | noun | Escritorio | No utilizar «tablero» o «panel de control» |
| debug | verb | depurar | |
| debug | noun | depuración | |
| default | noun | por defecto | |
| defaults to | noun | por defecto es | |
| delete | verb | borrar | |
| deprecate | verb | descarta | |
| Deprecated | adjective | Obsoleto / Obsoleta | |
| deselect | noun | anular selección | No usar «deseleccionar» o similares |
| designation | noun | nombramiento | |
| disable | verb | desactivar | |
| disabled | adverb | desactivado | |
| discontinued | adjective | en desuso | |
| Dismiss | noun | Descartar | |
| double check | expression | vuelve a comprobar | |
| Draft | noun | Borrador | |
| drag and drop | expression | arrastrar y soltar | |
| drag and drop builder | expression | editor de arrastrar y soltar | no usar «maquetador de arrastrar y soltar» |
| Drop-in/s | noun | Dependiente/s | |
| dropin | noun | dependiente | Se refiere a un tipo de plugins especiales, dependientes de otros procesos |
| e-learning | expression | aprendizaje virtual |
Recomendación de Fundéu: https://www.fundeu.es/recomendacion/e-learning/ |
| noun | Correo electrónico | ||
| noun | Correo electrónico |
No utiilzar: email (Incorrecto). correo e (Incorrecto). e-mail (Incorrecto). Correo Electrónico (con E mayúscula) (Incorrecto) email address = dirección de correo electrónico (Correcto) |
|
| Embed | verb | Incrustar | |
| Embedded | adjective | Incrustado | Incrustado |
| enable | verb | activar | |
| enabled | adverb | activado / activo | |
| encrypt | verb | cifrar | No usar encriptar |
| encrypted | adjective | cifrado | No usar encriptado |
| encryption | noun | cifrado | No usar encriptación |
| Endpoint | noun | Variable | se refiere a las variables/constantes en los slugs normalmente |
| endpoint | noun | variable | En WooCommerce de refiere a slugs de la URL para diferentes situaciones en el proceso de compra. En el resto de situaciones a variables de programación. |
| engagement | noun | participación | |
| entries | noun | entradas / registros | Si se refiere a datos almacenados es mejor usar registros |
| entry | noun | entrada / registro | Si se refiere a un dato almacenado es mejor usar registro |
| Excerpt | noun | Extracto | |
| excluding tax | expression | sin impuestos / impuestos no incluidos | |
| expanse | verb | expandir | |
| expire | expression | caduca | |
| expired | noun | caducado | No usar «expirado» |
| expires | noun | caduca | No usar «expira» |
| F jS, Y | expression | j \d\e F \d\e Y | Formato de fecha al español |
| fancy permalink | noun | enlace permanente amigable | |
| FAQ | noun | FAQ | No se traduce. |
| feature | noun | característica | |
| fee | noun | cuota | WooCommerce |
| feed | noun | feed | No se traduce. Se refiere al feed RSS. |
| feedback | noun | respuesta / comentario / opinión | |
| Feel free | expression | No dudes | No traducir literal como «siéntete libre» |
| File | noun | Archivo | |
| Firewall | noun | Cortafuegos | |
| fix | noun | Corrección | |
| fixed | expression | corregido | |
| Footer | noun | Pie de página | |
| Front page | noun | Página de inicio | |
| frontend | noun | portada / vista pública | |
| fuzzy | noun | impreciso/a | |
| Gallery | noun | Galería | |
| gamification | noun | ludificación | Mejor ludificación: https://www.fundeu.es/recomendacion/ludificacion-mejor-que-gamificacion-como-traduccion-de-gamification-1390/ |
| gateway | noun | pasarela | Se refiere a pasarelas de pago |
| GDPR | noun | RGPD | Es masculino: «el RGPD» porque se refiere al «Reglamento general de protección de datos» |
| Get started | expression | Primeros pasos | |
| Grid | noun | Cuadrícula | |
| gross | noun | bruto | Término contable, referido a ingresos o ventas brutas |
| guidelines | noun | directrices | |
| handbook | noun | manual | |
| hardening | noun | refuerzo | |
| Header | noun | Cabecera | |
| heading | noun | encabezado | |
| hero | adjective | a pantalla completa | Se refiere a secciones, imágenes o bloques que ocupan toda la pantalla |
| Hide | noun | Oculta/Ocultar | No usar «esconder» |
| holder | noun | titular | Cuando se habla del titular de una tarjeta o cuenta de banco «account holder» «card holder» |
| Home | noun | Inicio o página de inicio | |
| Homepage | noun | Página de inicio | |
| honeypot | noun | señuelo | Se refiere al señuelo para spammers |
| hook | noun | gancho |
Action hook -> gancho de acción Filter hook -> gancho de filtro |
| Hosting | noun | Alojamiento | |
| hostname | noun | hostname | No se traduce |
| hotkeys | noun | teclas rápidas | |
| hover | expression | al pasar el cursor | |
| how-to | expression | guía práctica | |
| Howdy | noun | Hola | |
| if applicable | expression | si procede | |
| in order to | expression | para | |
| in the background | expression | en segundo plano | |
| inline | adjective | Integrado/a | |
| integer | noun | número entero | |
| Invalid | noun | No válido/a | No utilizar: Inválido (Incorrecto). |
| invoice | noun | factura | |
| is not writable | expression | no tiene permisos de escritura | |
| is writable | expression | tiene permisos de escritura | |
| issue | noun | problema / conflicto / incidencia | |
| Item | noun | Elemento / Artículo | Solo usar «artículo» en tiendas online |
| JavaScript | noun | JavaScript | No se traduce |
| Jetpack | noun | Jetpack | No se traduce. Se refiere al plugin JetPack |
| key | noun | clave | Cuando se usa como sinónimo de contraseña para un servicio, por ejemplo, una API |
| landing | noun | destino | Para «páginas de …» No usar «aterrizaje», el término correcto en SEO consolidado con los sistemas de analítica es «destino» |
| landing page | expression | página de destino | Término utilizado en SEO y UX |
| Language | noun | Idioma | |
| Large | noun | Grande | |
| Last Name | noun | Apellidos | |
| Layout | noun | Diseño / Plantilla / Estructura / Disposición | Si se refiere a una página se usa «plantilla» si es relativo a la distribución de contenidos, según contexto se puede usar «estructura», «diseño», »disposición» |
| lazy | noun | diferido | |
| lead | noun | cliente potencial | |
| legacy | adjective | heredado | |
| Library | noun | Biblioteca | No usar librería, que solo se refiere a libros |
| license | noun | Licencia | |
| lightbox | noun | caja de luz | El efecto emergente al hacer clic en imágenes con fondo opaco |
| link | verb | enlazar | No usar «vincular», «linkear» ni ninguna otra cosa |
| listing | noun | anuncio / catálogo / ver notas… | De forma general usar «anuncio(s)», si es un catálogo de clasificados se puede usar «catálogo» y en casos particulares (ofertas de empleo, etc) usar el adecuado al producto: «oferta», «inmueble», etc |
| locale | noun | configuración regional | |
| Log in | verb | Acceder | |
| Log out | verb | Salir | |
| Logged in | noun | Conectado | |
| Logged out | noun | Desconectado | |
| Login | verb | Acceder / Acceso |
Usar «Acceder» cuando sea 1) una etiqueta de un botón, cuando se haga la acción de acceder al pulsarlo. 2) se refiera en un texto a la acción de acceder. No utilizar: Iniciar Sesión (Incorrecto). Entrar (Incorrecto). Identificarse (Incorrecto) |
| malicious | noun | maligno / malintencionado | |
| Manage | verb | Gestionar | No utilizar: Administrar (Incorrecto) |
| Management | noun | Gestión | No utilzar: Administración (Incorrecto) |
| map | verb | asignar | No usar «mapear» |
| mapping | expression | asignación | No usar «mapeo» |
| Masonry | adjective | Muro | Los diseños masonry son aquellos que simulan un muro de ladrillos que encajan unos sobre otros. |
| Media | noun | Medios | |
| meta box | expression | caja meta | |
| metabox | noun | caja meta | |
| minification | noun | minimización | No usar «minimificación» o similares |
| minify | noun | minimizar | No usar «minificar» o similares |
| modal | noun | emergente | |
| monitor | verb | Seguir / Vigilar / Supervisar | No usar «monitorear» o similares |
| monitoring | noun | Seguimiento / Vigilancia / Supervisión | No usar «monitorización» o similares |
| Next | noun | A continuación / siguiente | Si es comienzo de frase traducir como «A continuación» |
| nicename | noun | slug de usuario | |
| Nickname | noun | Alias |
No utilizar: Apodo (Incorrecto) Nickname (Incorrecto) |
| nonce | noun | nonce | (no se traduce) |
| not allowed | expression | tiene(s) permisos | No usar «permiso» sino «permisos» debido a que no es un «permiso» que da alguien sino «permisos» asociados a las capacidades de un perfil de usuario |
| notice | noun | aviso | |
| notification | noun | aviso | No usar «notificación» |
| notify | verb | avisar | No usar «notificar» |
| Object | noun | Objeto | |
| on hover | expression | al pasar el cursor | |
| only | adjective | solo | RAE: http://www.rae.es/consultas/el-adverbio-solo-y-los-pronombres-demostrativos-sin-tilde |
| only | adverb | solo / solamente | RAE: http://www.rae.es/consultas/el-adverbio-solo-y-los-pronombres-demostrativos-sin-tilde |
| Oops | expression | ¡Vaya! | Exclamación |
| Options | noun | Opciones | No utilizar: Ajustes (Incorrecto) |
| order | noun | pedido / orden | En una tienda online, como nombre se refiere al «pedido», pero en ocasiones también al orden de elementos. Según contexto. |
| order | verb | pedir / encargar / realizar pedido / ordenar | Usar «ordenar» solo para referirse al orden de elementos. Si es en una tienda siempre se refiere a algo relacionado con pedidos |
| packing slip | expression | albarán/albarán de entrega | |
| padding | noun | relleno | Término de CSS |
| page | noun | página | |
| path | noun | ruta | |
| payment gateway | expression | pasarela de pago | |
| Performance | noun | Rendimiento | |
| Permalink | noun | Enlace permanente | |
| Permalinks | noun | Enlaces permanentes | |
| Ping | noun | Ping | No se traduce |
| pingback | noun | pingback | No se traduce |
| pixel | noun | píxel | Con tilde |
| pixels | noun | píxeles | Con tilde |
| place order | expression | realizar pedido | |
| Placeholder | noun | Marcador de posición | |
| plugin | noun | plugin | No se traduce |
| plugins | noun | plugins | no se traduce |
| pop-up | noun | mensaje / ventana emergente | |
| popup | noun | mensaje / ventana emergente | |
| Portfolio | noun | Porfolio | http://www.fundeu.es/consulta/portfolio-863/ |
| POS | noun | TPV | Por «Terminal Punto de Venta» (del inglés «Point Of Sale») |
| Post | noun | Entrada | |
| Post type | noun | Tipo de contenido |
Hay varios tipos de contenido (entradas, páginas, etc) Decidido por votación popular aquí: https://twitter.com/wp_es/status/684352383267270656 |
| Posts | noun | Entradas | |
| Powered by | expression | Funciona con | |
| powerful | noun | potente | No usar «poderoso» |
| Preview | noun | Vista previa | |
| preview | verb | previsualizar | |
| Previous | noun | Anterior | |
| primary | noun | principal | |
| pro-forma | noun | proforma | Se refiere a facturas |
| Proudly powered by | expression | Funciona gracias a | |
| Proudly Powered by WordPress | expression | Funciona gracias a WordPress | Traducción actual. |
| Publicize | noun | Divulgar | El módulo de Jetpack |
| push notifications | expression | avisos instantáneos | Se refiere a los avisos emergentes de aplicaciones móviles principalmente |
| query | noun | consulta | |
| QuickPress | noun | Publicación rápida | |
| quiz | noun | cuestionario | No usar examen |
| quotation | noun | presupuesto | |
| Quote | noun | Cita/Presupuesto | Según contexto, en temas de comercio se refiere a pedir un presupuesto |
| rate | noun | tasa / tarifa | Usar «tasa» cuando va unido a otro nombre, por ejemplo «taxes rate» - «tasa de impuestos». Usar «tarifa» cuando va unido a envío. Ej. «shipping rate» = «tarifa de envío» |
| rate | verb | valorar / puntuar | Usa «valorar» en el directorio de plugins y temas. Usa «puntuar» en el resto de situaciones |
| rating | noun | valoración / puntuación | Usar «valoración» en el directorio de plugins y temas. Usar «puntuación» en el resto de situaciones |
| receipt | noun | recibo | |
| receiver | noun | destinatario | No usar receptor |
| recipient | noun | destinatario | Se refiere al destinatario de un correo electrónico |
| recurring | adjective | periódico | NO usar «recurrente» o «repetido» |
| refactor | verb | reprogramar / rediseñar | Según el contexto (programación/diseño) usar una traducción u otra. |
| refund | noun | reembolso | |
| refund | verb | reembolsar | |
| Release | noun | Versión | No confudir con Released --> Lanzamiento |
| removal | expression | eliminación | |
| remove | verb | Eliminar / Quitar | Casi siempre usar «quitar». Usar «eliminar» cuando es un borrado físico (usuarios, cookies, plugins, etc) |
| render | verb | procesar / mostrar | Usar según el contexto. En programación usar «procesar», cuando se refiere a mostrar elementos en una página usar «mostrar» |
| report | noun | informe | No usar «reporte» |
| report | verb | informar | No usar «reportar» |
| required | adverb | obligatorio / requerido / necesario | Usar siempre «obligatorio», y solo en contadas ocasiones - muy justificadas por el contexto - se puede usar requerido. También «necesario», que es menos impositivo. |
| reset | verb | restablecer | |
| Resource | noun | Recurso | |
| responsive | noun | adaptable | |
| retrieve | verb | recuperar | |
| review | noun | reseña / valoración | Depende del contexto se usa reseña (foros) o valoración (directorio de plugins y temas) |
| role | noun | perfil | NO usar «rol» |
| Role | noun | Perfil | |
| roles | noun | perfiles | |
| RSS Feed | noun | Feed RSS | |
| Safe Mode | noun | Modo a prueba de fallos | |
| salary | noun | sueldo | |
| Sale | noun | Oferta | |
| Save | verb | Guardar | No utilizar: Salvar (incorrecto) |
| scan | verb | explorar | |
| scan | noun | exploración | |
| scope | noun | extensión | Se refiere a la extensión de la cabecera en una tabla. Valores: col, row, colgroup, rowgroup |
| Screen | noun | Pantalla | |
| Scroll | noun | Scroll | No se traduce |
| sender | noun | remitente | Se refiere al que envía un correo electrónico |
| Set | verb | Establecer | |
| Set | noun | Conjunto | |
| Settings | noun | Ajustes | No utilizar: Opciones (Incorrecto) |
| ship | verb | enviar | |
| shipping | noun | envío | |
| shortcode | noun | shortcode | No se traduce |
| Shortcut | noun | Atajo | Plural: Shortcuts --> Atajos |
| Sidebar | noun | Barra lateral | |
| site | noun | sitio | No traducir como «página web» o «sitio web», solo como «sitio» |
| Site Identity | noun | Identidad del sitio | Sección del Personalizador |
| Sitemap | noun | Mapa del sitio | |
| skin | noun | estilo | |
| skipped | noun | omitido, omitida | |
| slide | verb | deslizar | No confundir con el nombre «slide»: diapositiva |
| slide | noun | diapositiva | Cada elemento de un carrusel (slider) |
| slider | noun | carrusel / control deslizante | Traducir como «carrusel» para pases de diapositivas / Traducir como «control deslizante» para selectores de precios, en widgets, etc |
| slug | noun | slug | No se traduce |
| snapshot | noun | instantánea | |
| snippet | noun | fragmento de código | No se traduce cuando se refiera a las cajas de resultado de búsqueda (snippets, rich snippets / snippets enriquecidos) |
| social media | expression | medios sociales | |
| Sorry | noun | Lo siento |
No utilizar: Lo sentimos (Incorrecto) Perdona (Incorrecto) |
| Spam | noun | Spam | No se traduce |
| spinner | noun | icono de carga | Se refiere al icono que aparece en los temas mientras se carga el contenido |
| spoiler | verb | destripar | Fuente: https://www.fundeu.es/recomendacion/destripe-destripar-hacer-spoiler/ |
| spoiler | noun | destripamiento | Fuente: https://www.fundeu.es/recomendacion/destripe-destripar-hacer-spoiler/ |
| sponsor | noun | patrocinador | |
| static front page | noun | página de inicio estática | |
| Status | noun | Estado | |
| Sticky | adjective | Fija / Fijo | |
| stock | noun | inventario / existencias | Cuando es palabra suelta usar «inventario». Como frase usamos «hay existencias» para el texto «in stock» |
| String | noun | Cadena | |
| Stylesheet | noun | Hoja de estilos | |
| Subscriber | noun | Suscriptor | |
| successfully | adverb | correctamente | |
| successfully | noun | correctamente | |
| suite | noun | solución completa | Por ejemplo: «Office apps suite» como «Solución completa de aplicaciones de oficina» |
| support | verb | es compatible con / dar soporte | Si se refiere a compatibilidad entre versiones/software se traduce como «compatible con» si se refiere a dar ayuda en foros se traduce como «dar soporte» |
| supported | noun | compatible | |
| swag | noun | regalos | |
| tab | noun | pestaña | |
| tag | noun | etiqueta | |
| tagline | noun | descripción corta | |
| tariff code | expression | código arancelario | |
| tax | noun | impuesto | |
| tax rate | expression | tasa de impuesto | |
| Taxonomy | noun | Taxonomía | |
| Template | noun | Plantilla | No utilizar: Tema (Incorrecto) |
| Testimonial | noun | Recomendación | Mejor que «testimonio» |
| Theme | noun | Tema | No utilizar: Plantilla (Incorrecto) |
| thumbnail | noun | miniatura | |
| ticket | noun | tique / entrada | Traducir tickets a tiques igualmente (RAE, Fundeu) |
| toggle | noun | conmutador | |
| toggle | verb | cambiar / alternar | |
| token | noun | (no se traduce) | |
| Tools | noun | Herramientas | Nombre de menú principal de WordPress |
| tooltip | noun | información emergente | |
| topic | noun | debate | En los foros principalmente. No usar «tema» |
| trackback | noun | trackback | No se traduce |
| Tracking | noun | Seguimiento | |
| transient | noun | dato transitorio | |
| Trash | noun | Papelera | No utilizar «basura» |
| Trial | expression | Periodo de prueba | |
| troubleshoot | verb | diagnosticar | |
| troubleshooting | verb | diagnosticar | |
| tweak | noun | retoque | |
| Unable | expression | No ha sido posible | |
| Unapproved | adjective | Sin aprobar | Se refiere a un comentario o mensaje que, a pesar de haber sido aprobado previamente, se considera que no debería estarlo y se pasa a no aprobado. |
| up-sell | expression | venta(s) dirigida(s) | |
| Update | noun | Actualización | |
| Update | verb | Actualizar | |
| Updated | noun | Actualizado | |
| Upgrade | noun | Actualiza | |
| Upgrade | verb | Actualizar | |
| Upload | noun | Subida | No utilizar: Carga (incorrecta) |
| Upload | verb | Subir | No utilizar: Cargar (incorrecta) |
| Uploaded | adverb | Subido | |
| upsell | expression | venta(s) dirigida(s) | |
| uptime | noun | tiempo de actividad | Se refiere al tiempo de actividad de un sitio, asociado normalmente a características de los servidores |
| URI | noun | URI | No se traduce |
| URL | noun | URL | No se traduce |
| Username | noun | Nombre de usuario | |
| variation | noun | variación | En el contexto de WooCommerce, no usar «variante» |
| vendor | noun | vendedor | |
| Walker | noun | Walker | No se traduce |
| Warning | noun | Advertencia | |
| website | noun | web | NO traducir como «sitio web» |
| Widget | noun | Widget | No se traduce |
| wizard | noun | asistente | |
| worth | adverb | valor | |
| wrapper | noun | envoltura | Se refiere a la envoltura alrededor de las imágenes que funciona como margen de las mismas |
| writable | expression | tener permisos de escritura | |
| XML-RPC | noun | XML-RPC | No se traduce |
| Yearly Archive | noun | Archivo anual | |
| Zoom in/out | expression | Acercar/alejar - Ampliar/disminuir |
Fundeu recomienda usar en español la adaptación «zum», según aconsejan las Academias de la Lengua, pero su uso no está muy extendido. https://www.fundeu.es/recomendacion/zum/ |