# Translation of BH Product Comparison in Italian
# This file is distributed under the same license as the BH Product Comparison package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-02-17 15:33:49+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: it\n"
"Project-Id-Version: BH Product Comparison\n"

#: views/panel/comparison-table-modal.php:49
msgid "Save"
msgstr "Salva"

#: views/panel/comparison-table-modal.php:43
msgid "Compact"
msgstr "Compatto"

#: views/panel/comparison-table-modal.php:39
msgid "Wide"
msgstr "Esteso"

#: views/panel/comparison-table-modal.php:34
msgid "Layout"
msgstr "Layout"

#: views/panel/comparison-table-modal.php:29
msgid "Search products"
msgstr "Cerca prodotti"

#: views/panel/comparison-table-modal.php:20
msgid "Select products"
msgstr "Seleziona prodotti"

#: views/panel/comparison-table-modal.php:14
msgid "Shortcode name"
msgstr "Nome shortcode"

#: templates/bh-compare-widget.php:49
msgid "No products to compare"
msgstr "Nessun prodotto da confrontare"

#: templates/bh-compare-table.php:46
msgid "No products added in the comparison table."
msgstr "Non è stato aggiunto alcun prodotto alla tabella comparativa."

#: templates/bh-compare-share.php:71
msgid "I wanted you to see this site"
msgstr "Vorrei farti vedere questo sito"

#. translators: 1. Number of products in the comparison that exceed 5
#. previewed.
#: templates/bh-compare-preview-bar.php:51
msgid "+%d more"
msgstr "+ altri %d"

#: templates/bh-compare-preview-bar.php:23
msgid "Select at least 2 products<br/>to compare"
msgstr "Seleziona almeno 2 prodotti<br/>da confrontare"

#: panel/table/share.php:68
msgid "Select an image for Facebook sharing."
msgstr "Seleziona un'immagine per la condivisione Facebook."

#: panel/table/share.php:67
msgid "Facebook image"
msgstr "Immagine Facebook"

#. translators: %s is the link to the Facebook documentation.
#: panel/table/share.php:61
msgid "The Facebook App ID is required to share contents. Read more in the official Facebook <a href=\"%s\">documentation</a>."
msgstr "ID app di Facebook necessaria per condividere i contenuti. Per saperne di più leggi la <a href=\"%s\">documentazione</a> ufficiale di Facebook."

#: panel/table/share.php:59
msgid "Facebook App ID"
msgstr "ID app Facebook"

#. translators: no placeholders.
#: panel/table/share.php:53
msgid "It will be used on Facebook, X and Pinterest. Use %compare_url% to show the URL of your comparison."
msgstr "Verrà utilizzato su Facebook, X e Pinterest. Usa %compare_url% per mostrare l’URL della tua tabella comparativa."

#: panel/table/share.php:51
msgid "Text for social media sharing"
msgstr "Testo per la condivisione sui social"

#: panel/table/share.php:45
msgid "Title for social media sharing"
msgstr "Titolo per la condivisione sui social"

#: panel/table/share.php:39 templates/bh-compare-share.php:77
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: panel/table/share.php:38 templates/bh-compare-share.php:63
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: panel/table/share.php:37 templates/bh-compare-share.php:49
msgid "X"
msgstr "X"

#: panel/table/share.php:36 templates/bh-compare-share.php:35
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: panel/table/share.php:32
msgid "Select social media platforms"
msgstr "Seleziona le piattaforme social"

#: panel/table/share.php:20
msgid "Show sharing options on"
msgstr "Mostra le opzioni di condivisione su:"

#: panel/table/share.php:15
msgid "Enable to show the social media icons and allow the user to share the table."
msgstr "Abilita per mostrare le icone social e consentire all’utente di condividere la tabella."

#: panel/table/share.php:14
msgid "Allow social media sharing"
msgstr "Condivisione sui social media"

#: panel/table/share.php:11
msgid "Sharing options"
msgstr "Opzioni di condivisione"

#: panel/table/share.php:7
msgid "Configure the options for sharing the table."
msgstr "Configura le opzioni di condivisione della tabella."

#: panel/table/share.php:6
msgid "Social media"
msgstr "Social media"

#: panel/table/related.php:53
msgid "Enable autoplay"
msgstr "Abilita l'avvio automatico dello slider"

#: panel/table/related.php:52
msgid "Show Prev/Next navigation"
msgstr "Mostra pulsanti di navigazione prec/succ"

#: panel/table/related.php:48
msgid "Slider options"
msgstr "Opzioni slider"

#: panel/table/related.php:41
msgid "Enter the number of related products to display in the related section."
msgstr "Inserisci il numero di prodotti correlati da mostrare nella sezione dedicata."

#: panel/table/related.php:40
msgid "Max. number of products to display"
msgstr "Numero massimo di prodotti da mostrare"

#: panel/table/related.php:35
msgid "Enter the title for the related section."
msgstr "Inserisci il titolo della sezione."

#: panel/table/related.php:21
msgid "Show them on"
msgstr "Mostrali su"

#: panel/table/related.php:16
msgid "Enable to show related products below the table."
msgstr "Abilita per mostrare i prodotti correlati sotto la tabella."

#: panel/table/related.php:15
msgid "Show related products"
msgstr "Mostra prodotti correlati"

#: panel/table/related.php:12
msgid "Related product options"
msgstr "Opzioni prodotti correlati"

#: panel/table/related.php:8
msgid "Show related products below the comparison table."
msgstr "Mostra i prodotti correlati sotto la tabella comparativa."

#: panel/table/content.php:179
msgid "Enable to replace the In stock/Out of stock labels with icons inside the comparison table."
msgstr "Abilita per sostituire le etichette In stock/Out of stock con delle icone (spunta e x) nella tabella comparativa."

#: panel/table/content.php:178
msgid "Replace In Stock/Out of Stock with check and cross icons"
msgstr "Sostituisci In Stock/Out of Stock con le icone"

#: panel/table/content.php:171
msgid "Enter the label you want to use for the \"Clear all\" button."
msgstr "Inserisci il testo da utilizzare per il pulsante “Cancella tutto”."

#: panel/table/content.php:170
msgid "\"Clear all\" button label"
msgstr "Etichetta del pulsante “Cancella tutto”"

#: panel/table/content.php:165
msgid "Enable to show the \"Clear all\" button on comparison table."
msgstr "Abilita per mostrare il pulsante “Cancella tutto” nella tabella comparativa."

#: panel/table/content.php:164
msgid "Show \"Clear all\" button"
msgstr "Mostra il pulsante “Cancella tutto”"

#: panel/table/content.php:157
msgid "Force crop the image to this thumbnail size."
msgstr "Ritaglia l’immagine in base alle dimensioni della miniatura."

#: panel/table/content.php:144
msgid "Height"
msgstr "Altezza"

#: panel/table/content.php:138
msgid "Width"
msgstr "Larghezza"

#. translators: %s stand for the link to a suggest plugin to install.
#: panel/table/content.php:132
msgid "regenerate your thumbnails"
msgstr "rigenerare le tue miniature"

#. translators: %s stand for the link to a suggest plugin to install.
#: panel/table/content.php:132
msgid "Set image size (in px). After changing these settings you may need to %s."
msgstr "Imposta la dimensione dell'immagine (in px). Dopo aver cambiato queste impostazioni potresti aver bisogno di %s."

#: panel/table/content.php:130
msgid "Image size"
msgstr "Dimensione immagine"

#: panel/table/content.php:126
msgid "Use thumbnail"
msgstr "Usa miniatura"

#: panel/table/content.php:125
msgid "Use original format"
msgstr "Usa formato originale"

#: panel/table/content.php:121
msgid "Choose whether you want to use the original image format or create a thumbnail of a specified size."
msgstr "Scegli se utilizzare il formato originale dell’immagine o se creare una miniatura di una dimensione specifica."

#: panel/table/content.php:120
msgid "Image format"
msgstr "Formato immagine"

#: panel/table/content.php:116
msgid "Full description"
msgstr "Descrizione completa"

#: panel/table/content.php:115
msgid "Short description"
msgstr "Descrizione breve"

#: panel/table/content.php:111
msgid "Description to show"
msgstr "Descrizione da mostrare"

#: panel/table/content.php:105
msgid "Enable to add custom product attributes to the comparison table."
msgstr "Abilita per aggiungere attributi prodotto personalizzati alla tabella comparativa."

#: panel/table/content.php:104
msgid "Show custom attributes"
msgstr "Mostra attributi personalizzati"

#: panel/table/content.php:99
msgid "Enable to show in the comparison table only the attributes that match the current product selection."
msgstr "Abilita per mostrare nella tabella comparativa solo gli attributi che corrispondono alla selezione corrente dei prodotti."

#: panel/table/content.php:98
msgid "Dynamic list of attributes"
msgstr "Lista dinamica degli attributi"

#: panel/table/content.php:91
msgid "Select the fields to be displayed in the comparison table and arrange them by dragging and dropping (WooCommerce attributes are also included)."
msgstr "Seleziona i campi da mostrare nella tabella comparativa e ordinali tramite drag&drop (sono inclusi anche gli attributi di WooCommerce)."

#: panel/table/content.php:90
msgid "In comparison table show"
msgstr "Nella tabella comparativa mostra"

#: panel/table/content.php:87
msgid "Table content"
msgstr "Contenuto tabella"

#: panel/table/content.php:79
msgid "Title for the category filters section."
msgstr "Titolo per la sezione dei filtri categoria."

#: panel/table/content.php:78
msgid "Category filters title"
msgstr "Titolo filtri categoria"

#: panel/table/content.php:73
msgid "Enable to show category filters above the table."
msgstr "Abilita per mostrare i filtri categoria sopra la tabella."

#: panel/table/content.php:72
msgid "Show category filters"
msgstr "Mostra i filtri categoria"

#: panel/table/content.php:67
msgid "Enable to highlight the differences between products in a comparison table."
msgstr "Abilita per evidenziare le differenze tra i prodotti nella tabella comparativa."

#: panel/table/content.php:66
msgid "Highlight differences"
msgstr "Evidenzia le differenze"

#: panel/table/content.php:59
msgid "Choose the number of fixed columns in the comparison table."
msgstr "Scegli il numero di colonne fisse nella tabella comparativa."

#: panel/table/content.php:58
msgid "Number of fixed columns"
msgstr "Numero di colonne fisse"

#: panel/table/content.php:53
msgid "Enable to freeze one or more columns at the start of an horizontally scrolling table"
msgstr "Abilita per bloccare una o più colonne all’inizio di una tabella a scorrimento orizzontale."

#: panel/table/content.php:52
msgid "Fix columns in the table"
msgstr "Tabella con colonne fisse"

#: panel/table/content.php:47
msgid "Table description"
msgstr "Descrizione tabella"

#: panel/table/content.php:42
msgid "Enter the text for the table title."
msgstr "Inserisci il testo per il titolo della tabella."

#: panel/table/content.php:41
msgid "Table title"
msgstr "Titolo tabella"

#: panel/table/content.php:34 panel/table/related.php:27
#: panel/table/share.php:25
msgid "Compare overlay"
msgstr "Overlay comparazione"

#: panel/table/content.php:33 panel/table/related.php:26
#: panel/table/share.php:24
msgid "Compare page"
msgstr "Pagina di comparazione"

#: panel/table/content.php:29
msgid "Show table image in"
msgstr "Mostra immagine tabella in"

#: panel/table/content.php:23
msgid "Choose an image/logo for the comparison table."
msgstr "Scegli un’immagine/logo per la tabella comparativa."

#: panel/table/content.php:22
msgid "Table image"
msgstr "Immagine tabella"

#: panel/table/content.php:17
msgid "Enable to show an image or a logo above all the comparison tables."
msgstr "Abilita per mostrare un’immagine o un logo sopra tutte le tabelle comparative."

#: panel/table/content.php:16
msgid "Show table image"
msgstr "Mostra immagine tabella"

#: panel/table/content.php:9
msgid "Configure the options for the comparison tables displayed in your shop."
msgstr "Configura le opzioni per le tabelle comparative visualizzate nel tuo shop."

#: panel/style.php:90
msgid "Stars"
msgstr "Stelle"

#: panel/style.php:83
msgid "Remove anchor hover"
msgstr "Anchor \"Rimuovi\" hover"

#: panel/style.php:77
msgid "Remove anchor"
msgstr "Anchor \"Rimuovi\""

#: panel/style.php:71
msgid "Highlight"
msgstr "In evidenza"

#: panel/style.php:65
msgid "Accent"
msgstr "In risalto"

#: panel/style.php:59
msgid "Titles"
msgstr "Titoli"

#: panel/style.php:52
msgid "Table colors"
msgstr "Colori tabella"

#: panel/style.php:49 panel/table/content.php:13
msgid "Table options"
msgstr "Opzioni tabella"

#: panel/style.php:40
msgid "Background hover"
msgstr "Sfondo hover"

#: panel/style.php:34
msgid "Background"
msgstr "Sfondo"

#: panel/style.php:28
msgid "Text hover"
msgstr "Testo hover"

#: panel/style.php:22
msgid "Text"
msgstr "Testo"

#: panel/style.php:15
msgid "Button colors"
msgstr "Colori pulsante"

#: panel/style.php:7
msgid "Customization options"
msgstr "Opzioni personalizzazione"

#: panel/style.php:6
msgid "Style"
msgstr "Stile"

#: panel/general.php:138
msgid "The user selects a second item"
msgstr "L’utente seleziona un secondo articolo"

#: panel/general.php:137
msgid "The user adds a product to the list"
msgstr "L’utente aggiunge un prodotto alla lista"

#: panel/general.php:136
msgid "The user manually clicks on view anchor"
msgstr "L’utente clicca sull’anchor della visualizzazione"

#: panel/general.php:133
msgid "Show table when"
msgstr "Mostra la tabella quando"

#: panel/general.php:127
msgid "Search for a page"
msgstr "Cerca una pagina"

#: panel/general.php:123
msgid "Choose the page you want to set as the default Compare Page. Ensure the page content includes: <i>[bh_compare_table]</i>"
msgstr "Scegli la pagina predefinita per il Confronto prodotti. Assicurati che il contenuto della pagina includa: <i>[bh_compare_table]</i>"

#: panel/general.php:122
msgid "Compare Page"
msgstr "Pagina di comparazione"

#: panel/general.php:118
msgid "In a page"
msgstr "Una pagina"

#: panel/general.php:117
msgid "In overlay"
msgstr "Overlay"

#: panel/general.php:113
msgid "Open comparison table:"
msgstr "Apri la tabella comparativa in:"

#: panel/general.php:109 panel/table/content.php:35 panel/table/related.php:28
#: panel/table/share.php:26
msgid "Both"
msgstr "Entrambe"

#: panel/general.php:108
msgid "Product pages"
msgstr "Nelle pagine prodotto"

#: panel/general.php:107
msgid "Shop page"
msgstr "Nella pagina Shop"

#: panel/general.php:103
msgid "Show compare in"
msgstr "Mostra il pulsante \"Confronta\" in"

#: panel/general.php:98
msgid "Label for the compare anchor when the product is already added to the list."
msgstr "Etichetta per l’anchor del pulsante/link quando il prodotto è già stato aggiunto alla lista."

#: panel/general.php:97
msgid "Link/Button label for products in comparison"
msgstr "Etichetta del link/pulsante per i prodotti aggiunti alla lista"

#: panel/general.php:92
msgid "Label to use in the compare anchor."
msgstr "Etichetta da usare per l’anchor."

#: panel/general.php:91
msgid "Link/Button label"
msgstr "Etichetta link/pulsante"

#: panel/general.php:86
msgid "Checkbox"
msgstr "Checkbox"

#: panel/general.php:85
msgid "Textual link"
msgstr "Collegamento"

#: panel/general.php:84
msgid "Button"
msgstr "Pulsante"

#: panel/general.php:81
msgid "Choose if you want to use a link or a button for the compare anchor."
msgstr "Scegli se usare un link o un pulsante per l’anchor."

#: panel/general.php:80
msgid "Compare style"
msgstr "Stile"

#: panel/general.php:77 panel/style.php:12
msgid "\"Compare\" button"
msgstr "Pulsante “Confronta”"

#: panel/general.php:68
msgid "Set the maximum number of products in the comparison table."
msgstr "Imposta il numero massimo di prodotti che si possono confrontare."

#: panel/general.php:67
msgid "Max. number of products in comparison"
msgstr "Numero massimo di prodotti confrontati"

#: panel/general.php:62
msgid "Enable to limit the number of products that can be compared (e.g., users can add up to 5 products to the table)."
msgstr "Abilita per limitare il numero di prodotti che possono essere confrontati (ad esempio, gli utenti possono aggiungere alla tabella fino a un massimo di 5 prodotti)."

#: panel/general.php:61
msgid "Limit product comparison"
msgstr "Limita i prodotti da confrontare"

#: panel/general.php:57
msgid "Products in the same category"
msgstr "Prodotti della stessa categoria"

#: panel/general.php:52
msgid "Choose whether to allow comparison between all products or only those in the same category."
msgstr "Scegli se consentire il confronto tra tutti i prodotti o solo tra quelli della stessa categoria."

#: panel/general.php:51
msgid "Allow comparison between"
msgstr "Permetti il confronto tra"

#: panel/general.php:44
msgid "Choose products to exclude from comparison."
msgstr "Scegliere i prodotti da disabilitare per il confronto."

#: panel/general.php:43
msgid "Products to exclude"
msgstr "Prodotti da escludere"

#: panel/general.php:38
msgid "Enable to hide the \"Compare\" button in specific products."
msgstr "Abilita per nascondere il pulsante “Confronta” in prodotti specifici."

#: panel/general.php:37
msgid "Hide button in specific products"
msgstr "Nascondi il pulsante su prodotti specifici"

#: panel/general.php:31
msgid "Search for a category"
msgstr "Cerca categoria"

#: panel/general.php:26
msgid "Choose categories to include in the comparison."
msgstr "Scegliere le categorie da abilitare per il confronto."

#: panel/general.php:25
msgid "Categories to include"
msgstr "Categorie da includere"

#: panel/general.php:21
msgid "Only products of specific categories"
msgstr "Solo prodotti di determinate categorie"

#: panel/general.php:20 panel/general.php:56
msgid "All products"
msgstr "Tutti i prodotti"

#: panel/general.php:16
msgid "Choose whether to enable the \"Compare\" button for all products or only for specific product categories."
msgstr "Scegli se abilitare il pulsante “Confronta” su tutti i prodotti o solo su categorie specifiche di prodotti."

#: panel/general.php:15
msgid "Show compare on:"
msgstr "Mostra il pulsante Confronta su:"

#: panel/general.php:12
msgid "Compare options"
msgstr "Opzioni generali"

#: panel/general.php:7
msgid "Set the general behavior of the plugin."
msgstr "Imposta il comportamento generale del plugin."

#: panel/general.php:6
msgid "General settings"
msgstr "Impostazioni generali"

#: includes/Widgets/CounterWidget.php:103
msgid "Use {{count}} as a placeholder for the product counter."
msgstr "Usa il segnaposto {{count}} per il conteggio dei prodotti."

#: includes/Widgets/CounterWidget.php:99
msgid "Counter text"
msgstr "Testo contatore"

#: includes/Widgets/CounterWidget.php:93
msgid "Icon URL"
msgstr "URL icona"

#: includes/Widgets/CounterWidget.php:88
msgid "Show counter icon"
msgstr "Mostra icona contatore"

#: includes/Widgets/CounterWidget.php:81
msgid "Only number"
msgstr "Solo numero"

#: includes/Widgets/CounterWidget.php:80
msgid "Number and text"
msgstr "Numero e testo"

#: includes/Widgets/CounterWidget.php:78
msgctxt "The widget counter style"
msgid "Counter style"
msgstr "Stile contatore"

#: includes/Widgets/CounterWidget.php:21
msgctxt "The widget name"
msgid "Compare Counter Widget"
msgstr "Compare Counter Widget"

#: includes/Widgets/CounterWidget.php:18
msgid "The widget displays a counter of products added to the comparison table."
msgstr "Il widget mostra un contatore di prodotti aggiunti alla tabella comparativa."

#: includes/Widgets/CompareWidget.php:120
msgid "Hide if the comparison table is empty"
msgstr "Nascondi se la tabella comparativa è vuota"

#: includes/Widgets/CompareWidget.php:25
msgid "Compare Widget"
msgstr "Compare Widget"

#: includes/Widgets/CompareWidget.php:22
msgid "The widget shows the list of products added to the comparison table."
msgstr "Il widget mostra l'elenco dei prodotti aggiunti alla tabella comparativa."

#: includes/Table.php:992 panel/table/related.php:7 panel/table/related.php:37
msgid "Related products"
msgstr "Prodotti correlati"

#: includes/Table.php:904 panel/table/content.php:172
#: templates/bh-compare-widget.php:35
msgid "Clear all"
msgstr "Cancella tutti"

#: includes/Table.php:866 panel/table/content.php:80
msgid "Categories to compare"
msgstr "Categorie da confrontare"

#: includes/Table.php:825 panel/table/share.php:47
msgid "My Compare"
msgstr "Ho confrontato questi prodotti"

#: includes/Table.php:823
msgid "Share on:"
msgstr "Condividi su:"

#: includes/Table.php:646 templates/bh-compare-widget-item.php:11
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"

#: includes/Table.php:510 panel/table/content.php:43
msgid "Compare products"
msgstr "Confronta prodotti"

#: includes/Table.php:329
msgid "In stock"
msgstr "In stock"

#: includes/Shortcodes/CounterShortcode.php:43
msgid "{{count}} product in compare"
msgid_plural "{{count}} products in compare"
msgstr[0] "{{count}} prodotto nella tabella comparativa"
msgstr[1] "{{count}} prodotti nella tabella comparativa"

#: includes/Integrations/RequestQuoteIntegration.php:43
msgid "\"Request a quote\" button"
msgstr "Pulsante “Richiedi un preventivo”"

#: includes/Install.php:69
msgctxt "page_slug"
msgid "bh-compare"
msgstr "bh-compare"

#: includes/Helper.php:103
msgid "Repeat Add to cart"
msgstr "Aggiungi al carrello ripetuto"

#: includes/Helper.php:102
msgid "Repeat price"
msgstr "Prezzo ripetuto"

#: includes/Helper.php:101
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensioni"

#: includes/Helper.php:100
msgid "Weight"
msgstr "Peso"

#: includes/Helper.php:99
msgid "Availability"
msgstr "Disponibilità"

#: includes/Helper.php:98
msgid "SKU"
msgstr "SKU"

#: includes/Helper.php:97
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"

#: includes/Helper.php:96
msgid "Rating"
msgstr "Valutazione"

#: includes/Helper.php:95
msgid "Price"
msgstr "Prezzo"

#: includes/Helper.php:94
msgid "Add to cart"
msgstr "Aggiungi al carrello"

#: includes/Helper.php:93
msgid "Image"
msgstr "Immagine"

#: includes/Frontend.php:176 includes/Frontend.php:368 includes/Table.php:615
#: panel/general.php:100
msgid "View comparison"
msgstr "Visualizza tabella comparativa"

#: includes/Frontend.php:126
msgctxt "Label for popup close icon"
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"

#: includes/Frontend.php:123 templates/bh-compare-popup.php:42
msgid "Product Comparison"
msgstr "Comparazione Prodotto"

#: includes/Frontend.php:113
msgid "Added to compare"
msgstr "Aggiunto alla tabella"

#: includes/Admin/ShortcodesTable.php:169
msgid "Create a shortcode"
msgstr "Crea uno shortcode"

#: includes/Admin/ShortcodesTable.php:167
msgid "But don't worry! You can create your first one here."
msgstr "Nessun problema! Puoi creare i tuoi shortcode qui."

#: includes/Admin/ShortcodesTable.php:164
msgid "You don't have any shortcodes yet."
msgstr "Non ci sono ancora shortcode."

#: includes/Admin/ShortcodesTable.php:123
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo elemento?"

#: includes/Admin/ShortcodesTable.php:122
msgid "Confirm delete"
msgstr "Conferma"

#: includes/Admin/ShortcodesTable.php:97 includes/Admin/ShortcodesTable.php:124
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"

#: includes/Admin/ShortcodesTable.php:92
msgid "Clone"
msgstr "Clona"

#: includes/Admin/ShortcodesTable.php:87
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"

#: includes/Admin/Shortcodes.php:71 includes/Admin/ShortcodesTable.php:22
msgid "Actions"
msgstr "Azioni"

#: includes/Admin/Shortcodes.php:70 includes/Admin/ShortcodesTable.php:21
msgid "Shortcode"
msgstr "Shortcode"

#: includes/Admin/Shortcodes.php:69 includes/Admin/ShortcodesTable.php:20
#: includes/Helper.php:92 includes/Widgets/CompareWidget.php:113
#: includes/Widgets/CounterWidget.php:72 panel/table/related.php:34
msgid "Title"
msgstr "Titolo"

#: includes/Admin/Shortcodes.php:46
msgid "Comparison table"
msgstr "Tabella comparativa"

#: includes/Admin/Shortcodes.php:45 panel/table/content.php:8
msgid "Comparison tables"
msgstr "Tabelle comparativa"

#: includes/Admin/Admin.php:97
msgid "Create shortcode"
msgstr "Crea shortcode"

#: includes/Admin/Admin.php:96
msgid "Update table"
msgstr "Aggiorna tabella"

#: includes/Admin/Admin.php:95
msgid "Create table"
msgstr "Crea tabella"

#. Author URI of the plugin
#: wp-plugin-compare.php
msgid "https://www.bluehost.com/"
msgstr "https://www.bluehost.com/"

#. Author of the plugin
#: wp-plugin-compare.php
msgid "Bluehost"
msgstr "Bluehost"

#. Description of the plugin
#: wp-plugin-compare.php
msgid "Lets your customers compare in a simple and efficient way products on sale in your shop and analyze their main features in a single table."
msgstr "Permette ai tuoi clienti di confrontare i prodotti in vendita nel tuo shop in modo semplice ed efficace ed analizzare le principali caratteristiche in un'unica tabella."

#. Plugin Name of the plugin
#: wp-plugin-compare.php includes/Frontend.php:180 includes/Frontend.php:364
#: includes/Install.php:78 panel/general.php:93
#: templates/bh-compare-widget.php:47
msgid "Compare"
msgstr "Confronta"