# Translation of YITH WooCommerce Products Add-ons in Italian
# This file is distributed under the same license as the YITH WooCommerce Products Add-ons package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-02-17 15:34:33+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: it\n"
"Project-Id-Version: YITH WooCommerce Products Add-ons\n"

#. translators: Add-on type date option
#: views/addons/date.php:59
msgid "Year . Month . Day"
msgstr "Anno . Mese . Giorno"

#: templates/front/addons/product.php:192
msgid "On backorder"
msgstr "In backorder"

#. translators: 1: product name 2: quantity in stock
#: includes/class-yith-wapo-cart.php:163 includes/class-yith-wapo-cart.php:258
msgctxt "[FRONT] When add-on type Product is added to cart with more amount than allowed"
msgid "It is not possible to add the selected quantity of &quot;%1$s&quot; to the cart because there are not enough items in stock. The available items have already been added to the cart."
msgstr "Non è possibile aggiungere al carrello la quantità selezionata di &quot;%1$s&quot; perché non ci sono abbastanza articoli in stock. Gli articoli disponibili sono già stati aggiunti al carrello."

#. translators: Title of the edit add-ons modal in the cart page.
#. translators: Link of the product in the cart page to open the modal if it
#. has add-ons.
#: templates/front/cart/cart-popup.php:18
#: templates/front/cart/edit-product-link.php:28
msgid "Edit options"
msgstr "Modifica opzioni"

#. translators: [ADMIN] General Settings > Cart & Order sub-tab option
#. (description)
#: plugin-options/settings/cart-options.php:38
msgid "Enable this option to allow users to edit options directly in the cart."
msgstr "Abilita per permettere agli utenti di modificare le opzioni prodotto direttamente nel carrello."

#. translators: [ADMIN] General Settings > Cart & Order sub-tab option
#: plugin-options/settings/cart-options.php:36
msgid "Allow options editing in the cart"
msgstr "Consenti la modifica delle opzioni al carrello"

#. translators: [FRONT] Message error when total of add-ons type numbers does
#. not exceeds the minimum set in the configuration
#: includes/class-yith-wapo-front-premium.php:153
#: includes/class-yith-wapo-front.php:168
msgid "The value is greater than the maximum. The maximum value is:"
msgstr "Il valore superiore a quello consentito. Il valore massimo è:"

#. translators: [FRONT] Message error when the value of the add-on type Number
#. is below minimum accepted.
#: includes/class-yith-wapo-front-premium.php:151
#: includes/class-yith-wapo-front.php:166
msgid "The value is less than the minimum. The minimum value is:"
msgstr "Il valore è inferiore a quello consentito. Il valore minimo è:"

#. translators: Changed add to cart button text when editing add-ons in the
#. cart page.
#: includes/class-yith-wapo-cart-premium.php:83
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"

#. translators: data inside store API - [string not visible in the plugin].
#: includes/wc-blocks/src/class-yith-wapo-wc-blocks-register.php:67
msgid "The image URL to replace in the cart item thumbnail"
msgstr "L'URL dell'immagine da sostituire nella miniatura dell'articolo nel carrello"

#. translators: [Your Store Tools TAB] Plugin description.
#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:205
msgid "Show graphic badges on your products to highlight discounts, promotions, or unique selling points."
msgstr "Mostra badge grafici sui tuoi prodotti per evidenziare sconti, promozioni o argomenti di vendita unici."

#. translators: Button visible after filtering the blocks in the blocks list.
#: includes/admin-tables/class-yith-wapo-blocks-list-table.php:421
msgid "Reset filters"
msgstr "Reimposta i filtri"

#. translators: Search box in the block list.
#: views/block-editor/blocks-table.php:44
#: views/premium/block-editor/blocks-table.php:44
msgid "Search"
msgstr "Cerca"

#. translators: Filter button in the block list.
#: includes/admin-tables/class-yith-wapo-blocks-list-table.php:489
msgid "Filter"
msgstr "Filtra"

#. translators: Status filter in the block list.
#: includes/admin-tables/class-yith-wapo-blocks-list-table.php:453
msgid "Disabled"
msgstr "Disattivato"

#. translators: Status filter in the block list.
#: includes/admin-tables/class-yith-wapo-blocks-list-table.php:451
msgid "Enabled"
msgstr "Attivato"

#. translators: Status filter in the block list.
#: includes/admin-tables/class-yith-wapo-blocks-list-table.php:449
msgid "All status"
msgstr "Tutti gli stati"

#. translators: When a user search in the blocks table and no blocks are found.
#: includes/admin-tables/class-yith-wapo-blocks-list-table.php:390
msgid "No blocks found"
msgstr "Nessun blocco trovato"

#. translators: Column name in the block list.
#: includes/admin-tables/class-yith-wapo-blocks-list-table.php:52
msgid "Show on"
msgstr "Mostrato su"

#. translators: When the add-on has no title on the conditional logic selector.
#: views/addon-editor/addon-conditional-logic.php:56
msgid "Empty title"
msgstr "Titolo vuoto"

#. translators: Get premium tab string.
#: includes/class-yith-wapo-admin.php:263
msgid "Regular updates, translations, and technical support"
msgstr "Aggiornamenti regolari, traduzioni e assistenza tecnica"

#. translators: Get premium tab string description.
#: includes/class-yith-wapo-admin.php:259
msgid "The premium version of the plugin includes hundreds of options for configuring how add-ons work in your products. For each set of options, you can define, for example, which ones to make mandatory or set the minimum or maximum number of options the user can select to proceed with the purchase. You can also customize the style of the options and choose how to display them on the page (one below the other, in a horizontal grid, etc.)."
msgstr "La versione premium del plugin include centinaia di opzioni per configurare il funzionamento dei componenti aggiuntivi nei tuoi prodotti. Per ogni set di opzioni è possibile definire, ad esempio, quali rendere obbligatorie o impostare il numero minimo o massimo di opzioni che l'utente può selezionare per procedere all'acquisto. È inoltre possibile personalizzare lo stile delle opzioni e scegliere come visualizzarle nella pagina (una sotto l'altra, in una griglia orizzontale, ecc.)."

#. translators: Get premium tab string.
#: includes/class-yith-wapo-admin.php:257
msgid "Hundreds of advanced options to manage product configuration exactly how you want it to work"
msgstr "Centinaia di opzioni avanzate per gestire la configurazione del prodotto secondo le tue esigenze"

#. translators: Get premium tab string description.
#: includes/class-yith-wapo-admin.php:253
msgid "The \"product\" add-on allows you to create products that can be assembled, create product bundles, or simply structure an upsell strategy by showing next to your products a section with suggested products that are usually bought with the original product."
msgstr "L'add-on di tipo \"prodotto\" consente di creare prodotti che possono essere assemblati, creare dei bundle o semplicemente strutturare una strategia di upsell mostrando accanto ai prodotti una sezione con gli articoli suggeriti che di solito vengono acquistati con il prodotto originale."

#. translators: Get premium tab string.
#: includes/class-yith-wapo-admin.php:251
msgid "Upsell thanks to the new \"product\" add-on"
msgstr "Upsell grazie al nuovo add-on \"prodotto\""

#. translators: Get premium tab string description.
#: includes/class-yith-wapo-admin.php:247
msgid "Allow users to upload files during the product configuration — this option is essential if you sell customizable products and customers need to be able to easily upload illustrations, photos, company logos, etc."
msgstr "Permetti agli utenti di caricare file durante la configurazione del prodotto - questa opzione è essenziale se vendi prodotti personalizzabili e i clienti devono poter caricare facilmente illustrazioni, foto, loghi aziendali, ecc."

#. translators: Get premium tab string.
#: includes/class-yith-wapo-admin.php:245
msgid "File upload field with drag & drop support"
msgstr "Campo di caricamento file con supporto per il drag & drop"

#. translators: Get premium tab string description.
#: includes/class-yith-wapo-admin.php:240
msgid ""
"Use the calendar field if you want your customers to be able to select a date during the product configuration (e.g. they need to select a delivery date and time, a date of birth for a customizable product, etc.). \n"
"                            You can choose which date and time to show by default in the calendar, disable specific dates, days of the week, or time slots (e.g. to prevent the customer from selecting Saturdays and Sundays or the entire month of December), and more!"
msgstr ""
"Utilizza il campo del calendario per permettere ai tuoi clienti di selezionare una data durante la configurazione del prodotto (ad esempio, se devono selezionare la data e l'ora di consegna, la data di nascita per un prodotto personalizzabile, ecc.).\n"
"Puoi scegliere quale data e ora mostrare di default nel calendario, disabilitare date, giorni della settimana o fasce orarie specifiche (ad esempio, per evitare che il cliente selezioni i sabati e le domeniche o l'intero mese di dicembre) e molto altro ancora!"

#. translators: Get premium tab string.
#: includes/class-yith-wapo-admin.php:238
msgid "Calendar field with date and time selection"
msgstr "Campo calendario con selezione di data e ora"

#. translators: Get premium tab string description.
#: includes/class-yith-wapo-admin.php:234
msgid "Use the \"label or image\" add-on to visually represent options on your products. You can use this option either for simple text labels (e.g. showing available sizes within buttons), or to insert a preview image, a photo of a model, or an icon identifying the option."
msgstr "Utilizza gli add-on \"etichetta o immagine\" per rappresentare visivamente le opzioni dei tuoi prodotti. È possibile utilizzare questa opzione sia per semplici etichette di testo (ad esempio, per mostrare le taglie disponibili all'interno dei pulsanti), sia per inserire un'immagine di anteprima, una foto di un modello o un'icona che identifichi l'opzione."

#. translators: Get premium tab string.
#: includes/class-yith-wapo-admin.php:232
msgid "Text labels, images, and icons"
msgstr "Etichette testuali, immagini e icone"

#. translators: Get premium tab string description.
#: includes/class-yith-wapo-admin.php:228
msgid "Insert a textarea if you need customers to enter a custom text during the product configuration (you can also limit the number of characters allowed) and use the numberic field to allow them to select a quantity."
msgstr "Aggiungi una textarea se vuoi che i clienti inseriscano un testo personalizzato durante la configurazione del prodotto (puoi anche limitare il numero di caratteri consentiti) e usa il campo numerico per consentire loro di selezionare una quantità."

#. translators: Get premium tab string.
#: includes/class-yith-wapo-admin.php:226
msgid "Textarea and quantity selector field"
msgstr "Textarea e campo selettore di quantità"

#. translators: Get premium tab string description.
#: includes/class-yith-wapo-admin.php:222
msgid "In the premium version, you can use the \"color swatch\" add-on and define a single or two colors for each sample, or upload an image representing textures, backgrounds, fabrics, materials, etc. If you don't want to set samples and want customers to be able to choose any color, use the \"color picker\" add-on instead: they will be able to select any color from the entire color wheel."
msgstr "Nella versione premium è possibile utilizzare gli add-on \"campione colore\" e definire uno o due colori per ogni campione, oppure caricare un'immagine che rappresenti consistenze, sfondi, tessuti, materiali, ecc. Se non vuoi impostare dei campioni e vuoi che i clienti possano scegliere qualsiasi colore, usa invece l'add-on \"color picker\": potranno selezionare qualsiasi colore dall'intera gamma dei colori."

#. translators: Get premium tab string.
#: includes/class-yith-wapo-admin.php:220
msgid "Color, texture, or pattern samples + the option to select the color"
msgstr "Campioni colore, consistenza o modello + l'opzione per selezionare il colore"

#. translators: Get premium tab string description.
#: includes/class-yith-wapo-admin.php:216
msgid "In the free version, the options are shown to all users. With the premium version, you can instead choose whether to show them only to guest users, users with an account on the shop, or specific user roles. "
msgstr "Nella versione gratuita le opzioni vengono mostrate a tutti gli utenti. Con la versione premium, invece, puoi scegliere se mostrarle solo agli utenti ospiti, agli utenti con un account o a ruoli utente specifici. "

#. translators: Get premium tab string.
#: includes/class-yith-wapo-admin.php:214
msgid "Choose which users to show the options to  "
msgstr "Scegli a quali utenti mostrare le opzioni"

#. translators: general add-on option.
#: views/addon-editor/option-common-fields.php:173
#: views/premium/addon-editor/option-common-fields.php:352
#: views/premium/addon-editor/option-common-fields.php:359
#: views/premium/addon-editor/option-common-fields.php:369
msgid "Product price decrease - set discount"
msgstr "Diminuzione prezzo prodotto - imposta sconto"

#. translators: general add-on option.
#: views/addon-editor/option-common-fields.php:171
#: views/premium/addon-editor/option-common-fields.php:350
#: views/premium/addon-editor/option-common-fields.php:358
#: views/premium/addon-editor/option-common-fields.php:368
msgid "Product price increase - set option price"
msgstr "Aumento prezzo prodotto - imposta prezzo opzione"

#. translators: [FRONT] Message giving the error when the file has a hight size
#: includes/class-yith-wapo-front-premium.php:167
#: includes/class-yith-wapo-front.php:182
msgid "Error - file size for %s - max %d MB allowed!"
msgstr "Errore: la dimensione massima del file consentita per %s è di %d MB!"

#. translators: [FRONT] Message giving the error when the file upload is not a
#. supported extension
#: includes/class-yith-wapo-front-premium.php:165
#: includes/class-yith-wapo-front.php:180
msgid "Error - not supported extension!"
msgstr "Errore: estensione non supportata!"

#. translators: String printed when user try to save the block and the block
#. name is empty.
#: includes/class-yith-wapo-admin.php:326
msgid "Block name is required"
msgstr "Il nome del blocco è obbligatorio"

#. translators: [ADMIN] General Settings tab option
#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:545
msgid "Enable to display the time picker in 24-hour format."
msgstr "Abilita per mostrare il formato 24 ore nel selettore dell'orario."

#. translators: [ADMIN] General Settings tab option
#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:543
msgid "24-hour time format"
msgstr "Formato orario 24 ore"

#. translators: [ADMIN] General Settings tab option
#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:536
msgid "Date options"
msgstr "Opzioni data"

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Options configuration option
#: includes/yith-wapo-functions.php:723 includes/yith-wapo-functions.php:808
#: includes/yith-wapo-functions.php:971 includes/yith-wapo-functions.php:975
msgctxt "Add-on editor panel > Add a new + add-on name (fem)"
msgid "Add a new"
msgstr "Aggiungi "

#. translators: Edit add-on panel > Title option
#: views/premium/addon-editor/addon-editor.php:138
msgid "Use also as title in cart"
msgstr "Usa anche come titolo nel carrello"

#. translators: [ADMIN] Add-on name.
#: includes/class-yith-wapo.php:288
msgid "File upload"
msgstr "Caricamento file"

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Options configuration option
#: includes/yith-wapo-functions.php:985
msgid "Set the first options selected as free"
msgstr "Imposta le prime opzioni selezionate come gratuite"

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Options configuration option
#: includes/yith-wapo-functions.php:774 includes/yith-wapo-functions.php:815
msgid "Multiple - Users can select MULTIPLE colors"
msgstr "Multipla - Gli utenti possono selezionare PIÙ colori"

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Options configuration option
#: includes/yith-wapo-functions.php:778 includes/yith-wapo-functions.php:819
msgid "Set the first colors selected as free"
msgstr "Imposta i primi colori selezionati come gratuiti"

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Options configuration option
#. (description)
#: includes/yith-wapo-functions.php:788 includes/yith-wapo-functions.php:829
msgid "Set how many colors users can select for free."
msgstr "Imposta quanti colori possono essere selezionati gratuitamente."

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Options configuration option
#: includes/yith-wapo-functions.php:853
msgid "Multiple - Users can select MULTIPLE products"
msgstr "Multipla - Gli utenti possono selezionare PIÙ prodotti"

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Options configuration option
#: includes/yith-wapo-functions.php:882
msgid "Set the first fields selected as free"
msgstr "Imposta i primi campi selezionati come gratuiti"

#. translators: Block options page, "Show on" column.
#: includes/admin-tables/class-yith-wapo-blocks-list-table.php:117
msgid "Products"
msgstr "Prodotti"

#: includes/admin-tables/class-yith-wapo-blocks-list-table.php:228
msgctxt "[ADMIN] Block list page (action)"
msgid "Move"
msgstr "Sposta"

#: includes/admin-tables/class-yith-wapo-blocks-list-table.php:222
msgctxt "[ADMIN] Block list page (action)"
msgid "Are you sure you want to delete this block?"
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo blocco?"

#: includes/admin-tables/class-yith-wapo-blocks-list-table.php:221
msgctxt "[ADMIN] Block list page (action)"
msgid "Confirm delete"
msgstr "Conferma"

#: includes/admin-tables/class-yith-wapo-blocks-list-table.php:208
msgctxt "[ADMIN] Block list page (action)"
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"

#: includes/admin-tables/class-yith-wapo-blocks-list-table.php:194
msgctxt "[ADMIN] Block list page (action)"
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplica"

#: includes/admin-tables/class-yith-wapo-blocks-list-table.php:182
msgctxt "[ADMIN] Block list page (action)"
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"

#: views/block-editor/block-editor.php:173
msgctxt "several options on Add-on title. Ex: Date (2 options)"
msgid "options"
msgstr "Opzioni"

#. translators: [ADMIN] Edit block page.
#: views/block-editor/block-editor.php:173
msgctxt "singular option on Add-on title. Ex: Date (1 option)"
msgid "option"
msgstr "Opzione"

#: views/block-editor/block-editor.php:26
msgctxt "[ADMIN] Edit block page"
msgid "Back to blocks list"
msgstr "Torna alla lista dei blocchi"

#: views/addons/colorpicker.php:66
msgctxt "[ADMIN] Colorpicker add-on option > In picker show > Placeholder text"
msgid "Placeholder"
msgstr "Segnaposto"

#: views/addons/colorpicker.php:46
msgctxt "[ADMIN] Colorpicker add-on option"
msgid "Default color"
msgstr "Colore predefinito"

#: views/addons/colorpicker.php:35
msgctxt "[ADMIN] Colorpicker add-on option"
msgid "A placeholder text"
msgstr "Testo segnaposto"

#: views/addons/colorpicker.php:34
msgctxt "[ADMIN] Colorpicker add-on option"
msgid "A default color"
msgstr "Colore predefinito"

#: views/addons/colorpicker.php:23
msgctxt "[ADMIN] Colorpicker add-on option"
msgid "In picker show"
msgstr "Nel selettore mostra"

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Options configuration option
#: includes/yith-wapo-functions.php:1021
msgctxt "Add-on editor panel > Add a new + add-on name (masc)"
msgid "Add a new"
msgstr "Aggiungi"

#. translators: Add-on editor panel
#: views/addon-editor/addon-editor.php:203
#: views/premium/addon-editor/addon-editor.php:256
msgctxt "Add-on editor panel"
msgid "Selected by default"
msgstr "Selezionato di default"

#: views/addon-editor/addon-editor.php:27
#: views/premium/addon-editor/addon-editor.php:27
msgctxt "Add-on editor panel (option action)"
msgid "Yes, delete"
msgstr "Sì, elimina"

#: views/addon-editor/addon-editor.php:26
#: views/premium/addon-editor/addon-editor.php:26
msgctxt "Add-on editor panel (option action)"
msgid "Are you sure you want to delete this option?"
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questa opzione?"

#: views/addon-editor/addon-editor.php:25
#: views/premium/addon-editor/addon-editor.php:25
msgctxt "Add-on editor panel (option action)"
msgid "Confirm delete"
msgstr "Conferma"

#: views/addon-editor/addon-editor.php:20
#: views/premium/addon-editor/addon-editor.php:20
msgctxt "Add-on editor panel (option action)"
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"

#. translators: String in the Conditional logic section (select, not select,
#. empty, not empty).
#: views/addon-editor/addon-conditional-logic.php:300
msgctxt "[ADMIN] Translate in second person, not infinitive"
msgid "Select an option"
msgstr "Seleziona un'opzione"

#: views/premium/addon-editor/addon-advanced-settings.php:99
#: views/premium/addon-editor/addon-advanced-settings.php:152
msgctxt "[ADMIN] Add-on editor > Options configuration option"
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: views/premium/addon-editor/addon-advanced-settings.php:60
msgctxt "[ADMIN] Options configuration tab when editing add-on"
msgid "Exactly"
msgstr "Esattamente"

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Options configuration option'
#: views/premium/addon-editor/addon-advanced-settings.php:58
msgctxt "[ADMIN] Options configuration tab when editing add-on"
msgid "At least"
msgstr "Almeno"

#: templates/front/block.php:21
msgctxt "[FRONT] Text to show when an option is required"
msgid "This option is required."
msgstr "Questa opzione è obbligatoria."

#: plugin-options/settings-options.php:24
msgctxt "Admin title of tab"
msgid "Set the cart options of the Product Add-ons plugin on the Cart and Checkout pages."
msgstr "Imposta le opzioni del carrello del plugin nelle pagine Carrello e Checkout."

#: plugin-options/settings-options.php:20
msgctxt "Admin title of tab"
msgid "Set the general options of the Product Add-ons features."
msgstr "Imposta le opzioni generali del plugin."

#: modules/color-label-variations/includes/class-yith-wapo-color-label-variations-admin.php:120
msgctxt "Admin title of tab"
msgid "Set the options for the color and label variations you create."
msgstr "Imposta le opzioni per gestire le variazioni create con Color and Label Variations."

#: modules/color-label-variations/includes/class-yith-wapo-color-label-variations-admin.php:119
msgctxt "Admin title of tab"
msgid "Color and Label Variations"
msgstr "Color and Label Variations"

#: modules/color-label-variations/class-yith-wapo-color-label-variations.php:158
msgctxt "Products > Attributes > Types"
msgid "Label"
msgstr "Etichetta"

#: modules/color-label-variations/class-yith-wapo-color-label-variations.php:157
msgctxt "Products > Attributes > Types"
msgid "Image"
msgstr "Immagine"

#: modules/color-label-variations/class-yith-wapo-color-label-variations.php:156
msgctxt "Products > Attributes > Types"
msgid "Color picker"
msgstr "Selettore colore"

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Display & Style option (description)
#: includes/class-yith-wapo-addon-premium.php:610
msgctxt "[ADMIN] Add-on editor > Display & Style option (description)"
msgid "Set the width of the options in relation to the container width."
msgstr "Imposta la larghezza delle opzioni in relazione alla larghezza del contenitore."

#: includes/class-yith-wapo-addon-premium.php:328
msgctxt "[ADMIN] Add-on editor > Display & Style option (Only Label)"
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Options configuration option
#: includes/class-yith-wapo-addon-premium.php:222
msgctxt "Maximum value"
msgid "MAX"
msgstr "MAX"

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Options configuration option
#: includes/class-yith-wapo-addon-premium.php:214
msgctxt "Minimum value"
msgid "MIN"
msgstr "MIN"

#: includes/class-yith-wapo-front-premium.php:126
#: includes/class-yith-wapo-front.php:141
msgctxt "[FRONT] Percentage done when uploading a file on an add-on type File."
msgid "done"
msgstr "caricato"

#: includes/class-yith-wapo-cart.php:964
msgctxt "[FRONT] Default label on archive pages if the product has add-ons"
msgid "Select options"
msgstr "Seleziona opzioni"

#: includes/class-yith-wapo-cart.php:744 includes/class-yith-wapo-cart.php:891
#: includes/yith-wapo-functions.php:151 includes/yith-wapo-functions.php:153
msgctxt "[FRONT] Show it in the cart page if the add-on has not a label set"
msgid "Option"
msgstr "Opzione"

#: includes/class-yith-wapo-cart.php:635
msgctxt "[FRONT] Label shown on YITH Bundle products when is added to cart."
msgid "Base price"
msgstr "Prezzo base"

#. translators: 1: quantity in stock 2: current quantity
#: includes/class-yith-wapo-cart.php:183 includes/class-yith-wapo-cart.php:278
msgctxt "[FRONT] If sum of already add-ons type Products added to cart and the current stock selected are higher than expected"
msgid "You cannot add that amount to the cart &mdash; we have %1$s in stock and you already have %2$s in your cart."
msgstr "Non è possibile aggiungere questa quantità al carrello &mdash; ne abbiamo %1$s in stock e ne hai già aggiunti %2$s al carrello."

#: includes/class-yith-wapo-cart.php:181 includes/class-yith-wapo-cart.php:276
msgctxt "[FRONT] Redirect to cart page"
msgid "View cart"
msgstr "Visualizza carrello"

#. translators: 1: product name 2: quantity in stock
#: includes/class-yith-wapo-cart.php:155 includes/class-yith-wapo-cart.php:250
msgctxt "[FRONT] When add-on type Product is added to cart with more amount than allowed"
msgid "You cannot add that amount of &quot;%1$s&quot; to the cart because there is not enough stock (%2$s remaining)."
msgstr "Non è possibile aggiungere questa quantità di &quot;%1$s&quot; al carrello in quanto la giacenza non è sufficiente (%2$s in stock)."

#. translators: %s: product name
#: includes/class-yith-wapo-cart.php:146 includes/class-yith-wapo-cart.php:241
msgctxt "[FRONT] Error message when an add-on type Product is out of stock"
msgid "You cannot add &quot;%s&quot; to the cart because the product is out of stock."
msgstr "Non è possibile aggiungere &quot;%s&quot; al carrello in quanto il prodotto non è disponibile."

#. translators: %s is a break line.
#: views/premium/addon-editor/option-common-fields.php:556
msgid "Optional: set the max number of files a user can upload. %s Leave empty if the user can upload files without any limits."
msgstr "Opzionale: imposta il numero massimo di file che un utente può caricare. %s Lascia vuoto per il caricamento di file senza limiti."

#. translators: general add-on option.
#: views/premium/addon-editor/option-common-fields.php:534
msgid "Users can upload a max of"
msgstr "Gli utenti possono caricare un massimo di"

#. translators: general add-on option.
#: views/premium/addon-editor/option-common-fields.php:523
msgid "Enable to allow the users to upload multiple files in the uploader."
msgstr "Abilita per permettere agli utenti di caricare file multipli nell'uploader."

#. translators: general add-on option.
#: views/premium/addon-editor/option-common-fields.php:503
msgid "Allow multi-upload"
msgstr "Permetti caricamenti multipli"

#. translators: general add-on option.
#: views/addon-editor/option-common-fields.php:285
#: views/premium/addon-editor/option-common-fields.php:488
msgid "Enable to make this option mandatory for users."
msgstr "Abilita se vuoi rendere questa opzione obbligatoria."

#. translators: general add-on option.
#: views/addon-editor/option-common-fields.php:223
#: views/premium/addon-editor/option-common-fields.php:422
msgid "sale"
msgstr "scontato"

#. translators: general add-on option.
#: views/addon-editor/option-common-fields.php:214
#: views/premium/addon-editor/option-common-fields.php:413
msgid "discount"
msgstr "Sconto"

#. translators: general add-on option.
#: views/addon-editor/option-common-fields.php:208
#: views/premium/addon-editor/option-common-fields.php:407
msgid "regular"
msgstr "listino"

#. translators: general add-on option after activating "Use also as label in
#. cart" option.
#: views/premium/addon-editor/option-common-fields.php:189
msgid "Label in cart"
msgstr "Etichetta nel carrello"

#. translators: option for Add-on type Color Swatch.
#: views/premium/addon-editor/option-common-fields.php:96
msgid "Add color"
msgstr "Aggiungi colore"

#. translators: '[ADMIN] add-on option after activating "Set min/max number"
#. for Number in Populate Options tab.
#: views/premium/extra-options/number.php:94
msgid "Values allowed"
msgstr "Valori consentiti"

#. translators: [ADMIN] add-on option for Number in Populate Options tab
#: views/premium/extra-options/number.php:72
msgid "Set min/max number"
msgstr "Imposta numero min/max"

#. translators: [ADMIN] add-on option for Number in Populate Options tab
#: views/premium/extra-options/number.php:50
msgid "Default number"
msgstr "Numero predefinito"

#. translators: [ADMIN] add-on option for Number in Populate Options tab
#: views/premium/extra-options/number.php:37
msgid "With a default number"
msgstr "Con un numero predefinito"

#. translators: [ADMIN] add-on option for Number in Populate Options tab
#: views/premium/extra-options/number.php:35
msgid "Empty by default"
msgstr "Vuoto di default"

#. translators: [ADMIN] add-on option for Number in Populate Options tab.
#: views/premium/extra-options/number.php:22
msgid "Show field"
msgstr "Mostra campo"

#. translators: description in Block editor for Vendor option (YITH Vendors
#. activated is necessary).
#: views/premium/compatibility/multi-vendor.php:49
msgid "Choose for which vendor to show this block."
msgstr "Scegli il venditore a cui mostrare questo blocco."

#. translators: Block options page, "Show on" column.
#: includes/admin-tables/class-yith-wapo-blocks-list-table.php:160
msgid "All categories"
msgstr "Tutte le categorie"

#. translators: description in Block editor for Show options to: when
#. 'membership plan' is selected (YITH Membership activated is necessary).
#: views/premium/block-editor/block-rules.php:338
msgid "Choose for which membership plan to show this block."
msgstr "Scegli il piano membership su cui mostrare questo blocco."

#. translators: When activate Membership and the option "Show options to:" on
#. Edit Block page is "Only to users with a membership plan" and no membership
#. has been selected yet.
#: views/premium/block-editor/block-rules.php:331
msgid "Search for a membership plan..."
msgstr "Cerca un piano membership..."

#. translators: [ADMIN] Edit block page
#: views/premium/block-editor/block-rules.php:206
msgid "Hide in categories"
msgstr "Nascondi nelle categorie"

#. translators: [ADMIN] Edit block page
#: views/premium/block-editor/block-rules.php:177
msgid "Hide in products"
msgstr "Nascondi nei prodotti"

#. translators: [ADMIN] Edit block page (delete action)
#: views/block-editor/block-editor.php:253
msgid "Yes, delete"
msgstr "Sì, elimina"

#: views/addons/product.php:25
msgid "Choose product"
msgstr "Scegli prodotto"

#. translators: Add-on type date option
#: views/addons/date.php:774
msgid "To"
msgstr "A"

#. translators: Add-on type date option
#: views/addons/date.php:695
msgid "From"
msgstr "Da"

#. translators: Add-on type date option
#: views/addons/date.php:681
msgid "the following time slot(s)"
msgstr "le seguenti fasce orarie"

#. translators: Add-on type date option
#: views/addons/date.php:368
msgid "max"
msgstr "Max"

#. translators: Add-on type date option
#: views/addons/date.php:346
msgid "min"
msgstr "Min"

#. translators: Add-on type date option
#: views/addons/date.php:271
msgid "Disable dates previous to current day"
msgstr "Disabilita le date precedenti al giorno corrente"

#. translators: Add-on type date option
#: views/addons/date.php:102
msgid "End year"
msgstr "Anno fine"

#. translators: Add-on type date option
#: views/addons/date.php:80
msgid "Start year"
msgstr "Anno inizio"

#. translators: Add-on editor panel.
#: views/premium/addon-editor/addon-editor.php:175
msgid "Enter a title to show in cart, checkout and order."
msgstr "Inserisci un titolo da mostrare nel carrello, al checkout e nell'ordine."

#. translators: Add-on editor panel.
#: views/premium/addon-editor/addon-editor.php:155
msgid "Title in cart"
msgstr "Titolo nel carrello"

#. translators: Edit add-on panel > Label option
#: views/premium/addon-editor/option-common-fields.php:181
msgid "Use also as label in cart"
msgstr "Usa anche come etichetta nel carrello"

#: templates/front/addons/file.php:124
msgid "upload"
msgstr "carica"

#. translators: [ADMIN] Style tab option
#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:964
msgid "Enter the text to identify a required option."
msgstr "Inserisci il testo per identificare un'opzione obbligatoria."

#. translators: [ADMIN] Style tab option
#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:962
msgid "Required option text"
msgstr "Testo opzione obbligatoria"

#. translators: [ADMIN] Style tab option
#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:952
msgid "Set the color to use for the required option message."
msgstr "Imposta il colore da utilizzare per il messaggio dell'opzione obbligatoria."

#. translators: [ADMIN] Style tab option
#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:950
msgid "Required option color"
msgstr "Colore opzione obbligatoria"

#. translators: [ADMIN] Style tab option
#: plugin-options/style-options.php:20
msgid "Block style"
msgstr "Stile blocco"

#. translators: [ADMIN] General Settings tab option
#: plugin-options/settings/general-options.php:43
msgid "Choose the button to display on WooCommerce pages."
msgstr "Scegli il pulsante da mostrare nelle pagine WooCommerce."

#: plugin-options/blocks-options.php:18
msgid "Create blocks of options and set in which products to show them."
msgstr "Crea blocchi di opzioni ed imposta su quali prodotti mostrarli."

#: plugin-options/blocks-options.php:17
msgid "Options blocks"
msgstr "Blocchi opzioni"

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Options configuration option
#: includes/yith-wapo-functions.php:1016
msgid "Sum of options between"
msgstr "Somma delle opzioni tra"

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Options configuration option
#. (description)
#: includes/yith-wapo-functions.php:1014
msgid "Enable to force users to enter values that are within a specific range when all options are added together."
msgstr "Abilita per forzare gli utenti ad inserire valori che rientrino in un determinato intervallo quando vengono aggiunte tutte le opzioni."

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Options configuration option
#: includes/yith-wapo-functions.php:1012
msgid "Set a min/max value among all options"
msgstr "Imposta un valore min/max tra tutte le opzioni"

#. translators: %s is a line break. [ADMIN] Add-on editor > Options
#. configuration option (description)
#: includes/yith-wapo-functions.php:1008
msgid "Optional: set the max number of options selectable by users in this block. %s Leave empty if users can select all options without any limits."
msgstr "Opzionale: imposta il numero massimo di opzioni selezionabili dagli utenti in questo blocco. %s Lascia vuoto per selezionare tutte le opzioni senza limiti."

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Options configuration option
#. (description)
#: includes/yith-wapo-functions.php:1003
msgid "Set how many options need to be selected in order to add a product to cart."
msgstr "Imposta quante opzioni devono essere selezionate per poter aggiungere un prodotto al carrello."

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Options configuration option
#. (description)
#: includes/yith-wapo-functions.php:999
msgid "Enable to force users to select options to proceed with the purchase."
msgstr "Abilita per forzare gli utenti a selezionare le opzioni per completare l'acquisto."

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Options configuration option
#: includes/yith-wapo-functions.php:997
msgid "Force user to select options of this block"
msgstr "Forza gli utenti a selezionare le opzioni di questo blocco"

#. translators: %1$s and %2$s are line breaks.
#: includes/yith-wapo-functions.php:988
msgid "Enable to set a specific number of options as free. %1$s For example, the first three \"pizza toppings\" are free, included in the product price. %2$s Users will pay from the fourth topping on."
msgstr "Abilita per impostare un numero di opzioni gratuite. %1$s Ad esempio, i primi tre \"condimenti per pizza\" sono gratuiti ed inclusi nel prezzo del prodotto. %2$s Dal quarto condimento gli utenti dovranno pagare il costo dell'opzione."

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Options configuration option
#: includes/yith-wapo-functions.php:983
msgid "Choose if users can select one or multiple options."
msgstr "Scegli se gli utenti possono selezionare una o più opzioni."

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Options configuration option
#: includes/yith-wapo-functions.php:979
msgid "Single - Users can select ONE of the available options"
msgstr "Singola - Gli utenti possono selezionare UNA delle opzioni disponibili"

#. translators: [ADMIN] text description on several "Options configuration"
#. options, depending on add-on type
#: includes/yith-wapo-functions.php:967
msgid "uploaders"
msgstr "uploader"

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Options configuration option
#. (description)
#: includes/yith-wapo-functions.php:964
msgid "Set how many uploaders need to be make use of in order to add a product to cart."
msgstr "Imposta quanti uploader devono essere utilizzati per poter aggiungere un prodotto al carrello."

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Options configuration option
#: includes/yith-wapo-functions.php:962
msgid "To proceed with the purchase, users have to make use of"
msgstr "Per procedere con l'acquisto gli utenti devono usare"

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Options configuration option
#. (description)
#: includes/yith-wapo-functions.php:960
msgid "Enable to force users to make use of uploaders to proceed with the purchase."
msgstr "Abilita per forzare gli utenti ad utilizzare gli uploader per poter procedere con l'acquisto."

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Options configuration option
#: includes/yith-wapo-functions.php:958
msgid "Force user to make use of uploaders of this block"
msgstr "Forza gli utenti ad utilizzare gli uploader di questo blocco"

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Options configuration option
#: includes/yith-wapo-functions.php:956
msgid "Choose if users can make use of one or multiple uploaders."
msgstr "Scegli se gli utenti possono usare uno o più uploader."

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Options configuration option
#: includes/yith-wapo-functions.php:954
msgid "Multiple - Users can make use of MULTIPLE uploaders"
msgstr "Multipla - Gli utenti possono usare PIÙ uploader"

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Options configuration option
#: includes/yith-wapo-functions.php:952
msgid "Single - Users can make use of ONE of the available uploaders"
msgstr "Singola - Gli utenti possono usare UNO degli uploader disponibili"

#. translators: [ADMIN] text description on several "Options configuration"
#. options, depending on add-on type
#: includes/yith-wapo-functions.php:948
msgid "text areas"
msgstr "aree di testo"

#. translators: %s is a line break. [ADMIN] Add-on editor > Options
#. configuration option (description)
#: includes/yith-wapo-functions.php:943
msgid "Optional: set the max number of text areas fillable by users in this block. %s Leave empty if users can fill all text areas without any limits."
msgstr "Opzionale: imposta il numero massimo di aree di testo compilabili dagli utenti. %s Lascia vuoto per la compilazione di tutte le aree di testo, senza limiti."

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Options configuration option
#. (description)
#: includes/yith-wapo-functions.php:938
msgid "Set how many text areas need to be filled in order to add a product to cart."
msgstr "Imposta quante aree di testo devono essere compilate per poter aggiungere il prodotto al carrello."

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Options configuration option
#. (description)
#: includes/yith-wapo-functions.php:934
msgid "Enable to force users to fill text areas to proceed with the purchase."
msgstr "Abilita per forzare gli utenti a compilare le aree di testo per procedere con l'acquisto."

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Options configuration option
#: includes/yith-wapo-functions.php:932
msgid "Force user to fill text areas of this block"
msgstr "Forza gli utenti a compilare le aree di testo di questo blocco"

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Options configuration option
#. (description)
#: includes/yith-wapo-functions.php:930
msgid "Set how many text areas users can fill for free."
msgstr "Imposta quante aree di testo possono essere compilate gratuitamente."

#. translators: %1$s and %2$s are line breaks.
#: includes/yith-wapo-functions.php:923
msgid "Enable to set a specific number of text areas as free. %1$s For example, the first three \"pizza toppings\" are free, included in the product price. %2$s Users will pay from the fourth topping on."
msgstr "Abilita per impostare un numero di aree di testo gratuite. %1$s Ad esempio, i primi tre \"condimenti per pizza\" sono gratuiti ed inclusi nel prezzo del prodotto. %2$s Dal quarto condimento gli utenti dovranno pagare il costo dell'opzione."

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Options configuration option
#: includes/yith-wapo-functions.php:918
msgid "Choose if users can fill one or multiple text areas."
msgstr "Scegli se gli utenti possono compilare uno o più aree di testo."

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Options configuration option
#: includes/yith-wapo-functions.php:916
msgid "Multiple - Users can fill MULTIPLE text areas"
msgstr "Multipla - Gli utenti possono compilare PIÙ aree di testo"

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Options configuration option
#: includes/yith-wapo-functions.php:914
msgid "Single - Users can fill ONE of the available text areas"
msgstr "Singola - Gli utenti possono compilare UNA delle aree di testo disponibili"

#. translators: [ADMIN] text description on several "Options configuration"
#. options, depending on add-on type
#: includes/yith-wapo-functions.php:910
msgid "fields"
msgstr "Campi"

#. translators: %s is a line break. [ADMIN] Add-on editor > Options
#. configuration option (description)
#: includes/yith-wapo-functions.php:905
msgid "Optional: set the max number of fields fillable by users in this block. %s Leave empty if users can fill all fields without any limits."
msgstr "Opzionale: imposta il numero massimo di campi compilabili dagli utenti per questo blocco. %s Lascia vuoto se gli utenti possono compilare tutti i campi senza limiti."

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Options configuration option
#. (description)
#: includes/yith-wapo-functions.php:900
msgid "Set how many fields need to be filled in order to add a product to cart."
msgstr "Imposta quanti campi devono essere compilati per poter aggiungere il prodotto al carrello."

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Options configuration option
#. (description)
#: includes/yith-wapo-functions.php:896
msgid "Enable to force users to fill fields to proceed with the purchase."
msgstr "Abilita per forzare gli utenti a compilare i campi per poter procedere con l'acquisto."

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Options configuration option
#: includes/yith-wapo-functions.php:894
msgid "Force user to fill fields of this block"
msgstr "Forza gli utenti a compilare i campi di questo blocco"

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Options configuration option
#. (description)
#: includes/yith-wapo-functions.php:892
msgid "Set how many fields users can fill for free."
msgstr "Imposta quanti campi possono essere selezionati gratuitamente."

#. translators: %1$s and %2$s are line breaks.
#: includes/yith-wapo-functions.php:885
msgid "Enable to set a specific number of fields as free. %1$s For example, the first three \"pizza toppings\" are free, included in the product price. %2$s Users will pay from the fourth topping on."
msgstr "Abilita per impostare un numero di campi come gratuiti. %1$s Ad esempio, i primi tre \"condimenti per pizza\" sono gratuiti ed inclusi nel prezzo del prodotto. %2$s Dal quarto condimento gli utenti dovranno pagare il costo dell'opzione."

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Options configuration option
#: includes/yith-wapo-functions.php:880
msgid "Choose if users can fill one or multiple fields."
msgstr "Scegli se gli utenti possono compilare uno o più campi."

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Options configuration option
#: includes/yith-wapo-functions.php:878
msgid "Multiple - Users can fill MULTIPLE fields"
msgstr "Multipla - Gli utenti possono compilare PIÙ campi"

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Options configuration option
#: includes/yith-wapo-functions.php:876
msgid "Single - Users can fill ONE of the available fields"
msgstr "Singola - Gli utenti possono compilare UNO dei campi disponibili"

#. translators: %s is a line break. [ADMIN] Add-on editor > Options
#. configuration option (description)
#: includes/yith-wapo-functions.php:867
msgid "Optional: set the max number of products selectable by users in this block. %s Leave empty if users can select all products without any limits."
msgstr "Opzionale: imposta il numero massimo di prodotti selezionabili dagli utenti per questo blocco. %s Lascia vuoto se gli utenti possono selezionare tutti i prodotti senza limiti."

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Options configuration option
#. (description)
#: includes/yith-wapo-functions.php:862
msgid "Set how many products need to be selected in order to add a product to cart."
msgstr "Imposta quanti prodotti devono essere selezionati per poter aggiungere il prodotto al carrello."

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Options configuration option
#. (description)
#: includes/yith-wapo-functions.php:858
msgid "Enable to force users to select products to proceed with the purchase."
msgstr "Abilita per forzare gli utenti a selezionare i prodotti per procedere con l'acquisto."

#: includes/yith-wapo-functions.php:856
msgid "Force user to select products of this block"
msgstr "Forza gli utenti a selezionare i prodotti di questo blocco"

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Options configuration option
#: includes/yith-wapo-functions.php:855
msgid "Choose if users can select one or multiple products."
msgstr "Scegli se gli utenti possono selezionare uno o più prodotti."

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Options configuration option
#: includes/yith-wapo-functions.php:851
msgid "Single - Users can select ONE of the available products"
msgstr "Singola - Gli utenti possono selezionare UNO dei prodotti disponibili"

#. translators: [ADMIN] text description on several "Options configuration"
#. options, depending on add-on type
#: includes/yith-wapo-functions.php:806 includes/yith-wapo-functions.php:847
msgid "colors"
msgstr "Colori"

#. translators: %s is a line break. [ADMIN] Add-on editor > Options
#. configuration option (description)
#. translators: %s is a line break. [ADMIN] Add-on editor > Options
#. configuration option (description).
#: includes/yith-wapo-functions.php:801 includes/yith-wapo-functions.php:842
msgid "Optional: set the max number of colors selectable by users in this block. %s Leave empty if users can select all colors without any limits."
msgstr "Opzionale: imposta il numero massimo di colori selezionabili dagli utenti per questo blocco. %s Lascia vuoto se gli utenti possono selezionare tutti i colori senza limiti."

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Options configuration option
#: includes/yith-wapo-functions.php:798 includes/yith-wapo-functions.php:839
#: includes/yith-wapo-functions.php:864 includes/yith-wapo-functions.php:1005
msgid "Users can select a max of"
msgstr "Gli utenti possono selezionare un massimo di"

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Options configuration option
#. (description)
#: includes/yith-wapo-functions.php:796 includes/yith-wapo-functions.php:837
msgid "Set how many colors need to be selected in order to add a product to cart."
msgstr "Imposta quanti colori devono essere selezionati per poter aggiungere il prodotto al carrello."

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Options configuration option
#: includes/yith-wapo-functions.php:794 includes/yith-wapo-functions.php:835
#: includes/yith-wapo-functions.php:860 includes/yith-wapo-functions.php:1001
msgid "To proceed with the purchase, users have to select"
msgstr "Per poter procedere con l'acquisto gli utenti devono selezionare"

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Options configuration option
#. (description)
#: includes/yith-wapo-functions.php:792 includes/yith-wapo-functions.php:833
msgid "Enable to force users to select colors to proceed with the purchase."
msgstr "Abilita per forzare gli utenti a selezionare i colori per procedere con l'acquisto."

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Options configuration option
#: includes/yith-wapo-functions.php:790 includes/yith-wapo-functions.php:831
msgid "Force user to select colors of this block"
msgstr "Forza gli utenti a selezionare i colori di questo blocco"

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Options configuration option
#: includes/yith-wapo-functions.php:786 includes/yith-wapo-functions.php:827
#: includes/yith-wapo-functions.php:993
msgid "Users can select for free"
msgstr "Gli utenti possono selezionare gratuitamente"

#. translators: %1$s and %2$s are line breaks.
#: includes/yith-wapo-functions.php:781 includes/yith-wapo-functions.php:822
msgid "Enable to set a specific number of colors as free. %1$s For example, the first three \"pizza toppings\" are free, included in the product price. %2$s Users will pay from the fourth topping on."
msgstr "Abilita per impostare un numero di colori come gratuiti. %1$s Ad esempio, i primi tre \"condimenti per pizza\" sono gratuiti ed inclusi nel prezzo del prodotto. %2$s Dal quarto condimento gli utenti dovranno pagare il costo dell'opzione."

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Options configuration option
#: includes/yith-wapo-functions.php:776 includes/yith-wapo-functions.php:817
msgid "Choose if users can select one or multiple colors."
msgstr "Scegli se gli utenti possono selezionare uno o più colori."

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Options configuration option
#: includes/yith-wapo-functions.php:772 includes/yith-wapo-functions.php:813
msgid "Single - Users can select ONE of the available colors"
msgstr "Singola - Gli utenti possono selezionare UNO dei colori disponibili"

#. translators: [ADMIN] text description on several "Options configuration"
#. options, depending on add-on type
#: includes/yith-wapo-functions.php:768
msgid "number fields"
msgstr "campi numerici"

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Options configuration option
#: includes/yith-wapo-functions.php:765
msgid "Sum of number fields between"
msgstr "Somma dei campi numerici tra"

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Options configuration option
#. (description)
#: includes/yith-wapo-functions.php:762
msgid "Enable to force users to enter values that are within a specific range when all number fields are added together."
msgstr "Abilita per forzare gli utenti ad inserire valori che rientrino in un determinato intervallo quando tutti i campi numerici vengono aggiunti."

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Options configuration option
#: includes/yith-wapo-functions.php:760
msgid "Set a min/max value among all number fields"
msgstr "Imposta un valore min/max tra tutti i campi numerici"

#. translators: %s is a line break. [ADMIN] Add-on editor > Options
#. configuration option (description)
#: includes/yith-wapo-functions.php:756
msgid "Optional: set the max number of number fields fillable by users in this block. %s Leave empty if users can select all number fields without any limits."
msgstr "Opzionale: imposta il numero massimo di campi numerici compilabili dagli utenti per questo blocco. %s Lascia vuoto se gli utenti possono compilare tutti i campi numerici senza limiti."

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Options configuration option
#: includes/yith-wapo-functions.php:753 includes/yith-wapo-functions.php:902
#: includes/yith-wapo-functions.php:940
msgid "Users can fill a max of"
msgstr "Gli utenti possono compilare un massimo di"

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Options configuration option
#. (description)
#: includes/yith-wapo-functions.php:751
msgid "Set how many number fields need to be filled in order to add a product to cart."
msgstr "Imposta quanti campi numerici possono essere compilati per poter aggiungere un prodotto al carrello."

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Options configuration option
#: includes/yith-wapo-functions.php:749 includes/yith-wapo-functions.php:898
#: includes/yith-wapo-functions.php:936
msgid "To proceed with the purchase, users have to fill"
msgstr "Per poter procedere con l'acquisto gli utenti devono compilare"

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Options configuration option
#. (description)
#: includes/yith-wapo-functions.php:747
msgid "Enable to force users to fill number fields to proceed with the purchase."
msgstr "Abilita per forzare gli utenti a compilare i campi numerici per procedere con l'acquisto."

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Options configuration option
#: includes/yith-wapo-functions.php:745
msgid "Force user to fill number fields of this block"
msgstr "Forza gli utenti a compilare i campi numerici di questo blocco"

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Options configuration option
#. (description)
#: includes/yith-wapo-functions.php:743
msgid "Set how many number fields users can fill for free."
msgstr "Imposta quanti campi numerici possono essere compilati gratuitamente."

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Options configuration option
#: includes/yith-wapo-functions.php:741 includes/yith-wapo-functions.php:890
#: includes/yith-wapo-functions.php:928
msgid "Users can fill for free"
msgstr "Gli utenti possono compilare gratuitamente"

#. translators: %1$s and %2$s are line breaks.
#: includes/yith-wapo-functions.php:736
msgid "Enable to set a specific number of number fields as free. %1$s For example, the first three \"pizza toppings\" are free, included in the product price. %2$s Users will pay from the fourth topping on."
msgstr "Abilita per impostare un numero di campi numerici come gratuiti. %1$s Ad esempio, i primi tre \"condimenti per pizza\" sono gratuiti ed inclusi nel prezzo del prodotto. %2$s Dal quarto condimento gli utenti dovranno pagare il costo dell'opzione."

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Options configuration option
#: includes/yith-wapo-functions.php:733
msgid "Set the first number fields selected as free"
msgstr "Imposta i primi campi numerici come gratuiti"

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Options configuration option
#: includes/yith-wapo-functions.php:731
msgid "Choose if users can fill one or multiple number fields."
msgstr "Scegli se gli utenti possono compilare uno o più campi numerici."

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Options configuration option
#: includes/yith-wapo-functions.php:729
msgid "Multiple - Users can fill MULTIPLE number fields"
msgstr "Multipla - Gli utenti possono compilare PIÙ campi numerici"

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Options configuration option
#: includes/yith-wapo-functions.php:727
msgid "Single - Users can fill ONE of the available number fields"
msgstr "Singola - Gli utenti possono compilare UNO dei campi numerici disponibili"

#. translators: Display & Style tab of the add-on configuration
#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:273
msgid "Display & Style"
msgstr "Visualizzazione & Stile"

#. translators: Options configuration tab of the add-on configuration
#: includes/yith-wapo-functions.php:441
msgid "Options configuration"
msgstr "Configurazione opzioni"

#. translators: [ADMIN] Add-on name.
#. translators: [ADMIN] Add-on name (option).
#: includes/class-yith-wapo.php:316 includes/class-yith-wapo.php:318
msgid "HTML Separator"
msgstr "Separatore HTML"

#. translators: [ADMIN] Add-on name.
#. translators: [ADMIN] Add-on name (option).
#: includes/class-yith-wapo.php:309 includes/class-yith-wapo.php:311
msgid "HTML Text"
msgstr "Testo HTML"

#. translators: [ADMIN] Add-on name.
#. translators: [ADMIN] Add-on name (option).
#: includes/class-yith-wapo.php:302 includes/class-yith-wapo.php:304
msgid "HTML Heading"
msgstr "Intestazione HTML"

#. translators: [ADMIN] Add-on name (option).
#: includes/class-yith-wapo.php:262
msgid "Select item"
msgstr "Seleziona elemento"

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Display & Style option (title)
#: includes/class-yith-wapo-addon-premium.php:664
msgid "Image heights (px)"
msgstr "Altezza immagini (px)"

#. translators: [ADMIN] *Only add-on type Selector* Add-on editor > Display &
#. Style option (description)
#: includes/class-yith-wapo-addon-premium.php:626
msgid "Set the width of the select in relation to the container width."
msgstr "Imposta la larghezza della select in relazione alla larghezza del contenitore."

#. translators: [ADMIN] *Only add-on type Selector* Add-on editor > Display &
#. Style option (title)
#: includes/class-yith-wapo-addon-premium.php:614
msgid "Select width (%)"
msgstr "Seleziona larghezza (%)"

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Display & Style option (description).
#. %s is a line break.
#: includes/class-yith-wapo-addon-premium.php:592
msgid "Enable to adjust the options in a grid based on the page width. %s Using a grid layout, all options will have the same width."
msgstr "Abilita per mostrare le opzioni in una griglia in base alla larghezza della pagina. %s Usando il layout a griglia tutte le opzioni avranno la stessa larghezza."

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Display & Style option (title)
#: includes/class-yith-wapo-addon-premium.php:582
msgid "Adjust options in a grid"
msgstr "Disponi le opzioni in una griglia"

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Display & Style option (description)
#: includes/class-yith-wapo-addon-premium.php:560
msgid "Enable to hide the options prices."
msgstr "Abilita per nascondere i prezzi delle opzioni."

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Display & Style option (title)
#: includes/class-yith-wapo-addon-premium.php:550
msgid "Hide prices"
msgstr "Nascondi prezzi"

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Display & Style option (description)
#: includes/class-yith-wapo-addon-premium.php:545
msgid "Enable to hide the options labels."
msgstr "Abilita per nascondere le etichette delle opzioni."

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Display & Style option (description)
#: includes/class-yith-wapo-addon-premium.php:532
msgid "Choose if hide the out of stock products or not."
msgstr "Scegli se nascondere o meno i prodotti esauriti."

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Display & Style option (option)
#: includes/class-yith-wapo-addon-premium.php:527
msgid "Disable product"
msgstr "Disabilita prodotto"

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Display & Style option (option)
#: includes/class-yith-wapo-addon-premium.php:525
msgid "Hide product"
msgstr "Nascondi prodotto"

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Display & Style option (title)
#: includes/class-yith-wapo-addon-premium.php:516
msgid "When a product is out of stock"
msgstr "Quando un prodotto è esaurito"

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Display & Style option (description)
#: includes/class-yith-wapo-addon-premium.php:399
msgid "Enable to hide the options images."
msgstr "Abilita per nascondere le immagini delle opzioni."

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Display & Style option
#: includes/class-yith-wapo-addon-premium.php:375
msgid "Replace with block image"
msgstr "Sostituisci con l'immagine del blocco"

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Display & Style option
#: includes/class-yith-wapo-addon-premium.php:352
msgid "Options set image"
msgstr "Immagine set opzioni"

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Display & Style option
#: includes/class-yith-wapo-addon-premium.php:337
msgid "Show an image for this set of options"
msgstr "Mostra un'immagine per questo set di opzioni"

#. translators: [FRONT] Text to show for maximum files allowed on add-on type
#. Upload
#: includes/class-yith-wapo-front-premium.php:163
#: includes/class-yith-wapo-front.php:178
msgid "Maximum uploaded files allowed. The maximum number of files allowed is: "
msgstr "Massimo caricamento di file consentito. Il numero massimo di file consentito è:"

#. translators: [FRONT] Message error when total of add-ons type numbers
#. exceeds the maximum set in the configuration
#: includes/class-yith-wapo-front-premium.php:157
#: includes/class-yith-wapo-front.php:172
msgid "The sum of the numbers exceeded the maximum. The maximum value is:"
msgstr "La somma dei numeri è superiore al massimo. Il valore massimo è:"

#. translators: [FRONT] Message error when total of add-ons type numbers does
#. not exceeds the minimum set in the configuration
#: includes/class-yith-wapo-front-premium.php:155
#: includes/class-yith-wapo-front.php:170
msgid "The sum of the numbers is below the minimum. The minimum value is:"
msgstr "La somma dei numeri è inferiore al minimo. Il valore minimo è:"

#. translators: [FRONT] Error when the user select more than allowed options (
#. min/max feature ).
#: includes/class-yith-wapo-front-premium.php:125
#: includes/class-yith-wapo-front.php:140
msgid "More options than allowed have been selected"
msgstr "Sono state selezionate più opzioni di quelle consentite"

#. translators: Label printed for exact selection value. %d is the number of
#. options.
#: includes/class-yith-wapo-front-premium.php:123
#: includes/class-yith-wapo-front.php:138
msgid "Please, select %d options"
msgstr "Seleziona %d opzioni"

#. translators: Label printed if minimum value is more than 1. %d is the number
#. of options.
#: includes/class-yith-wapo-front-premium.php:121
#: includes/class-yith-wapo-front.php:136
msgid "Please, select at least %d options"
msgstr "Seleziona almeno %d opzioni"

#. translators: Label printed if minimum value is 1.
#. translators: [FRONT] Message giving the error after checking minimum and
#. maximum quantity when adding to cart
#: includes/class-yith-wapo-front-premium.php:119
#: includes/class-yith-wapo-front-premium.php:159
#: includes/class-yith-wapo-front.php:134
#: includes/class-yith-wapo-front.php:174
msgid "Please, select an option"
msgstr "Seleziona un’opzione"

#: includes/class-yith-wapo-admin.php:578
msgid "Configure style options to customize the add-ons you create."
msgstr "Configura le opzioni di stile per personalizzare gli add-on che crei."

#. translators: Label printed when selecting "Discount the main product price".
#: includes/class-yith-wapo-admin.php:322
msgid "Discount"
msgstr "Sconto"

#. translators: Conditional logic - empty selected add-on.
#. translators: String displayed in the conditional logic selector.
#: includes/class-yith-wapo-admin.php:320
#: views/addon-editor/addon-conditional-logic.php:28
#: views/addon-editor/addon-conditional-logic.php:283
msgid "Select an add-on"
msgstr "Seleziona un add-on"

#. translators: [Your Store Tools TAB] Plugin description.
#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:246
msgid "Customize the My Account page of your customers by creating custom sections with promotions and ad-hoc content based on your needs."
msgstr "Personalizza la pagina “Il mio account” dei tuoi clienti creando sezioni ad hoc con promozioni e contenuti in base alle loro esigenze."

#. translators: [Your Store Tools TAB] Plugin description.
#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:238
msgid "Activate some sections of your e-commerce with restricted access so as to create memberships in your store."
msgstr "Attiva alcune sezioni del tuo e-commerce con accesso limitato, in modo da creare membership nel tuo negozio."

#. translators: [Your Store Tools TAB] Plugin description.
#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:230
msgid "Sell products with a subscription plan in your e-commerce and loyalize your customers."
msgstr "Vendi prodotti con un piano di abbonamento nel tuo e-commerce e fidelizza i clienti."

#. translators: [Your Store Tools TAB] Plugin description.
#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:222
msgid "Allow your customers to create lists of products they want and share them with family and friends."
msgstr "Permetti ai tuoi clienti di creare delle liste di prodotti a cui sono interessati e condividerle con parenti e amici."

#. translators: [Your Store Tools TAB] Plugin description.
#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:214
msgid "Help your customers to easily find the products they are looking for and improve the user experience of your shop."
msgstr "Aiuta i tuoi clienti a trovare i prodotti che stanno cercando e migliora la user experience nel tuo shop."

#. translators: [Your Store Tools TAB] Plugin description.
#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:197
msgid "Use your shop as a catalog by hiding prices and/or the \"Add to cart\" button on product pages."
msgstr "Usa il tuo shop come catalogo nascondendo prezzi e/o il pulsante “Aggiungi al carrello” sulle pagine prodotto."

#. translators: [Your Store Tools TAB] Plugin description.
#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:188
msgid "Hide prices and/or the \"Add to cart\" button and let your customers request a custom quote for every product."
msgstr "Nascondi i prezzi e/o il pulsante “Aggiungi al carrello” e permetti ai tuoi clienti di richiedere un preventivo personalizzato per ciascun prodotto."

#. translators: [HELP TAB] Video title.
#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:166
msgid "Check this video to learn how to <b>create an options block and show it in a product page:</b>"
msgstr "Guarda questo video per scoprire come <b>creare un blocco di opzioni e mostrarlo in una pagina prodotto:</b>"

#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:153
msgid "... and start the adventure!"
msgstr "...ed inizia l'avventura!"

#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:152
msgid "Are you ready? Create your first <mark>block of options</mark>"
msgstr "Sei pronto? Crea il tuo primo <mark>blocco di opzioni</mark>"

#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:138
msgid "With this plugin you can add advanced options to your product pages using fields like radio buttons, checkboxes, drop-downs, custom text inputs, and more."
msgstr "Con questo plugin puoi aggiungere opzioni avanzate alle tue pagine prodotto usando campi come radio button, checkbox, select, input di testo ed altro ancora."

#. translators: [ADMIN] Style tab option
#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:927
msgid "Border"
msgstr "Bordo"

#. translators: [ADMIN] Style tab option
#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:914
msgid "Colors"
msgstr "Colori"

#. translators: [ADMIN] Style tab option
#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:883
msgid "Upload file"
msgstr "Carica file"

#. translators: [ADMIN] Style tab option
#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:831
#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:920
msgid "Background"
msgstr "Sfondo"

#. translators: [ADMIN] Style tab option
#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:825
msgid "Set the color for tooltips."
msgstr "Imposta il colore per i tooltip."

#. translators: [ADMIN] Style tab option
#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:630
msgid "Set the color of the price box."
msgstr "Imposta il colore del box prezzo."

#. translators: [ADMIN] Style tab option
#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:628
msgid "Price box colors"
msgstr "Colori box prezzo"

#. translators: [ADMIN] Style tab option
#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:620
msgid "Price box style"
msgstr "Stile box prezzo"

#. translators: [ADMIN] General Settings tab option
#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:522
msgid "Enable if you want to receive the files uploaded by users also in the orders emails."
msgstr "Abilita per ricevere i file caricati dall'utente anche nelle email dell'ordine."

#. translators: [ADMIN] General Settings tab option
#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:520
msgid "Attach uploaded files to order emails"
msgstr "Allega i file caricati all'email dell'ordine"

#. translators: [ADMIN] General Settings tab option
#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:493
msgid "Enter the name of the folder used to storage the files uploaded by users."
msgstr "Inserisci il nome della cartella utilizzata per il salvataggio dei file caricati dagli utenti."

#. translators: [ADMIN] General Settings tab option
#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:491
msgid "Uploads folder"
msgstr "Cartella caricamenti"

#: init.php:145
msgctxt "[ADMIN] Message when WC is not activated on the site"
msgid "YITH WooCommerce Product Add-ons & Extra Options is enabled but not effective. It requires WooCommerce in order to work."
msgstr "YITH WooCommerce Product Add-ons & Extra Options è abilitato ma non operativo. Il suo funzionamento richiede WooCommerce."

#: templates/front/addons/text.php:130
msgid "You need to enter less than %1$d characters."
msgstr "Devi inserire meno di %1$d caratteri."

#: templates/front/addons/text.php:128
msgid "You need to enter at least %1$d characters."
msgstr "Devi inserire almeno %1$d caratteri."

#: templates/front/addons/text.php:126
msgid "You need to enter between %1$d and %2$d characters."
msgstr "Devi inserire tra %1$d e %2$d caratteri."

#: includes/class-yith-wapo.php:996
msgctxt "[ADMIN] String added to the add-on title when is duplicated"
msgid "Copy"
msgstr "Copia"

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Options configuration option
#: includes/class-yith-wapo-addon-premium.php:193
#: includes/class-yith-wapo-addon.php:848
msgid "Enable to force the user to select an option of the select to proceed with the purchase."
msgstr "Abilita per forzare gli utenti a selezionare un'opzione per poter procedere con l'acquisto."

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Options configuration option
#: includes/class-yith-wapo-addon-premium.php:182
#: includes/class-yith-wapo-addon.php:837
msgid "Force user to select an option"
msgstr "Forza selezione opzione"

#: views/addon-editor/addon-conditional-logic.php:248
msgid "only if"
msgstr "solo se"

#: views/addon-editor/addon-conditional-logic.php:243
msgid "Set conditions"
msgstr "Imposta condizioni"

#: views/addon-editor/addon-conditional-logic.php:218
msgid "Search for a variation..."
msgstr "Cerca una variazione..."

#: views/addon-editor/addon-conditional-logic.php:204
msgid "in"
msgstr "in"

#: views/addon-editor/addon-conditional-logic.php:174
msgid "Enable if you want to set rules to hide or show the options in specific product variations."
msgstr "Abilita per impostare regole per mostrare o nascondere le opzioni in variazioni di prodotto specifiche."

#: views/addon-editor/addon-conditional-logic.php:160
msgid "Show/hide on specific variations"
msgstr "Mostra/nascondi in variazioni specifiche"

#. translators: [ADMIN] Message added to order notes when add-on type Product
#. has stock
#: includes/class-yith-wapo-cart.php:1497
msgid "Stock levels reduced for addons type product:"
msgstr "Stock ridotto per add-on di tipo prodotto:"

#. translators: [ADMIN] Message when restock the Product quantity due to order
#. cancelled
#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:1022
#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:1062
msgid "Stock levels increased for add-ons type product:"
msgstr "Stock aumentato per add-on di tipo prodotto:"

#: templates/front/addons/product.php:263
msgid "View product"
msgstr "Visualizza prodotto"

#. translators: [ADMIN] Edit block page - When Multi Vendor is activated
#: views/premium/compatibility/multi-vendor.php:20
msgid "No vendor"
msgstr "Nessun venditore"

#. translators: [ADMIN] Add-on name (option).
#: includes/class-yith-wapo.php:234
msgid "Input field"
msgstr "Campo input"

#. translators: string that is printed after buying an add-on individually. You
#. can see it in the order edit page.
#: includes/class-yith-wapo-sold-individually-product.php:405
msgid "Individually sold add-on from"
msgstr "Add-on venduto singolarmente per "

#. translators: [ADMIN] Edit block page (delete action)
#: views/block-editor/block-editor.php:251
msgid "Are you sure you want to delete this add-on?"
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo add-on?"

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Options configuration option
#. (description)
#: includes/class-yith-wapo-addon-premium.php:241
msgid ""
"Enable to sell options individually.\n"
"\t\t\t\t\t\tThe options are added to the cart in a separate row and their prices are not affected by the quantity of products purchased."
msgstr "Abilita per vendere le opzioni singolarmente aggiungendole al carrello in una riga separata. Il loro prezzo non verrà variato in base alla quantità di prodotti acquistati."

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Options configuration option
#: includes/class-yith-wapo-addon-premium.php:232
msgid "Sell options individually"
msgstr "Vendi opzioni singolarmente"

#. translators: string that is created as a description of a private product
#. that the plugin creates.
#: includes/class-yith-wapo-sold-individually-product.php:111
msgid "This product has been created automatically by the plugin YITH WOOCOMMERCE PRODUCT ADD-ONS & EXTRA OPTIONS. You must not edit it, or the plugin might not work properly. The main function of this product is to be used for the feature \"Sold individually\"."
msgstr "Questo prodotto è stato creato automaticamente da YITH WOOCOMMERCE PRODUCT ADD-ONS & EXTRA OPTIONS. Per il funzionamento corretto del plugin, il prodotto non deve essere modificato. La sua funzione principale è legata all'utilizzo della funzionalità \"Venduto singolarmente\"."

#: views/premium/addon-editor/option-common-fields.php:360
msgid "Value multiplied by product price"
msgstr "Valore moltiplicato per il prezzo del prodotto"

#. translators: Add-on editor panel.
#: views/addon-editor/addon-editor.php:145
#: views/premium/addon-editor/addon-editor.php:198
msgid "Enter a description to show before the options."
msgstr "Inserisci una descrizione da mostrare prima delle opzioni."

#. translators: Label printed in the add-on type Date, when activating the
#. timepicker.
#: includes/class-yith-wapo-front-premium.php:115
#: includes/class-yith-wapo-front.php:130
msgid "Set time"
msgstr "Seleziona orario"

#. translators: [ADMIN] Option of add-on type Date
#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:377 views/addons/date.php:517
msgid "Sunday"
msgstr "Domenica"

#. translators: [ADMIN] Option of add-on type Date
#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:375 views/addons/date.php:516
msgid "Saturday"
msgstr "Sabato"

#. translators: [ADMIN] Option of add-on type Date
#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:373 views/addons/date.php:515
msgid "Friday"
msgstr "Venerdì"

#. translators: [ADMIN] Option of add-on type Date
#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:371 views/addons/date.php:514
msgid "Thursday"
msgstr "Giovedì"

#. translators: [ADMIN] Option of add-on type Date
#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:369 views/addons/date.php:513
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercoledì"

#. translators: [ADMIN] Option of add-on type Date
#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:367 views/addons/date.php:512
msgid "Tuesday"
msgstr "Martedì"

#. translators: [ADMIN] Option of add-on type Date
#. translators: Add-on type date option
#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:365 views/addons/date.php:511
msgid "Monday"
msgstr "Lunedì"

#. translators: Add-on type date option
#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:328 views/addons/date.php:472
msgid "Days of the week"
msgstr "Giorni della settimana"

#. translators: Add-on type date option
#: views/addons/date.php:152
msgid "First available day"
msgstr "Primo giorno disponibile"

#: templates/front/block.php:80
msgid "No title"
msgstr "Nessun titolo"

#: templates/front/addons/product.php:184
msgid "In stock"
msgstr "In stock"

#. translators: [ADMIN] Edit block page
#: views/block-editor/block-rules.php:159
#: views/premium/block-editor/block-rules.php:258
msgid "Only to guest users"
msgstr "Solo a utenti ospite"

#: views/addons/date.php:932
msgid "Hours"
msgstr "Ore"

#: views/addons/date.php:931
msgid "Minutes"
msgstr "Minuti"

#. translators: Add-on type date option
#: views/addons/date.php:930
msgid "Seconds"
msgstr "Secondi"

#. translators: Add-on type date option
#: views/addons/date.php:867
msgid "Time interval"
msgstr "Intervallo di tempo"

#: views/addons/date.php:857
msgid "Add time slot"
msgstr "Aggiungi fascia oraria"

#. translators: Add-on type date option
#: views/addons/date.php:630
msgid "Enable / disable time slots"
msgstr "Abilita/disabilita fasce orarie"

#. translators: Add-on type date option
#: views/addons/date.php:598
msgid "Show time selector"
msgstr "Mostra selezione fasce orarie"

#. translators: Add-on type date option
#: views/addons/date.php:57
msgid "Day . Month . Year"
msgstr "Giorno . Mese . Anno"

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Display & Style option (description)
#: includes/class-yith-wapo-addon-premium.php:512
msgid "Enable if you want to show the quantity selector."
msgstr "Abilita per mostrare il selettore quantità."

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Display & Style option (description)
#: includes/class-yith-wapo-addon-premium.php:484
msgid "Enable if you want to show the stock label."
msgstr "Abilita per mostrare lo stato dello stock."

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Display & Style option (title)
#: includes/class-yith-wapo-addon-premium.php:474
msgid "Show stock label"
msgstr "Mostra stock"

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Display & Style option (description)
#: includes/class-yith-wapo-addon-premium.php:469
msgid "Enable if you want to show the sku label."
msgstr "Abilita per mostrare lo SKU."

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Display & Style option (title)
#: includes/class-yith-wapo-addon-premium.php:459
msgid "Show SKU label"
msgstr "Mostra SKU"

#: views/premium/addon-editor/option-common-fields.php:371
msgid "Discount price of linked product"
msgstr "Sconta il prezzo del prodotto collegato"

#. translators: [ADMIN] Options tab.
#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:1085
msgid "Debug"
msgstr "Debug"

#: views/addons/html_separator.php:38
msgid "Empty Space"
msgstr "Spazio vuoto"

#: views/addons/html_separator.php:37
msgid "Dashed Border"
msgstr "Bordo tratteggiato"

#: views/addons/html_separator.php:36
msgid "Dotted Border"
msgstr "Bordo punteggiato"

#: views/addons/html_separator.php:35
msgid "Double Border"
msgstr "Doppio bordo"

#: views/addons/html_separator.php:34
msgid "Simple Border"
msgstr "Bordo semplice"

#. translators: [FRONT] [FRONT] Text to show when an option is required
#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:967
#: includes/class-yith-wapo-front-premium.php:161
#: includes/class-yith-wapo-front.php:176
msgid "This option is required."
msgstr "L'opzione è obbligatoria."

#: views/addons/html_separator.php:76
msgid "Height"
msgstr "Altezza"

#: views/addons/html_separator.php:51
msgid "Width"
msgstr "Larghezza"

#. translators: [ADMIN] Style tab option
#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:907
msgid "Button \"upload\""
msgstr "Pulsante \"Carica\""

#. translators: [ADMIN] Style tab option
#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:905
msgid "Textual \"browse\""
msgstr "Testo \"sfoglia\""

#. translators: [ADMIN] Style tab option
#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:894
#: templates/front/addons/file.php:46
msgid "Drop files to upload or"
msgstr "Trascina i file qui oppure"

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Display & Style option (description)
#: includes/class-yith-wapo-addon-premium.php:441
msgid "Choose whether to show options in a toggle section."
msgstr "Scegli se mostrare o meno le opzioni in una sezione toggle."

#. translators: Add-on type date option
#: views/addons/date.php:286
msgid "Selectable days ranges"
msgstr "Intervalli di giorni selezionabili"

#. translators: Add-on type date option
#: views/addons/date.php:269
msgid "Set a specific date range"
msgstr "Imposta un intervallo di date specifico"

#. translators: Add-on type date option
#: views/addons/date.php:267
msgid "Set a range of days"
msgstr "Imposta un intervallo di giorni"

#. translators: Add-on type date option
#: views/addons/date.php:265
msgid "Set no limits"
msgstr "Non impostare limiti"

#. translators: Add-on type date option
#: views/addons/date.php:250
msgid "Selectable dates"
msgstr "Date selezionabili"

#. translators: [ADMIN] Edit block page
#: views/block-editor/block-rules.php:54
#: views/premium/block-editor/block-rules.php:54
msgid "Specific products or categories"
msgstr "Prodotti o categorie specifici"

#: views/addons/html_separator.php:69
msgid "Set the width value of the separator."
msgstr "Imposta il valore per la larghezza del separatore."

#. translators: [ADMIN] Option of add-on type Date
#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:419 views/addons/date.php:548
msgid "December"
msgstr "Dicembre"

#. translators: [ADMIN] Option of add-on type Date
#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:417 views/addons/date.php:547
msgid "November"
msgstr "Novembre"

#. translators: [ADMIN] Option of add-on type Date
#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:415 views/addons/date.php:546
msgid "October"
msgstr "Ottobre"

#. translators: [ADMIN] Option of add-on type Date
#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:413 views/addons/date.php:545
msgid "September"
msgstr "Settembre"

#. translators: [ADMIN] Option of add-on type Date
#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:411 views/addons/date.php:544
msgid "August"
msgstr "Agosto"

#. translators: [ADMIN] Option of add-on type Date
#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:409 views/addons/date.php:543
msgid "July"
msgstr "Luglio"

#. translators: [ADMIN] Option of add-on type Date
#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:407 views/addons/date.php:542
msgid "June"
msgstr "Giugno"

#. translators: [ADMIN] Option of add-on type Date
#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:405 views/addons/date.php:541
msgid "May"
msgstr "Maggio"

#. translators: [ADMIN] Option of add-on type Date
#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:403 views/addons/date.php:540
msgid "April"
msgstr "Aprile"

#. translators: [ADMIN] Option of add-on type Date
#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:401 views/addons/date.php:539
msgid "March"
msgstr "Marzo"

#. translators: [ADMIN] Option of add-on type Date
#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:399 views/addons/date.php:538
msgid "February"
msgstr "Febbraio"

#. translators: [ADMIN] Option of add-on type Date
#. translators: Add-on type date option
#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:397 views/addons/date.php:537
msgid "January"
msgstr "Gennaio"

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Display & Style option (description)
#: includes/class-yith-wapo-addon-premium.php:416
msgid "Choose the position of the options images."
msgstr "Scegli la posizione per le immagini delle opzioni."

#. translators: [ADMIN] Edit block page
#: views/block-editor/block-rules.php:157
#: views/premium/block-editor/block-rules.php:256
msgid "All users"
msgstr "Tutti gli utenti"

#: templates/front/addons/product.php:197
msgid "Out of stock"
msgstr "Esaurito"

#: templates/front/addons/product.php:187
msgid "in stock"
msgstr "in stock"

#: templates/front/addons/file.php:122
msgid "browse"
msgstr "sfoglia"

#. translators: option for Add-on type Color Swatch
#: views/premium/addon-editor/option-common-fields.php:61
msgid "Image swatch"
msgstr "Immagine"

#. translators: option for Add-on type Color Swatch
#: views/premium/addon-editor/option-common-fields.php:45
msgid "Show as"
msgstr "Mostra come"

#. translators: [ADMIN] Block list page (empty table)
#: views/block-editor/blocks-table.php:62
#: views/premium/block-editor/blocks-table.php:62
msgid "Now build your first block!"
msgstr "Ora crea il tuo primo blocco!"

#. translators: [ADMIN] Edit block page (Move action).
#: views/block-editor/block-editor.php:259
msgid "Move"
msgstr "Sposta"

#. translators: [ADMIN] Edit block page
#: views/block-editor/block-rules.php:132
#: views/premium/block-editor/block-rules.php:130
#: views/premium/block-editor/block-rules.php:218
msgid "Search for categories"
msgstr "Cerca categorie"

#. translators: [ADMIN] Edit block page
#: views/block-editor/block-editor.php:105
msgid "Set the priority level assigned to this rule. The priority level is important to arrange the different rules that apply to the same products. 1 is the highest priority level."
msgstr "Imposta il livello di priorità per gestire le regole che vengono applicate agli stessi prodotti. 1 equivale al livello di priorità più alto."

#. translators: [ADMIN] Edit block page
#: views/block-editor/block-editor.php:78
msgid "Block priority level"
msgstr "Priorità"

#. translators: Add-on type date option
#. translators: '[ADMIN] add-on option after activating "Set min/max number"
#. for Number in Populate Options tab.
#: views/addons/date.php:312 views/addons/text.php:61
#: views/addons/textarea.php:61 views/premium/extra-options/number.php:106
msgid "MAX"
msgstr "MAX"

#. translators: Add-on type date option
#. translators: '[ADMIN] add-on option after activating "Set min/max number"
#. for Number in Populate Options tab.
#: views/addons/date.php:293 views/addons/text.php:57
#: views/addons/textarea.php:57 views/premium/extra-options/number.php:99
msgid "MIN"
msgstr "MIN"

#. translators: Add-on editor panel.
#: views/addon-editor/addon-editor.php:436
#: views/premium/addon-editor/addon-editor.php:502
msgid "Add option for the user"
msgstr "Aggiungi opzione per l'utente"

#. translators: Add-on editor panel.
#: views/addon-editor/addon-editor.php:398
#: views/premium/addon-editor/addon-editor.php:464
msgid "Add HTML element"
msgstr "Aggiungi elemento HTML"

#: includes/admin-tables/class-yith-wapo-blocks-list-table.php:223
msgctxt "Delete confirmation action"
msgid "Yes, delete"
msgstr "Sì, elimina"

#. translators: [ADMIN] Edit block page (delete action)
#: views/block-editor/block-editor.php:249
msgid "Confirm delete"
msgstr "Conferma eliminazione"

#: views/addon-editor/addon-conditional-logic.php:151
msgid "Enable to set rules to hide or show the options."
msgstr "Abilita per impostare le regole per nascondere o mostrare le opzioni."

#. translators: [ADMIN] Style tab option
#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:597
msgid "Enable to show the toggle opened by default."
msgstr "Abilita per mostrare il toggle aperto (predefinito)."

#. translators: [ADMIN] Style tab option
#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:586
msgid "Enable to show the options blocks in toggle sections."
msgstr "Abilita per mostrare i blocchi di opzioni in sezioni toggle."

#. translators: [ADMIN] Style tab option
#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:814
msgid "Enable to show the tooltips in product options."
msgstr "Abilita per mostrare i tooltip nelle opzioni prodotto."

#. translators: [ADMIN] General Settings > Cart & Order sub-tab option
#. (description)
#: plugin-options/settings/cart-options.php:28
msgid "Enable to show the details of the options in the cart."
msgstr "Abilita per mostrare i dettagli delle opzioni nel carrello."

#. translators: [ADMIN] General Settings tab option
#: plugin-options/settings/general-options.php:103
msgid "Show the final total but hide options total only if the value is 0"
msgstr "Mostra il totale finale nascondendo il totale delle opzioni se pari a 0"

#. translators: [ADMIN] General Settings tab option
#: plugin-options/settings/general-options.php:72
msgid "Change the product base price with the calculated total"
msgstr "Cambia prezzo base del prodotto con il totale calcolato"

#. translators: [FRONT] Add-ons table shown on the product page
#: templates/front/addons-price-table.php:23
msgid "Order total"
msgstr "Totale ordine"

#. translators: [FRONT] Add-ons table shown on the product page
#: templates/front/addons-price-table.php:21
msgid "Total options"
msgstr "Totale opzioni"

#. Description of the plugin/theme
msgid "<code><strong>YITH WooCommerce Product Add-ons & Extra Options</strong></code> is the plugin that allows you to create new options for WooCommerce products. <a href=\"https://yithemes.com/\" target=\"_blank\">Get more plugins for your e-commerce shop on <strong>YITH</strong></a>"
msgstr "<code><strong>YITH WooCommerce Product Add-ons & Extra Options</strong></code>è il plugin che ti permette di creare nuove opzioni per i prodotti WooCommerce.  <a href=\"https://yithemes.com/\" target=\"_blank\">Scopri altri plugin per il tuo e-commerce su <strong>YITH</strong></a>"

#: templates/front/addons/select.php:34
msgid "Select an option"
msgstr "Seleziona un'opzione"

#. translators: general add-on option.
#: views/addon-editor/option-common-fields.php:237
#: views/premium/addon-editor/option-common-fields.php:440
msgid "Price multiplied by string length"
msgstr "Prezzo moltiplicato per lunghezza della stringa"

#. translators: general add-on option.
#: views/premium/addon-editor/option-common-fields.php:436
msgid "Price multiplied by value"
msgstr "Prezzo moltiplicato per valore"

#. translators: [ADMIN] Edit block page (block actions in the table)
#: views/block-editor/block-editor.php:201
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"

#. translators: [ADMIN] Edit block page - When Multi Vendor is activated
#: views/premium/compatibility/multi-vendor.php:31
msgid "Vendor"
msgstr "Venditore"

#. translators: Block options page, "Show on" column.
#: includes/admin-tables/class-yith-wapo-blocks-list-table.php:142
msgid "Categories"
msgstr "Categorie"

#. translators: [ADMIN] text description on several "Options configuration"
#. options, depending on add-on type
#: includes/yith-wapo-functions.php:872
msgid "products"
msgstr "Prodotti"

#. translators: [ADMIN] Edit block page (block actions in the table)
#: views/block-editor/block-editor.php:234
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"

#. translators: [ADMIN] Edit block page (block actions in the table)
#: views/block-editor/block-editor.php:217
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplica"

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Display & Style option (title)
#: includes/class-yith-wapo-addon-premium.php:536
msgid "Hide labels"
msgstr "Nascondi etichette"

#. translators: general add-on option.
#: views/premium/addon-editor/option-common-fields.php:213
msgid "Placeholder"
msgstr "Segnaposto"

#: modules/color-label-variations/templates/admin/variation-gallery.php:17
msgid "Variation Image Gallery"
msgstr "Galleria immagini variazioni"

#. translators: [FRONT] Add-ons table shown on the product page
#: templates/front/addons-price-table.php:19
msgid "Product price"
msgstr "Prezzo prodotto"

#. translators: general add-on option.
#: views/premium/addon-editor/option-common-fields.php:289
msgid "You can use this image to %1$s replace the default product image %2$s (enabling the option in the \"Display & Style\" tab)."
msgstr "Puoi utilizzare questa immagine per %1$ssostituire quella predefinita del prodotto%2$s (abilita l'opzione nella tab Visualizzazione & Stile)."

#. translators: general add-on option.
#: views/addon-editor/option-common-fields.php:112
#: views/premium/addon-editor/option-common-fields.php:284
msgid "Enable to upload an image for this option."
msgstr "Abilita per caricare un'immagine per questa opzione."

#. translators: general add-on option.
#: views/addon-editor/option-common-fields.php:92
#: views/premium/addon-editor/option-common-fields.php:264
msgid "Add image"
msgstr "Aggiungi immagine"

#: modules/color-label-variations/templates/admin/description-field.php:30
#: modules/color-label-variations/templates/admin/description-field.php:45
msgid "Description for product attributes."
msgstr "Descrizione per attributi prodotto."

#. translators: Add-on editor panel.
#. translators: add-on option.
#: modules/color-label-variations/templates/admin/description-field.php:20
#: modules/color-label-variations/templates/admin/description-field.php:37
#: views/addon-editor/addon-editor.php:137
#: views/addon-editor/option-common-fields.php:72
#: views/premium/addon-editor/addon-editor.php:190
#: views/premium/addon-editor/option-common-fields.php:244
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"

#. translators: [ADMIN] Block list page (empty table)
#: views/block-editor/blocks-table.php:57
#: views/premium/block-editor/blocks-table.php:57
msgid "You have no options blocks created yet."
msgstr "Non hai ancora creato blocchi di opzioni."

#. translators: Column name in the block list.
#: includes/admin-tables/class-yith-wapo-blocks-list-table.php:54
msgid "Active"
msgstr "Attivo"

#. translators: [ADMIN] Edit block page
#: views/block-editor/block-rules.php:112
#: views/premium/block-editor/block-rules.php:111
msgid "Show in categories"
msgstr "Mostra nelle categorie"

#. translators: [ADMIN] Edit block page.
#: views/block-editor/block-rules.php:74
#: views/premium/block-editor/block-rules.php:74
msgid "Show in products"
msgstr "Mostra nei prodotti"

#. translators: Column name in the block list.
#: includes/admin-tables/class-yith-wapo-blocks-list-table.php:50
msgid "Priority"
msgstr "Priorità"

#. translators: [ADMIN] Block list page (empty table)
#: views/block-editor/blocks-table.php:34
#: views/block-editor/blocks-table.php:69
#: views/premium/block-editor/blocks-table.php:35
#: views/premium/block-editor/blocks-table.php:69
msgid "Add block"
msgstr "Aggiungi blocco"

#. translators: [ADMIN] Edit block page - When Membership is activated
#: views/premium/block-editor/block-rules.php:319
msgid "Membership plan"
msgstr "Piano membership"

#. translators: [ADMIN] Edit block page
#: views/premium/block-editor/block-rules.php:296
msgid "User roles"
msgstr "Ruoli utente"

#. translators: [ADMIN] Edit block page
#: views/block-editor/block-rules.php:192
#: views/premium/block-editor/block-rules.php:287
msgid "Choose to show these options to all users, or only to specific user roles or members of a membership plan."
msgstr "Decidi se mostrare queste opzioni a tutti gli utenti, solo a determinati ruoli utente o ai membri di un piano membership."

#. translators: [ADMIN] Edit block page
#: views/premium/block-editor/block-rules.php:267
msgid "Only to users with a membership plan"
msgstr "Solo agli utenti con un piano membership"

#. translators: [ADMIN] Edit block page
#: views/block-editor/block-rules.php:163
#: views/premium/block-editor/block-rules.php:262
msgid "Only to specified user roles"
msgstr "Solo a determinati ruoli utente"

#. translators: [ADMIN] Edit block page
#: views/block-editor/block-rules.php:161
#: views/premium/block-editor/block-rules.php:260
msgid "Only to logged-in users"
msgstr "Solo a utenti registrati"

#. translators: [ADMIN] Edit block page
#: views/block-editor/block-rules.php:151
#: views/premium/block-editor/block-rules.php:236
msgid "Show options to"
msgstr "Mostra opzioni a"

#. translators: [ADMIN] Edit block page
#: views/premium/block-editor/block-rules.php:227
msgid "Choose the categories to exclude."
msgstr "Decidi quali categorie escludere."

#. translators: [ADMIN] Edit block page
#: views/premium/block-editor/block-rules.php:197
msgid "Choose the products to exclude."
msgstr "Decidi quali prodotti escludere."

#. translators: [ADMIN] Edit block page
#: views/premium/block-editor/block-rules.php:168
msgid "Enable if you want to hide these options in some products."
msgstr "Abilita per nascondere queste opzioni in alcuni prodotti."

#. translators: '[ADMIN] Edit block page'
#: views/premium/block-editor/block-rules.php:152
msgid "Exclude products"
msgstr "Escludi prodotti"

#. translators: [ADMIN] Edit block page
#: views/block-editor/block-rules.php:142
#: views/premium/block-editor/block-rules.php:140
msgid "Choose in which product categories to show this block."
msgstr "Decidi le categorie prodotto in cui mostrare questo blocco."

#. translators: [ADMIN] Edit block page.
#: views/block-editor/block-rules.php:103
#: views/premium/block-editor/block-rules.php:102
msgid "Choose in which products to show this block."
msgstr "Decidi i prodotti in cui mostrare questo blocco."

#. translators: Blocks table - Show on column.
#. translators: Block options page, "Show on" column.
#. translators: [ADMIN] Edit block page
#: includes/admin-tables/class-yith-wapo-blocks-list-table.php:113
#: includes/admin-tables/class-yith-wapo-blocks-list-table.php:137
#: views/block-editor/block-rules.php:52
#: views/premium/block-editor/block-rules.php:52
msgid "All products"
msgstr "Tutti i prodotti"

#. translators: [ADMIN] Edit block page
#: views/block-editor/block-rules.php:31
#: views/premium/block-editor/block-rules.php:31
msgid "Show this block of options in"
msgstr "Mostra questo blocco di opzioni su"

#. translators: Label printed in the add-on type Date, when activating the
#. timepicker.
#. translators: Add-on editor panel.
#. translators: [ADMIN] Edit block page > Save button
#. translators: Add-on editor panel.
#: includes/class-yith-wapo-front-premium.php:117
#: includes/class-yith-wapo-front.php:132
#: views/addon-editor/addon-editor.php:385
#: views/block-editor/block-editor.php:307
#: views/premium/addon-editor/addon-editor.php:451
msgid "Save"
msgstr "Salva"

#. translators: [ADMIN] Edit block page > block not empty
#: views/block-editor/block-editor.php:283
msgid "Add option"
msgstr "Aggiungi opzione"

#. translators: [ADMIN] Edit block page > block not empty
#: views/block-editor/block-editor.php:279
msgid "Start to add your options to this block!"
msgstr "Inizia ad aggiungere opzioni a questo blocco!"

#. translators: [ADMIN] Edit block page
#: views/block-editor/block-editor.php:68
msgid "Enter a name to identify this block of options."
msgstr "Inserisci un nome per identificare questo blocco di opzioni."

#. translators: [ADMIN] Edit block page
#: views/block-editor/block-editor.php:43
msgid "Block name"
msgstr "Nome blocco"

#: views/block-editor/block-editor.php:31
msgid "Add new block"
msgstr "Aggiungi nuovo blocco"

#. translators: [ADMIN] Edit block page
#: views/block-editor/block-editor.php:31
msgid "Edit block"
msgstr "Modifica blocco"

#: views/addons/text.php:54 views/addons/textarea.php:54
msgid "Number of characters"
msgstr "Numero di caratteri"

#: views/addons/text.php:34 views/addons/textarea.php:34
msgid "Limit input characters"
msgstr "Limita caratteri"

#: views/addon-editor/option-common-fields.php:233
#: views/premium/addon-editor/option-common-fields.php:432
msgid "Percentage"
msgstr "Percentuale"

#. translators: general add-on option.
#: views/addon-editor/option-common-fields.php:232
#: views/premium/addon-editor/option-common-fields.php:431
msgid "Fixed amount"
msgstr "Importo fisso"

#. translators: Label printed when selecting other option than "Discount the
#. main product price".
#. translators: general add-on option.
#: includes/class-yith-wapo-admin.php:324
#: views/addon-editor/option-common-fields.php:201
#: views/premium/addon-editor/option-common-fields.php:400
msgid "Option cost"
msgstr "Costo opzione"

#. translators: general add-on option.
#: views/addon-editor/option-common-fields.php:169
#: views/premium/addon-editor/option-common-fields.php:348
#: views/premium/addon-editor/option-common-fields.php:357
#: views/premium/addon-editor/option-common-fields.php:367
msgid "Product price doesn't change - set option as free"
msgstr "Prezzo prodotto invariato (opzione gratuita)"

#: views/premium/addon-editor/option-common-fields.php:370
msgid "Use price of linked product"
msgstr "Usa prezzo del prodotto collegato"

#. translators: general add-on option.
#: views/addon-editor/option-common-fields.php:161
#: views/premium/addon-editor/option-common-fields.php:340
msgid "Price"
msgstr "Prezzo"

#: views/addons/html_text.php:23
msgid "Enter your text content"
msgstr "Inserisci il tuo contenuto testuale"

#: views/addons/html_separator.php:116
msgid "Set the color for the separator border."
msgstr "Imposta il colore per il bordo del separatore."

#: views/addons/html_separator.php:99
msgid "Border color"
msgstr "Colore bordo"

#: views/addons/html_separator.php:92
msgid "Set the height value of the separator."
msgstr "Imposta il valore per l'altezza del separatore."

#: views/addons/html_separator.php:45
msgid "Choose the separator style."
msgstr "Seleziona lo stile del separatore."

#: views/addons/html_separator.php:23
msgid "Separator style"
msgstr "Stile separatore"

#. translators: [ADMIN] Add-on name.
#: includes/class-yith-wapo.php:201 views/addons/html_separator.php:19
msgid "Separator"
msgstr "Separatore"

#: views/addons/html_heading.php:79
msgid "Choose the color of this heading."
msgstr "Decidi il colore per questa intestazione."

#: views/addons/html_heading.php:62
msgid "Heading color"
msgstr "Colore intestazione"

#: views/addons/html_heading.php:56
msgid "Choose the heading type."
msgstr "Seleziona il tipo di intestazione."

#: views/addons/html_heading.php:33
msgid "Heading type"
msgstr "Tipo intestazione"

#: views/addons/html_heading.php:26
msgid "Enter a text for this heading."
msgstr "Inserisci un testo per questa intestazione."

#: views/addons/html_heading.php:23
msgid "Heading text"
msgstr "Testo intestazione"

#. translators: Add-on type date option
#: views/addons/date.php:447
msgid "these dates in calendar"
msgstr "queste date nel calendario"

#. translators: Add-on type date option
#: views/addons/date.php:438 views/addons/date.php:672
msgid "Disable"
msgstr "Disabilita"

#. translators: Add-on type date option
#: views/addons/date.php:436 views/addons/date.php:671
msgid "Enable"
msgstr "Abilita"

#. translators: Add-on type date option
#: views/addons/date.php:421 views/addons/date.php:657
msgid "Rule type"
msgstr "Tipo regola"

#. translators: Add-on type date option
#: views/addons/date.php:396
msgid "Enable / disable specific days"
msgstr "Abilita/disabilita giorni specifici"

#. translators: Add-on type date option
#: views/addons/date.php:337
msgid "Selectable date ranges"
msgstr "Selezione intervalli date "

#. translators: Add-on type date option
#: views/addons/date.php:239
msgid "from current day"
msgstr "dal giorno corrente"

#. translators: Add-on type date option
#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:330 views/addons/date.php:229
#: views/addons/date.php:476
msgid "Years"
msgstr "Anni"

#. translators: Add-on type date option
#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:329 views/addons/date.php:227
#: views/addons/date.php:474
msgid "Months"
msgstr "Mesi"

#. translators: Add-on type date option
#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:327 views/addons/date.php:225
#: views/addons/date.php:470
msgid "Days"
msgstr "Giorni"

#. translators: Add-on type date option
#: views/addons/date.php:194
msgid "For default date, calculate"
msgstr "Per data predefinita calcola"

#. translators: Add-on type date option
#: views/addons/date.php:167
msgid "Specific day"
msgstr "Giorno specifico"

#. translators: Add-on type date option
#: views/addons/date.php:150
msgid "Set a time interval from current day"
msgstr "Imposta un intervallo di tempo dal giorno corrente"

#. translators: Add-on type date option
#: views/addons/date.php:148
msgid "Set a specific day"
msgstr "Imposta un giorno specifico"

#. translators: Add-on type date option
#: views/addons/date.php:144 views/addons/date.php:146
msgid "Current day"
msgstr "Giorno corrente"

#. translators: Add-on type date option
#: views/addons/date.php:142
msgid "None"
msgstr "Nessuno"

#. translators: Add-on type date option
#: views/addons/date.php:128
msgid "Default date"
msgstr "Data predefinita"

#. translators: Add-on type date option
#: views/addons/date.php:73
msgid "Year"
msgstr "Anno"

#. translators: Add-on type date option
#: views/addons/date.php:55
msgid "Month / Day / Year"
msgstr "Mese / Giorno / Anno"

#. translators: Add-on type date option
#: views/addons/date.php:53
msgid "Day / Month / Year"
msgstr "Giorno / Mese / Anno"

#. translators: Add-on type date option
#: views/addons/date.php:39
msgid "Date format"
msgstr "Formato data"

#. translators: Add-on editor panel.
#: views/addon-editor/addon-editor.php:292
#: views/premium/addon-editor/addon-editor.php:345
msgid "Selected by default"
msgstr "Selezionato di default"

#. translators: [ADMIN] *Only add-on type Labels* Add-on editor > Display &
#. Style option (title)
#. translators: [ADMIN] *Only add-on type Labels* Add-on editor > Display &
#. Style option (option)
#. translators: [ADMIN] Style tab option
#: includes/class-yith-wapo-addon-premium.php:689
#: includes/class-yith-wapo-addon-premium.php:709
#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:759
#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:771
msgid "Outside borders"
msgstr "Bordi esterni"

#. translators: [ADMIN] *Only add-on type Labels* Add-on editor > Display &
#. Style option (title)
#. translators: [ADMIN] *Only add-on type Labels* Add-on editor > Display &
#. Style option (option)
#. translators: [ADMIN] Style tab option
#: includes/class-yith-wapo-addon-premium.php:687
#: includes/class-yith-wapo-addon-premium.php:707
#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:757
#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:770
msgid "Inside borders"
msgstr "Bordi interni"

#. translators: [ADMIN] *Only add-on type Labels* Add-on editor > Display &
#. Style option (option)
#: includes/class-yith-wapo-addon-premium.php:643
msgid "Right"
msgstr "A destra"

#. translators: [ADMIN] *Only add-on type Labels* Add-on editor > Display &
#. Style option (option)
#: includes/class-yith-wapo-addon-premium.php:641
msgid "Center"
msgstr "Al centro"

#. translators: [ADMIN] *Only add-on type Labels* Add-on editor > Display &
#. Style option (option)
#: includes/class-yith-wapo-addon-premium.php:639
msgid "Left"
msgstr "A sinistra"

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Display & Style option (title)
#: includes/class-yith-wapo-addon-premium.php:630
msgid "Content alignment"
msgstr "Allineamento contenuto"

#. translators: [ADMIN] Add-on name (option).
#: includes/class-yith-wapo.php:290
msgid "File uploader"
msgstr "Uploader file"

#. translators: [ADMIN] Add-on name.
#. translators: [ADMIN] Add-on name (option).
#: includes/class-yith-wapo.php:274 includes/class-yith-wapo.php:276
msgid "Product"
msgstr "Prodotto"

#. translators: [ADMIN] Add-on name.
#. translators: [ADMIN] Add-on name (option).
#: includes/class-yith-wapo.php:267 includes/class-yith-wapo.php:269
msgid "Label or image"
msgstr "Etichetta o immagine"

#. translators: [ADMIN] Add-on name.
#. translators: [ADMIN] Add-on name (option).
#. translators: option for Add-on type Color Swatch
#: includes/class-yith-wapo.php:246 includes/class-yith-wapo.php:248
#: views/premium/addon-editor/option-common-fields.php:59
msgid "Color swatch"
msgstr "Campione colore"

#. translators: [ADMIN] Add-on name.
#: includes/class-yith-wapo.php:232
msgid "Input text"
msgstr "Input di testo"

#. translators: [ADMIN] Add-on name.
#: includes/class-yith-wapo.php:225
msgid "Radio"
msgstr "Radio"

#. translators: [ADMIN] Add-on name.
#: includes/class-yith-wapo.php:191 views/addons/html_heading.php:19
msgid "Heading"
msgstr "Intestazione"

#. translators: Add-on editor panel.
#: views/addon-editor/addon-editor.php:126
#: views/premium/addon-editor/addon-editor.php:146
msgid "Enter a title to show before the options."
msgstr "Inserisci un titolo da mostrare prima delle opzioni."

#. translators: Add-on editor panel.
#: views/addon-editor/addon-editor.php:115
#: views/premium/addon-editor/addon-editor.php:115
msgid "Title"
msgstr "Titolo"

#. translators: Conditional logic tab of the add-on configuration
#: includes/yith-wapo-functions.php:447
msgid "Conditional logic"
msgstr "Logica condizionale"

#. translators: Populate options tab of the add-on configuration
#: includes/yith-wapo-functions.php:435
msgid "Populate options"
msgstr "Configura opzioni"

#. translators: When creating a new add-on, you can go back to type choice.
#: views/addon-editor/addon-editor.php:70
#: views/premium/addon-editor/addon-editor.php:70
msgid "back to the type choice"
msgstr "torna ai tipi di opzioni"

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Display & Style option (title)
#: includes/class-yith-wapo-addon-premium.php:502
msgid "Show quantity selector"
msgstr "Mostra selettore quantità"

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Display & Style option (title)
#: includes/class-yith-wapo-addon-premium.php:597
msgid "Options width"
msgstr "Larghezza opzioni"

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Display & Style option (description)
#: includes/class-yith-wapo-addon-premium.php:578
msgid "Enter how many options to display for each row."
msgstr "Decidi il numero di opzioni da mostrare per ogni riga."

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Display & Style option (title)
#: includes/class-yith-wapo-addon-premium.php:565
msgid "Options per row"
msgstr "Opzioni per riga"

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Display & Style option
#: includes/class-yith-wapo-addon-premium.php:389
msgid "Hide options images"
msgstr "Nascondi immagini opzioni"

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Display & Style option (description)
#: includes/class-yith-wapo-addon-premium.php:497
msgid "Enable if you want to show the \"Add to cart\" button."
msgstr "Abilita per mostrare il pulsante \"Aggiungi al carrello\"."

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Display & Style option (title)
#: includes/class-yith-wapo-addon-premium.php:488
msgid "Show \"Add to cart\" button"
msgstr "Mostra pulsante \"Aggiungi al carrello\""

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Display & Style option (description)
#: includes/class-yith-wapo-addon-premium.php:454
msgid "Enable if you want to hide the product prices."
msgstr "Abilita per nascondere i prezzi dei prodotti."

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Display & Style option (title)
#: includes/class-yith-wapo-addon-premium.php:445
msgid "Hide product prices"
msgstr "Nascondi prezzi prodotto"

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Display & Style option (option)
#: includes/class-yith-wapo-addon-premium.php:434
msgid "Yes, with toggle closed by default"
msgstr "Sì, con toggle chiuso di default"

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Display & Style option (option)
#: includes/class-yith-wapo-addon-premium.php:432
msgid "Yes, with toggle opened by default"
msgstr "Sì, con toggle aperto di default"

#: includes/class-yith-wapo-addon-premium.php:430
msgid "No"
msgstr "No"

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Display & Style option (title)
#: includes/class-yith-wapo-addon-premium.php:420
msgid "Show as toggle"
msgstr "Mostra come toggle"

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Display & Style option
#. translators: [ADMIN] Style tab option
#: includes/class-yith-wapo-addon-premium.php:322
#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:721
msgid "Right side"
msgstr "A destra"

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Display & Style option
#. translators: [ADMIN] Style tab option
#: includes/class-yith-wapo-addon-premium.php:320
#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:719
msgid "Left side"
msgstr "A sinistra"

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Display & Style option
#. translators: [ADMIN] Style tab option
#: includes/class-yith-wapo-addon-premium.php:318
#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:717
msgid "Under label"
msgstr "Sotto l'etichetta"

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Display & Style option
#. translators: [ADMIN] Style tab option
#: includes/class-yith-wapo-addon-premium.php:316
#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:715
msgid "Above label"
msgstr "Sopra l'etichetta"

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Display & Style option (title)
#: includes/class-yith-wapo-addon-premium.php:404
msgid "Options images position"
msgstr "Posizione immagini "

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Display & Style option
#: includes/class-yith-wapo-addon-premium.php:382
msgid "Choose to replace the default product image when an option is selected and which image to use to replace it."
msgstr "Decidi se sostituire l'immagine del prodotto quando viene selezionata un'opzione e quale immagine utilizzare per la sostituzione."

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Display & Style option
#: includes/class-yith-wapo-addon-premium.php:377
msgid "Replace with options images"
msgstr "Sostituisci con immagini opzioni"

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Display & Style option
#: includes/class-yith-wapo-addon-premium.php:373
msgid "Don't replace the image"
msgstr "Non sostituire l'immagine"

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Display & Style option
#: includes/class-yith-wapo-addon-premium.php:363
msgid "Product image replacing options"
msgstr "Sostituzione immagine prodotto"

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Display & Style option (description)
#: includes/class-yith-wapo-addon-premium.php:347
msgid "Enable to show an additional image or icon near the title."
msgstr "Abilita per mostrare un'immagine aggiuntiva o un'icona vicino al titolo."

#: views/addon-editor/addon-conditional-logic.php:316 views/addons/date.php:586
msgid "Add rule"
msgstr "Aggiungi regola"

#: views/addon-editor/addon-conditional-logic.php:307
msgid "Not empty"
msgstr "Non vuoto"

#: views/addon-editor/addon-conditional-logic.php:306
msgid "Empty"
msgstr "Vuoto"

#: views/addon-editor/addon-conditional-logic.php:305
msgid "Not selected"
msgstr "Non selezionato"

#: views/addon-editor/addon-conditional-logic.php:304
msgid "Selected"
msgstr "Selezionato"

#: views/addon-editor/addon-conditional-logic.php:290
msgid "is"
msgstr "è"

#: views/addon-editor/addon-conditional-logic.php:265
msgid "match"
msgstr "combaciano"

#: views/addon-editor/addon-conditional-logic.php:259
msgid "Any of these rules"
msgstr "Alcune di queste regole"

#: views/addon-editor/addon-conditional-logic.php:258
msgid "All of these rules"
msgstr "Tutte queste regole"

#: views/addon-editor/addon-conditional-logic.php:196
msgid "Hide"
msgstr "Nascondi"

#: views/addon-editor/addon-conditional-logic.php:195
msgid "Show"
msgstr "Mostra"

#: views/addon-editor/addon-conditional-logic.php:182
msgid "Display rules"
msgstr "Regole visualizzazione"

#: views/addon-editor/addon-conditional-logic.php:137
msgid "Set conditions to show or hide this set of options"
msgstr "Imposta le condizioni per mostrare o nascondere questo set di opzioni"

#. translators: [ADMIN] Part of text on block editor, depending on add-on type
#: includes/yith-wapo-functions.php:1019
msgid "options"
msgstr "opzioni"

#. translators: [ADMIN] Edit block page
#: views/block-editor/block-rules.php:64
#: views/premium/block-editor/block-rules.php:64
msgid "Choose to show these options in all products or only specific products or categories."
msgstr "Decidi se mostrare queste opzioni su tutti i prodotti o solo su determinati prodotti o categorie."

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Options configuration option
#: includes/yith-wapo-functions.php:981
msgid "Multiple - Users can select MULTIPLE options"
msgstr "Multipla - Gli utenti possono selezionare PIÙ opzioni"

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Options configuration option
#: includes/class-yith-wapo-addon-premium.php:118
#: includes/class-yith-wapo-addon.php:794
msgid "Selection type"
msgstr "Tipo selezione"

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Options configuration option
#. (description)
#: includes/yith-wapo-functions.php:995
msgid "Set how many options users can select for free."
msgstr "Imposta quante opzioni gratuite può selezionare l'utente."

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Options configuration option
#: includes/yith-wapo-functions.php:920
msgid "Set the first text areas selected as free"
msgstr "Imposta le prime aree di testo come gratuite"

#: templates/front/addons/product.php:246
msgid "Add to cart"
msgstr "Aggiungi al carrello"

#: plugin-options/settings/color-label-variations-options.php:77
msgid "Show description below attributes in the single product page."
msgstr "Mostra la descrizione sotto gli attributi nella pagina prodotto."

#: plugin-options/settings/color-label-variations-options.php:74
msgid "Show attribute description"
msgstr "Mostra descrizione attributo"

#: plugin-options/settings/color-label-variations-options.php:42
msgid "Enable tooltip on attributes."
msgstr "Abilita tooltip per attributi."

#: plugin-options/settings/color-label-variations-options.php:39
msgid "Enable tooltip"
msgstr "Abilita tooltip"

#: plugin-options/settings/color-label-variations-options.php:32
msgid "Blur attributes"
msgstr "Sfoca attributi"

#: plugin-options/settings/color-label-variations-options.php:31
msgid "Hide attributes"
msgstr "Nascondi attributi"

#: plugin-options/settings/color-label-variations-options.php:26
msgid "Choose attribute style after selection."
msgstr "Scegli lo stile dell'attributo dopo la selezione."

#: plugin-options/settings/color-label-variations-options.php:25
msgid "Attribute behavior"
msgstr "Comportamento attributo"

#: plugin-options/settings/color-label-variations-options.php:18
msgid "Manage variations"
msgstr "Gestisci variazioni"

#. translators: [ADMIN] Style tab option
#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:595
msgid "Show toggle opened by default"
msgstr "Mostra toggle aperto di default"

#. translators: [ADMIN] Style tab option
#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:584
msgid "Show options in toggle"
msgstr "Mostra opzioni come toggle"

#. translators: [ADMIN] Style tab option
#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:576
msgid "Toggle"
msgstr "Toggle"

#. translators: [ADMIN] Style tab option
#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:856
msgid "Choose the default position for tooltips."
msgstr "Scegli la posizione di default per i tooltip."

#. translators: [ADMIN] Style tab option
#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:823
msgid "Tooltip color"
msgstr "Colore tooltip"

#. translators: [ADMIN] Style tab option
#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:812
msgid "Show tooltips"
msgstr "Mostra tooltip"

#. translators: [ADMIN] *Only add-on type Labels* Add-on editor > Display &
#. Style option (title)
#. translators: [ADMIN] Style tab option
#: includes/class-yith-wapo-addon-premium.php:716
#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:778
msgid "Padding"
msgstr "Padding"

#. translators: [ADMIN] *Only add-on type Labels*  Add-on editor > Display &
#. Style option (title)
#: includes/class-yith-wapo-addon-premium.php:696
#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:765
msgid "Description position"
msgstr "Posizione descrizione"

#. translators: [ADMIN] *Only add-on type Labels* Add-on editor > Display &
#. Style option (title)
#. translators: [ADMIN] Style tab option
#: includes/class-yith-wapo-addon-premium.php:676
#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:751
msgid "Label position"
msgstr "Posizione etichetta"

#. translators: [ADMIN] Style tab option
#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:737
msgid "Image heights"
msgstr "Altezza immagini"

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Display & Style option (title)
#. translators: [ADMIN] Style tab option
#: includes/class-yith-wapo-addon-premium.php:651
#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:728
msgid "Force image equal heights"
msgstr "Adatta immagini alla stessa altezza"

#. translators: [ADMIN] Style tab option
#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:709
msgid "Image position"
msgstr "Posizione immagine"

#. translators: [ADMIN] Style tab option
#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:701
msgid "Labels & Images"
msgstr "Etichette & Immagini"

#. translators: [ADMIN] Style tab option
#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:685
msgid "Set the size of the color thumbnails."
msgstr "Imposta la dimensione delle miniature colore."

#. translators: [ADMIN] Style tab option
#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:683
msgid "Color swatch size"
msgstr "Dimensione campione colore"

#. translators: [ADMIN] Style tab option
#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:668
msgid "Choose the style for color thumbnails."
msgstr "Scegli lo stile per le miniature colore."

#. translators: [ADMIN] Style tab option
#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:666
msgid "Color swatch style"
msgstr "Stile campione colore"

#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:658
msgid "Color swatches"
msgstr "Campioni colore"

#. translators: [ADMIN] Style tab option
#: plugin-options/style-options.php:204
msgid "Set the description font size in pixel."
msgstr "Imposta la dimensione del font per la descrizione in pixel."

#. translators: [ADMIN] Style tab option
#: plugin-options/style-options.php:202
msgid "Description font size"
msgstr "Dimensione font descrizione"

#. translators: [ADMIN] Style tab option
#: plugin-options/style-options.php:188
msgid "Set the label font size in pixel."
msgstr "Imposta la dimensione del font per l'etichetta in pixel."

#. translators: [ADMIN] Style tab option
#: plugin-options/style-options.php:186
msgid "Label font size"
msgstr "Dimensione font etichetta"

#. translators: [ADMIN] Style tab option
#: plugin-options/style-options.php:165
msgid "Set the color of the form borders."
msgstr "Imposta il colore per i bordi del form."

#. translators: [ADMIN] Style tab option
#: plugin-options/style-options.php:163
msgid "Form border-color"
msgstr "Colore bordi form"

#. translators: [ADMIN] Style tab option
#: plugin-options/style-options.php:142
msgid "Set the accent color to use for the selected options."
msgstr "Imposta il colore in risalto per le opzioni selezionate."

#. translators: [ADMIN] Style tab option
#: plugin-options/style-options.php:140
msgid "Accent color"
msgstr "Colore in risalto"

#. translators: [ADMIN] Style tab option
#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:676
#: plugin-options/style-options.php:128
msgid "Square"
msgstr "Quadrato"

#. translators: [ADMIN] Style tab option
#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:674
#: plugin-options/style-options.php:126
msgid "Rounded"
msgstr "Rotondo"

#. translators: [ADMIN] Style tab option
#: plugin-options/style-options.php:120
msgid "Choose the style for the checkbox."
msgstr "Scegli lo stile per la checkbox."

#. translators: [ADMIN] Style tab option
#: plugin-options/style-options.php:118
msgid "Checkbox style"
msgstr "Stile checkbox"

#. translators: [ADMIN] Style tab option
#: plugin-options/style-options.php:111
msgid "Custom style"
msgstr "Stile personalizzato"

#. translators: [ADMIN] Style tab option
#: plugin-options/style-options.php:109
msgid "Theme style"
msgstr "Stile tema"

#. translators: [ADMIN] Style tab option
#: plugin-options/style-options.php:103
msgid "Choose the general style for form: checkbox, radio, select, input field, textarea, etc."
msgstr "Scegli lo stile generale per il form: checkbox, radio, select, input, area di testo, ecc."

#. translators: [ADMIN] Style tab option
#: plugin-options/style-options.php:93 plugin-options/style-options.php:101
msgid "Form style"
msgstr "Stile form"

#. translators: [ADMIN] Style tab option
#: plugin-options/style-options.php:67
msgid "Set the padding for the content in all block options."
msgstr "Imposta il padding per il contenuto in tutte le opzioni dei blocchi."

#. translators: [ADMIN] Style tab option
#: plugin-options/style-options.php:65
msgid "Block padding"
msgstr "Padding blocco"

#. translators: [ADMIN] Style tab option
#: plugin-options/style-options.php:49
msgid "Set the background color for all block options."
msgstr "Imposta il colore di sfondo per tutte le opzioni del blocco."

#. translators: [ADMIN] Style tab option
#: plugin-options/style-options.php:47
msgid "Block background"
msgstr "Sfondo blocco"

#. translators: [ADMIN] Style tab option (description)
#: plugin-options/style-options.php:30
msgid "Choose which heading to use for the titles in the block of options."
msgstr "Seleziona l'intestazione da usare per i titoli nei blocchi di opzioni."

#. translators: [ADMIN] Style tab option
#: plugin-options/style-options.php:28
msgid "Block titles"
msgstr "Titoli blocchi"

#. translators: [ADMIN] General Settings > Cart & Order sub-tab option
#. (description)
#: plugin-options/settings/cart-options.php:64
msgid "Enable to hide the options in the order email."
msgstr "Abilita per nascondere le opzioni nell'email dell'ordine."

#. translators: [ADMIN] General Settings > Cart & Order sub-tab option
#: plugin-options/settings/cart-options.php:62
msgid "Hide options in the order email"
msgstr "Nascondi opzioni nelle email dell'ordine"

#. translators: [ADMIN] General Settings > Cart & Order sub-tab option
#. (description)
#: plugin-options/settings/cart-options.php:53
msgid "Enable to replace the product image with the option image in the cart."
msgstr "Abilita per sostituire l'immagine del prodotto nel carrello con quella dell'opzione."

#. translators: [ADMIN] General Settings > Cart & Order sub-tab option
#: plugin-options/settings/cart-options.php:51
msgid "Show the replacement image in the cart"
msgstr "Mostra sostituzione immagine nel carrello"

#. translators: [ADMIN] General Settings > Cart & Order sub-tab option
#: plugin-options/settings/cart-options.php:26
msgid "Show options in the cart"
msgstr "Mostra le opzioni al carrello"

#. translators: [ADMIN] General Settings tab title.
#: plugin-options/settings/cart-options.php:18
msgid "Cart & Order options"
msgstr "Opzioni Carrello & Ordine"

#. translators: [ADMIN] General Settings tab option
#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:513
msgid "Enter the maximum allowed size for files uploaded by users."
msgstr "Inserisci la dimensione massima consentita per il caricamento di file."

#. translators: [ADMIN] General Settings tab option
#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:511
msgid "Max file size allowed (MB)"
msgstr "Dimensione max file consentita (MB)"

#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:503
msgid "Separate each file type with a comma. Example: .jpg, .png, .pdf"
msgstr "Separa ogni tipo di file con la virgola. Es: .jpg, .png, .pdf"

#. translators: [ADMIN] General Settings tab option
#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:502
msgid "Enter which file types can be uploaded by users."
msgstr "Inserisci i tipi di file che possono essere caricati dagli utenti."

#. translators: [ADMIN] General Settings tab option
#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:500
msgid "Allowed file types"
msgstr "Tipi di file consentiti"

#. translators: [ADMIN] Style tab option
#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:899
msgid "Link to show"
msgstr "Link da mostrare"

#. translators: [ADMIN] Style tab option
#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:891
msgid "Text to show"
msgstr "Testo da mostrare"

#. translators: [ADMIN] General Settings tab option
#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:484
msgid "Upload options"
msgstr "Opzioni caricamento"

#. translators: [ADMIN] General Settings tab option
#: plugin-options/settings/general-options.php:125
msgid "Enable to hide all the images uploaded in the \"populate options\" tab of the options."
msgstr "Abilita per nascondere tutte le immagini caricate nella tab \"Configura opzioni\" delle opzioni."

#. translators: [ADMIN] General Settings tab option
#: plugin-options/settings/general-options.php:123
msgid "Hide images of the single options"
msgstr "Nascondi le immagini delle singole opzioni"

#. translators: [ADMIN] General Settings tab option
#: plugin-options/settings/general-options.php:115
msgid "Enable to hide all titles and images set in the \"Display & Style\" tab of the options."
msgstr "Abilita per nascondere tutti i titoli e le immagini impostate nella tab \"Visualizzazione & Stile\" delle opzioni."

#. translators: [ADMIN] General Settings tab option
#: plugin-options/settings/general-options.php:113
msgid "Hide titles and images of options groups"
msgstr "Nascondi titoli e immagini dei gruppi di opzioni"

#. translators: [ADMIN] General Settings tab option
#: plugin-options/settings/general-options.php:107
msgid "Hide price box on the product page"
msgstr "Nascondi prezzo sulla pagina prodotto"

#. translators: [ADMIN] General Settings tab option
#: plugin-options/settings/general-options.php:105
msgid "Show only the final total"
msgstr "Mostra solo il totale finale"

#. translators: [ADMIN] General Settings tab option
#: plugin-options/settings/general-options.php:101
msgid "Show product price and total options"
msgstr "Mostra prezzo prodotto e opzioni totali"

#. translators: [ADMIN] General Settings tab option
#: plugin-options/settings/general-options.php:94
msgid "Choose what information to show in the total price box."
msgstr "Decidi quale informazione mostrare nella casella del prezzo totale."

#. translators: [ADMIN] General Settings tab option
#: plugin-options/settings/general-options.php:92
msgid "Total price box"
msgstr "Casella prezzo totale"

#. translators: [ADMIN] General Settings tab option
#: plugin-options/settings/general-options.php:84
msgid "Enable to hide the \"Add to cart\" button until the user selects the required options."
msgstr "Abilita per nascondere il pulsante \"Aggiungi al carrello\" finché l'utente non ha selezionato le opzioni obbligatorie."

#. translators: [ADMIN] General Settings tab option
#: plugin-options/settings/general-options.php:82
msgid "Hide \"Add to cart\" until the required options are selected"
msgstr "Nascondi \"Aggiungi al carrello\" se le opzioni obbligatorie non sono state selezionate"

#. translators: [ADMIN] General Settings tab option
#: plugin-options/settings/general-options.php:74
msgid "Enable to replace the product base price (below the title) with the newly calculated total of the selected options."
msgstr "Abilita per sostituire il prezzo base del prodotto (sotto il titolo) con il totale che include il costo delle opzioni selezionate "

#. translators: [ADMIN] General Settings tab option
#: plugin-options/settings/general-options.php:59
msgid "Enter the text for the \"Select options\" button."
msgstr "Inserisci il testo per il pulsante \"Seleziona opzioni\"."

#. translators: [ADMIN] General Settings tab option
#: plugin-options/settings/general-options.php:57
msgid "Label for \"Select options\" button"
msgstr "Etichetta per pulsante \"Seleziona opzioni\""

#. translators: [ADMIN] General Settings tab option
#: plugin-options/settings/general-options.php:51
msgid "\"Add to cart\" button"
msgstr "Pulsante \"Aggiungi al carrello\""

#. translators: [ADMIN] General Settings tab option
#: plugin-options/settings/general-options.php:49
msgid "\"Select options\" button"
msgstr "Pulsante \"Seleziona opzioni\""

#. translators: [ADMIN] General Settings tab option
#: plugin-options/settings/general-options.php:41
msgid "In WooCommerce pages show"
msgstr "Nelle pagine WooCommerce mostra"

#. translators: [ADMIN] General Settings tab option
#: plugin-options/settings/general-options.php:35
msgid "After \"Add to cart\""
msgstr "Dopo \"Aggiungi al carrello\""

#. translators: [ADMIN] General Settings tab option
#: plugin-options/settings/general-options.php:33
msgid "Before \"Add to cart\""
msgstr "Prima di \"Aggiungi al carrello\""

#. translators: [ADMIN] General Settings tab option
#: plugin-options/settings/general-options.php:27
msgid "Choose the position for the options blocks."
msgstr "Scegli la posizione per i blocchi di opzioni."

#. translators: [ADMIN] General Settings tab option
#: plugin-options/settings/general-options.php:25
msgid "Options position in product page"
msgstr "Posizione opzioni nella pagina prodotto"

#. translators: [ADMIN] General Settings tab option
#: plugin-options/settings/general-options.php:18
msgid "General options"
msgstr "Opzioni generali"

#: plugin-options/settings-options.php:23
msgctxt "Admin title of tab"
msgid "Cart & Order"
msgstr "Carrello & Ordine"

#: plugin-options/settings-options.php:19
msgctxt "Admin title of tab"
msgid "General options"
msgstr "Opzioni generali"

#: plugin-options/settings/color-label-variations-options.php:67
msgid "Slide in"
msgstr "Scorrimento"

#: plugin-options/settings/color-label-variations-options.php:66
msgid "Fade in"
msgstr "Dissolvenza"

#: plugin-options/settings/color-label-variations-options.php:62
msgid "Select tooltip animation."
msgstr "Seleziona animazione tooltip."

#: plugin-options/settings/color-label-variations-options.php:61
msgid "Tooltip animation"
msgstr "Animazione tooltip"

#. translators: [ADMIN] Style tab option
#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:864
#: plugin-options/settings/color-label-variations-options.php:54
msgid "Bottom"
msgstr "In basso"

#. translators: [ADMIN] Style tab option
#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:862
#: plugin-options/settings/color-label-variations-options.php:53
msgid "Top"
msgstr "In alto"

#: plugin-options/settings/color-label-variations-options.php:49
msgid "Select tooltip position."
msgstr "Seleziona posizione tooltip."

#. translators: [ADMIN] Style tab option
#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:854
#: plugin-options/settings/color-label-variations-options.php:48
msgid "Tooltip position"
msgstr "Posizione tooltip"

#. translators: [ADMIN] Edit block page
#: views/block-editor/block-editor.php:126
msgid "Options"
msgstr "Opzioni"

#. translators: add-on option.
#: views/addon-editor/option-common-fields.php:41
#: views/premium/addon-editor/option-common-fields.php:157
msgid "Label"
msgstr "Etichetta"

#. translators: general add-on option.
#: views/addon-editor/option-common-fields.php:123
#: views/premium/addon-editor/option-common-fields.php:131
#: views/premium/addon-editor/option-common-fields.php:302
msgid "Image"
msgstr "Immagine"

#. translators: [ADMIN] Add-on name.
#. translators: [ADMIN] Add-on name (option).
#: includes/class-yith-wapo.php:295 includes/class-yith-wapo.php:297
msgid "Color picker"
msgstr "Color picker"

#: modules/color-label-variations/includes/class-yith-wapo-color-label-variations-admin.php:644
#: modules/color-label-variations/templates/admin/variation-gallery.php:22
msgctxt "label for remove single image from variation gallery"
msgid "Remove image"
msgstr "Rimuovi immagine"

#: modules/color-label-variations/includes/class-yith-wapo-color-label-variations-admin.php:571
msgid "Select none"
msgstr "Deseleziona tutto"

#: modules/color-label-variations/includes/class-yith-wapo-color-label-variations-admin.php:570
msgid "Select all"
msgstr "Seleziona tutto"

#: modules/color-label-variations/includes/class-yith-wapo-color-label-variations-admin.php:559
msgid "Select terms"
msgstr "Seleziona termini"

#: modules/color-label-variations/includes/class-yith-wapo-color-label-variations-admin.php:473
msgid "Value"
msgstr "Valore"

#: modules/color-label-variations/includes/class-yith-wapo-color-label-variations-admin.php:324
#: modules/color-label-variations/includes/class-yith-wapo-color-label-variations-admin.php:355
msgid "Use this placeholder {show_image} to show the image on tooltip. Only available for image type"
msgstr "Usa il segnaposto {show_image} per mostrare l'immagine nel tooltip. Disponibile solo per il tipo immagine"

#. translators: [ADMIN] Style tab option
#. translators: general add-on option.
#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:804
#: modules/color-label-variations/includes/class-yith-wapo-color-label-variations-admin.php:323
#: modules/color-label-variations/includes/class-yith-wapo-color-label-variations-admin.php:354
#: views/addon-editor/option-common-fields.php:57
#: views/premium/addon-editor/option-common-fields.php:229
msgid "Tooltip"
msgstr "Tooltip"

#. translators: Add-on editor panel.
#: views/addon-editor/addon-editor.php:380
#: views/premium/addon-editor/addon-editor.php:446
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"

#. translators: [FRONT] Label shown on cart for add-on type Upload
#: includes/class-yith-wapo-cart.php:1414
msgid "Attached file"
msgstr "File allegato"

#. translators: [ADMIN] Add-on name.
#. translators: [ADMIN] Add-on name (option).
#: includes/class-yith-wapo.php:239 includes/class-yith-wapo.php:241
msgid "Textarea"
msgstr "Area di testo"

#. translators: [ADMIN] Add-on name.
#: includes/class-yith-wapo.php:260
msgid "Select"
msgstr "Seleziona"

#. translators: [ADMIN] Add-on name.
#. translators: [ADMIN] Add-on name (option).
#: includes/class-yith-wapo.php:253 includes/class-yith-wapo.php:255
msgid "Number"
msgstr "Numero"

#. translators: [ADMIN] Add-on name.
#. translators: [ADMIN] Add-on name (option).
#: includes/class-yith-wapo.php:281 includes/class-yith-wapo.php:283
msgid "Date"
msgstr "Data"

#. translators: option for Add-on type Color Swatch.
#: views/premium/addon-editor/option-common-fields.php:75
msgid "Color"
msgstr "Colore"

#. translators: [ADMIN] Add-on editor > Display & Style option (option)
#. translators: [ADMIN] *Only add-on type Labels* Add-on editor > Display &
#. Style option (title)
#. translators: [ADMIN] *Only add-on type Labels* Add-on editor > Display &
#. Style option (option)
#: includes/class-yith-wapo-addon-premium.php:429
#: includes/class-yith-wapo-addon-premium.php:685
#: includes/class-yith-wapo-addon-premium.php:705
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"

#: includes/class-yith-wapo-front.php:597
msgid "This is not a product page!"
msgstr "Questa non è una pagina prodotto!"

#. translators: Column name in the block list.
#: includes/admin-tables/class-yith-wapo-blocks-list-table.php:48
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#. translators: general add-on option.
#. translators: Add-on type date option
#. translators: general add-on option.
#: views/addon-editor/option-common-fields.php:266 views/addons/date.php:948
#: views/premium/addon-editor/option-common-fields.php:469
msgid "Required"
msgstr "Obbligatorio"

#. translators: [ADMIN] Style tab option
#. translators: [ADMIN] Add-on name.
#: includes/class-yith-wapo-admin-premium.php:838
#: includes/class-yith-wapo.php:196 views/addons/html_text.php:19
msgid "Text"
msgstr "Testo"

#. translators: [ADMIN] Add-on name (option).
#: includes/class-yith-wapo.php:227
msgid "Radio button"
msgstr "Radio button"

#. translators: [ADMIN] Add-on name.
#. translators: [ADMIN] Add-on name (option).
#: includes/class-yith-wapo.php:218 includes/class-yith-wapo.php:220
msgid "Checkbox"
msgstr "Checkbox"

#. translators: Help tab name.
#: plugin-options/help-options.php:18
msgid "Help"
msgstr "Help"

#. translators: [ADMIN] Options tab.
#: includes/class-yith-wapo-admin.php:574
msgid "Style"
msgstr "Stile"

#. translators: [ADMIN] Options tab.
#: includes/class-yith-wapo-admin.php:566
msgid "General Settings"
msgstr "Impostazioni generali"

#. translators: [ADMIN] Options tab.
#: includes/class-yith-wapo-admin.php:557
msgid "Options Blocks"
msgstr "Blocchi opzioni"