# Translation of BH Easy Login in Spanish (Mexico)
# This file is distributed under the same license as the BH Easy Login package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: +0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: es_MX\n"
"Project-Id-Version: BH Easy Login\n"

#: panel/login-step.php:12
msgid "Steps Settings"
msgstr "Ajustes de pasos"

#: templates/register-section.php:40
msgid "Enter email here"
msgstr "Introduce el correo electrónico aquí"

#: templates/register-section.php:39
msgid "Set an email for this account:"
msgstr "Establece un correo electrónico para esta cuenta:"

#: templates/register-section.php:26
msgid "Want to use a different email address?"
msgstr "¿Quieres usar un correo electrónico diferente?"

#: templates/lost-password-section.php:71
msgctxt "Go back link text"
msgid "< Go back"
msgstr "< Volver"

#: templates/login-section.php:60
msgctxt "Reset password section link"
msgid "Forgot your password?"
msgstr "¿Has olvidado tu contraseña?"

#: templates/login-section.php:28 templates/register-section.php:27
msgctxt "Go back link text"
msgid "Go back"
msgstr "Volver"

#: templates/login-section.php:27
msgid "Not your account?"
msgstr "¿No es tu cuenta?"

#: templates/emails/customer-authentication-code.php:23
#: templates/emails/plain/customer-authentication-code.php:23
msgid "If it was not you, just ignore this email. If you'd like to proceed, copy and paste the following code into the authentication popup to validate the request and set a new password"
msgstr "Si no eras tú, simplemente ignora este correo electrónico. Si te gustaría proceder, copia y pega el siguiente código en la venta emergente de autenticación para validar la solicitud y establecer una nueva contraseña"

#. translators: %s Customer username
#. translators: %s: Customer username
#: templates/emails/customer-authentication-code.php:22
#: templates/emails/plain/customer-authentication-code.php:22
msgid "Username: %s"
msgstr "Nombre de usuario: %s"

#. translators: %s: Store name
#: templates/emails/customer-authentication-code.php:20
#: templates/emails/plain/customer-authentication-code.php:20
msgid "Someone has requested a new password for the following account on %s:"
msgstr "Alguien ha solicitado una nueva contraseña para la siguiente cuenta %s:"

#. translators: %s: Customer first name
#: templates/emails/customer-authentication-code.php:18
#: templates/emails/plain/customer-authentication-code.php:18
msgid "Hi %s,"
msgstr "Hola %s,"

#: templates/email-section.php:47
msgctxt "Social line separator text"
msgid "or"
msgstr "o"

#: panel/login-step/register-step.php:125
msgctxt "[admin]Plugin option label"
msgid "reCAPTCHA Private Key"
msgstr "Clave privada de reCAPTCHA"

#: panel/login-step/register-step.php:117
msgctxt "[admin]Plugin option label"
msgid "reCAPTCHA Public Key"
msgstr "Clave pública de reCAPTCHA"

#: panel/login-step/register-step.php:113
msgctxt "[admin]Plugin option description"
msgid "Add reCAPTCHA (v2) verification to register form."
msgstr "Añade verification reCAPTCHA (v2) al formulario de registro."

#: panel/login-step/register-step.php:111
msgctxt "[admin]Plugin option label"
msgid "Enable Google reCAPTCHA"
msgstr "Activa Google reCAPTCHA"

#: panel/login-step/register-step.php:108
msgctxt "[admin]Settings section title"
msgid "Google reCAPTCHA"
msgstr "Google reCAPTCHA"

#: panel/login-step/register-step.php:102
msgctxt "[admin]Plugin option description"
msgid "Set the label for the register popup button."
msgstr "Establece la etiqueta para el botón de la venta emergente de registro"

#: panel/login-step/register-step.php:93
msgctxt "[admin]Plugin option description"
msgid "If enabled the Privacy Policy option will be checked by default."
msgstr "Si está activado, la política de privacidad estará marcada por defecto."

#: panel/login-step/register-step.php:91
msgctxt "[admin]Plugin option label"
msgid "Check Privacy Policy by default"
msgstr "Marca la política de privacidad por defecto"

#: panel/login-step/register-step.php:84
msgctxt "[admin]Plugin option description"
msgid "Enter a text for the Privacy Policy checkbox. Use [terms] as placeholder for the Terms and Conditions page and [privacy_policy] as a placeholder for the Privacy Policy page."
msgstr "Introduce un texto para la casilla de verificación de la política de privacidad. Usa [terms] como marcador de posición para la página de términos y condiciones y [privacy_policy] como marcador de posición para la página de política de privacidad."

#: panel/login-step/register-step.php:82
msgctxt "[admin]Plugin option label"
msgid "Privacy policy text"
msgstr "Texto de política de privacidad"

#: panel/login-step/register-step.php:78
msgctxt "[admin]Plugin option description"
msgid "If enabled a Privacy Policy checkbox will be shown."
msgstr "Si esta activado, una casilla de verificación de la política de privacidad se mostrará."

#: panel/login-step/register-step.php:76
msgctxt "[admin]Plugin option label"
msgid "Privacy policy checkbox"
msgstr "Casilla de verificación de política de privacidad"

#: panel/login-step/register-step.php:72
msgctxt "[admin]Plugin option description"
msgid "If enabled, an additional password strength check will be added."
msgstr "Si está activado, la comprobación adicional de seguridad de contraseña será añadida."

#: panel/login-step/register-step.php:70
msgctxt "[admin]Plugin option label"
msgid "Password strength check"
msgstr "Comprobación de seguridad de la contraseña"

#: panel/login-step/register-step.php:62
msgctxt "[admin]Plugin option description"
msgid "Enter a text for the Repeat password input label."
msgstr "Introduce un texto para la etiqueta de entrada de «repetir contraseña»"

#: panel/login-step/register-step.php:56
msgctxt "[admin]Plugin option description"
msgid "If enabled, the user will be asked to enter the password twice."
msgstr "Si está activado, se le pedirá al usuario que introduzca la contraseña dos veces."

#: panel/login-step/register-step.php:50
msgctxt "[admin]Plugin option description"
msgid "Enter a text for the password input label."
msgstr "Introduce un texto para la etiqueta de entrada de contraseña."

#: panel/login-step/register-step.php:44
msgctxt "[admin]Plugin option description"
msgid "Here you can add a custom text that will be shown before the password form. Use [blogname] as placeholder for blog name."
msgstr "Aquí puedes añadir un texto personalizado que será mostrado antes del formulario de contraseña. Usa [blogname] como marcador de posición para el nombre del blog."

#: panel/login-step/register-step.php:41
msgctxt "[admin]Plugin option label"
msgid "Custom text before password form"
msgstr "Texto personalizado antes del formulario de contraseña"

#: panel/login-step/register-step.php:26
msgid "Register options"
msgstr "Opciones de registro"

#: panel/login-step/register-step.php:22
msgid "Set the registration options and additional privacy policy and security checks."
msgstr "Configura las opciones de registro y las comprobaciones adicionales de política de privacidad y seguridad."

#: panel/login-step/lost-password-step.php:188
msgctxt "[admin]Plugin option description"
msgid "Enter a text for the Repeat password input field."
msgstr "Introduce un texto para el campo de entrada de «repetir contraseña»"

#: panel/login-step/lost-password-step.php:186
#: panel/login-step/register-step.php:60
msgctxt "[admin]Plugin option label"
msgid "Repeat password input label"
msgstr "Etiqueta de entrada de «repetir contraseña»"

#: panel/login-step/lost-password-step.php:182
msgctxt "[admin]Plugin option description"
msgid "If enabled, the user will have to put the password twice."
msgstr "Si está activado, el usuario tendrá que poner la contraseña dos veces."

#: panel/login-step/lost-password-step.php:180
#: panel/login-step/register-step.php:54
msgctxt "[admin]Plugin option label"
msgid "Repeat password option"
msgstr "Opción para repetir contraseña"

#: panel/login-step/lost-password-step.php:176
msgctxt "[admin]Plugin option description"
msgid "Enter a text for the new password input field."
msgstr "Introduce un texto para el campo de entrada para la nueva contraseña"

#: panel/login-step/lost-password-step.php:170
msgctxt "[admin]Plugin option description"
msgid "Here you can add a custom text that will be shown before the password field."
msgstr "Aquí puedes añadir un texto personalizado que se mostrará antes del campo de constraseña."

#: panel/login-step/lost-password-step.php:167
msgctxt "[admin]Plugin option label"
msgid "Custom text before password field"
msgstr "Texto personalizado antes del campo contraseña"

#: panel/login-step/lost-password-step.php:158
msgctxt "[admin]Plugin option label"
msgid "Set a new password options"
msgstr "Opciones para establecer una nueva contraseña"

#: panel/login-step/lost-password-step.php:152
msgctxt "[admin]Plugin option description"
msgid "Enter here the text for the button"
msgstr "Introduce aquí el texto para el botón"

#: panel/login-step/lost-password-step.php:137
msgctxt "[admin]Plugin option label"
msgid "Send code again label"
msgstr "Etiqueta para enviar código de nuevo"

#: panel/login-step/lost-password-step.php:133
msgctxt "[admin]Plugin option description"
msgid "If enabled, the user can request a new code."
msgstr "Si está activado, el usuario puede solicitar un nuevo código."

#: panel/login-step/lost-password-step.php:131
msgctxt "[admin]Plugin option label"
msgid "Send code again"
msgstr "Envía código de nuevo"

#: panel/login-step/lost-password-step.php:128
msgctxt "Authenticate lost password action input label"
msgid "Enter code:"
msgstr "Introducir código:"

#: panel/login-step/lost-password-step.php:127
msgctxt "[admin]Plugin option description"
msgid "Enter a text for the authentication code input field."
msgstr "Introduce un texto para la autenticación del campo de entrada del código."

#: panel/login-step/lost-password-step.php:125
msgctxt "[admin]Plugin option label"
msgid "Code input label"
msgstr "Etiqueta de entrada de «código»"

#: panel/login-step/lost-password-step.php:121
msgctxt "[admin]Plugin option description"
msgid "Here you can add a custom text that will be shown before the Code field."
msgstr "Aquí puedes añadir el texto personalizado que se mostrará antes del campo de Código."

#: panel/login-step/lost-password-step.php:118
msgctxt "[admin]Plugin option label"
msgid "Custom text before Code field"
msgstr "Texto personalizado antes del campo de código"

#: panel/login-step/lost-password-step.php:109
msgctxt "[admin]Plugin option label"
msgid "Authentication options"
msgstr "Opciones de autenticación"

#: panel/login-step/lost-password-step.php:97
msgctxt "[admin]Plugin option label"
msgid "Resend email label"
msgstr "Reenviar etiqueta de correo electrónico"

#: panel/login-step/lost-password-step.php:94
msgid "A password reset email has been sent to the email address of your account. If you have not received it, check your spam folder or click on the following link to send another email."
msgstr "Un correo electrónico de restablecimiento de contraseña ha sido enviado a la dirección de correo electrónico de tu cuenta. Si no lo has recibido, comprueba tu carpeta de spam o haz clic en el siguiente enlace para enviar otro correo electrónico."

#: panel/login-step/lost-password-step.php:93
msgctxt "[admin]Plugin option description"
msgid "Here you can add a custom text that will confirm that the email has been sent."
msgstr "Aquí puedes añadir un texto personalizado que confirmará que el correo electrónico ha sido enviado."

#: panel/login-step/lost-password-step.php:90
msgctxt "[admin]Plugin option label"
msgid "Custom text"
msgstr "Texto personalizado"

#: panel/login-step/lost-password-step.php:81
msgctxt "[admin]Plugin option label"
msgid "Recover password email options"
msgstr "Opciones de correo electrónico de restablecimiento de contraseña"

#: panel/login-step/lost-password-step.php:74
msgctxt "[admin]Plugin option label"
msgid "With code (users will receive a code by email to set a new password without leaving the checkout process)"
msgstr "Con código (los usuario recibirán un código por correo electrónico para establecer una nueva contraseña sin dejar el proceso de pago)"

#: panel/login-step/lost-password-step.php:73
msgctxt "[admin]Plugin option label"
msgid "Classic (users will receive a link by email to reset the password)"
msgstr "Clásico (los usuarios recibirán un enlace por correo electrónico para restablecer la contraseña)"

#: panel/login-step/lost-password-step.php:70
msgctxt "[admin]Plugin option label"
msgid "Recover password type"
msgstr "Tipo de recuperación de contraseña"

#: panel/login-step/lost-password-step.php:67
msgctxt "[admin]Settings section title"
msgid "Recover password options"
msgstr "Opciones de recuperación de contraseña"

#: panel/login-step/lost-password-step.php:61
#: panel/login-step/lost-password-step.php:197
msgctxt "[admin]Plugin option description"
msgid "Enter the text for the button"
msgstr "Introduce el texto para el botón"

#: panel/login-step/lost-password-step.php:55
msgctxt "[admin]Plugin option description"
msgid "If enabled the email field will be automatically populated with the email address entered by the user."
msgstr "Si está activado, el campo de correo electrónico se propagará automáticamente con la dirección de correo electrónico introducida por el usuario."

#: panel/login-step/lost-password-step.php:53
msgctxt "[admin]Plugin option label"
msgid "Pre-filled email field"
msgstr "Campo de correo electrónico previamente relleno"

#: panel/login-step/lost-password-step.php:49
msgctxt "[admin]Plugin option description"
msgid "Enter the text for the email/username input field."
msgstr "Introducir el texto para el campo de entrada de nombre de usuario/correo electrónico."

#: panel/login-step/lost-password-step.php:43
msgctxt "[admin]Plugin option description"
msgid "Here you can add a custom text that will be shown before the email form."
msgstr "Aquí puedes añadir texto personalizado que será mostrado antes del formulario de correo electrónico."

#: panel/login-step/lost-password-step.php:40
msgctxt "[admin]Plugin option label"
msgid "Custom text before email form"
msgstr "Texto personalizado antes del formulario de correo electrónico"

#: panel/login-step/lost-password-step.php:25
msgctxt "[admin]Settings section title"
msgid "Lost password options"
msgstr "Opciones de contraseña perdida"

#: panel/login-step/lost-password-step.php:21
msgid "Set the password recovery options to streamline the recovery process for customers."
msgstr "Configura las opciones de recuperación de contraseñas para agilizar el proceso de recuperación para los clientes."

#: panel/login-step/lost-password-step.php:20
msgid "Lost password"
msgstr "Contraseña perdida"

#: panel/login-step/login-step.php:67
msgctxt "[admin]Plugin option description"
msgid "Enter the text for the login button."
msgstr "Introduce el texto para el botón de inicio de sesión."

#: panel/login-step/login-step.php:65
msgctxt "[admin]Plugin option label"
msgid "Button label"
msgstr "Etiqueta de botón"

#: panel/login-step/login-step.php:61
msgctxt "[admin]Plugin option description"
msgid "If enabled, the Stay signed in option will be checked by default."
msgstr "Si se activa, la opción Mantener sesión abierta estará marcada por defecto."

#: panel/login-step/login-step.php:59
msgctxt "[admin]Plugin option label"
msgid "Check Stay signed in by default"
msgstr "Marca para «mantener sesión abierta» por defecto"

#: panel/login-step/login-step.php:55
msgctxt "[admin]Plugin option description"
msgid "Enter a text for the Stay signed in option under the password field."
msgstr "Introduce un texto para la opción «mantener sesión abierta» bajo el campo de contraseña."

#: panel/login-step/login-step.php:53
msgctxt "[admin]Plugin option label"
msgid "Text for Stay signed in option"
msgstr "Texto para la opción «mantener sesión abierta»"

#: panel/login-step/login-step.php:49
msgctxt "[admin]Plugin option description"
msgid "Enter text for password input label."
msgstr "Introduce el texto para la etiqueta de entrada de contraseña."

#: panel/login-step/login-step.php:47
#: panel/login-step/lost-password-step.php:174
#: panel/login-step/register-step.php:48
msgctxt "[admin]Plugin option label"
msgid "Password input label"
msgstr "Etiqueta de entrada de «contraseña»"

#: panel/login-step/login-step.php:43
msgctxt "[admin]Plugin option description"
msgid "Here you can add a custom text that will be shown before the password form."
msgstr "Aquí puedes añadir un texto personalizado que será mostrado antes del formulario de contraseña."

#: panel/login-step/login-step.php:40
msgctxt "[admin]Plugin option label"
msgid "Custom text before the password form"
msgstr "Texto personalizado antes del formulario de contraseña"

#: panel/login-step/login-step.php:36
msgctxt "[admin]Plugin option description"
msgid "Enter a title for the login popup. Use [username] as a placeholder for the current username."
msgstr "Introduce un título para la ventana emergente de inicio de sesión. Usa [username] como marcador de posición para el nombre de usuario actual."

#: panel/login-step/login-step.php:25
msgctxt "[admin]Settings section title"
msgid "Login options"
msgstr "Opciones de inicio de sesión"

#: panel/login-step/login-step.php:21
msgid "Set the login options to create a personalized and user-friendly login experience."
msgstr "Configura las opciones de inicio de sesión para crear una experiencia de inicio de sesión personalizada y fácil de usar."

#: panel/login-step/login-step.php:20
msgid "Login"
msgstr "Inicio de sesión"

#: panel/login-step/first-step.php:215
msgctxt "[admin]Plugin option description"
msgid "Upload a custom icon for Google button. Recommended size 20x20px (leave empty to use the default one)."
msgstr "Sube un icono personalizado para el botón de Google. Tamaño recomendado: 20x20px (déjalo vacío para usar el por defecto)."

#: panel/login-step/first-step.php:204
msgctxt "[admin]Plugin option label"
msgid "Google icon"
msgstr "Icono de Google"

#: panel/login-step/first-step.php:200
msgid "Login with Google"
msgstr "Inicia sesión con google"

#: panel/login-step/first-step.php:197
msgctxt "[admin]Plugin option label"
msgid "Google button text"
msgstr "Texto de botón de Google"

#. translators: %s stand for the Google documentation link.
#: panel/login-step/first-step.php:193
msgctxt "[admin]Plugin option description"
msgid "Add your Google Client ID. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Find it ></a>"
msgstr "Añade tu ID de cliente Google. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Encuéntralo ></a>"

#: panel/login-step/first-step.php:190
msgctxt "[admin]Plugin option label"
msgid "Google Client ID"
msgstr "ID de cliente de Google"

#: panel/login-step/first-step.php:187
msgctxt "[admin]Plugin option label"
msgid "Google login"
msgstr "Inicio de sesión con Google"

#: panel/login-step/first-step.php:173 panel/login-step/first-step.php:279
msgctxt "[admin]Plugin option label"
msgid "Text Hover"
msgstr "Texto al pasar el cursor"

#: panel/login-step/first-step.php:116 panel/login-step/first-step.php:222
msgctxt "[admin]Plugin option label"
msgid "Button colors"
msgstr "Color de botón"

#: panel/login-step/first-step.php:109
msgctxt "[admin]Plugin option description"
msgid "Upload a custom icon for Facebook button. Recommended size 20x20px (leave empty to use the default one)."
msgstr "Sube un icono personalizado para el botón de Facebook. Tamaño recomendado 20x20px (déjalo vacío para usar el por defecto)."

#: panel/login-step/first-step.php:102 panel/login-step/first-step.php:208
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"

#: panel/login-step/first-step.php:101 panel/login-step/first-step.php:207
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"

#: panel/login-step/first-step.php:98
msgctxt "[admin]Plugin option label"
msgid "Facebook icon"
msgstr "Icono de Facebook"

#: panel/login-step/first-step.php:94
msgid "Login with Facebook"
msgstr "Inicia sesión con Facebook"

#: panel/login-step/first-step.php:91
msgctxt "[admin]Plugin option label"
msgid "Facebook button text"
msgstr "Texto del botón de Facebook"

#: panel/login-step/first-step.php:87
msgctxt "[admin]Plugin option description"
msgid "Add your Facebook App Secret"
msgstr "Añade tu App secreta de Facebook"

#: panel/login-step/first-step.php:85
msgctxt "[admin]Plugin option label"
msgid "Facebook App Secret"
msgstr "App secreta de Facebook"

#. translators: %s stand for the link to the Facebook documentation.
#: panel/login-step/first-step.php:81
msgctxt "[admin]Plugin option description"
msgid "Add your Facebook App ID. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Find it ></a>"
msgstr "Añade tu ID de app de Facebook. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Encuéntralo ></a>"

#: panel/login-step/first-step.php:78
msgctxt "[admin]Plugin option label"
msgid "Facebook App ID"
msgstr "ID de app de Facebook"

#: panel/login-step/first-step.php:75
msgctxt "[admin]Plugin option label"
msgid "Facebook login"
msgstr "Inicio de sesión con Facebook"

#: panel/login-step/first-step.php:69
msgctxt "[admin]Settings section title"
msgid "Social login options"
msgstr "Opciones de inicio de sesión con redes sociales"

#: panel/login-step/first-step.php:63
msgctxt "[admin]Plugin option description"
msgid "Enter the text for the button that redirects users to the next step."
msgstr "Introduce el texto para el botón que redirecciona a los usuarios al siguiente paso."

#: panel/login-step/first-step.php:61
#: panel/login-step/lost-password-step.php:59
#: panel/login-step/lost-password-step.php:150
#: panel/login-step/lost-password-step.php:195
#: panel/login-step/register-step.php:100
msgctxt "[admin]Plugin option label"
msgid "Button text"
msgstr "Texto del botón"

#: panel/login-step/first-step.php:58
#: panel/login-step/lost-password-step.php:50
msgctxt "User login input label"
msgid "Email address or username:"
msgstr "Dirección de correo electrónico o nombre de usuario:"

#: panel/login-step/first-step.php:57
msgctxt "[admin]Plugin option description"
msgid "Enter a text for the email/username input field."
msgstr "Introduce un texto para el campo de entrada de correo electrónico/nombre de usuario."

#: panel/login-step/first-step.php:55
#: panel/login-step/lost-password-step.php:47
msgctxt "[admin]Plugin option label"
msgid "User input label"
msgstr "Etiqueta de entrada de «usuario»"

#: panel/login-step/first-step.php:51
msgctxt "[admin]Plugin option description"
msgid "Here you can add a custom text that will be shown before the form."
msgstr "Aquí puedes añadir un texto personalizado que será mostrado antes del formulario."

#: panel/login-step/first-step.php:48
msgctxt "[admin]Plugin option label"
msgid "Custom text before the form"
msgstr "Texto personalizado antes del formulario"

#: panel/login-step/first-step.php:44
msgctxt "[admin]Plugin option description"
msgid "If enabled the user can also enter the username to log in. If disabled, only the email address can be used to log in."
msgstr "Si está activada, el cliente también puede introducir el nombre de usuario para iniciar sesión. Si está desactivada, solo se puede usar la dirección de correo electrónico para iniciar sesión."

#: panel/login-step/first-step.php:42
msgctxt "[admin]Plugin option label"
msgid "Allow username"
msgstr "Permite el nombre de usuario"

#: panel/login-step/first-step.php:38
msgctxt "[admin]Plugin option description"
msgid "Set a title for the popup."
msgstr "Introduce un título para la ventana emergente."

#: panel/login-step/first-step.php:32 panel/login-step/login-step.php:30
#: panel/login-step/lost-password-step.php:30
#: panel/login-step/register-step.php:31
msgctxt "[admin]Plugin option description"
msgid "Enter a text for the popup header section."
msgstr "Introduce un texto para la sección de encabezado de la ventana emergente."

#: panel/login-step/first-step.php:30 panel/login-step/login-step.php:28
#: panel/login-step/lost-password-step.php:28
#: panel/login-step/register-step.php:29
msgctxt "[admin]Plugin option label"
msgid "Popup header text"
msgstr "Texto de encabezado de la ventana emergente"

#: panel/login-step/first-step.php:27
msgid "First step options"
msgstr "Opciones de primeros pasos"

#: panel/login-step/first-step.php:23
msgid "Set the first step and social login options for the popup."
msgstr "Establece el primer paso y las opciones de inicio de sesión por redes sociales para la ventana emergente."

#: panel/login-step/first-step.php:22
msgid "First step"
msgstr "Primer paso"

#: panel/general.php:177
msgctxt "[admin]Plugin option description"
msgid "Upload a custom icon for the Close button in the popup (X icon by default)."
msgstr "Sube un icono personalizado para el botón «cerrar» en la ventana emergente (icono X por defecto)."

#: panel/general.php:175
msgctxt "[admin]Plugin option label"
msgid "Close popup icon"
msgstr "Icono «cerrar» de la ventana emergente"

#: panel/general.php:166
msgctxt "[admin]Plugin animation option label"
msgid "Zoom out left"
msgstr "Ampliar a la izquierda"

#: panel/general.php:165
msgctxt "[admin]Plugin animation option label"
msgid "Zoom out right"
msgstr "Ampliar a la derecha"

#: panel/general.php:164
msgctxt "[admin]Plugin animation option label"
msgid "Zoom out down"
msgstr "Ampliar abajo"

#: panel/general.php:163
msgctxt "[admin]Plugin animation option label"
msgid "Zoom out up"
msgstr "Ampliar arriba"

#: panel/general.php:162
msgctxt "[admin]Plugin animation option label"
msgid "Zoom out"
msgstr "Disminuir la amplificación"

#: panel/general.php:160
msgctxt "[admin]Plugin animation option group"
msgid "Zoom exits"
msgstr "Amplificación existente"

#: panel/general.php:156
msgctxt "[admin]Plugin animation option label"
msgid "Slide out left"
msgstr "Deslizar a la izquierda"

#: panel/general.php:155
msgctxt "[admin]Plugin animation option label"
msgid "Slide out right"
msgstr "Deslizar a la derecha"

#: panel/general.php:154
msgctxt "[admin]Plugin animation option label"
msgid "Slide out down"
msgstr "Deslizar hacia abajo"

#: panel/general.php:153
msgctxt "[admin]Plugin animation option label"
msgid "Slide out up"
msgstr "Deslizar hacia arriba"

#: panel/general.php:151
msgctxt "[admin]Plugin animation option group"
msgid "Sliding exits"
msgstr "Salidas de deslizamiento"

#: panel/general.php:147
msgctxt "[admin]Plugin animation option label"
msgid "Flip out Y"
msgstr "Dar la vuelta Y"

#: panel/general.php:146
msgctxt "[admin]Plugin animation option label"
msgid "Flip out X"
msgstr "Dar la vuelta X"

#: panel/general.php:140
msgctxt "[admin]Plugin animation option label"
msgid "Bounce out left"
msgstr "Rebote a la izquierda"

#: panel/general.php:139
msgctxt "[admin]Plugin animation option label"
msgid "Bounce out right"
msgstr "Rebote a la derecha"

#: panel/general.php:138
msgctxt "[admin]Plugin animation option label"
msgid "Bounce out down"
msgstr "Rebote hacia abajo"

#: panel/general.php:137
msgctxt "[admin]Plugin animation option label"
msgid "Bounce out up"
msgstr "Rebote hacia arriba"

#: panel/general.php:136
msgctxt "[admin]Plugin animation option label"
msgid "Bounce out"
msgstr "Rebote"

#: panel/general.php:134
msgctxt "[admin]Plugin animation option group"
msgid "Bouncing exits"
msgstr "Rebote existente"

#: panel/general.php:130
msgctxt "[admin]Plugin animation option label"
msgid "Fade out left big"
msgstr "Desvanecer a la izquierda"

#: panel/general.php:129
msgctxt "[admin]Plugin animation option label"
msgid "Fade out right big"
msgstr "Desvanecer a la derecha"

#: panel/general.php:128
msgctxt "[admin]Plugin animation option label"
msgid "Fade out down big"
msgstr "Desvanecer hacia abajo"

#: panel/general.php:127
msgctxt "[admin]Plugin animation option label"
msgid "Fade out up big"
msgstr "Desvanecer hacia arriba"

#: panel/general.php:126
msgctxt "[admin]Plugin animation option label"
msgid "Fade out left"
msgstr "Desvanecer a la izquierda"

#: panel/general.php:125
msgctxt "[admin]Plugin animation option label"
msgid "Fade out right"
msgstr "Desvanecer a la derecha"

#: panel/general.php:124
msgctxt "[admin]Plugin animation option label"
msgid "Fade out down"
msgstr "Desvanecer hacia abajo"

#: panel/general.php:123
msgctxt "[admin]Plugin animation option label"
msgid "Fade out up"
msgstr "Desvanecer hacia arriba"

#: panel/general.php:122
msgctxt "[admin]Plugin animation option label"
msgid "Fade out"
msgstr "Desvanecer"

#: panel/general.php:120
msgctxt "[admin]Plugin animation option group"
msgid "Fading exits"
msgstr "Desvanecimiento existente"

#: panel/general.php:115
msgctxt "Plugin option label"
msgid "Exit animation"
msgstr "Animación de salida"

#: panel/general.php:107
msgctxt "[admin]Plugin animation option label"
msgid "Zoom in left"
msgstr "Ampliar a la izquierda"

#: panel/general.php:106
msgctxt "[admin]Plugin animation option label"
msgid "Zoom in right"
msgstr "Ampliar a la derecha"

#: panel/general.php:105
msgctxt "[admin]Plugin animation option label"
msgid "Zoom in down"
msgstr "Ampliar hacia abajo"

#: panel/general.php:104
msgctxt "[admin]Plugin animation option label"
msgid "Zoom in up"
msgstr "Ampliar hacia arriba"

#: panel/general.php:103
msgctxt "[admin]Plugin animation option label"
msgid "Zoom in"
msgstr "Ampliar"

#: panel/general.php:101
msgctxt "[admin]Plugin animation option group"
msgid "Zoom entrances"
msgstr "Entradas de amplificación"

#: panel/general.php:97
msgctxt "[admin]Plugin animation option label"
msgid "Slide in left"
msgstr "Deslizar a la izquierda"

#: panel/general.php:96
msgctxt "[admin]Plugin animation option label"
msgid "Slide in right"
msgstr "Deslizar a la derecha"

#: panel/general.php:95
msgctxt "[admin]Plugin animation option label"
msgid "Slide in down"
msgstr "Deslizar hacia abajo"

#: panel/general.php:94
msgctxt "[admin]Plugin animation option label"
msgid "Slide in up"
msgstr "Deslizar hacia arriba"

#: panel/general.php:92
msgctxt "[admin]Plugin animation option group"
msgid "Sliding entrances"
msgstr "Entradas de deslizamiento"

#: panel/general.php:88
msgctxt "[admin]Plugin animation option label"
msgid "Flip in Y"
msgstr "Dar la vuelta en Y"

#: panel/general.php:87
msgctxt "[admin]Plugin animation option label"
msgid "Flip in X"
msgstr "Dar la vuelta en X"

#: panel/general.php:85 panel/general.php:144
msgctxt "[admin]Plugin animation option group"
msgid "Flippers"
msgstr "Volteadores"

#: panel/general.php:81
msgctxt "[admin]Plugin animation option label"
msgid "Bounce in left"
msgstr "Rebote a la izquierda"

#: panel/general.php:80
msgctxt "[admin]Plugin animation option label"
msgid "Bounce in right"
msgstr "Rebote a la derecha"

#: panel/general.php:79
msgctxt "[admin]Plugin animation option label"
msgid "Bounce in down"
msgstr "Rebote hacia abajo"

#: panel/general.php:78
msgctxt "[admin]Plugin animation option label"
msgid "Bounce in up"
msgstr "Rebote hacia arriba"

#: panel/general.php:77
msgctxt "[admin]Plugin animation option label"
msgid "Bounce in"
msgstr "Rebote"

#: panel/general.php:75
msgctxt "[admin]Plugin animation option group"
msgid "Bouncing entrances"
msgstr "Entradas de rebote"

#: panel/general.php:71
msgctxt "[admin]Plugin animation option label"
msgid "Fade in left big"
msgstr "Fundido de entrada desde la izquierda - extendido"

#: panel/general.php:70
msgctxt "[admin]Plugin animation option label"
msgid "Fade in right big"
msgstr "Fundido de entrada desde la derecha - extendido"

#: panel/general.php:69
msgctxt "[admin]Plugin animation option label"
msgid "Fade in down big"
msgstr "Fundido de entrada hacia abajo - extendido"

#: panel/general.php:68
msgctxt "[admin]Plugin animation option label"
msgid "Fade in up big"
msgstr "Fundido de entrada hacia arriba - extendido"

#: panel/general.php:67
msgctxt "[admin]Plugin animation option label"
msgid "Fade in left"
msgstr "Fundido de entrada desde la izquierda"

#: panel/general.php:66
msgctxt "[admin]Plugin animation option label"
msgid "Fade in right"
msgstr "Fundido de entrada desde la derecha"

#: panel/general.php:65
msgctxt "[admin]Plugin animation option label"
msgid "Fade in down"
msgstr "Fundido de entrada hacia abajo"

#: panel/general.php:64
msgctxt "[admin]Plugin animation option label"
msgid "Fade in up"
msgstr "Fundido de entrada hacia arriba"

#: panel/general.php:63
msgctxt "[admin]Plugin animation option label"
msgid "Fade in"
msgstr "Fundido de entrada"

#: panel/general.php:61
msgctxt "[admin]Plugin animation option group"
msgid "Fading entrances"
msgstr "Entradas de desvanecimiento"

#: panel/general.php:59 panel/general.php:118
msgctxt "[admin]Plugin animation option label"
msgid "No animation"
msgstr "Sin animación"

#: panel/general.php:55
msgctxt "[admin]Plugin option label"
msgid "Entrance animation"
msgstr "Animación de entrada"

#: panel/general.php:49
msgctxt "[admin]Plugin option description"
msgid "Choose the entrance and exit animation effects for the popup opening and closing. Default values are fade in and fade out."
msgstr "Elige los efectos de animación de entrada y salida para la apertura y cierre de la ventana emergente. Los valores por defecto son fundido de entrada y desvanecer."

#: panel/general.php:48
msgctxt "[admin]Plugin option label"
msgid "Popup animations"
msgstr "Animaciones de ventana emergente"

#: panel/general.php:44
msgctxt "[admin]Plugin option description"
msgid "If enabled, the page content will be blurred when the popup is opened."
msgstr "Si está activa, el contenido de la página estará borroso cuando la ventana emergente esté abierta."

#: panel/general.php:42
msgctxt "[admin]Plugin option label"
msgid "Blur background"
msgstr "Difumina el fondo"

#: panel/general.php:38
msgctxt "[admin]Plugin option description"
msgid "If enabled, when the user clicks on the overlay background the popup will close."
msgstr "Si está activa, cuando el usuario hace clic por fuera de la ventana emergente, esta se cerrará."

#: panel/general.php:36
msgctxt "[admin]Plugin option label"
msgid "Close popup by clicking on the background"
msgstr "Cierra la ventana emergente haciendo clic por fuera"

#: panel/general.php:31
msgctxt "[admin]Plugin option description"
msgid "Set the size of the popup window in pixel. In our demo we use a 590px width."
msgstr "Establece el tamaño de la venta emergente en pixeles. En nuestra demostración usamos un ancho de 590px."

#: panel/general.php:29
msgctxt "[admin]Plugin option label"
msgid "Popup size"
msgstr "Tamaño de la ventana emergente"

#: panel/general.php:26
msgctxt "[admin]Settings section title"
msgid "Popup general settings"
msgstr "Ajustes generales de la ventana emergente"

#: panel/general.php:22
msgid "Set the general options for the plugin behavior."
msgstr "Establece las opciones generales para el comportamiento del plugin."

#: panel/general.php:20
msgid "General Settings"
msgstr "Ajustes generales"

#: panel/customization.php:122
msgctxt "[admin]Plugin option label"
msgid "Text hover"
msgstr "Texto al pasar el cursor"

#: panel/customization.php:103 panel/login-step/first-step.php:151
#: panel/login-step/first-step.php:257
msgctxt "[admin]Plugin option label"
msgid "Border Hover"
msgstr "Borde al pasar el cursor"

#: panel/customization.php:97 panel/login-step/first-step.php:144
#: panel/login-step/first-step.php:250
msgctxt "[admin]Plugin option label"
msgid "Border"
msgstr "Borde"

#: panel/customization.php:94
msgctxt "[admin]Plugin option description"
msgid "Set the button border color (default and hover)"
msgstr "Establece el color de borde del botón (por defecto y al pasar el cursor)"

#: panel/customization.php:88
msgctxt "[admin]Plugin option description"
msgid "Set the button colors (default and hover)"
msgstr "Establece los colores del botón (por defecto y al pasar el cursor)"

#: panel/customization.php:82 panel/login-step/first-step.php:129
#: panel/login-step/first-step.php:235
msgctxt "[admin]Plugin option label"
msgid "Background Hover"
msgstr "Fondo al pasar el cursor"

#: panel/customization.php:68
msgctxt "[admin]Settings section title"
msgid "Button colors"
msgstr "Colores del botón"

#: panel/customization.php:58
msgctxt "[admin]Plugin option label"
msgid "Link Hover"
msgstr "Texto al pasar el cursor"

#: panel/customization.php:52
msgctxt "[admin]Plugin option label"
msgid "Link"
msgstr "Enlace"

#: panel/customization.php:46
msgctxt "[admin]Plugin option label"
msgid "Overlay"
msgstr "Superposición"

#: panel/customization.php:40 panel/customization.php:116
#: panel/login-step/first-step.php:166 panel/login-step/first-step.php:272
msgctxt "[admin]Plugin option label"
msgid "Text"
msgstr "Texto"

#: panel/customization.php:34
msgctxt "[admin]Plugin option label"
msgid "Header Background"
msgstr "Fondo al pasar el cursor"

#: panel/customization.php:28 panel/customization.php:76
#: panel/login-step/first-step.php:122 panel/login-step/first-step.php:228
msgctxt "[admin]Plugin option label"
msgid "Background"
msgstr "Fondo"

#: panel/customization.php:20
msgctxt "[admin]Settings section title"
msgid "Popup colors"
msgstr "Colores de la ventana emergente"

#: panel/customization.php:16
msgid "Customize the colors of the popup and the button."
msgstr "Personaliza los colores de la ventana emergente y el botón."

#: panel/customization.php:14
msgid "Customization"
msgstr "Personalización"

#: panel/additional-popup.php:51
msgctxt "[admin]Plugin option label"
msgid "Save password button in Recover password step"
msgstr "Botón de «guardar contraseña» en el paso «recuperar contraseña»"

#: panel/additional-popup.php:46
msgctxt "[admin]Plugin option label"
msgid "Register button text"
msgstr "Texto del botón «registrar»"

#: panel/additional-popup.php:42 panel/login-step/lost-password-step.php:36
#: panel/login-step/lost-password-step.php:86
#: panel/login-step/lost-password-step.php:114
#: panel/login-step/lost-password-step.php:163
#: panel/login-step/register-step.php:37
msgctxt "[admin]Plugin option description"
msgid "Enter a title for the popup."
msgstr "Introduce un título para la ventana emergente."

#: panel/additional-popup.php:40 panel/login-step/first-step.php:36
#: panel/login-step/login-step.php:34
#: panel/login-step/lost-password-step.php:34
#: panel/login-step/lost-password-step.php:84
#: panel/login-step/lost-password-step.php:112
#: panel/login-step/lost-password-step.php:161
#: panel/login-step/register-step.php:35
msgctxt "[admin]Plugin option label"
msgid "Popup title"
msgstr "Título de ventana emergente"

#: panel/additional-popup.php:37
msgctxt "[admin]Settings section description"
msgid "This popup will use the same content and settings of the checkout popup. You can change the following texts to make it simpler and avoid any reference to the checkout process."
msgstr "Esta ventana emergente usará el mismo contenido y ajustes que la ventana emergente del proceso de pago. Puedes cambiar los siguientes textos para hacerlos más simples y evitar referencias al proceso de pago."

#: panel/additional-popup.php:30
msgctxt "[admin]Plugin option label"
msgid "Enter the ID or CLASS of the element that will open the popup"
msgstr "Introduce el ID o CLASE del elemento que abrirá la ventana emergente"

#: panel/additional-popup.php:27
msgctxt "[admin]Settings section description"
msgid "You can also take our login/register popup out of the checkout process and place it anywhere on your site using CSS selectors. As a selector, you can either use the ID or the class of the element that will trigger the popup. Make sure that the ID is preceded by a hashtag # (e.g. #elementID) and the class by a dot . (e.g. .elementClass). You can also specify more elements and separate them with a comma (e.g. #element1, #element2)."
msgstr "También puedes usar la ventana emergente de inicio de sesión/registro fuera del proceso de pago y usarla en cualquier parte de tu sitio usando selectores CSS. Como selector puedes usar el ID o la clase del elemento que activa la ventana emergente. Asegúrate de que el ID es precedido por un hashtag # (ej: #elementID) y la clase por un punto . (Ej: .elementClass). También puedes especificar más elementos y separarlos por comas (ej: #element1, #element2)."

#: panel/additional-popup.php:26
msgctxt "[admin]Settings section title"
msgid "Additional login/register options"
msgstr "Opciones adicionales de inicio de sesión/registro"

#: panel/additional-popup.php:22
msgid "Set the options to place the login/register popup anywhere."
msgstr "Establece las opciones para colocar la ventana emergente de inicio de sesión/registro en cualquier lugar."

#: panel/additional-popup.php:20
msgid "Additional Popup"
msgstr "Ventana emergente adicional"

#: includes/Socials/SocialFacebook.php:62 includes/Socials/SocialGoogle.php:72
#: includes/Socials/SocialGoogle.php:79
msgctxt "Form error message"
msgid "An error has occurred! Invalid token."
msgstr "¡Ha ocurrido un error! Token no válido."

#: includes/Social.php:196
msgid "You have successfully logged in."
msgstr "Has iniciado sesión con éxito."

#: includes/Social.php:151
msgctxt "Form error message"
msgid "An error has occurred! A valid email address is required."
msgstr "¡Ha ocurrido un error! Es necesaria una dirección de correo electrónico válida."

#. translators: %d: Response code.
#: includes/PopupHandler.php:681
msgid "Can not connect to the reCAPTCHA server (%d)."
msgstr "No se puede conectar con el servidor reCAPTCHA (%d)."

#: includes/PopupHandler.php:646
msgid "ReCaptcha validation error. Please try again."
msgstr "Error de validación reCaptcha. Por favor, inténtalo de nuevo."

#: includes/PopupHandler.php:568
msgid "The password of your account has been changed successfully"
msgstr "La contraseña de tu cuenta se ha cambiado satisfactoriamente"

#: includes/PopupHandler.php:552
msgid "Reset key is invalid! Please reset your password again if needed."
msgstr "La clave de restablecimiento no es válida. Por favor, restablezca su contraseña de nuevo si es necesario."

#: includes/PopupHandler.php:530 panel/login-step/lost-password-step.php:171
msgid "Now you can set a new password for your account."
msgstr "Ahora puedes establecer una nueva contraseña para tu cuenta."

#: includes/PopupHandler.php:528 panel/login-step/lost-password-step.php:164
msgid "Set a new password and login"
msgstr "Establecer una nueva contraseña e iniciar sesión"

#: includes/PopupHandler.php:520 panel/additional-popup.php:53
msgid "Save password and access"
msgstr "Guardar contraseña y datos de acceso"

#: includes/PopupHandler.php:519 panel/login-step/lost-password-step.php:198
msgid "Save password and proceed to checkout"
msgstr "Guarda la contraseña y procede al proceso de pago"

#: includes/PopupHandler.php:515
msgid "Invalid code."
msgstr "Código no válido."

#: includes/PopupHandler.php:476
msgid "A password reset email has been sent to the email address of your account. If you did not receive it, check your spam folder or click to receive another email."
msgstr "Se ha enviado un correo electrónico de recuperación de contraseña a la dirección de correo electrónico de tu cuenta. Si no lo has recibido, comprueba tu carpeta de spam o haz clic para recibir otro correo electrónico."

#: includes/PopupHandler.php:475 panel/login-step/lost-password-step.php:87
msgid "Check your email"
msgstr "Comprueba tu correo electrónico"

#: includes/PopupHandler.php:471
msgid "A new password reset email has been sent to the email address of your account."
msgstr "Un nuevo correo electrónico de restablecimiento de contraseña ha sido enviado a la dirección de correo electrónico de tu cuenta."

#: includes/PopupHandler.php:464 panel/login-step/lost-password-step.php:122
msgid "For your security we need to authenticate your request. We've sent a code to your email. Please enter it below."
msgstr "Por tu seguridad, necesitamos autentificar tu solicitud. Hemos enviado un código a tu correo electrónico. Por favor, introdúcelo a continuación."

#: includes/PopupHandler.php:462 panel/login-step/lost-password-step.php:115
msgid "Authentication required"
msgstr "Autenticación obligatoria"

#: includes/PopupHandler.php:458
msgid "A new authentication code was sent successfully to your email"
msgstr "Un nuevo código de autenticación ha sido enviado con éxito a tu correo electrónico"

#: includes/PopupHandler.php:422
msgid "Password reset is not allowed for this user"
msgstr "La restauración de contraseña no está permitida para este usuario"

#: includes/PopupHandler.php:390
msgid "Your account has been successfully created. Your login details have been sent to your email address."
msgstr "Tu cuenta ha sido creada con éxito. Tus detalles de inicio de sesión han sido enviados a tu dirección de correo electrónico."

#: includes/PopupHandler.php:359
msgid "You must accept our terms and privacy policy!"
msgstr "¡Debes aceptar nuestros términos y política de privacidad!"

#: includes/PopupHandler.php:356 includes/PopupHandler.php:558
msgid "Passwords do not match! Please try again."
msgstr "¡Las contraseñas no coinciden! Por favor, inténtalo de nuevo."

#: includes/PopupHandler.php:353
msgid "An account is already registered with this email."
msgstr "Ya hay una cuenta registrada con este correo electrónico."

#: includes/PopupHandler.php:327
msgid "You have successfully logged in, great to see you again!"
msgstr "Has iniciado sesión con éxito, ¡Nos alegramos de verte de nuevo!"

#: includes/PopupHandler.php:274
msgid "Password field cannot be empty."
msgstr "El campo de contraseña no puede estar vacío."

#: includes/PopupHandler.php:251 panel/login-step/register-step.php:45
msgid "It seems you don't have an account on [blogname] yet. But don't worry, you can create one and then complete your order."
msgstr "Parece que no tienes una cuenta en [blogname] todavía. Pero no te preocupes, puedes crear una y después completar tu pedido."

#: includes/PopupHandler.php:250 panel/login-step/register-step.php:38
msgid "You are new here. Create your account!"
msgstr "Eres nuevo aquí. ¡Crea una cuenta!"

#: includes/PopupHandler.php:244 panel/additional-popup.php:48
#: panel/login-step/register-step.php:21
msgid "Register"
msgstr "Registro"

#: includes/PopupHandler.php:243 panel/login-step/register-step.php:103
msgid "Register and proceed to checkout"
msgstr "Regístrate y procedo al pago"

#: includes/PopupHandler.php:235 panel/login-step/login-step.php:44
msgid "Great to see you again! Enter your password to continue."
msgstr "¡Nos alegramos de verte de nuevo! Introduce tu contraseña para continuar."

#: includes/PopupHandler.php:234 panel/login-step/login-step.php:37
msgctxt "[username] is a placeholder for username."
msgid "Welcome back, [username]!"
msgstr "¡Bienvenido de nuevo, [username]!"

#: includes/PopupHandler.php:200 includes/PopupHandler.php:349
#: includes/PopupHandler.php:415
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Por favor, introduce una dirección de correo electrónico válida."

#: includes/PopupHandler.php:199
msgid "Please enter a valid username or email address."
msgstr "Por favor, introduce un nombre de usuario o dirección de correo electrónico válidos."

#: includes/Popup.php:266
msgctxt "Input email placeholder"
msgid "Enter email here"
msgstr "Introduce tu correo electrónico aquí"

#: includes/Popup.php:265
msgctxt "Input email placeholder"
msgid "Enter your email or username here"
msgstr "Introduce tu correo electrónico o tu nombre de usuario aquí"

#: includes/Popup.php:249
msgctxt "Input repeat password placeholder"
msgid "Enter password here again"
msgstr "Introduce la contraseña de nuevo"

#: includes/Popup.php:248 panel/login-step/lost-password-step.php:189
msgctxt "Repeat new password action input label"
msgid "Repeat password:"
msgstr "Repetir contraseña:"

#: includes/Popup.php:246 panel/login-step/lost-password-step.php:177
msgctxt "Set new password action input label"
msgid "New password:"
msgstr "Nueva contraseña:"

#: includes/Popup.php:245
msgctxt "Autheticate lost password action input placeholder"
msgid "Enter code here"
msgstr "Introduce el código aquí"

#: includes/Popup.php:244
msgctxt "Autheticate lost password action input label"
msgid "Enter code:"
msgstr "Introducir código:"

#: includes/Popup.php:242
msgctxt "User login input label"
msgid "E-mail address or username:"
msgstr "Nombre usuario o correo electrónico:"

#: includes/Popup.php:240 panel/login-step/lost-password-step.php:99
msgid "Resend email"
msgstr "Reenviar correo electrónico"

#: includes/Popup.php:239 panel/login-step/lost-password-step.php:139
msgid "Not received the code? Resend it"
msgstr "¿No has recibido el código? Reenviar"

#: includes/Popup.php:234
msgid "Reset your password"
msgstr "Restablece tu contraseña"

#: includes/Popup.php:233 panel/login-step/lost-password-step.php:31
msgid "Recover your password"
msgstr "Recupera tu constraseña"

#: includes/Popup.php:204 panel/login-step/register-step.php:85
msgid "I have read and accepted your [terms] and [privacy_policy]"
msgstr "He leído y acepto los [terms] y [privacy_policy]"

#: includes/Popup.php:202
msgctxt "Input repeat password placeholder"
msgid "Enter password again"
msgstr "Introducir contraseña de nuevo"

#: includes/Popup.php:201 panel/login-step/register-step.php:64
msgctxt "Input repeat password label"
msgid "Repeat password:"
msgstr "Repetir contraseña:"

#: includes/Popup.php:198 panel/login-step/register-step.php:51
msgctxt "Input password label"
msgid "Set a password for this account:"
msgstr "Establecer una contraseña para esta cuenta:"

#: includes/Popup.php:169 panel/login-step/login-step.php:56
msgid "Stay signed in"
msgstr "Mantener sesión abierta"

#: includes/Popup.php:168 includes/Popup.php:199 includes/Popup.php:247
msgctxt "Input password placeholder"
msgid "Enter password here"
msgstr "Introduce contraseña aquí"

#: includes/Popup.php:167 panel/login-step/login-step.php:50
msgctxt "Input password label"
msgid "Password:"
msgstr "Contraseña:"

#: includes/Popup.php:166 panel/login-step/login-step.php:68
msgid "Sign in"
msgstr "Iniciar sesión"

#: includes/Popup.php:165 includes/Popup.php:197
#: panel/login-step/first-step.php:33 panel/login-step/login-step.php:31
#: panel/login-step/register-step.php:32
msgid "Proceed to checkout"
msgstr "Proceder al proceso de pago"

#: includes/Popup.php:138
msgid "Guest Checkout"
msgstr "Compra sin registrarte"

#: includes/Popup.php:137
msgid "Don't want to register now?"
msgstr "¿No quieres registrarte ahora?"

#: includes/Popup.php:134
msgid "E-mail address or username:"
msgstr "Nombre usuario o correo electrónico:"

#: includes/Popup.php:133 includes/PopupHandler.php:463
#: panel/login-step/first-step.php:64
#: panel/login-step/lost-password-step.php:153
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"

#: includes/Popup.php:131
msgid "Go to checkout"
msgstr "Ir al proceso de pago"

#: includes/Popup.php:49 includes/Popup.php:236
#: panel/login-step/lost-password-step.php:44
msgid "Forgot your password? No problem. Click the button below, and we'll send you a code by email. You can use it to set a new password in the next step."
msgstr "¿Has olvidado tu contraseña? No te preocupes. Haz clic en el botón de abajo y te enviaremos un código por correo electrónico. Puedes utilizarlo para establecer una nueva contraseña en el siguiente paso."

#: includes/Popup.php:48 panel/login-step/lost-password-step.php:62
msgid "Send code"
msgstr "Enviar código"

#: includes/Popup.php:47 includes/Popup.php:235
#: panel/login-step/lost-password-step.php:37
msgid "Reset password"
msgstr "Restablecer contraseña"

#: includes/functions.php:24
msgid "An error has occurred! Please try again."
msgstr "¡Ha ocurrido un error! Por favor, inténtalo de nuevo."

#: includes/Emails/CustomerAuthenticationCode.php:62
msgid "Customer \"reset password authentication code\" emails are sent when customers lose their passwords and ask to set a new one."
msgstr "Los correos electrónicos de cliente ‘’Restablecer código de autenticación de contraseña’’ son enviados cuando los clientes pierden su contraseña y solicitar establecer una nueva."

#: includes/Emails/CustomerAuthenticationCode.php:61
msgid "Reset password authentication code"
msgstr "Código de autenticación de restablecimiento de contraseña"

#: includes/EasyLoginPlugin.php:264 panel/additional-popup.php:43
msgid "Login or Register"
msgstr "Inicio de sesión o registro"

#: includes/EasyLoginPlugin.php:263 panel/login-step/first-step.php:39
msgid "But first... login or register!"
msgstr "Pero primero...¡inicia sesión o regístrate!"

#. Description of the plugin
#: wp-plugin-easy-login.php
msgid "Lets you make the login, registration and password reset processes easier during the checkout and reduce the cart abandonment rate."
msgstr "Facilita los procesos de inicio de sesión, registro y restablecimiento de contraseña durante el proceso de compra y reduce la tasa de abandono de carritos."

#. Author URI of the plugin
#: wp-plugin-easy-login.php
msgid "https://bluehost.com"
msgstr "https://bluehost.com"

#. Author of the plugin
#: wp-plugin-easy-login.php
msgid "Bluehost"
msgstr "Bluehost"

#. Plugin Name of the plugin
#: wp-plugin-easy-login.php
msgid "Easy Login"
msgstr "Easy Login"