Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Company VAT | CIF de empresa | Details | |
Enter the associated tax code of the person or company issuing the invoice. The value will be used as the "Transmitter ID" in the XML file | Introduce el número de identificación fiscal asociado a la persona o empresa que emite la factura. El valor se utilizará como «ID del emisor» en el archivo XML | Details | |
Enter the associated tax code of the person or company issuing the invoice. The value will be used as the "Transmitter ID" in the XML file Enter the associated tax code of the person or company issuing the invoice. The value will be used as the "Transmitter ID" in the XML file Introduce el número de identificación fiscal asociado a la persona o empresa que emite la factura. El valor se utilizará como «ID del emisor» en el archivo XML You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Company EIN | EIN de la empresa | Details | |
Settings for transmitting person or company details | Ajustes para transmitir datos de personas o empresas | Details | |
Settings for transmitting person or company details Settings for transmitting person or company details Ajustes para transmitir datos de personas o empresas You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Letters that will be included in the name of the next XML file. | Letras que se incluirán en el nombre del siguiente archivo XML. | Details | |
Letters that will be included in the name of the next XML file. Letters that will be included in the name of the next XML file. Letras que se incluirán en el nombre del siguiente archivo XML. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Number that will be included in the name of the next XML file. | Números que se incluirán en el nombre del siguiente archivo XML. | Details | |
Number that will be included in the name of the next XML file. Number that will be included in the name of the next XML file. Números que se incluirán en el nombre del siguiente archivo XML. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
General settings | Ajustes generales | Details | |
General settings General settings Ajustes generales You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
%1$sThe name of each XML file that is generated must be composed as follows:%2$s Country code | File Trasmitting _ Progressive unique ID.%1$sFile unique progressive is composed of an alphanumeric string with a maximum length of 5 characters and with permitted values from "A" to "Z" and from "0" to "9". ↵ In our case, each file will be assigned a unique progressive ID made up of two letters and three numbers (E.g. AA000). The system will automatically update the options without having to edit them.%2$s | %1$sEl nombre de cada archivo XML que es generado debe de estar compuesto de la siguiente manera:%2$s Código de país | Transmisión de archivo _ ID único progresivo.%1$sEl ID único progresivo del archivo se compone de una cadena alfanumérica con una longitud máxima de 5 caracteres y con valores permitidos de la «A» a la «Z» y del «0» al «9». En nuestro caso, a cada archivo se le asignará un ID único progresivo compuesto por dos letras y tres números (por ejemplo, AA000). El sistema actualizará automáticamente las opciones sin necesidad de editarlas.%2$s | Details | |
%1$sThe name of each XML file that is generated must be composed as follows:%2$s Country code | File Trasmitting _ Progressive unique ID.%1$sFile unique progressive is composed of an alphanumeric string with a maximum length of 5 characters and with permitted values from "A" to "Z" and from "0" to "9". ↵ In our case, each file will be assigned a unique progressive ID made up of two letters and three numbers (E.g. AA000). The system will automatically update the options without having to edit them.%2$s %1$sThe name of each XML file that is generated must be composed as follows:%2$s Country code | File Trasmitting _ Progressive unique ID.%1$sFile unique progressive is composed of an alphanumeric string with a maximum length of 5 characters and with permitted values from "A" to "Z" and from "0" to "9". In our case, each file will be assigned a unique progressive ID made up of two letters and three numbers (E.g. AA000). The system will automatically update the options without having to edit them.%2$s %1$sEl nombre de cada archivo XML que es generado debe de estar compuesto de la siguiente manera:%2$s Código de país | Transmisión de archivo _ ID único progresivo.%1$sEl ID único progresivo del archivo se compone de una cadena alfanumérica con una longitud máxima de 5 caracteres y con valores permitidos de la «A» a la «Z» y del «0» al «9». ↵ En nuestro caso, a cada archivo se le asignará un ID único progresivo compuesto por dos letras y tres números (por ejemplo, AA000). El sistema actualizará automáticamente las opciones sin necesidad de editarlas.%2$s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Total labels | Etiquetas de totales | Details | |
Total labels Total labels Etiquetas de totales You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Show total | Mostrar el total | Details | |
Show product SKU with the product name | Muestra el SKU junto al nombre del producto | Details | |
Show product SKU with the product name Show product SKU with the product name Muestra el SKU junto al nombre del producto You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Show product name | Mostrar el nombre de producto | Details | |
Show product name Show product name Mostrar el nombre de producto You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Show product thumbnail | Mostrar la miniatura del producto | Details | |
Show product thumbnail Show product thumbnail Mostrar la miniatura del producto You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Items typography | Tipografía de elementos | Details | |
Items typography Items typography Tipografía de elementos You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Letter case | Mayúscula/minúscula | Details | |
Export as