# Translation of YITH Active Campaign for WooCommerce in Italian
# This file is distributed under the same license as the YITH Active Campaign for WooCommerce package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-04-18 14:22:01+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: it\n"
"Project-Id-Version: YITH Active Campaign for WooCommerce\n"

#: includes/class.yith-wcac-abandoned-cart-coupon.php:61
msgid "You have to <a class=\"link user-login-link\" href=\"%s\">log in</a> in order to use this coupon."
msgstr "Devi effettuare il <a class=\"link user-login-link\" href=\"%s\">login</a> per poter usare questo coupon."

#: plugin-options/deep-data-options.php:133
msgid "Set how many hours from creation an abandoned cart record can be considered expired, and new one should be created"
msgstr "Imposta dopo quante ore dalla creazione il record di un carrello abbandonato può essere considerato scaduto e deve esserne creato uno nuovo"

#: plugin-options/deep-data-options.php:131
msgid "Expiration"
msgstr "Scadenza"

#: plugin-options/deep-data-options.php:126
msgid "After expiration, system will generate a new record, and customer will re-enter related automations"
msgstr "Dopo la scadenza il sistema genererà un nuovo record e il cliente dovrà reinserire le relative automazioni"

#: plugin-options/deep-data-options.php:124
msgid "Make abandoned cart record expire"
msgstr "Fai scadere il record del carrello abbandonato"

#: includes/class.yith-wcac-abandoned-cart-coupon.php:126
msgid "Number of days since creation an Abandoned Cart can be considered valid, and good for discount"
msgstr "Numero di giorni dalla creazione di un carrello abbandonato che può essere considerato valido e abilitato  allo sconto"

#: includes/class.yith-wcac-abandoned-cart-coupon.php:124
#: includes/class.yith-wcac-abandoned-cart-coupon.php:125
msgid "Days of validity"
msgstr "Giorni di validità"

#: includes/class.yith-wcac-abandoned-cart-coupon.php:115
msgid "When enabled, this option will limit coupon usage exclusively to users that have an Abandoned Cart registered on Active Campaign"
msgstr "Se abilitata, questa opzione limita l'uso dei coupon esclusivamente agli utenti che hanno un carrello abbandonato registrato in Active Campaign"

#: includes/class.yith-wcac-abandoned-cart-coupon.php:114
msgid "Abandoned Cart"
msgstr "carrello abbandonato"

#: includes/class.yith-wcac-abandoned-cart-coupon.php:73
msgid "We're sorry, this coupon has expired."
msgstr "Questo coupon è scaduto."

#: includes/class.yith-wcac-abandoned-cart-coupon.php:71
msgid "We're sorry, you're not eligible to use this coupon."
msgstr "Non sei abilitato all'uso di questo coupon."

#. translators: 1. Subscribed email.
#: includes/class.yith-wcac.php:1497 includes/class.yith-wcac.php:2468
msgid "%1$s correctly subscribed."
msgstr "%1$s iscritto correttamente."

#: plugin-options/shortcode-options.php:86 plugin-options/widget-options.php:86
msgid "Validate request using reCaptcha"
msgstr "Valida richiesta usando reCaptcha"

#: plugin-options/shortcode-options.php:83 plugin-options/widget-options.php:83
msgid "Show reCaptcha"
msgstr "Mostra reCaptcha"

#: plugin-options/integration-options.php:83
msgid "reCaptcha Site secret; you can get one <a href=\"https://www.google.com/recaptcha/admin/\">here</a>"
msgstr "reCaptcha Site secret; puoi otterne una <a href=\"https://www.google.com/recaptcha/admin/\">qui</a>"

#: plugin-options/integration-options.php:80
msgid "reCaptcha Site Secret"
msgstr "reCaptcha Site Secret"

#: plugin-options/integration-options.php:74
msgid "reCaptcha Site key; you can get one <a href=\"https://www.google.com/recaptcha/admin/\">here</a>"
msgstr "reCaptcha Site key; puoi otterne una <a href=\"https://www.google.com/recaptcha/admin/\">qui</a>"

#: plugin-options/integration-options.php:71
msgid "reCaptcha Site Key"
msgstr "reCaptcha Site Key"

#: plugin-options/integration-options.php:66
msgid "You can enable reCaptcha on your forms by using dedicated option in Shortcode/widget configuration."
msgstr "Puoi abilitare reCaptcha nei tuoi form usando l'opzione dedicata nella configurazione dello shortcode/widget."

#: plugin-options/integration-options.php:64
msgid "reCaptcha Options"
msgstr "Opzioni reCaptcha"

#: includes/class.yith-wcac.php:2408
msgid "Failed reCaptcha validation; please, try again!"
msgstr "Validazione reCaptcha non riuscita. Prova di nuovo!"

#: includes/class.yith-wcac.php:2380
msgid "Please, complete the reCaptcha challenge before proceeding"
msgstr "Prima di procedere, completa il challenge reCaptcha"

#. Description of the plugin/theme
msgid "<code><strong>YITH Active Campaign for WooCommerce</strong></code> allows you to manage and create forms to register to Active Campaign helping you to outline users through tags and groups in a dynamic way. You will have a perfect system to send emails with a percentage of conversion higher than the average. <a href=\"https://yithemes.com/\" target=\"_blank\">Get more plugins for your e-commerce on <strong>YITH</strong></a>"
msgstr "<code><strong>YITH Active Campaign for WooCommerce</strong></code> ti permette di gestire e creare form di registrazione ad Active Campaign aiutandoti a definire gli utenti tramite gruppi e tag in modo dinamico. Avrai un sistema perfetto per inviare email ed avere una percentuale di conversioni più alta della media. <a href=\"https://yithemes.com/\" target=\"_blank\">Scopri più plugin per il tuo e-commerce su <strong>YITH</strong></a>"

#. translators: 1. Customer email.
#: includes/class.yith-wcac-deep-data.php:1411
msgctxt "log message"
msgid "Customer %s already exists; retrieving object and storing for future usage"
msgstr "Il cliente %s esiste già; recupero e salvataggio dell'oggetto per un utilizzo futuro"

#: templates/admin/types/integration-status.php:40
msgctxt "Active Campaign account details"
msgid "Email:"
msgstr "Email:"

#: templates/admin/types/integration-status.php:36
#: templates/admin/types/integration-status.php:42
msgctxt "Active Campaign account details"
msgid "&lt; Not Found &gt;"
msgstr "&lt; Non trovato &gt;"

#: templates/admin/types/integration-status.php:34
msgctxt "Active Campaign account details"
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"

#: templates/admin/types/integration-status.php:29
msgctxt "wrong API provided"
msgid "KO"
msgstr "KO"

#: templates/admin/types/integration-status.php:27
msgctxt "Correct API provided"
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: templates/admin/types/integration-status.php:18
msgid "No user found with this API key"
msgstr "Nessun utente trovato con questa chiave API"

#: templates/admin/types/deep-data-connection-status.php:21
msgid "Delete connection"
msgstr "Elimina collegamento"

#: templates/admin/types/date-range.php:8
#: templates/admin/types/date-range.php:9
msgid "To"
msgstr "A"

#: templates/admin/types/date-range.php:6
#: templates/admin/types/date-range.php:7
msgid "From"
msgstr "Da"

#: templates/admin/types/custom-fields.php:5
msgid "Add new fields from Active Campaign and customise the field name (label)"
msgstr "Aggiungi nuovi campi da Active Campaign e personalizza il nome dei campi (etichette)"

#: templates/admin/types/custom-fields-item.php:8
msgid "Merge var"
msgstr "Variabile di fusione"

#: templates/admin/types/custom-fields-item.php:4
msgid "Field name"
msgstr "Nome campo"

#: templates/admin/types/advanced-integration.php:50
msgid "Click \"Add set option\" button to add a bunch of options; don't forget to save, when you're done"
msgstr "Fai clic su \"Aggiungi set di opzioni\" per aggiungere un gruppo di opzioni. Non dimenticare di salvare quando hai finito"

#: templates/admin/types/advanced-integration.php:49
msgid "+ Add set option"
msgstr "+ Aggiungi set opzione"

#: templates/admin/types/advanced-integration.php:43
msgid "Select position for tags that will be display on the page"
msgstr "Seleziona la posizione per i tag che verranno mostrati nella pagina"

#: templates/admin/types/advanced-integration.php:31
msgid "Position for tags"
msgstr "Posizione dei tag"

#: templates/admin/types/advanced-integration-item.php:81
msgid ""
"Select order matching conditions for user subscription; all conditions selected must match in order\n"
"            to complete the subscription"
msgstr ""
"Seleziona le condizioni per iscrivere gli utenti; devono verificarsi tutte le condizioni per\n"
"            portare a termine l'iscrizione"

#: templates/admin/types/advanced-integration-item.php:79
msgid "+ Add New Condition"
msgstr "+ Aggiungi nuova condizione"

#: templates/admin/types/advanced-integration-item.php:77
msgid "Conditions"
msgstr "Condizioni"

#: templates/admin/types/advanced-integration-item.php:55
msgid "Select the checkout field to connect with the Active Campaign list fields"
msgstr "Seleziona il campo del checkout da collegare ai campi delle liste di Active Campaign"

#: templates/admin/types/advanced-integration-item.php:52
#: templates/admin/types/custom-fields.php:4
msgid "+ Add New Field"
msgstr "+ Aggiungi nuovo campo"

#: templates/admin/types/advanced-integration-item.php:43
#: templates/admin/types/advanced-integration.php:25
msgid "Update Tags"
msgstr "Aggiorna i tag"

#: templates/admin/types/advanced-integration-item.php:26
msgid "Update Lists"
msgstr "Aggiorna le liste"

#: templates/admin/types/advanced-integration-item.php:10
msgid "Lists & Tags"
msgstr "Liste e tag"

#: templates/admin/types/advanced-integration-item.php:4
msgid "remove"
msgstr "rimuovi"

#: templates/admin/types/advanced-integration-item.php:3
msgid "toggle"
msgstr "interruttore"

#: templates/admin/types/advanced-integration-field.php:34
#: templates/admin/types/custom-fields-item.php:26
msgid "Update fields"
msgstr "Aggiorna campi"

#: templates/admin/types/advanced-integration-field.php:22
msgid "Active Campaign field"
msgstr "Campo Active Campaign"

#: templates/admin/types/advanced-integration-field.php:4
msgid "Checkout field"
msgstr "Campo al checkout"

#: templates/admin/types/advanced-integration-condition.php:87
#: templates/admin/types/advanced-integration-field.php:36
#: templates/admin/types/custom-fields-item.php:31
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"

#: templates/admin/types/advanced-integration-condition.php:85
msgid "Field value on checkout page"
msgstr "Valore del campo nella pagina di pagamento"

#: templates/admin/types/advanced-integration-condition.php:74
msgid "Number"
msgstr "Numero"

#: templates/admin/types/advanced-integration-condition.php:71
msgid "Contains"
msgstr "Contiene"

#: templates/admin/types/advanced-integration-condition.php:70
msgid "Is not"
msgstr "Non è"

#: templates/admin/types/advanced-integration-condition.php:69
msgid "Is"
msgstr "È"

#: templates/admin/types/advanced-integration-condition.php:68
msgid "String operator"
msgstr "Operatore stringa"

#: templates/admin/types/advanced-integration-condition.php:64
msgid "Field name on checkout page"
msgstr "Nome del campo nella pagina di pagamento"

#: templates/admin/types/advanced-integration-condition.php:60
msgid "Threshold"
msgstr "Soglia"

#: templates/admin/types/advanced-integration-condition.php:45
msgid "Select a category"
msgstr "Seleziona una categoria"

#: templates/admin/types/advanced-integration-condition.php:39
msgid "Search for a product&hellip;"
msgstr "Cerca un prodotto&hellip;"

#: templates/admin/types/advanced-integration-condition.php:28
#: templates/admin/types/advanced-integration-condition.php:79
msgid "Greater than"
msgstr "Maggiore di"

#: templates/admin/types/advanced-integration-condition.php:27
#: templates/admin/types/advanced-integration-condition.php:78
msgid "Greater than or equal to"
msgstr "Maggiore di o uguale a"

#: templates/admin/types/advanced-integration-condition.php:26
#: templates/admin/types/advanced-integration-condition.php:77
msgid "Equal to"
msgstr "Uguale a"

#: templates/admin/types/advanced-integration-condition.php:25
#: templates/admin/types/advanced-integration-condition.php:76
msgid "Less than or equal to"
msgstr "Minore di o uguale a"

#: templates/admin/types/advanced-integration-condition.php:24
#: templates/admin/types/advanced-integration-condition.php:75
msgid "Less than"
msgstr "Minore di"

#: templates/admin/types/advanced-integration-condition.php:19
#: templates/admin/types/advanced-integration-condition.php:72
msgid "Does not contain"
msgstr "Non contiene"

#: templates/admin/types/advanced-integration-condition.php:18
msgid "Contains all of"
msgstr "Contiene tutti"

#: templates/admin/types/advanced-integration-condition.php:17
msgid "Contains at least one of"
msgstr "Contiene almeno uno fra"

#: templates/admin/types/advanced-integration-condition.php:13
msgid "Details"
msgstr "Dettagli"

#: templates/admin/types/advanced-integration-condition.php:8
msgid "Order total"
msgstr "Totale ordine"

#: templates/admin/types/advanced-integration-condition.php:7
msgid "Product category in cart"
msgstr "Categoria di prodotto nel carrello"

#: templates/admin/types/advanced-integration-condition.php:6
msgid "Product in cart"
msgstr "Prodotto nel carrello"

#: templates/admin/types/advanced-integration-condition.php:4
msgid "Condition"
msgstr "Condizione"

#: templates/admin/metaboxes/user-preferences-metabox.php:41
msgid "In this section you'll find customer personal data that was sent to Active Campaign servers"
msgstr "In questa sezione troverai i dati personali del cliente inviati ai server Active Campaign"

#: templates/admin/metaboxes/user-preferences-metabox.php:39
msgid "Personal data"
msgstr "Dati personali"

#: templates/admin/metaboxes/user-preferences-metabox.php:32
msgid "Submitted value:"
msgstr "Valore inviato:"

#: templates/admin/metaboxes/user-preferences-metabox.php:27
msgid "Checkbox shown at checkout:"
msgstr "Casella di spunta mostrata al checkout:"

#: templates/admin/metaboxes/user-preferences-metabox.php:23
#: templates/admin/metaboxes/user-preferences-metabox.php:28
#: templates/admin/metaboxes/user-preferences-metabox.php:33
msgid "no"
msgstr "no"

#: templates/admin/metaboxes/user-preferences-metabox.php:23
#: templates/admin/metaboxes/user-preferences-metabox.php:28
#: templates/admin/metaboxes/user-preferences-metabox.php:33
msgid "yes"
msgstr "sì"

#: templates/admin/metaboxes/user-preferences-metabox.php:22
msgid "Customer subscribed:"
msgstr "Cliente registrato:"

#: templates/admin/metaboxes/user-preferences-metabox.php:19
msgid "In this section you'll find data about customer consent to Active Campaign subscription"
msgstr "In questa sezione troverai i dati del consenso del cliente alla registrazione Active Campaign"

#: templates/admin/metaboxes/user-preferences-metabox.php:17
msgid "Checkout preferences"
msgstr "Preferenze checkout"

#: templates/admin/active-campaign-dashboard-widget.php:68
msgid "Refresh stats"
msgstr "Aggiorna statistiche"

#: templates/admin/active-campaign-dashboard-widget.php:59
msgid "total"
msgstr "totale"

#: templates/admin/active-campaign-dashboard-widget.php:56
msgid "Member count"
msgstr "Conteggio membri"

#: templates/admin/active-campaign-dashboard-widget.php:48
msgid "Next"
msgstr "Succ"

#: templates/admin/active-campaign-dashboard-widget.php:47
msgid "Prev"
msgstr "Prec"

#: templates/admin/active-campaign-dashboard-widget.php:35
msgid "Email:"
msgstr "Email:"

#: templates/admin/active-campaign-dashboard-widget.php:29
#: templates/admin/types/deep-data-connection-status.php:15
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"

#: templates/admin/active-campaign-dashboard-widget.php:24
msgid "KO"
msgstr "KO"

#: templates/admin/active-campaign-dashboard-widget.php:24
#: templates/admin/types/integration-status.php:29
msgid "Wrong API key"
msgstr "Chiave API errata"

#: templates/admin/active-campaign-dashboard-widget.php:22
#: templates/admin/types/deep-data-connection-status.php:11
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: templates/admin/active-campaign-dashboard-widget.php:22
#: templates/admin/types/deep-data-connection-status.php:11
#: templates/admin/types/integration-status.php:27
msgid "Correctly synchronized"
msgstr "Sincronizzato correttamente"

#: templates/admin/active-campaign-dashboard-widget.php:19
#: templates/admin/types/deep-data-connection-status.php:9
#: templates/admin/types/integration-status.php:24
msgid "Status:"
msgstr "Stato:"

#: templates/admin/active-campaign-dashboard-widget.php:14
#: templates/admin/active-campaign-dashboard-widget.php:31
#: templates/admin/active-campaign-dashboard-widget.php:37
#: templates/admin/types/deep-data-connection-status.php:17
#: templates/admin/types/integration-status.php:19
msgid "&lt; Not Found &gt;"
msgstr "&lt; Non trovato &gt;"

#: templates/admin/active-campaign-dashboard-widget.php:13
msgid "No user can be found with this API key"
msgstr "Non è stato possibile trovare alcun utente con questa chiave API"

#: templates/admin/active-campaign-dashboard-widget.php:13
#: templates/admin/types/integration-status.php:17
msgid "Active Campaign user"
msgstr "Utente Active Campaign"

#: plugin-options/widget-options.php:267
msgid "Enter your custom CSS for the widget here"
msgstr "Inserisci qui il tuo codice CSS per il widget"

#: plugin-options/widget-options.php:211
msgid "Check this option to make the button corners round"
msgstr "Seleziona quest'opzione per arrotondare gli angoli del pulsante"

#: plugin-options/widget-options.php:94
msgid "When you select this option, the registration form will be hidden after a successful registration"
msgstr "Quando selezioni quest'opzione il modulo di registrazione sarà nascosto dopo ogni registrazione avvenuta con successo"

#: plugin-options/widget-options.php:33
msgid "Set here the options for <b>YITH Active Campaign Subscription Form</b> widget; use the widget in you sidebars, by selecting it from <a href=\"%s\">Appearance > Widgets</a>"
msgstr "Imposta qui le opzioni per il widget <b>YITH Active Campaign Subscription Form</b>; utilizza il widget nelle tue sidecar selezionandolo da <a href=\"%s\">Aspetto > Widget</a>"

#: plugin-options/widget-options.php:31
msgid "Widget Options"
msgstr "Opzioni widget"

#: plugin-options/tags-options.php:46
msgid "Tags per status"
msgstr "Tag per stato"

#. translators: 1. Order status.
#: plugin-options/tags-options.php:28
msgid "Select tags which will be automatically added to customer when order switches to %s"
msgstr "Seleziona quali tag verranno automaticamente aggiunti al cliente quando l'ordine passa a %s"

#. translators: 1. Order status.
#: plugin-options/tags-options.php:25
msgid "Order %s tags"
msgstr "Tag dell'ordine %s"

#: plugin-options/shortcode-options.php:268
msgid "Enter here the custom CSS that will applied to the shortcode"
msgstr "Inserisci qui il tuo codice CSS da applicare allo shortcode"

#: plugin-options/shortcode-options.php:258
#: plugin-options/widget-options.php:257
msgid "\"Subscribe\" Button Hover Border Color"
msgstr "Colore del bordo del pulsante \"Iscriviti\" al passaggio del mouse"

#: plugin-options/shortcode-options.php:250
#: plugin-options/widget-options.php:249
msgid "\"Subscribe\" Button Hover Text Color"
msgstr "Colore del testo del pulsante \"Iscriviti\" al passaggio del mouse"

#: plugin-options/shortcode-options.php:242
#: plugin-options/widget-options.php:241
msgid "\"Subscribe\" Button Hover Background Color"
msgstr "Colore del pulsante \"Iscriviti\" al passaggio del mouse"

#: plugin-options/shortcode-options.php:234
#: plugin-options/widget-options.php:233
msgid "\"Subscribe\" Button Border Color"
msgstr "Colore del bordo del pulsante \"Iscriviti\""

#: plugin-options/shortcode-options.php:226
#: plugin-options/widget-options.php:225
msgid "\"Subscribe\" Button Text Color"
msgstr "Colore del testo del pulsante \"Iscriviti\""

#: plugin-options/shortcode-options.php:218
#: plugin-options/widget-options.php:217
msgid "\"Subscribe\" Button Background Color"
msgstr "Colore del pulsante \"Iscriviti\""

#: plugin-options/shortcode-options.php:212
msgid "Check this option  to make the button corners round"
msgstr "Seleziona quest'opzione per arrotondare gli angoli del pulsante"

#: plugin-options/shortcode-options.php:210
#: plugin-options/widget-options.php:209
msgid "Round Corners for \"Subscribe\" Button"
msgstr "Bordi arrotondati per il pulsante \"Iscriviti\""

#: plugin-options/shortcode-options.php:94
msgid "If you select this option, the registration form will be hidden after a successful registration"
msgstr "Se selezioni quest'opzione, il modulo di registrazione sarà nascosto dopo la registrazione"

#: plugin-options/shortcode-options.php:91 plugin-options/widget-options.php:91
msgid "Hide form after registration"
msgstr "Nascondi il modulo dopo la registrazione"

#: plugin-options/shortcode-options.php:78 plugin-options/widget-options.php:78
msgid "Please, make sure to read and accept our %privacy_policy%"
msgstr "Per favore, assicurati di leggere ed accettare la nostra %privacy_policy%"

#: plugin-options/shortcode-options.php:77 plugin-options/widget-options.php:77
msgid "Label that describes privacy checkbox. Use <code>%privacy_policy%</code> to add a link to your store privacy policy page"
msgstr "Etichetta che descrive la casella di spunta della privacy. Usa <code>%privacy_policy%</code> per aggiungere un link alla pagina della normativa sulla privacy del tuo negozio"

#: plugin-options/shortcode-options.php:74 plugin-options/widget-options.php:74
msgid "Privacy field label"
msgstr "Etichetta campo Privacy"

#: plugin-options/shortcode-options.php:69 plugin-options/widget-options.php:69
msgid "Show checkbox to obtain explicit consent to collect personal data (Requested by GDPR regulations)"
msgstr "Mostra la casella di spunta per ottenere il consenso esplicito alla raccolta dei dati personali (Richiesto dalle normative GDPR)"

#: plugin-options/shortcode-options.php:66 plugin-options/widget-options.php:66
msgid "Show privacy checkbox"
msgstr "Mostra la casella di spunta per la privacy"

#: plugin-options/shortcode-options.php:59 plugin-options/widget-options.php:59
msgid "Select a message to display when users complete their registration successfully"
msgstr "Seleziona un messaggio da mostrare quando gli utenti completano il processo di registrazione con successo"

#: plugin-options/shortcode-options.php:56 plugin-options/widget-options.php:56
msgid "\"Successfully Registered\" message"
msgstr "Messaggio di \"Registrazione effettuata con successo\""

#: plugin-options/shortcode-options.php:51 plugin-options/widget-options.php:51
msgid "SUBMIT"
msgstr "INVIA"

#: plugin-options/shortcode-options.php:50 plugin-options/widget-options.php:50
msgid "Select a label for the \"Submit\" button in the form"
msgstr "Seleziona il testo del pulsante \"Invia\" nel modulo"

#: plugin-options/shortcode-options.php:47 plugin-options/widget-options.php:47
msgid "\"Submit\" button label"
msgstr "Testo del pulsante \"Invia\""

#: plugin-options/shortcode-options.php:42 plugin-options/widget-options.php:42
msgid "Newsletter"
msgstr "Newsletter"

#: plugin-options/shortcode-options.php:41 plugin-options/widget-options.php:41
msgid "Select a title for the newsletter subscription form"
msgstr "Seleziona un titolo per il modulo di iscrizione alla newsletter"

#: plugin-options/shortcode-options.php:38 plugin-options/widget-options.php:38
msgid "Form title"
msgstr "Titolo del modulo"

#: plugin-options/shortcode-options.php:33
msgid "Insert the <b>[yith_wcac_subscription_form]</b> shortcode into your pages to print a subscription form; set the options for your form here"
msgstr "Inserisci lo shortcode <b>[yith_wcac_subscription_form]</b> nelle tue pagine per stampare il modulo di iscrizione; imposta le opzioni per il tuo modulo qui"

#: plugin-options/shortcode-options.php:31
msgid "Shortcode Options"
msgstr "Opzioni shortcode"

#: plugin-options/register-options.php:182
msgid "Enter your custom CSS for the register area here"
msgstr "Inserisci il tuo CSS personalizzato per l'area di registrazione qui"

#: plugin-options/register-options.php:180
#: plugin-options/shortcode-options.php:266
#: plugin-options/widget-options.php:265
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS personalizzato"

#: plugin-options/register-options.php:174
#: plugin-options/shortcode-options.php:204
#: plugin-options/widget-options.php:203
msgid "Check this option to enable custom CSS"
msgstr "Seleziona questa opzione per abilitare il CSS personalizzato"

#: plugin-options/register-options.php:172
#: plugin-options/shortcode-options.php:202
#: plugin-options/widget-options.php:201
msgid "Enable custom CSS"
msgstr "Abilita CSS personalizzato"

#: plugin-options/register-options.php:165
#: plugin-options/shortcode-options.php:195
#: plugin-options/widget-options.php:194
msgid "Style Options"
msgstr "Opzioni stile"

#: plugin-options/register-options.php:153
#: plugin-options/shortcode-options.php:183
#: plugin-options/widget-options.php:182
#: templates/admin/types/advanced-integration-item.php:50
msgid "Fields"
msgstr "Campi"

#: plugin-options/register-options.php:146
#: plugin-options/shortcode-options.php:176
#: plugin-options/widget-options.php:175
msgid "Field Options"
msgstr "Opzioni campo"

#: plugin-options/register-options.php:135
#: plugin-options/shortcode-options.php:165
#: plugin-options/widget-options.php:164
#: templates/admin/types/advanced-integration.php:8
msgid "Type here a text that will be used as title for the Tags section on the checkout page"
msgstr "Inserisci qui un testo da utilizzare come titolo per la sezione Tag nella pagina di pagamento"

#: plugin-options/register-options.php:133
#: plugin-options/shortcode-options.php:163
#: plugin-options/widget-options.php:162
#: templates/admin/types/advanced-integration.php:3
msgid "Tags label"
msgstr "Etichetta tag"

#: plugin-options/register-options.php:122
#: plugin-options/shortcode-options.php:152
#: plugin-options/widget-options.php:151
#: templates/admin/types/advanced-integration.php:26
msgid "Select tags among which users can choose"
msgstr "Seleziona i tag tra cui gli utenti possono scegliere"

#: plugin-options/register-options.php:120
#: plugin-options/shortcode-options.php:150
#: plugin-options/widget-options.php:149
#: templates/admin/types/advanced-integration.php:13
msgid "Show tags"
msgstr "Mostra i tag"

#: plugin-options/register-options.php:73
#: plugin-options/shortcode-options.php:103
#: plugin-options/widget-options.php:102
msgid "Define the default contact status when users submit the form"
msgstr "Definisci lo stato del contatto predefinito per gli utenti appena iscritti"

#: plugin-options/register-options.php:64
msgid "When you check this option, the \"Newsletter subscription\" checkbox will be printed as already checked"
msgstr "Se selezioni quest'opzione, la casella di controllo \"Iscrizione newsletter\" sarà mostrata come già selezionata"

#: plugin-options/register-options.php:54
msgid "Enter here the label you want to use for the \"Newsletter subscription\" checkbox"
msgstr "Inserisci qui il testo che vuoi utilizzare per la casella di controllo \"Iscrizione alla newsletter\""

#: plugin-options/register-options.php:46
msgid ""
"When you select this option, a checkbox will be added to the register form, inviting users to subscribe to the\n"
"\t\t\tnewsletter; otherwise, users will automatically subscribe"
msgstr ""
"Se selezioni quest'opzione, sarà aggiunta al modulo contatti una casella di controllo che invita gli utenti ad iscriversi alla\n"
"\t\t\tnewsletter; se non l'attivi, gli utenti saranno iscritti automaticamente"

#: plugin-options/register-options.php:37
msgid "Enable \"Newsletter subscription\" on register page"
msgstr "Attiva \"Iscrizione alla newsletter\" sulla pagina di registrazione"

#: plugin-options/register-options.php:33
msgid "Set the options for <b>YITH Active Campaign Subscription Form</b> that appears below the registration form."
msgstr "Imposta le opzioni per <b>YITH Active Campaign Subscription Form</b> così come appaiono sotto il modulo di registrazione."

#: plugin-options/register-options.php:31
msgid "Register Options"
msgstr "Opzioni di registrazione"

#: plugin-options/integration-options.php:53
msgid "Integration status"
msgstr "Stato integrazione"

#: plugin-options/integration-options.php:47
msgid "Active Campaign API key; you can get one at <b>//&lt;your_company&gt;.activehosted.com/admin/main.php?action=settings#tab_api</b>"
msgstr "Chiave API Active Campaign; puoi ottenerne una da <b>//&lt;your_company&gt;.activehosted.com/admin/main.php?action=settings#tab_api</b>"

#: plugin-options/integration-options.php:44
msgid "Active Campaign API Key"
msgstr "Chiave API Active Campaign"

#: plugin-options/integration-options.php:38
msgid "Active Campaign API URL; you can get one at <b>//&lt;your_company&gt;.activehosted.com/admin/main.php?action=settings#tab_api</b>"
msgstr "URL API Active Campaign; puoi ottenerne uno da <b>//&lt;your_company&gt;.activehosted.com/admin/main.php?action=settings#tab_api</b>"

#: plugin-options/integration-options.php:35
msgid "Active Campaign API URL"
msgstr "URL API Active Campaign"

#: plugin-options/export-options.php:284
msgid "Export a group of users from your store to a CSV file"
msgstr "Esporta un gruppo di utenti dal tuo store in formato CSV"

#: plugin-options/export-options.php:282
msgid "CSV Download"
msgstr "Scarica CSV"

#: plugin-options/export-options.php:266
msgid "Specify an Active Campaign field where saving the waiting-list products subscribed by users"
msgstr "Specifica un campo Active Campaign in cui salvare i prodotti alla cui lista di attesa gli utenti si sono iscritti"

#: plugin-options/export-options.php:264
msgid "Waiting products"
msgstr "Prodotti in attesa"

#: plugin-options/export-options.php:259 plugin-options/export-options.php:318
msgid "Export users that purchased within this date range"
msgstr "Esporta gli utenti che hanno acquistato in questo intervallo di tempo"

#: plugin-options/export-options.php:257 plugin-options/export-options.php:316
msgid "Filter by date"
msgstr "Filtra per data"

#: plugin-options/export-options.php:242 plugin-options/export-options.php:301
msgid "Waiting Lists"
msgstr "Liste di attesa"

#: plugin-options/export-options.php:239 plugin-options/export-options.php:298
msgid "Filter users using custom conditions"
msgstr "Filtra gli utenti secondo delle condizioni personalizzate"

#: plugin-options/export-options.php:238 plugin-options/export-options.php:297
msgid "Select a group of users manually"
msgstr "Seleziona una gruppo di utenti manualmente"

#: plugin-options/export-options.php:237 plugin-options/export-options.php:296
msgid "All Customers"
msgstr "Tutti i clienti"

#: plugin-options/export-options.php:236 plugin-options/export-options.php:295
msgid "All Users"
msgstr "Tutti gli utenti"

#: plugin-options/export-options.php:232 plugin-options/export-options.php:291
msgid "Select a group of users to export"
msgstr "Seleziona un gruppo di utenti da esportare"

#: plugin-options/export-options.php:230 plugin-options/export-options.php:289
msgid "Groups of users"
msgstr "Gruppi di utenti"

#: plugin-options/export-options.php:224 plugin-options/register-options.php:76
#: plugin-options/shortcode-options.php:106
#: plugin-options/widget-options.php:105
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Non iscritto"

#: plugin-options/export-options.php:221
msgid "Define the default contact status"
msgstr "Definisci lo stato contatti predefinito"

#: plugin-options/export-options.php:218 plugin-options/register-options.php:70
#: plugin-options/shortcode-options.php:100
#: plugin-options/widget-options.php:99
msgid "Status"
msgstr "Stato"

#: plugin-options/export-options.php:200
msgid "Export a group of users from your store to one of your Active Campaign lists"
msgstr "Esporta un gruppo di utenti del tuo negozio in una delle liste del tuo Active Campaign"

#: plugin-options/export-options.php:198
msgid "Export"
msgstr "Esporta"

#: plugin-options/export-options.php:112
msgid "Export users that bought a product with a specific tag"
msgstr "Esporta gli utenti che hanno acquistato un prodotto con uno specifico tag"

#: plugin-options/export-options.php:102
msgid "Export users that bought a product belonging to a specific category"
msgstr "Esporta gli utenti che hanno acquistato un prodotto appartenente ad una specifica categoria"

#: plugin-options/export-options.php:92
msgid "Export users that bought a specific product"
msgstr "Esporta gli utenti che hanno acquistato uno specifico prodotto"

#: plugin-options/export-options.php:82
msgid "Select users to export"
msgstr "Seleziona gli utenti da esportare"

#: plugin-options/export-options.php:81
msgid "Users to export"
msgstr "Utenti da esportare"

#: plugin-options/export-options.php:72
msgid "Export users that bought a product with at least one of the selected tags"
msgstr "Esporta gli utenti che hanno acquistato un prodotto con almeno uno dei tag selezionati"

#: plugin-options/export-options.php:71 plugin-options/export-options.php:111
msgid "Filter by tag"
msgstr "Filtra per tag"

#: plugin-options/export-options.php:62
msgid "Export users that bought a product belonging at least to one of the selected categories"
msgstr "Esporta gli utenti che hanno acquistato un prodotto appartenente ad almeno una delle categorie selezionate"

#: plugin-options/export-options.php:61 plugin-options/export-options.php:101
msgid "Filter by category"
msgstr "Filtra per categoria"

#: plugin-options/export-options.php:53
msgid "Export users that bought at least one of the selected products"
msgstr "Esporta gli utenti che hanno acquistato almeno uno dei prodotti selezionati"

#: plugin-options/export-options.php:52 plugin-options/export-options.php:91
msgid "Filter by product"
msgstr "Filtra per prodotto"

#: plugin-options/export-options.php:44
msgid "Select customers to export"
msgstr "Seleziona quali clienti esportare"

#: plugin-options/export-options.php:43
msgid "Customers to export"
msgstr "Clienti da esportare"

#: plugin-options/export-options.php:40
msgid "Select tags"
msgstr "Seleziona tag"

#: plugin-options/export-options.php:39
msgid "Select categories"
msgstr "Seleziona categorie"

#: plugin-options/export-options.php:38
msgid "Select products"
msgstr "Seleziona prodotti"

#: plugin-options/export-options.php:37
msgid "Select customers"
msgstr "Seleziona clienti"

#: plugin-options/deep-data-options.php:226
msgid "Stop store synchronization"
msgstr "Interrompi la sincronizzazione dello store"

#: plugin-options/deep-data-options.php:218
msgid "Stop Sync"
msgstr "Interrompi la sincronizzazione"

#: plugin-options/deep-data-options.php:213
msgid "Stop sync"
msgstr "Interrompi la sincronizzazione"

#: plugin-options/deep-data-options.php:207
msgid "Rerun store synchronization <b>Note that this may take a while, and will be processed in the background</b>"
msgstr "Ripeti la sincronizzazione dello store <b>N.B. questa procedura potrebbe richiedere del tempo e verrà eseguita in background</b>"

#: plugin-options/deep-data-options.php:199
msgid "Sync Again"
msgstr "Sincronizza di nuovo"

#: plugin-options/deep-data-options.php:194
msgid "Sync again"
msgstr "Sincronizza di nuovo"

#: plugin-options/deep-data-options.php:188
msgid "Start store syncronization <b>Note that this may take a while, and will be processed in the background</b>"
msgstr "Inizia la sincronizzazione dello store <b>N.B. questa procedura potrebbe richiedere del tempo e verrà eseguita in background</b>"

#: plugin-options/deep-data-options.php:180
msgid "Resume Sync"
msgstr "Riprendi la sincronizzazione"

#: plugin-options/deep-data-options.php:175
msgid "Resume sync"
msgstr "Riprendi la sincronizzazione"

#: plugin-options/deep-data-options.php:169
msgid "Start store synchronization <b>Note that this may take a while, and will be processed in the background</b>"
msgstr "Inizia la sincronizzazione dello store <b>N.B. questa procedura potrebbe richiedere del tempo e verrà eseguita in background</b>"

#: plugin-options/deep-data-options.php:161
msgid "Start Sync"
msgstr "Inizia la sincronizzazione"

#: plugin-options/deep-data-options.php:156
msgid "Start sync"
msgstr "Inizia la sincronizzazione"

#: plugin-options/deep-data-options.php:147
msgid "Store Synchronization"
msgstr "Sincronizzazione dello store"

#: plugin-options/deep-data-options.php:120
msgid "Select the time system should wait before registering a cart as abandoned"
msgstr "Seleziona il numero di ore che devono trascorrere prima che un carrello venga registrato come abbandonato "

#: plugin-options/deep-data-options.php:118
msgid "24 Hours"
msgstr "24 ore"

#: plugin-options/deep-data-options.php:117
msgid "10 Hours"
msgstr "10 ore"

#: plugin-options/deep-data-options.php:116
msgid "6 Hours"
msgstr "6 ore"

#: plugin-options/deep-data-options.php:115
msgid "2 Hours"
msgstr "2 ore"

#: plugin-options/deep-data-options.php:114
msgid "1 Hour"
msgstr "1 ora"

#: plugin-options/deep-data-options.php:111
msgid "Delay"
msgstr "Ritardo"

#: plugin-options/deep-data-options.php:106
msgid "Register guest billing email only after Terms & Conditions agreement"
msgstr "Registra l'email di fatturazione del visitatore solo dopo il consenso ai Termini e Condizioni"

#: plugin-options/deep-data-options.php:104
msgid "Wait for T&C agreement"
msgstr "Attendi il consenso ai Termini e Condizioni"

#: plugin-options/deep-data-options.php:99
msgid "Enable abandoned cart registration, for guest users too"
msgstr "Attiva la registrazione al carrello abbandonato anche agli utenti ospite"

#: plugin-options/deep-data-options.php:97
msgid "Enable guest"
msgstr "Abilita utenti ospite"

#: plugin-options/deep-data-options.php:92
msgid "Enable abandoned cart registration"
msgstr "Attiva registrazione carrello abbandonato"

#: plugin-options/deep-data-options.php:90
msgid "Enable"
msgstr "Attiva"

#: plugin-options/deep-data-options.php:84
msgid "Abandoned cart"
msgstr "Carrello abbandonato"

#: plugin-options/deep-data-options.php:65
msgid "Select the logo that you want to assign to your store on Active Campaign dashboard"
msgstr "Seleziona il logo che vuoi assegnare al tuo store su Active Campaign"

#: plugin-options/deep-data-options.php:61
msgid "Store logo"
msgstr "Logo dello store"

#: plugin-options/deep-data-options.php:53
msgid "Select the name that you want to assign to your store on Active Campaign dashboard"
msgstr "Seleziona il nome che vuoi assegnare al tuo store su Active Campaign"

#: plugin-options/deep-data-options.php:50
msgid "Store name"
msgstr "Nome dello store"

#: plugin-options/deep-data-options.php:42
msgid "Connection status"
msgstr "Stato collegamento"

#: plugin-options/deep-data-options.php:33
msgid "Deep Data integration"
msgstr "Integrazione Deep Data"

#: plugin-options/checkout-options.php:166
#: templates/admin/types/advanced-integration-item.php:44
msgid "Select tags for the new user"
msgstr "Seleziona i tag per il nuovo utente"

#: plugin-options/checkout-options.php:164
msgid "Tags"
msgstr "Tag"

#: plugin-options/checkout-options.php:149
msgid "Advanced options"
msgstr "Opzioni avanzate"

#: plugin-options/checkout-options.php:137
#: plugin-options/register-options.php:109
#: plugin-options/shortcode-options.php:139
#: plugin-options/widget-options.php:138
msgid "Select tags which will be automatically added to new users"
msgstr "Seleziona quali tag verranno automaticamente aggiunti ai nuovi utenti"

#: plugin-options/checkout-options.php:135
#: plugin-options/register-options.php:107
#: plugin-options/shortcode-options.php:137
#: plugin-options/widget-options.php:136
#: templates/admin/types/advanced-integration-item.php:32
msgid "Auto-subscribe tags"
msgstr "Tag automatici"

#: plugin-options/checkout-options.php:124
#: plugin-options/export-options.php:207 plugin-options/register-options.php:96
#: plugin-options/shortcode-options.php:126
#: plugin-options/widget-options.php:125
#: templates/admin/types/advanced-integration-item.php:27
msgid "Select a list for new users"
msgstr "Seleziona un elenco per i nuovi utenti"

#: plugin-options/checkout-options.php:122
#: plugin-options/export-options.php:205 plugin-options/register-options.php:94
#: plugin-options/shortcode-options.php:124
#: plugin-options/widget-options.php:123
#: templates/admin/types/advanced-integration-item.php:14
msgid "Active Campaign list"
msgstr "Elenco Active Campaign"

#: plugin-options/checkout-options.php:117
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzata"

#: plugin-options/checkout-options.php:116
msgid "Simple"
msgstr "Di base"

#: plugin-options/checkout-options.php:113
msgid "Select whether to use a basic set of options or add integration settings"
msgstr "Seleziona se utilizzare le opzioni di base o se aggiungere le impostazioni avanzate"

#: plugin-options/checkout-options.php:111
msgid "Integration mode"
msgstr "Modalità integrazione"

#: plugin-options/checkout-options.php:104
#: plugin-options/register-options.php:87
#: plugin-options/shortcode-options.php:117
#: plugin-options/widget-options.php:116
msgid "List Options"
msgstr "Opzioni liste"

#: plugin-options/checkout-options.php:93
msgid "Unsubscribed"
msgstr "Non iscritto"

#: plugin-options/checkout-options.php:92 plugin-options/export-options.php:223
#: plugin-options/register-options.php:75
#: plugin-options/shortcode-options.php:105
#: plugin-options/widget-options.php:104
msgid "Active"
msgstr "Attivo"

#: plugin-options/checkout-options.php:90
msgid "Contact status in Active Campaign list"
msgstr "Stato contatti nell'elenco Active Campaign"

#: plugin-options/checkout-options.php:87
msgid "Contact status"
msgstr "Stato contatti"

#: plugin-options/checkout-options.php:81
msgid "When you check this option, \"Newsletter subscription\" checkbox will be displayed as already checked"
msgstr "Quando selezioni quest'opzione, la casella \"Iscrizione alla newsletter\" sarà mostrata come già selezionata"

#: plugin-options/checkout-options.php:78
#: plugin-options/register-options.php:61
msgid "Show \"Newsletter subscription\" as checked"
msgstr "Mostra \"Iscrizione alla newsletter\" come già selezionata"

#: plugin-options/checkout-options.php:71
#: templates/admin/types/advanced-integration.php:42
msgid "Above shipping details"
msgstr "Sopra i dettagli di spedizione"

#: plugin-options/checkout-options.php:70
#: templates/admin/types/advanced-integration.php:41
msgid "Below billing details"
msgstr "Sotto i dettagli di fatturazione"

#: plugin-options/checkout-options.php:69
#: templates/admin/types/advanced-integration.php:40
msgid "Above billing details"
msgstr "Sopra i dettagli di fatturazione"

#: plugin-options/checkout-options.php:68
#: templates/admin/types/advanced-integration.php:39
msgid "Above \"Review order\" total"
msgstr "Sopra \"Dettagli ordine\""

#: plugin-options/checkout-options.php:67
#: templates/admin/types/advanced-integration.php:38
msgid "Below \"Place order\" button"
msgstr "Sotto il pulsante \"Effettua ordine\""

#: plugin-options/checkout-options.php:66
#: templates/admin/types/advanced-integration.php:37
msgid "Above \"Place order\" button"
msgstr "Sopra il pulsante \"Effettua ordine\""

#: plugin-options/checkout-options.php:65
#: templates/admin/types/advanced-integration.php:36
msgid "Below customer details"
msgstr "Sotto il dettagli del cliente"

#: plugin-options/checkout-options.php:64
#: templates/admin/types/advanced-integration.php:35
msgid "Above customer details"
msgstr "Sopra i dettagli del cliente"

#: plugin-options/checkout-options.php:61
msgid "Select the position of the \"Newsletter subscription\" checkbox on the page"
msgstr "Seleziona la posizione della casella di controllo \"Iscrizione alla newsletter\" nella pagina"

#: plugin-options/checkout-options.php:59
msgid "Position of \"Newsletter subscription\""
msgstr "Posizione di \"Iscrizione alla newsletter\""

#: plugin-options/checkout-options.php:54
#: plugin-options/register-options.php:56
msgid "Subscribe to our cool newsletter"
msgstr "Iscriviti alla nostra fantastica newsletter"

#: plugin-options/checkout-options.php:52
msgid "Enter here the label you want to use for the \"Newsletter subscription\" checkbox. Use <code>%privacy_policy%</code> to add a link to your store privacy policy page"
msgstr "Inserisci qui l'etichetta che vuoi usare per la casella di spunta \"Registrazione newsletter\". Usa <code>%privacy_policy%</code> per aggiungere un link alla pagina della normativa sulla privacy del tuo negozio"

#: plugin-options/checkout-options.php:50
#: plugin-options/register-options.php:52
msgid "\"Newsletter subscription\" label"
msgstr "Etichetta per \"Iscrizione alla newsletter\""

#: plugin-options/checkout-options.php:44
msgid ""
"If you select this option, a checkbox will be added to the checkout form, inviting users to subscribe to the\n"
"\t\t\tnewsletter; otherwise, users will be subscribed automatically"
msgstr ""
"Se selezioni quest'opzione, verrà aggiunta una checkbox al modulo di pagamento per invitare gli utenti ad iscriversi alla\n"
"\t\t\tnewsletter altrimenti verranno iscritti automaticamente"

#: plugin-options/checkout-options.php:41
#: plugin-options/register-options.php:43
msgid "Show \"Newsletter subscription\" checkbox"
msgstr "Mostra la checkbox \"Iscrizione alla newsletter\""

#: plugin-options/checkout-options.php:35
msgid "Order placed"
msgstr "Ordine effettuato"

#: plugin-options/checkout-options.php:34
msgid "Order completed"
msgstr "Ordine completato"

#: plugin-options/checkout-options.php:33
msgid "Never"
msgstr "Mai"

#: plugin-options/checkout-options.php:30
msgid "Select the moment in which the user will be added to the list"
msgstr "Scegli quando l'utente dev'essere aggiunto all'elenco"

#: plugin-options/checkout-options.php:28
msgid "Register after"
msgstr "Registra dopo"

#: plugin-options/checkout-options.php:21
#: plugin-options/integration-options.php:28
msgid "Active Campaign Options"
msgstr "Opzioni di Active Campaign"

#: init.php:160
msgid "You can't activate the free version of %s while you are using the premium one."
msgstr "Non è possibile attivare la versione gratuita di %s se si utilizza già la versione premium."

#: init.php:150
msgid "%s is enabled but not effective. It requires WooCommerce in order to work."
msgstr "%s è abilitato ma non in funzione. Devi aver installato WooCommerce perché questo possa funzionare correttamente."

#. translators: %d: interval
#: includes/libraries/class-wc-background-process.php:173
msgid "Every %d minutes"
msgstr "Ogni %d minuti"

#: includes/class.yith-wcac.php:2437
msgid "There is an error with your data; try again later."
msgstr "Si è verificato un errore con i tuoi dati. Riprova più tardi."

#: includes/class.yith-wcac.php:2363
msgid "You must agree privacy agreement"
msgstr "Devi accettare le condizioni della privacy"

#: includes/class.yith-wcac.php:2335
msgid "Email is required"
msgstr "L'email è un campo obbligatorio"

#: includes/class.yith-wcac.php:2312 plugin-options/shortcode-options.php:61
#: plugin-options/widget-options.php:61
msgid "Great! You're now subscribed to our newsletter"
msgstr "Perfetto! Adesso sei iscritto alla nostra newsletter"

#: includes/class.yith-wcac.php:1371
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: includes/class.yith-wcac.php:1176 includes/class.yith-wcac.php:2056
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Normativa sulla Privacy"

#. translators: 1. Error list.
#: includes/class.yith-wcac.php:973
msgctxt "API error message"
msgid "The following errors occurred while processing API request: %s"
msgstr "Si sono verificati i seguenti errori durante l'elaborazione della richiesta API: %s"

#: includes/class.yith-wcac.php:964
msgctxt "API error message"
msgid "You're being rate limited! Please, wait a couple of minutes before submitting further requests to ActiveCampaign API"
msgstr "Richieste limitate! Attendi un paio di minuti prima di inviare altre richieste a ActiveCampaign API"

#: includes/class.yith-wcac.php:961
msgctxt "API error message"
msgid "The requested resource does not exist."
msgstr "La risorsa richiesta non esiste."

#: includes/class.yith-wcac.php:958
msgctxt "API error message"
msgid "The request could not be authenticated or the authenticated user is not authorized to access the requested resource."
msgstr "Non è stato possibile autenticare la richiesta oppure l'utente autenticato non ha le autorizzazioni per accedere alla risorsa. "

#: includes/class.yith-wcac.php:955
msgctxt "API error message"
msgid "The request could not be validated, as it probably contains malformed data."
msgstr "Non è stato possibile validare la richiesta in quanto probabilmente include dati in formato non valido."

#: includes/class.yith-wcac.php:820
msgid "An error occurred while trying to subscribe user; please, try again later"
msgstr "Si è verificato un errore durante l'iscrizione dell'utente. Riprova più tardi"

#: includes/class.yith-wcac.php:815
msgid "Email address is missing or malformed"
msgstr "Indirizzo email mancante o in formato non valido"

#: includes/class.yith-wcac.php:481
msgid "Telephone"
msgstr "Telefono"

#: includes/class.yith-wcac.php:477 includes/class.yith-wcac.php:1367
msgid "Last name"
msgstr "Cognome"

#: includes/class.yith-wcac.php:473 includes/class.yith-wcac.php:1363
msgid "First name"
msgstr "Nome"

#: includes/class.yith-wcac.php:469
msgid "Email Address"
msgstr "Indirizzo email"

#: includes/class.yith-wcac-widget.php:47
msgid ""
"You can customize the options of the <b>Active Campaign Subscription Form</b> widget from YITH WooCommerce Active Campaign <a href=\"%s\">admin\n"
"page</a>"
msgstr "Puoi personalizzare le opzioni del widget <b>Active Campaign - Modulo iscrizione</b> dalla <a href=\"%s\">pagina di amministrazione di YITH WooCommerce Active Campaign</a>"

#: includes/class.yith-wcac-widget.php:31
msgid "Display an Active Campaign subscription form in sidebars"
msgstr "Mostra un modulo di iscrizione Active Campaign in sidebar"

#: includes/class.yith-wcac-privacy.php:183
msgid "Active Campaign Data"
msgstr "Dati Active Campaign"

#: includes/class.yith-wcac-privacy.php:167
msgid "User unsubscribed from %d lists."
msgstr "L'utente si è cancellato dalle liste %d."

#: includes/class.yith-wcac-privacy.php:125
msgid "Active Campaign Subscribed Lists"
msgstr "Liste Active Campaign registrate"

#: includes/class.yith-wcac-privacy.php:85
msgid "Please see the <a href=\"https://www.activecampaign.com/privacy-policy/\">Active Campaign Privacy Policy</a> for more details."
msgstr "Per maggiori dettagli, ti invitiamo a a consultare la <a href=\"https://www.activecampaign.com/privacy-policy/\">Active Campaign Privacy Policy</a>"

#: includes/class.yith-wcac-privacy.php:84
msgid "We contact Active Campaign in order to subscribe users, and retrieve information about lists and groups. When processing subscriptions, some of your data will be passed to Active Campaign, including information required to target your account, such as the billing information and the product(s) you’re purchasing."
msgstr "Contattiamo Active Campaign per registrare gli utenti e recuperare informazioni inerenti le liste e i gruppi. Durante l'elaborazione delle registrazioni alcuni dei tuoi dati verranno passati ad Active Campaign, incluse le informazioni per targettizzare il tuo account come ad esempio le informazioni di fatturazione e il/i prodotto/i che hai acquistato. "

#: includes/class.yith-wcac-privacy.php:81
msgid "Our team members have access to these data in order to review what our plugin sent to Active Campaign servers."
msgstr "I membri del nostro team hanno accesso a questi dati per revisionare cosa è stato inviato ai server Active Campaign dal nostro plugin. "

#: includes/class.yith-wcac-privacy.php:79
msgid "Active Campaign lists to which you are subscribed,"
msgstr "Liste Active Campaign alle quali sei registrato,"

#: includes/class.yith-wcac-privacy.php:78
msgid "Log of your consent,"
msgstr "Log del tuo consenso,"

#: includes/class.yith-wcac-privacy.php:77
msgid "All personal data sent to Active Campaign,"
msgstr "Tutti i dati personali inviati a Active Campaign,"

#: includes/class.yith-wcac-privacy.php:75
msgid "Members of our team have access to the information you provide us. For example, both Administrators and Shop Managers can access:"
msgstr "I membri del nostro team hanno accesso alle informazioni che ci fornisci. Ad esempio, sia amministratori che shop manager possono accedere:"

#: includes/class.yith-wcac-privacy.php:72
msgid "We’ll ask for your explicit consent before sending any data to Active Campaign servers."
msgstr "Chiederemo il tuo consenso esplicito prima di inviare qualsiasi dato ai server di Active Campaign."

#: includes/class.yith-wcac-privacy.php:70
msgid "Any other information submitted through the registration form: we’ll use this information in order to complete your account on Active Campaign, and send you targeted emails."
msgstr "Qualsiasi altra informazione inviata attraverso il modulo di registrazione: useremo queste informazioni per completare il tuo account su Active Campaign e ti invieremo email mirate."

#: includes/class.yith-wcac-privacy.php:69
msgid "Email address: we’ll use this in order to populate basic information of your account on Active Campaign"
msgstr "Indirizzo email: lo utilizzeremo per popolare le informazioni di base del tuo account su Active Campaign"

#: includes/class.yith-wcac-privacy.php:67
msgid "When subscribing to a newsletter, we’ll track:"
msgstr "Registrandosi ad una newsletter terremo traccia di:"

#: includes/class.yith-wcac-privacy.php:65
msgid "Preferences, products purchased, categories of products purchased: we’ll use this information in order to improve your profile and send you targeted newsletters"
msgstr "Preferenze, prodotti acquistati, categorie di prodotti acquistati: utilizzeremo queste informazioni per migliorare il tuo profilo e inviarti newsletter mirate"

#: includes/class.yith-wcac-privacy.php:64
msgid "Order total, payment method, customer IP: we’ll use this information in order to improve your account, and send you targeted newsletters"
msgstr "Totale dell'ordine, metodo di pagamento totale, IP cliente: utilizzeremo queste informazioni per migliorare il tuo account e inviarti newsletter mirate "

#: includes/class.yith-wcac-privacy.php:63
msgid "Billing or shipping data: we’ll use this information in order to complete your account on Active Campaign"
msgstr "Fatturazione o dati di spedizione: utilizzeremo queste informazioni per completare il tuo account su Active Campaign"

#: includes/class.yith-wcac-privacy.php:62
msgid "Email address, first name, last name: we’ll use this information in order to populate the basic details of your account on Active Campaign"
msgstr "Indirizzo email, nome, cognome: useremo queste informazioni per popolare i dettagli di base del tuo account su Active Campaign"

#: includes/class.yith-wcac-privacy.php:60
msgid "During checkout, we’ll track:"
msgstr "Durante il checkout, terremo traccia di:"

#. translators: 1. Customer email.
#: includes/class.yith-wcac-deep-data.php:1441
msgctxt "log message"
msgid "Customer %s processed"
msgstr "Cliente %s elaborato"

#. translators: 1. Customer email.
#: includes/class.yith-wcac-deep-data.php:1390
msgctxt "log message"
msgid "Customer %s skipped"
msgstr "Customer %s skipped"

#. translators: 1. Customer email.
#: includes/class.yith-wcac-deep-data.php:1318
msgctxt "log message"
msgid "Cart for customer %s deleted"
msgstr "Carrello eliminato per il cliente %s"

#. translators: 1. Order id. 2. Answer body.
#: includes/class.yith-wcac-deep-data.php:1285
msgctxt "log message"
msgid "Cart for user %1$s wasn't processed due to an error: %2$s"
msgstr "Cart for user %1$s wasn't processed due to an error: %2$s"

#. translators: 1. Order id.
#: includes/class.yith-wcac-deep-data.php:1280
msgctxt "log message"
msgid "Cart for user %s processed"
msgstr "Carrello elaborato per il cliente %s"

#. translators: 1. Order id.
#: includes/class.yith-wcac-deep-data.php:1266
msgctxt "log message"
msgid "Cart for user %s skipped"
msgstr "Cart for user %s skipped"

#. translators: 1. Order id.
#: includes/class.yith-wcac-deep-data.php:1218
msgctxt "log message"
msgid "Attempting to process cart for user %s"
msgstr "Tentativo di elaborazione del carrello per l'utente %s"

#. translators: 1. Customer email.
#: includes/class.yith-wcac-deep-data.php:1199
msgctxt "log message"
msgid "Cart for user %s couldn't process because we weren't able to update customer object"
msgstr "Cart for user %s couldn't process because we weren't able to update customer object"

#. translators: 1. Order id.
#: includes/class.yith-wcac-deep-data.php:1155
msgctxt "log message"
msgid "Order %s deleted"
msgstr "Ordine %s eliminato"

#. translators: 1. Order id.
#: includes/class.yith-wcac-deep-data.php:1140
msgctxt "log message"
msgid "Attempting to delete order %s"
msgstr "Attempting to delete order %s"

#. translators: 1. Order id. 2. Answer body.
#: includes/class.yith-wcac-deep-data.php:1115
msgctxt "log message"
msgid "Order %1$s wasn't processed due to an error: %2$s"
msgstr "Non è stato possibile elaborare l'ordine %1$s a causa di un errore: %2$s"

#. translators: 1. Order id
#: includes/class.yith-wcac-deep-data.php:1110
msgctxt "log message"
msgid "Order %s processed"
msgstr "Ordine %s elaborato"

#. translators: 1. Order id.
#: includes/class.yith-wcac-deep-data.php:1095
msgctxt "log message"
msgid "Order %s skipped"
msgstr "Order %s skipped"

#. translators: 1. Order id.
#: includes/class.yith-wcac-deep-data.php:1028
msgctxt "log message"
msgid "Attempting to process order %s"
msgstr "Tentativo di elaborazione dell'ordine %s"

#. translators: 1. Order id. 2. Customer email.
#: includes/class.yith-wcac-deep-data.php:1011
msgctxt "log message"
msgid "Order %1$s couldn't process because we weren't able to update customer %2$s"
msgstr "Non è stato possibile elaborare l'ordine %1$s in quanto il cliente %2$s non può essere aggiornato"

#: includes/class.yith-wcac-deep-data.php:575
msgctxt "log message"
msgid "Sync completed!"
msgstr "Sincronizzazione completata!"

#. translators: 1. Print out of items to process within this step.
#: includes/class.yith-wcac-deep-data.php:570
#: includes/class.yith-wcac-deep-data.php:686
msgctxt "log message"
msgid "New sync step: %s\n"
msgstr "New sync step: %s\n"

#: includes/class.yith-wcac-deep-data.php:505
msgctxt "log message"
msgid "Sync action performed: %s"
msgstr "Sync action performed: %s"

#: includes/class.yith-wcac-deep-data.php:485
msgctxt "log message"
msgid "Attempting sync action: %s"
msgstr "Attempting sync action: %s"

#: includes/class.yith-wcac-deep-data.php:467
msgid "Current synchronization status:"
msgstr "Stato attuale della sincronizzazione: "

#: includes/class.yith-wcac-deep-data.php:464
msgid "Synchronization complete"
msgstr "Sincronizzazione completata"

#. translators: 1. Post type name (Orders). 2. Processed items. 3. Total items.
#. 4. Percentage of processed.
#: includes/class.yith-wcac-deep-data.php:451
msgid "<b>%1$s</b> %2$s/%3$s (%4$s%%)"
msgstr "<b>%1$s</b> %2$s/%3$s (%4$s%%)"

#: includes/class.yith-wcac-deep-data.php:412
msgid "Your store is currently being synced! This may take a while, but won't affect performance of your store. You can keep track of the status of the operation in this page"
msgstr "Il tuo store è attualmente in fase di sincronizzazione! Anche se potrebbe richiedere del tempo non influenzerà la performance. Puoi tenere traccia dello stato dell'operazione in questa pagina"

#: includes/class.yith-wcac-deep-data.php:384
msgctxt "log message"
msgid "Store disconnected!"
msgstr "Store scollegato!"

#: includes/class.yith-wcac-deep-data.php:374
msgctxt "log message"
msgid "Attempting to disconnect store"
msgstr "Attempting to disconnect store"

#: includes/class.yith-wcac-deep-data.php:355
msgctxt "log message"
msgid "Store connected!"
msgstr "Store collegato!"

#: includes/class.yith-wcac-deep-data.php:325
msgctxt "log message"
msgid "Attempting to connect store"
msgstr "Attempting to connect store"

#. translators: 1. Number of minutes.
#: includes/class.yith-wcac-deep-data.php:149
msgid "Every %d Minutes"
msgstr "Ogni %d minuti"

#. translators: 1. Task type (order/product/...). 2. Item id.
#: includes/class.yith-wcac-background-process.php:94
msgctxt "log message"
msgid "Task completed: %1$s %2$s"
msgstr "Task completed: %1$s %2$s"

#: includes/class.yith-wcac-api.php:256
msgid "There was an error with your request; please try again later."
msgstr "Si è verificato un errore con la tua richiesta. Riprova più tardi."

#: includes/class.yith-wcac-api.php:202
msgid "Error while establishing connection to Active Campaign API server. Please, try again later"
msgstr "Errore durante la connessione al server Active Campaign API. Riprova più tardi"

#: includes/class.yith-wcac-admin.php:1596
msgid "Active Campaign status"
msgstr "Stato Active Campaign"

#: includes/class.yith-wcac-admin.php:1488
#: includes/class.yith-wcac-admin.php:1523
msgid "Active Campaign's tags"
msgstr "Tag di Active Campaign"

#: includes/class.yith-wcac-admin.php:998
msgid "Download CSV"
msgstr "Scarica CSV"

#: includes/class.yith-wcac-admin.php:997
msgid "Export Users"
msgstr "Esporta utenti"

#: includes/class.yith-wcac-admin.php:936
msgctxt "Last name label defined by Active Campaign"
msgid "Last name"
msgstr "Cognome"

#: includes/class.yith-wcac-admin.php:935
msgctxt "First name label defined by Active Campaign"
msgid "First name"
msgstr "Nome"

#: includes/class.yith-wcac-admin.php:934
msgctxt "Email label defined by Active Campaign"
msgid "Email Address"
msgstr "Indirizzo email"

#: includes/class.yith-wcac-admin.php:925
msgid ""
"Are you sure you want to delete connection?\n"
"This will permanently remove from Active Campaign any data registered with this connection."
msgstr ""
"Sei sicuro di voler eliminare il collegamento?\n"
"Questa procedura rimuoverà definitivamente da Active Campaign tutti i dati registrati con questo collegamento."

#: includes/class.yith-wcac-admin.php:924
msgctxt "Backend button on Deep Data tab"
msgid "Connect store"
msgstr "Collega lo store"

#: includes/class.yith-wcac-admin.php:923
msgctxt "Backend update fields button"
msgid "Update Fields"
msgstr "Aggiorna campi"

#: includes/class.yith-wcac-admin.php:922
msgctxt "Backend update tag button"
msgid "Update Tags"
msgstr "Aggiorna i tag"

#: includes/class.yith-wcac-admin.php:921
msgctxt "Backend update list button"
msgid "Update Lists"
msgstr "Aggiorna le liste"

#: includes/class.yith-wcac-admin.php:668
#: templates/admin/types/advanced-integration-condition.php:9
msgid "Custom"
msgstr "Personalizzato"

#: includes/class.yith-wcac-admin.php:659
msgid "User ID"
msgstr "ID utente"

#: includes/class.yith-wcac-admin.php:658
msgid "Payment method name"
msgstr "Nome metodo di pagamento"

#: includes/class.yith-wcac-admin.php:657
msgid "Shipping method name"
msgstr "Nome metodo di spedizione"

#: includes/class.yith-wcac-admin.php:193
#: includes/class.yith-wcac-admin.php:194
msgid "Active Campaign"
msgstr "Active Campaign"

#: includes/class.yith-wcac-admin.php:91
msgctxt "Panel tab"
msgid "Export"
msgstr "Esportazione"

#: includes/class.yith-wcac-admin.php:90
msgctxt "Panel tab"
msgid "Deep Data"
msgstr "Deep Data"

#: includes/class.yith-wcac-admin.php:89
msgctxt "Panel tab"
msgid "Tags"
msgstr "Tag"

#: includes/class.yith-wcac-admin.php:88
msgctxt "Panel tab"
msgid "Register"
msgstr "Registrazione"

#: includes/class.yith-wcac-admin.php:87
msgctxt "Panel tab"
msgid "Widget"
msgstr "Widget"

#: includes/class.yith-wcac-admin.php:86
msgctxt "Panel tab"
msgid "Shortcode"
msgstr "Shortcode"

#: includes/class.yith-wcac-admin.php:85
msgctxt "Panel tab"
msgid "Checkout"
msgstr "Checkout"

#: includes/class.yith-wcac-admin.php:84
msgctxt "Panel tab"
msgid "Integration"
msgstr "Integrazione"