# Translation of YITH Advanced Refund System for WooCommerce in Greek
# This file is distributed under the same license as the YITH Advanced Refund System for WooCommerce package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-08-15 11:11:23+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: el_GR\n"
"Project-Id-Version: YITH Advanced Refund System for WooCommerce\n"

#: templates/admin/ywcars-items-table.php:130
msgid "This product is in the trash or has been deleted"
msgstr ""

#: includes/emails/class-yith-ars-approved-user-email.php:141
#: includes/emails/class-yith-ars-coupon-user-email.php:205
#: includes/emails/class-yith-ars-new-message-admin-email.php:217
#: includes/emails/class-yith-ars-new-message-user-email.php:223
#: includes/emails/class-yith-ars-new-request-admin-email.php:155
#: includes/emails/class-yith-ars-new-request-user-email.php:147
#: includes/emails/class-yith-ars-on-hold-user-email.php:145
#: includes/emails/class-yith-ars-processing-user-email.php:151
#: includes/emails/class-yith-ars-rejected-user-email.php:140
msgid "Defaults to"
msgstr ""

#. translators: %s: Count
#: includes/class-yith-advanced-refund-system.php:263
msgid "Rejected <span class=\"count\"> (%s)</span>"
msgid_plural "Rejected <span class=\"count\"> (%s)</span>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %s: Count
#: includes/class-yith-advanced-refund-system.php:250
msgid "Approved <span class=\"count\"> (%s)</span>"
msgid_plural "Approved <span class=\"count\"> (%s)</span>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %s: Count
#: includes/class-yith-advanced-refund-system.php:237
msgid "On Hold <span class=\"count\"> (%s)</span>"
msgid_plural "On Hold <span class=\"count\"> (%s)</span>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %s: Count
#: includes/class-yith-advanced-refund-system.php:224
msgid "Processing <span class=\"count\"> (%s)</span>"
msgid_plural "Processing <span class=\"count\"> (%s)</span>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %s: Count
#: includes/class-yith-advanced-refund-system.php:211
msgid "New <span class=\"count\"> (%s)</span>"
msgid_plural "New <span class=\"count\"> (%s)</span>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-request-manager.php:83
msgid "product"
msgstr ""

#. translators: %s: Coupon offered
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-premium.php:156
msgid "Coupon offered <span class=\"count\"> (%s)</span>"
msgid_plural "Coupon offered <span class=\"count\"> (%s)</span>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %s: Quantity
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-my-account.php:267
msgid "%1$s (%2$d unit)."
msgid_plural "%1$s (%2$d units)."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. Description of the plugin/theme
msgid "<code><strong>YITH Advanced Refund System for WooCommerce Premium</strong></code> makes refund requests accessible and easily manageable both from the user's and the customer's side. <a href=\"https://yithemes.com/\" target=\"_blank\">Get more plugins for your e-commerce on <strong>YITH</strong></a>."
msgstr "<code><strong>Το YITH Advanced Refund System for WooCommerce Premium</strong></code> κάνει τα αιτήματα επιστροφής χρημάτων προσβάσιμα και εύκολα διαχειρίσιμα για την πλευρά του χρήστη αλλά και του πελάτη. <a href=\"https://yithemes.com/\" target=\"_blank\">Βρείτε περισσότερα πρόσθετα για το ηλεκτρονικό σας κατάστημα στο <strong>YITH</strong></a>."

#: templates/myaccount/my-refund-requests.php:64
msgid "View"
msgstr "Προβολή"

#: templates/myaccount/my-refund-requests.php:56
msgid "Whole Order"
msgstr "Ολόκληρη Παραγγελία"

#: templates/myaccount/my-refund-requests.php:31
msgid "There are currently no refund requests, if you would like to request a refund, then please navigate to orders page and select which order or product you want to request a refund for."
msgstr "Δεν υπάρχουν αιτήματα επιστροφών αυτή τη στιγμή. Αν θέλετε να κάνετε αίτηση επιστροφής, τότε παρακαλώ κατευθυνθείτε στην σελίδα των παραγγελιών σας και επιλέξτε για ποια παραγγελία ή προϊόν θα θέλατε να ζητήσετε επιστροφή."

#: templates/myaccount/my-refund-requests.php:23
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"

#: templates/myaccount/my-refund-requests.php:22
msgid "Requested amount"
msgstr "Ζητούμενη ποσότητα"

#: templates/myaccount/my-refund-requests.php:19
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: templates/emails/ywcars-new-message.php:28
msgctxt "Author of messages from shop"
msgid "Shop Manager"
msgstr "Διαχειριστής Καταστήματος"

#: templates/emails/ywcars-email-for-user.php:60
msgctxt "Coupon expiration date"
msgid "Expires:"
msgstr "Λήγει:"

#: templates/emails/ywcars-email-for-user.php:55
msgctxt "Coupon amount"
msgid "Value:"
msgstr "Αξία:"

#: templates/admin/ywcars-load-messages.php:37
#: templates/emails/ywcars-new-message.php:76
msgid "Message attachments:"
msgstr "Επισυνάψεις μηνυμάτων:"

#: templates/admin/ywcars-load-messages.php:24
msgid "Shop Manager"
msgstr "Διαχειριστής Καταστήματος"

#: templates/admin/ywcars-items-table.php:382
msgid "Close this request"
msgstr "Κλείστε το αίτημα"

#: templates/admin/ywcars-items-table.php:381
msgid "Close the request by stopping the messages system. This action prevents you from changing the request status."
msgstr "Κλείστε το αίτημα σταματώντας το σύστημα μηνυμάτων. Αυτή η ενέργεια σας εμποδίζει να αλλάξετε την κατάσταση του αιτήματος."

#: templates/admin/ywcars-items-table.php:372
msgid "Set to on hold"
msgstr "Ορίστε σε αναμονή"

#: templates/admin/ywcars-items-table.php:369
msgid "Set to processing"
msgstr "Ορίστε υπό επεξεργασία"

#: templates/admin/ywcars-items-table.php:366
msgid "Reject request"
msgstr "Απόρριψη αιτήματος"

#. translators: %s: Amount
#: templates/admin/ywcars-items-table.php:361
msgctxt "Refund $amount manually"
msgid "Refund %s manually"
msgstr "Χειροκίνητη επιστροφή %s"

#. translators: %s: Amount and Gateway Name
#: templates/admin/ywcars-items-table.php:354
msgctxt "Refund [amount] via [gateway name]"
msgid "Refund %1$s via %2$s"
msgstr ""

#: templates/admin/ywcars-items-table.php:348
msgid "You will need to manually issue a refund through your payment gateway after using this."
msgstr "Μετά από αυτή την επιλογή θα πρέπει να εκδώσετε χειροκίνητη επιστροφή χρημάτων μέσω της πύλης πληρωμής σας."

#: templates/admin/ywcars-items-table.php:347
msgid "The payment gateway used to place this order does not support automatic refunds."
msgstr "Η πύλη πληρωμής που χρησιμοποιήθηκε για να δημιουργήσει την παραγγελία δεν υποστηρίζει αυτόματες επιστροφές."

#: templates/admin/ywcars-items-table.php:344
msgid "Payment Gateway"
msgstr "Πύλη Πληρωμής"

#: templates/admin/ywcars-items-table.php:326
msgid "Use a custom refund amount"
msgstr "Χρησιμοποιήστε ένα προσαρμοσμένο ποσοστό επιστροφής"

#: templates/admin/ywcars-items-table.php:321
msgid "Restock selected items?"
msgstr "Θέλετε να επαναφέρετε στο απόθεμα τα επιλεγμένα αντικείμενα;"

#: templates/admin/ywcars-items-table.php:310
msgid "This request is currently closed."
msgstr "Το αίτημα μόλις έκλεισε."

#: templates/admin/ywcars-items-table.php:304
msgid "Refunds for this order have already been managed through WooCommerce."
msgstr "Οι επιστροφές για αυτή τη παραγγελία έχουν ήδη επεξεργαστεί μέσω WooCommerce."

#: templates/admin/ywcars-items-table.php:276
msgid "Totals"
msgstr "Συνολικά"

#: templates/admin/ywcars-items-table.php:240
msgid "Fee"
msgstr "Χρέωση"

#: templates/admin/ywcars-items-table.php:195
msgid "Shipping"
msgstr "Αποστολή"

#: templates/ywcars-items-table-for-email.php:54
msgid "The requested product does not exist."
msgstr "Το ζητούμενο προϊόν δεν υπάρχει."

#: templates/admin/ywcars-items-table.php:88
#: templates/ywcars-items-table-for-email.php:37
msgid "Total to be refunded"
msgstr "Σύνολο για επιστροφή"

#: templates/admin/ywcars-items-table.php:85
#: templates/ywcars-items-table-for-email.php:36
msgid "Qty to refund"
msgstr "Ποσότητα για επιστροφή"

#: templates/admin/ywcars-items-table.php:84
msgid "Order Total"
msgstr "Σύνολο Παραγγελίας"

#: templates/admin/ywcars-items-table.php:82
msgid "Tax total"
msgstr "Σύνολο φόρου"

#: templates/admin/ywcars-items-table.php:81
msgid "Item total"
msgstr "Σύνολο αντικειμένου"

#: templates/admin/ywcars-items-table.php:79
msgid "Qty"
msgstr "Ποσότητα"

#: templates/admin/ywcars-items-table.php:77
#: templates/ywcars-items-table-for-email.php:34
msgid "Tax per item"
msgstr "Φόρος ανά αντικείμενο"

#: templates/admin/ywcars-items-table.php:75
#: templates/ywcars-items-table-for-email.php:32
msgid "Item value"
msgstr "Αξία αντικειμένου"

#: templates/admin/ywcars-items-table.php:74
#: templates/ywcars-items-table-for-email.php:31
msgid "Item"
msgstr "Αντικείμενο"

#. translators: %s: Customer, Product Name and its quantity
#: templates/admin/ywcars-items-table.php:63
msgid "%1$s made a request for %2$s (%3$s)"
msgstr ""

#: templates/admin/ywcars-items-table.php:61
msgid "Quantity requested"
msgstr "Ζητούμενη ποσότητα"

#. translators: %s: Customer
#: templates/admin/ywcars-items-table.php:58
msgid "%s made a request for the whole order"
msgstr "%s έστειλε αίτημα για ολόκληρη την παραγγελία"

#. translators: %s: Request ID and Order ID
#: templates/admin/ywcars-items-table.php:49
msgctxt "Request [request ID] for order [order ID]"
msgid "Request %1$s for order %2$s"
msgstr ""

#: templates/admin/ywcars-items-table.php:27
msgid "Go to order %s"
msgstr "Πηγαίνετε στην παραγγελία %s"

#. translators: %s: Order ID
#: templates/admin/ywcars-items-table.php:27
msgid "Go to order #%d"
msgstr "Πηγαίνετε στην παραγγελία #%d"

#: plugin-options/settings-options.php:59
msgid "Enable this if you want to be able to close requests without accepting/rejecting the request first."
msgstr "Ενεργοποιήστε το για να μπορείτε να κλείνετε αιτήματα χωρίς να πρέπει να τα δέχεστε/απορρίπτετε πρώτα."

#: plugin-options/settings-options.php:57
msgid "Allow to close new requests"
msgstr "Επιτρέψτε να κλείνονται νέα αιτήματα"

#: plugin-options/settings-options.php:51
msgid "Enable this if you want to refund taxes."
msgstr "Ενεργοποιήστε για επιστροφή φόρων."

#: plugin-options/settings-options.php:49
msgid "Enable taxes"
msgstr "Ενεργοποίηση φόρων"

#: plugin-options/settings-options.php:38
msgid "Maximum time (in days) to allow refunds. 0 means that users can always ask for refunds"
msgstr "Μέγιστος χρόνος (σε ημέρες) που να επιτρέπονται οι επιστροφές. Το 0 σημαίνει ότι οι χρήστες μπορούν πάντα να κάνουν αιτήσεις επιστροφών χρημάτων"

#: plugin-options/settings-options.php:36
msgid "Number of days for refunds"
msgstr "Αριθμός ημερών για επιστροφές"

#: plugin-options/settings-options.php:28
msgid "Allow refunds"
msgstr "Επιτρέψτε επιστροφές χρημάτων"

#: plugin-options/settings-options.php:21
msgid "General settings"
msgstr "Γενικές ρυθμίσεις"

#: init.php:99
msgid "YITH Advanced Refund System for WooCommerce is enabled but not effective. It requires WooCommerce in order to work."
msgstr "YITH Advanced Refund System for WooCommerce είναι ενεργοποιημένο αλλά αναποτελεσματικό. Για σωστή λειτουργία απαιτείται WooCommerce."

#: includes/emails/class-yith-ars-rejected-user-email.php:133
msgid "This controls the main heading included in the email notification. Leave blank to use the default heading:"
msgstr ""

#: includes/emails/class-yith-ars-rejected-user-email.php:59
#: includes/emails/class-yith-ars-rejected-user-email.php:88
msgid "Hi {customer_name}. Your refund request {request_number} for order {order_number} has been rejected."
msgstr "Γεια σας {customer_name}. Το αίτημα επιστροφής σας {request_number} για την παραγγελία {order_number} έχει απορριφθεί."

#: includes/emails/class-yith-ars-rejected-user-email.php:57
#: includes/emails/class-yith-ars-rejected-user-email.php:58
msgid "Your refund request has been rejected"
msgstr "Το αίτημα επιστροφής χρημάτων σας έχει απορριφθεί"

#: includes/emails/class-yith-ars-rejected-user-email.php:56
msgid "The user will receive an email when the request is rejected."
msgstr "Ο χρήστης θα λάβει ένα email όταν το αίτημα απορριφθεί."

#: includes/emails/class-yith-ars-rejected-user-email.php:51
msgctxt "Email descriptive title"
msgid "YITH Advanced Refund System: Rejected Refund Request - email for user"
msgstr "YITH Advanced Refund System: Aίτημα Επιστροφής που έχει Απορριφθεί- email χρήστη"

#: includes/emails/class-yith-ars-processing-user-email.php:94
msgid ""
"Hi {customer_name}! Your request {request_number} for order {order_number} is\n"
"             being processing."
msgstr ""
"Γεια σας {customer_name}! Το αίτημά σας {request_number} για την παραγγελία {order_number} βρίσκεται\n"
"              υπό επεξεργασία."

#: includes/emails/class-yith-ars-processing-user-email.php:60
msgid "Hi {customer_name}! Your request {request_number} for order {order_number} is being processing."
msgstr "Γεια σας {customer_name}! Το αίτημά σας {request_number} για την παραγγελία {order_number} βρίσκεται υπό επεξεργασία."

#: includes/emails/class-yith-ars-processing-user-email.php:58
#: includes/emails/class-yith-ars-processing-user-email.php:59
msgid "Your refund request is being processed"
msgstr "Το αίτημα επιστροφής σας βρίσκεται υπό επεξεργασία"

#: includes/emails/class-yith-ars-processing-user-email.php:57
msgid "The user will receive an email when the request is being processed."
msgstr "Ο χρήστης θα λάβει ένα email κατά την επεξεργασία του αιτήματος."

#: includes/emails/class-yith-ars-processing-user-email.php:52
msgctxt "Email descriptive title"
msgid "YITH Advanced Refund System: Request Processing - email for user"
msgstr "YITH Advanced Refund System: Aίτημα υπό Επεξεργασία - email χρήστη"

#: includes/emails/class-yith-ars-on-hold-user-email.php:93
msgid "Hi {customer_name}! Your request {request_number} for order {order_number} is currently on hold."
msgstr "Γεια σας {customer_name}! Το αίτημά σας {request_number} για την παραγγελία {order_number} βρίσκεται σε αναμονή."

#: includes/emails/class-yith-ars-on-hold-user-email.php:60
msgid "Hi {customer_name}! Your request concerning order {order_number} is currently on hold."
msgstr "Γεια σας {customer_name}! Το αίτημά σας σχετικά με την παραγγελία {order_number} βρίσκεται σε αναμονή."

#: includes/emails/class-yith-ars-on-hold-user-email.php:58
#: includes/emails/class-yith-ars-on-hold-user-email.php:59
msgid "Your refund request is on hold"
msgstr "Το αίτημα επιστροφής σας βρίσκεται σε αναμονή"

#: includes/emails/class-yith-ars-on-hold-user-email.php:57
msgid "The user will receive an email when the request is on hold."
msgstr "Ο χρήστης θα λάβει email όταν το αίτημα βρίσκεται σε αναμονή."

#: includes/emails/class-yith-ars-on-hold-user-email.php:52
msgctxt "Email descriptive title"
msgid "YITH Advanced Refund System: On hold request - email for user"
msgstr "YITH Advanced Refund System: Αίτημα σε αναμονή- email χρήστη"

#: includes/emails/class-yith-ars-new-request-user-email.php:90
msgid ""
"Hi {customer_name}! Your request {request_number} for order {order_number}\n"
"            has been successfully submitted. You will receive a reply soon."
msgstr ""
"Γεια σας {customer_name}! Το αίτημά σας {request_number} για την παραγγελία {order_number}\n"
"             έχει υποβληθεί επιτυχώς. Σύντομα θα λάβετε μιαν απάντηση."

#: includes/emails/class-yith-ars-new-request-user-email.php:58
msgid "Hi {customer_name}! Your request {request_number} for order {order_number} has been successfully submitted. You will receive a reply soon."
msgstr "Γεια σας {customer_name}! Το αίτημά σας {request_number} για την παραγγελία {order_number} έχει υποβληθεί επιτυχώς. Σύντομα θα λάβετε μιαν απάντηση."

#: includes/emails/class-yith-ars-new-request-user-email.php:56
#: includes/emails/class-yith-ars-new-request-user-email.php:57
msgid "Request successfully submitted"
msgstr "Επιτυχής υποβολή αιτήματος"

#: includes/emails/class-yith-ars-new-request-user-email.php:50
msgctxt "Email descriptive title"
msgid "YITH Advanced Refund System: New request - email for user"
msgstr "YITH Advanced Refund System: Νέο αίτημα - email χρήστη"

#: includes/emails/class-yith-ars-new-request-admin-email.php:89
msgid ""
"Hi Admin, there's a new Refund Request ({request_number}) from user\n"
"\t\t\t{customer_name} on order {order_number}."
msgstr ""
"Γεια σας Διαχειριστή, υπάρχει ένα νέο Αίτημα Επιστροφής ({request_number}) από τον χρήστη\n"
"\t\t\t{customer_name} για την παραγγελία {order_number}."

#: includes/emails/class-yith-ars-new-request-admin-email.php:59
msgid "Hi Admin, there's a new Refund Request ({request_number}) from user {customer_name} on order {order_number}. The Refund Request is for the following items: {items_table}"
msgstr "Γεια σας Διαχειριστή, υπάρχει ένα νέο Αίτημα Επιστροφής ({request_number}) από τον χρήστη {customer_name} για την παραγγελία {order_number}. Το Αίτημα Επιστροφής αφορά τα ακόλουθα αντικείμενα: {items_table}"

#: includes/emails/class-yith-ars-new-request-admin-email.php:57
#: includes/emails/class-yith-ars-new-request-admin-email.php:58
msgid "New refund request received"
msgstr "Ελήφθη νέα αίτηση επιστροφής χρημάτων"

#: includes/emails/class-yith-ars-new-request-admin-email.php:56
msgid "The admin will receive an email when a new request is submitted."
msgstr "Ο διαχειριστής θα λαμβάνει ένα email κατά την υποβολή νέου αιτήματος."

#: includes/emails/class-yith-ars-new-request-admin-email.php:51
msgctxt "Email descriptive title"
msgid "YITH Advanced Refund System: New request - email for admin"
msgstr "YITH Advanced Refund System: Νέο αίτημα - email διαχειριστή"

#: includes/emails/class-yith-ars-new-message-user-email.php:65
#: includes/emails/class-yith-ars-new-message-user-email.php:105
msgid "Hi {customer_name}! You have received a new message."
msgstr "Γεια {customer_name}! Έχετε λάβει ένα νέο μήνυμα."

#: includes/emails/class-yith-ars-new-message-user-email.php:64
msgid "Hi {customer_name}! New message for your refund request"
msgstr "Γεια {customer_name}! Νέο μήνυμα για το αίτημα επιστροφής σας"

#: includes/emails/class-yith-ars-new-message-user-email.php:63
msgid "New message from Shop Manager"
msgstr "Νέο μήνυμα από Διαχειριστή Καταστήματος"

#: includes/emails/class-yith-ars-new-message-user-email.php:59
msgid "The user will receive an email when the admin sends a new message."
msgstr "Ο χρήστης θα λαμβάνει ένα email όταν ο διαχειριστής στέλνει ένα νέο μήνυμα."

#: includes/emails/class-yith-ars-new-message-user-email.php:54
msgctxt "Email descriptive title"
msgid "YITH Advanced Refund System: New message - email for user"
msgstr "YITH Advanced Refund System: Νέο μήνυμα - email χρήστη"

#. translators: %s: Default email recipient
#: includes/emails/class-yith-ars-new-message-admin-email.php:195
#: includes/emails/class-yith-ars-new-request-admin-email.php:133
msgid "Enter recipients (comma separated) for this email. Defaults to %s."
msgstr "Πληκτρολογήστε παραλήπτες (διαχωρίστε με κόμμα) για αυτό το email. Προεπιλεγμένα σε %s."

#: includes/emails/class-yith-ars-new-message-admin-email.php:192
#: includes/emails/class-yith-ars-new-request-admin-email.php:130
msgid "Recipient(s)"
msgstr "Παραλήπτης (-ες)"

#: includes/emails/class-yith-ars-new-message-admin-email.php:65
#: includes/emails/class-yith-ars-new-message-admin-email.php:97
msgid "Hi admin! New message from {customer_name}."
msgstr "Γεια σας διαχειριστή! Νέο μήνυμα από {customer_name}."

#: includes/emails/class-yith-ars-new-message-admin-email.php:64
msgid "New message from {customer_name}"
msgstr "Νέο μήνυμα από {customer_name}"

#: includes/emails/class-yith-ars-new-message-admin-email.php:63
msgid "New message from customer"
msgstr "Νέο μήνυμα από πελάτη"

#: includes/emails/class-yith-ars-new-message-admin-email.php:59
msgid "The admin will receive an email when a customer submits a new message."
msgstr "Ο διαχειριστής θα λαμβάνει ένα email όταν ο πελάτης υποβάλλει ένα νέο μήνυμα."

#: includes/emails/class-yith-ars-new-message-admin-email.php:54
msgctxt "Email descriptive title"
msgid "YITH Advanced Refund System: New message - email for admin"
msgstr "YITH Advanced Refund System: Νέο μήνυμα - email διαχειριστή"

#: includes/emails/class-yith-ars-coupon-user-email.php:206
#: includes/emails/class-yith-ars-new-message-admin-email.php:218
#: includes/emails/class-yith-ars-new-message-user-email.php:224
#: includes/emails/class-yith-ars-new-request-admin-email.php:156
#: includes/emails/class-yith-ars-new-request-user-email.php:148
#: includes/emails/class-yith-ars-on-hold-user-email.php:146
#: includes/emails/class-yith-ars-processing-user-email.php:152
#: includes/emails/class-yith-ars-rejected-user-email.php:141
msgctxt "yith-advanced-refund-system-for-woocommerce"
msgid "You can use the following placeholders:"
msgstr "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα ακόλουθα placeholders:"

#: includes/emails/class-yith-ars-coupon-user-email.php:82
msgid ""
"Hi {customer_name}. You've received a Coupon Code for your order\n"
"\t        {order_number} which is worth {coupon_amount}."
msgstr ""
"Γεια σας {customer_name}. Έχετε λάβει ένα Κωδικό Κουπονιού για την παραγγελία σας\n"
"\t        {order_number} η οποία κοστίζει {coupon_amount}."

#: includes/emails/class-yith-ars-coupon-user-email.php:78
#: includes/emails/class-yith-ars-coupon-user-email.php:79
msgid "You have received a Coupon Code"
msgstr ""

#: includes/emails/class-yith-ars-coupon-user-email.php:73
msgid "The user will receive an email when a coupon is offered in place of a refund."
msgstr "Ο χρήστης θα λαμβάνει email όταν προσφέρεται κουπόνι αντί για επιστροφή χρημάτων."

#: includes/emails/class-yith-ars-coupon-user-email.php:68
msgctxt "Email descriptive title"
msgid "YITH Advanced Refund System: email for users for coupon offer"
msgstr "YITH Advanced Refund System: email για χρήστες με προσφορά κουπονιού"

#: includes/emails/class-yith-ars-approved-user-email.php:139
#: includes/emails/class-yith-ars-coupon-user-email.php:203
#: includes/emails/class-yith-ars-new-message-admin-email.php:215
#: includes/emails/class-yith-ars-new-message-user-email.php:221
#: includes/emails/class-yith-ars-new-request-admin-email.php:153
#: includes/emails/class-yith-ars-new-request-user-email.php:145
#: includes/emails/class-yith-ars-on-hold-user-email.php:143
#: includes/emails/class-yith-ars-processing-user-email.php:149
#: includes/emails/class-yith-ars-rejected-user-email.php:138
msgid "Email Body"
msgstr "Σώμα Email"

#: includes/emails/class-yith-ars-approved-user-email.php:134
#: includes/emails/class-yith-ars-coupon-user-email.php:198
#: includes/emails/class-yith-ars-new-message-admin-email.php:210
#: includes/emails/class-yith-ars-new-message-user-email.php:216
#: includes/emails/class-yith-ars-new-request-admin-email.php:148
#: includes/emails/class-yith-ars-new-request-user-email.php:140
#: includes/emails/class-yith-ars-on-hold-user-email.php:138
#: includes/emails/class-yith-ars-processing-user-email.php:144
msgid "This controls the main heading in the email notification. Leave blank to use the default heading:"
msgstr ""

#: includes/emails/class-yith-ars-approved-user-email.php:132
#: includes/emails/class-yith-ars-coupon-user-email.php:196
#: includes/emails/class-yith-ars-new-message-admin-email.php:208
#: includes/emails/class-yith-ars-new-message-user-email.php:214
#: includes/emails/class-yith-ars-new-request-admin-email.php:146
#: includes/emails/class-yith-ars-new-request-user-email.php:138
#: includes/emails/class-yith-ars-on-hold-user-email.php:136
#: includes/emails/class-yith-ars-processing-user-email.php:142
#: includes/emails/class-yith-ars-rejected-user-email.php:131
msgid "Email Heading"
msgstr "Επικεφαλίδα Email"

#: includes/emails/class-yith-ars-approved-user-email.php:127
#: includes/emails/class-yith-ars-coupon-user-email.php:191
#: includes/emails/class-yith-ars-new-message-admin-email.php:203
#: includes/emails/class-yith-ars-new-message-user-email.php:209
#: includes/emails/class-yith-ars-new-request-admin-email.php:141
#: includes/emails/class-yith-ars-new-request-user-email.php:133
#: includes/emails/class-yith-ars-on-hold-user-email.php:131
#: includes/emails/class-yith-ars-processing-user-email.php:137
#: includes/emails/class-yith-ars-rejected-user-email.php:126
msgid "This controls the email subject line. Leave blank to use the default subject:"
msgstr ""

#: includes/emails/class-yith-ars-approved-user-email.php:125
#: includes/emails/class-yith-ars-coupon-user-email.php:189
#: includes/emails/class-yith-ars-new-message-admin-email.php:201
#: includes/emails/class-yith-ars-new-message-user-email.php:207
#: includes/emails/class-yith-ars-new-request-admin-email.php:139
#: includes/emails/class-yith-ars-new-request-user-email.php:131
#: includes/emails/class-yith-ars-on-hold-user-email.php:129
#: includes/emails/class-yith-ars-processing-user-email.php:135
#: includes/emails/class-yith-ars-rejected-user-email.php:124
msgid "Subject"
msgstr "Θέμα"

#: includes/emails/class-yith-ars-approved-user-email.php:121
#: includes/emails/class-yith-ars-coupon-user-email.php:185
#: includes/emails/class-yith-ars-new-message-admin-email.php:188
#: includes/emails/class-yith-ars-new-message-user-email.php:203
#: includes/emails/class-yith-ars-new-request-admin-email.php:126
#: includes/emails/class-yith-ars-new-request-user-email.php:127
#: includes/emails/class-yith-ars-on-hold-user-email.php:125
#: includes/emails/class-yith-ars-processing-user-email.php:131
#: includes/emails/class-yith-ars-rejected-user-email.php:120
msgid "Enable this email notification"
msgstr "Ενεργοποιήστε αυτή την ειδοποίηση email"

#: includes/emails/class-yith-ars-approved-user-email.php:119
#: includes/emails/class-yith-ars-coupon-user-email.php:183
#: includes/emails/class-yith-ars-new-message-admin-email.php:186
#: includes/emails/class-yith-ars-new-message-user-email.php:201
#: includes/emails/class-yith-ars-new-request-admin-email.php:124
#: includes/emails/class-yith-ars-new-request-user-email.php:125
#: includes/emails/class-yith-ars-on-hold-user-email.php:123
#: includes/emails/class-yith-ars-processing-user-email.php:129
#: includes/emails/class-yith-ars-rejected-user-email.php:118
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση"

#: includes/emails/class-yith-ars-approved-user-email.php:60
#: includes/emails/class-yith-ars-approved-user-email.php:89
msgid "Hi {customer_name}! Your refund request {request_number} for order {order_number} has been approved!"
msgstr "Γεια σας {customer_name}! Το αίτημα επιστροφής σας {request_number} για την παραγγελία {order_number} έχει εγκριθεί!"

#: includes/emails/class-yith-ars-approved-user-email.php:58
#: includes/emails/class-yith-ars-approved-user-email.php:59
msgid "Your refund request has been approved!"
msgstr "Το αίτημα επιστροφής χρημάτων σας έχει εγκριθεί!"

#: includes/emails/class-yith-ars-approved-user-email.php:57
#: includes/emails/class-yith-ars-new-request-user-email.php:55
msgid "The user will receive an email when a new request is submitted."
msgstr "Ο χρήστης θα λάβει email κατά την υποβολή νέου αιτήματος."

#: includes/emails/class-yith-ars-approved-user-email.php:52
msgctxt "Email descriptive title"
msgid "YITH Advanced Refund System: Approved Refund Request email for user"
msgstr "YITH Advanced Refund System: Αποδεκτό Αίτημα Επιστροφής email χρήστη"

#: includes/elementor/class-yith-ars-view-request-elementor-widget.php:69
msgid "Request ID"
msgstr "ID Αιτήματος"

#: includes/elementor/class-yith-ars-view-request-elementor-widget.php:66
msgid "Refund Request ID"
msgstr "ID Αιτήματος Επιστροφής"

#: includes/elementor/class-yith-ars-view-request-elementor-widget.php:59
msgid "Enter the ID of the refund request to be displayed."
msgstr "Εισάγετε το ID του αιτήματος επιστροφής προς εμφάνιση."

#: includes/elementor/class-yith-ars-view-request-elementor-widget.php:27
#: includes/elementor/class-yith-ars-view-request-elementor-widget.php:51
msgid "YITH Advanced Refund System - View Request"
msgstr "YITH Advanced Refund System - Εμφάνιση Αιτήματος"

#: includes/elementor/class.yith-ars-refund-requests-elementor-widget.php:57
msgid "This widget shows the current refund requests made by the customer"
msgstr "Η μικροεφαρμογή εμφανίζει τα τρέχοντα αιτήματα επιστροφής που έχουν υποβληθεί από τον πελάτη"

#: includes/elementor/class.yith-ars-refund-requests-elementor-widget.php:25
#: includes/elementor/class.yith-ars-refund-requests-elementor-widget.php:49
msgid "YITH Advanced Refund System - Refund Requests"
msgstr "YITH Advanced Refund System - Αιτήματα Επιστροφής"

#: includes/class-yith-upload-exception.php:107
msgctxt "Exception description. Technical error message."
msgid "Unknown upload error"
msgstr "Άγνωστο σφάλμα κατά το ανέβασμα"

#: includes/class-yith-upload-exception.php:99
msgctxt "Exception description. Technical error message."
msgid "Image must either be PNG, JPEG, or GIF format."
msgstr "Η εικόνα πρέπει να έχει μορφή PNG, JPEG, ή GIF."

#: includes/class-yith-upload-exception.php:92
msgctxt "Exception description. Technical error message."
msgid "File must be an image format."
msgstr "Το αρχείο πρέπει να έχει μορφή εικόνας."

#: includes/class-yith-upload-exception.php:85
msgctxt "Exception description. Technical error message."
msgid "File upload stopped by extension"
msgstr "Έγινε διακοπή ανεβάσματος από την επέκταση"

#: includes/class-yith-upload-exception.php:78
msgctxt "Exception description. Technical error message."
msgid "Failed to write file to disk"
msgstr "Ανεπιτυχής εγγραφή αρχείου σε δίσκο"

#: includes/class-yith-upload-exception.php:71
msgctxt "Exception description. Technical error message."
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Λείπει προσωρινός φάκελος"

#: includes/class-yith-upload-exception.php:64
msgctxt "Exception description. Technical error message."
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Δεν ανέβηκε κανένα αρχείο"

#: includes/class-yith-upload-exception.php:57
msgctxt "Exception description. Technical error message."
msgid "The file was uploaded only partially"
msgstr "Το αρχείο ανέβηκε μόνο μερικώς"

#: includes/class-yith-upload-exception.php:50
msgctxt "Exception description. Technical error message."
msgid "Maximum file size exceeded"
msgstr "Υπερβήκατε το μέγιστο μέγεθος αρχείου"

#: includes/class-yith-upload-exception.php:43
msgctxt "Exception description. Technical error message."
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"

#: includes/class-yith-refund-request.php:371
#: includes/class-yith-refund-request.php:396
msgid "Guest"
msgstr "Επισκέπτης"

#. translators: %s: First and last names
#: includes/class-yith-refund-request.php:357
#: includes/class-yith-refund-request.php:367
#: includes/class-yith-refund-request.php:392
msgctxt "full name"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#. translators: %s: Request ID
#: includes/class-yith-refund-request.php:263
msgid "Refund request #%d"
msgstr "Αίτημα επιστροφής #%d"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system.php:257
msgid "Refund request rejected"
msgstr "Αίτημα επιστροφής απορρίφθηκε"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system.php:244
msgid "Refund request approved"
msgstr "Έγινε αποδοχή αιτήματος επιστροφής"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system.php:231
msgid "Refund request on hold"
msgstr "Αίτημα επιστροφής σε αναμονή"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system.php:218
msgid "Processing refund request"
msgstr "Γίνεται επεξεργασία αιτήματος επιστροφής"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system.php:184
msgid "Description."
msgstr "Περιγραφή."

#: includes/class-yith-advanced-refund-system.php:167
msgid "No refund requests found in Trash."
msgstr "Δεν βρέθηκαν αιτήματα επιστροφής στον Κάδο Ανακύκλωσης."

#: includes/class-yith-advanced-refund-system.php:166
msgid "No refund request found."
msgstr "Δεν βρέθηκαν αιτήματα επιστροφής."

#: includes/class-yith-advanced-refund-system.php:165
msgid "Parent refund requests:"
msgstr "Γονικά αιτήματα επιστροφής:"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system.php:164
msgid "Search refund requests"
msgstr "Αναζήτηση αιτημάτων επιστροφής"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system.php:163
msgid "All refund requests"
msgstr "Όλα τα αιτήματα επιστροφής χρημάτων"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system.php:162
msgid "View refund request"
msgstr "Προβολή αιτήματος επιστροφής χρημάτων"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system.php:161
msgid "Manage refund request"
msgstr "Διαχείριση αιτήματος επιστροφής χρημάτων"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system.php:160
#: includes/class-yith-advanced-refund-system.php:205
msgid "New refund request"
msgstr "Νέο αίτημα επιστροφής χρημάτων"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system.php:159
msgid "Add new refund request"
msgstr "Προσθήκη νέου αιτήματος επιστροφής"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system.php:158
msgctxt "Add New refund request"
msgid "Add New"
msgstr "Προσθήκη Νέου"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system.php:157
msgctxt "add new on admin bar"
msgid "YITH Refund Request"
msgstr "Αίτημα Επιστροφής YITH"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system.php:156
msgctxt "admin menu"
msgid "YITH Refund Requests"
msgstr "Αιτήματα Επιστροφών YITH"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system.php:155
msgctxt "Post type singular name"
msgid "Refund Request"
msgstr "Αίτημα Επιστροφής"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system.php:154
msgctxt "Page title"
msgid "YITH Refund Requests"
msgstr "Αιτήματα Επιστροφών YITH"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-request-manager.php:696
msgid "Invalid refund amount"
msgstr "Άκυρο ποσό επιστροφής χρημάτων"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-request-manager.php:653
msgid "Automatic refund"
msgstr "Αυτόματη επιστροφή χρημάτων"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-request-manager.php:482
msgid "Wrong status code."
msgstr "Εσφαλμένος κωδικός κατάστασης."

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-request-manager.php:450
msgid "You do not have permission to change any request status."
msgstr "Δεν έχετε άδεια να αλλάξετε την κατάσταση αιτήματος."

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-request-manager.php:445
msgid "Empty data."
msgstr "Δεδομένα κενά."

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-request-manager.php:314
msgctxt "Exception description. Technical error message."
msgid "Exception on submitting message: missing data."
msgstr "Εξαίρεση κατά την υποβολή μηνύματος: έλλειψη δεδομένων."

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-request-manager.php:305
msgid "You cannot submit new messages on this Live Demo. Click on \"Launch Admin Demo\" to unblock this and fully test the plugin."
msgstr "Δεν είναι δυνατή η υποβολή νέων μηνυμάτων σε αυτή την Live Demo. Κάντε κλικ σε “Launch Admin Demo” για να το ξεμπλοκάρετε και να δοκιμάσετε πλήρως το πρόσθετο."

#. translators: %s: Request ID
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-request-manager.php:281
msgid "Request #%s submitted successfully"
msgstr "Επιτυχής υποβολή αιτήματος #%s"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-request-manager.php:203
msgctxt "Exception description. Technical error message."
msgid "Exception on submitting request: quantity limit exceeded."
msgstr "Εξαίρεση κατά την υποβολή αιτήματος: έχετε υπερβεί το όριο ποσότητας."

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-request-manager.php:184
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-request-manager.php:194
msgctxt "Exception description. Technical error message."
msgid "Exception on submitting request: missing data."
msgstr "Εξαίρεση κατά την υποβολή αιτήματος: έλλειψη δεδομένων."

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-request-manager.php:175
msgid "You cannot submit new requests on this Live Demo. Click on \"Launch Admin Demo\" to unblock this and fully test the plugin."
msgstr "Δεν είναι δυνατή η υποβολή νέων αιτημάτων σε αυτή την Live Demo. Κάντε κλικ σε “Launch Admin Demo” για να το ξεμπλοκάρετε και να δοκιμάσετε πλήρως το πρόσθετο."

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-request-manager.php:124
msgid "Please, write the reason why you are asking for a refund:"
msgstr "Παρακαλώ, εισάγετε τον λόγο αίτησης επιστροφής χρημάτων:"

#. translators: %s: product name
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-request-manager.php:108
msgid "Refund for %s"
msgstr "Επιστροφή για %s"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-request-manager.php:104
msgid "Refund the entire order %s"
msgstr "Επιστροφή ολόκληρης της παραγγελίας %s"

#. translators: %s: Order ID
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-request-manager.php:104
msgid "Refund the entire order #%s"
msgstr "Επιστροφή ολόκληρης της παραγγελίας #%s"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-request-manager-premium.php:98
msgid "Error: invalid data when creating coupon."
msgstr "Σφάλμα: μη έγκυρα δεδομένα κατά την δημιουργία κουπονιού."

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-request-manager-premium.php:76
msgid "Order does not exist."
msgstr "Η παραγγελία δεν υπάρχει."

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-request-manager-premium.php:64
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-request-manager.php:459
msgid "Refund request does not exist."
msgstr "Το αίτημα επιστροφής δεν υπάρχει."

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-request-manager-premium.php:59
msgid "You do not have permission to create coupons."
msgstr "Δεν έχετε άδεια να δημιουργήσετε κουπόνια."

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-premium.php:150
msgid "Coupon offered"
msgstr "Προσφερόμενο κουπόνι"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-premium.php:115
msgctxt "Request status"
msgid "Coupon offered"
msgstr "Προσφερόμενο κουπόνι"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-my-account.php:359
msgid "Message history"
msgstr "Ιστορικό μηνυμάτων"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-my-account.php:352
msgid "This request is closed. You cannot send further messages."
msgstr "Αυτό το αίτημα έχει κλείσει. Δεν μπορείτε να στείλετε περαιτέρω μηνύματα."

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-my-account.php:325
msgid "Write a message you want to sent to the Shop Manager."
msgstr "Πληκτρολογήστε ένα μήνυμα που θέλετε να στείλετε στον Διαχειριστή Καταστήματος."

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-my-account.php:321
msgid "Add a message"
msgstr "Προσθήκη μηνύματος"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-my-account.php:309
msgctxt "Coupon amount value"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-my-account.php:308
msgctxt "Value of the coupon"
msgid "value"
msgstr "αξία"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-my-account.php:304
msgid "Coupon code:"
msgstr "Κωδικός κουπονιού:"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-my-account.php:299
msgid "The coupon code does no longer exists"
msgstr "Ο κωδικός κουπονιού δεν υπάρχει πια"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-my-account.php:288
#: templates/myaccount/my-refund-requests.php:77
msgid "Submitted"
msgstr "Υποβεβλημένα"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-my-account.php:287
msgid "Current status: "
msgstr "Τρέχουσα κατάσταση: "

#. translators: %s: Quantity
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-my-account.php:280
msgid "View Order"
msgstr "Προβολή Παραγγελίας"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-my-account.php:254
msgid "Requested:"
msgstr "Που έχουν ζητηθεί:"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-my-account.php:207
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-my-account.php:218
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-my-account.php:239
msgid "My account"
msgstr "Ο λογαριασμός μου"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-my-account.php:207
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-my-account.php:218
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-my-account.php:239
msgid "Invalid refund request."
msgstr "Άκυρο αίτημα επιστροφής."

#. translators: %s: Request ID
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-my-account.php:174
msgid "Request #%s"
msgstr "Αίτημα #%s"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-my-account.php:125
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-my-account.php:155
msgid "My Refund Requests"
msgstr "Τα Αιτήματα Επιστροφών Μου"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-frontend.php:153
msgid "Refunds are not available"
msgstr "ΟΙ επιστροφές χρημάτων δεν είναι διαθέσιμες"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-frontend.php:142
msgid "The deadline for refund requests is over"
msgstr "Η προθεσμία για τα αιτήματα επιστροφών έχει λήξει"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-frontend.php:115
#: includes/elementor/class-yith-ars-view-request-elementor-widget.php:113
msgid "Please fill in with all required information"
msgstr "Παρακαλώ συμπληρώστε όλες τις απαραίτητες πληροφορίες"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-frontend.php:113
#: includes/elementor/class-yith-ars-view-request-elementor-widget.php:111
msgid "Reloading..."
msgstr "Επαναφόρτωση…"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-frontend-premium.php:372
msgid "Attach a file (optional)"
msgstr "Επισύναψη αρχείου (προαιρετικό)"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-frontend-premium.php:351
msgid "Please, select the amount of items:"
msgstr "Παρακαλώ, επιλέξτε την ποσότητα αντικειμένων:"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-frontend-premium.php:178
msgid "No refund shall be granted on this product"
msgstr "Δεν μπορεί να πραγματοποιηθεί επιστροφή για αυτό το προϊόν"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-frontend-premium.php:170
msgid "No further refunds can be granted on this item"
msgstr "Δεν μπορούν να πραγματοποιηθούν περαιτέρω επιστροφές για αυτό το αντικείμενο"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-frontend-premium.php:146
msgid "Ask for a refund"
msgstr "Ζητήστε επιστροφή χρημάτων"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-frontend-premium.php:115
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-frontend-premium.php:123
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-frontend.php:178
msgid "Refund on the entire order is not allowed"
msgstr "Δεν επιτρέπεται επιστροφή για ολόκληρη την παραγγελία"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-frontend-premium.php:87
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-frontend.php:138
msgid "Refund my entire order"
msgstr "Επιστροφή ολόκληρης της παραγγελίας μου"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:870
msgid "Refund requests"
msgstr "Αιτήματα επιστροφών"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:819
msgid "More"
msgstr "Περισσότερα"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:802
msgid "Request for entire order"
msgstr "Αίτημα για ολόκληρη την παραγγελία"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:770
msgid "Refund status"
msgstr "Κατάσταση επιστροφής"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:734
msgid "N/A"
msgstr "N/A"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:695
#: templates/myaccount/my-refund-requests.php:21
msgid "Product"
msgstr "Προϊόν"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:694
msgid "Customer"
msgstr "Πελάτης"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:693
#: templates/myaccount/my-refund-requests.php:20
msgid "Order"
msgstr "Παραγγελία"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:692
msgid "Date"
msgstr "Ημερομηνία"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:691
msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:655
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:656
msgid "Apply"
msgstr "Εφαρμογή"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:653
msgid "Reject selected"
msgstr "Απορρίψετε τα επιλεγμένα"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:652
msgid "Approve selected"
msgstr "Αποδεχτείτε τα επιλεγμένα"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:651
#: templates/myaccount/my-refund-requests.php:24
msgid "Actions"
msgstr "Ενέργειες"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:626
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:725
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-my-account.php:256
msgid "Whole order"
msgstr "Ολόκληρη η παραγγελία"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:602
msgid "This request can neither be Approved nor Rejected."
msgstr "Αυτό το αίτημα δεν μπορεί να γίνει ούτε Αποδεκτό ούτε να Απορριφθεί."

#. translators: %s: Request ID
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:601
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:804
msgid "Request #%d"
msgstr "Αίτημα #%d"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:559
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-my-account.php:335
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-request-manager.php:146
msgid "Submit"
msgstr "Υποβολή"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:552
msgid "Write an answer to the customer: "
msgstr "Γράψτε μια απάντηση στον πελάτη: "

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:545
msgid "Message history:"
msgstr "Ιστορικό μηνυμάτων:"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:544
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-my-account.php:360
msgid "Reload"
msgstr "Επαναφόρτωση"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:504
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:496
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-my-account.php:290
msgid "Request date:"
msgstr "Ημερομηνία αιτήματος:"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:492
msgid "Customer:"
msgstr "Πελάτης:"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:488
msgid "Status: "
msgstr "Κατάσταση: "

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:460
msgid "YITH Advanced Refunds"
msgstr "Προηγμένες Επιστροφές YITH"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:438
msgid "Items"
msgstr "Αντικείμενα"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:430
msgid "Request info"
msgstr "Πληροφορίες αιτήματος"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:400
msgid "Reject"
msgstr "Απόρριψη"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:399
msgid "Approve"
msgstr "Αποδοχή"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:371
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-frontend.php:114
#: includes/elementor/class-yith-ars-view-request-elementor-widget.php:112
msgid "Message submitted successfully"
msgstr "Επιτυχής υποβολή μηνύματος"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:370
msgid "Please enter a message"
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε ένα μήνυμα"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:369
msgid "Are you sure you want to close this request? This action cannot be undone. Messages system will be closed and you won't be able to change the request status anymore."
msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να κλείσετε αυτό το αίτημα; Αυτή η ενέργεια δεν θα μπορεί να αλλάξει. Το σύστημα μηνυμάτων θα κλείσει και δεν θα μπορείτε να αλλάξετε την κατάσταση του αιτήματος πλέον."

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:368
msgid "Are you sure you want to reject this request? This action cannot be undone."
msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να απορρίψετε αυτό το αίτημα; Αυτή η ενέργεια δεν θα μπορεί να αλλάξει."

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:367
msgctxt "Money amount after semicolon"
msgid "Do you want to offer a coupon for:"
msgstr "Θέλετε να προσφέρετε κουπόνι για:"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:360
msgid "Please enter in a lower value than the regular price."
msgstr "Παρακαλώ πληκτρολογήστε μια χαμηλότερη αξία από την κανονική τιμή."

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:359
msgid "Please enter in country code with two capital letters."
msgstr "Παρακαλώ πληκτρολογήστε τον κωδικό χώρας με δύο κεφαλαία γράμματα."

#. translators: decimal point.
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:353
msgid "Please enter in monetary decimal format (%s) without thousand separators and currency symbols."
msgstr ""

#. translators: decimal point.
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:345
msgid "Please enter in decimal format (%s) without thousand separators."
msgstr "Παρακαλώ πληκτρολογήστε σε μορφή δεκαδικού (%s) χωρίς διαχωριστικό τετραψήφιου."

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:332
msgid "Are you sure you want to process this refund? This action cannot be undone."
msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να επεξεργαστείτε την επιστροφή χρημάτων; Αυτή η ενέργεια δεν θα μπορεί να αλλάξει."

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:279
msgid "Support platform"
msgstr "Πλατφόρμα υποστήριξης"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:272
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:284
msgid "current version"
msgstr "τρέχουσα έκδοση"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:272
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:284
msgid "Changelog"
msgstr "Αρχείο καταγραφών"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:267
msgid "WordPress support forum"
msgstr "WordPress support forum"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:262
msgid "Premium live demo"
msgstr "Premium live demo"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:257
msgid "Free vs Premium"
msgstr "Free vs Premium"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:252
msgid "Discover the premium version"
msgstr "Ανακαλύψτε την premium έκδοση"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:245
msgid "Help Center"
msgstr "Κέντρο Υποστήριξης"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:241
msgid "Plugin documentation"
msgstr "Εγχειρίδιο χρήσης πρόσθετου"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:146
msgid "Premium version"
msgstr "Premium έκδοση"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:141
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:865
msgid "Number of days through which the coupon will be valid . 0 means the coupon will never expire . "
msgstr ""

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:863
msgid "Expiry date"
msgstr "Ημερομηνία λήξης"

#. translators: %s: Request ID, Customer Email, Coupon Amount, Order Number
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:847
msgid ""
"Pattern for automatically generated coupon codes when a coupon is offered in place of a refund. You\n"
"                    can use the following placeholders: %1$s, %2$s, %3$s or %4$s."
msgstr ""

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:843
msgid "Code"
msgstr "Κωδικός"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:836
msgid "Coupon settings"
msgstr "Ρυθμίσεις κουπονιών"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:820
msgid "Allow uploading images only"
msgstr "Επιτρέψτε μόνο το ανέβασμα εικόνων"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:818
msgid "Only images"
msgstr "Μόνο εικόνες"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:809
msgid "In Kilobytes. 0 means no limit."
msgstr "Σε kilobyte. Το 0 σημαίνει χωρίς όριο."

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:807
msgid "Maximum file size allowed"
msgstr "Μέγιστο επιτρεπόμενο μέγεθος αρχείου"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:800
msgid "File uploads"
msgstr "Ανεβάσματα αρχείου"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:786
msgid "Sorry, this product is not refundable."
msgstr "Λυπούμαστε, αυτό το προϊόν δεν είναι επιστρέψιμο."

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:783
msgid "Custom message for alert users when a product is not refundable."
msgstr "Προσαρμοσμένο μήνυμα για ειδοποίηση χρηστών όταν ένα προϊόν δεν είναι επιστρέψιμο."

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:781
msgctxt "Admin option: custom message for non-refundable products"
msgid "Message"
msgstr "Μήνυμα"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:772
msgid "You can display a message which shows users that the product is refundable."
msgstr "Μπορείτε να εμφανίζετε ένα μήνυμα στους χρήστες ενημερώνοντάς τους αν το προϊόν είναι επιστρέψιμο."

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:770
msgid "Enable message to show on non-refundable products"
msgstr "Ενεργοποιήστε το μήνυμα να φαίνεται σε μη επιστρέψιμα προϊόντα"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:760
msgid "Minimum amount of the order required to accept customers's requests."
msgstr "Ελάχιστο απαιτούμενο ποσό παραγγελίας για να μπορούν να γίνουν αποδεκτά τα αιτήματα του πελάτη."

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:758
msgid "Minimum order amount"
msgstr "Ελάχιστο ποσό παραγγελίας"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:749
msgid "By activating this option, automatic refunds will restock the refunded items (bulk refunds included)."
msgstr "Ενεργοποιώντας αυτή την επιλογή, οι αυτόματες επιστροφές θα επαναφέρουν σε απόθεμα τα επιστραμμένα προϊόντα (συμπεριλαμβάνονται μαζικές επιστροφές)."

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:747
msgid "Restock refunded items on automatic refunds?"
msgstr "Θέλετε να επαναφέρετε σε απόθεμα τα επιστραμμένα προϊόντα κατα τις αυτόματες επιστροφές;"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:738
msgid "By activating this option, incoming refund requests will be accepted automatically."
msgstr "Ενεργοποιώντας αυτή την επιλογή, τα εισερχόμενα αιτήματα επιστροφών θα γίνονται αποδεκτά αυτόματα."

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:736
msgid "Accept all refund requests automatically"
msgstr "Αποδεχτείτε όλα τα αιτήματα επιστροφών χρημάτων αυτόματα"

#. translators: %s: Request ID
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:677
msgid "Offer a coupon for %s"
msgstr "Προσφέρετε κουπόνι για %s"

#. translators: %s: General Message
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:661
msgid "Go to coupon: %s"
msgstr "Μετάβαση σε κουπόνι: %s"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:638
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-my-account-premium.php:51
msgid "Attach files (optional)"
msgstr "Επισύναψη αρχείων (προαιρετικό)"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:538
msgid "Select which message to show on non-refundable products"
msgstr "Επιλέξτε ποιο μήνυμα να εμφανίζεται στα μη επιστρέψιμα προϊόντα"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:513
msgid "Set custom number of days"
msgstr "Ορίστε προσαρμοσμένο αριθμό ημερών"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:466
msgid ""
"Enter the maximum time (in days) to allow refunds. 0 means that refunds for this product are always\n"
"\t\t\t\t\t\t\tavailable"
msgstr ""

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:452
msgid "Non-refundable"
msgstr "Μη επιστρέψιμο"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:444
msgid "Refundable"
msgstr "Επιστρέψιμο"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:436
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:505
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:578
msgid "Parent value"
msgstr "Γονική τιμή"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:418
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:491
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:568
msgid "Global value"
msgstr "Γενική τιμή"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:394
msgid "Choose whether the product allows refunds or not."
msgstr "Επιλέξτε αν το προϊόν επιτρέπει επιστροφές χρημάτων ή όχι."

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:333
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:597
msgid "Set a custom message that will be shown on the product page."
msgstr "Ορίστε ένα προσαρμοσμένο μήνυμα που θα εμφανίζεται στη σελίδα προϊόντος."

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:331
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:597
msgid "Custom message"
msgstr "Προσαρμοσμένο μήνυμα"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:319
msgid "Select a message to show on non-refundable products"
msgstr "Επιλέξτε ένα μήνυμα που να εμφανίζεται στα μη επιστρέψιμα προϊόντα"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:313
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:586
msgid "Use a custom message"
msgstr "Χρησιμοποιήστε ένα προσαρμοσμένο μήνυμα"

#. translators: %s: General Message
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:297
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:564
msgid "Current message: '%s'"
msgstr "Τρέχον μήνυμα: ‘%s’"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:274
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:536
msgid "Non-refundable message"
msgstr "Μήνυμα μη επιστροφών"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:252
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:524
msgid "0 means that refunds for this product are always available"
msgstr "Το 0 σημαίνει ότι οι επιστροφές για αυτό το προϊόν είναι πάντα διαθέσιμες"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:250
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:524
msgid "Custom number of days"
msgstr "Προσαρμοσμένος αριθμός ημερών"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:238
msgid ""
"Enter the maximum time (in days) to allow refunds. Set 0 if refunds for this product are always\n"
"\t\t\t\t\t\tavailable"
msgstr ""

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:232
msgid "Set a custom number of days"
msgstr "Ορίστε προσαρμοσμένο αριθμό ημερών"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:195
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:464
msgid "Number of days for refund"
msgstr "Αριθμός ημερών κατά τις οποίες μπορούν να εκτελούνται επιστροφές"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:178
msgid "Choose whether refunds are allowed for this product or not."
msgstr "Επιλέξτε αν επιτρέπονται οι επιστροφές χρημάτων για αυτό το προϊόν ή όχι."

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:172
msgid "Set the product as non-refundable"
msgstr "Ορίστε το προϊόν ως μη επιστρέψιμο"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:162
msgid "Set the product as refundable"
msgstr "Ορίστε το προϊόν ως επιστρέψιμο"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:148
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:424
msgid "No"
msgstr "Όχι"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:146
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:422
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:143
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:218
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:420
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:493
msgid "Currently:"
msgstr "Τώρα:"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:141
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:216
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:301
msgid "Use the global value"
msgstr "Χρησιμοποιήστε την γενική τιμή"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:120
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:392
msgid "Set the refundable status"
msgstr "Ορίστε κατάσταση επιστροφής χρημάτων"

#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:95
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:729
msgid "Refunds"
msgstr "Επιστροφές χρημάτων"

#: functions.php:40
msgid "No status"
msgstr "Χωρίς κατάσταση"

#: functions.php:25
msgctxt "Request status"
msgid "Refund request in Trash"
msgstr "Αίτημα επιστροφής χρημάτων στον Κάδο Ανακύκλωσης"

#: functions.php:24
msgctxt "Request status"
msgid "Rejected"
msgstr "Απορρίφθηκε"

#: functions.php:23
msgctxt "Request status"
msgid "Approved"
msgstr "Εγκρίθηκε"

#: functions.php:22
msgctxt "Request status"
msgid "On hold"
msgstr "Σε Αναμονή"

#: functions.php:21
msgctxt "Request status"
msgid "Processing"
msgstr "Σε εξέλιξη"

#: functions.php:20
msgctxt "Request status"
msgid "New refund request"
msgstr "Νέο αίτημα επιστροφής χρημάτων"