# Translation of YITH Advanced Refund System for WooCommerce in Romanian
# This file is distributed under the same license as the YITH Advanced Refund System for WooCommerce package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-10-05 14:54:58+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 0 || n % 100 >= 2 && n % 100 <= 19) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: ro\n"
"Project-Id-Version: YITH Advanced Refund System for WooCommerce\n"
#: templates/admin/ywcars-items-table.php:130
msgid "This product is in the trash or has been deleted"
msgstr "Acest produs a fost anulat sau șters."
#: includes/emails/class-yith-ars-approved-user-email.php:141
#: includes/emails/class-yith-ars-coupon-user-email.php:205
#: includes/emails/class-yith-ars-new-message-admin-email.php:217
#: includes/emails/class-yith-ars-new-message-user-email.php:223
#: includes/emails/class-yith-ars-new-request-admin-email.php:155
#: includes/emails/class-yith-ars-new-request-user-email.php:147
#: includes/emails/class-yith-ars-on-hold-user-email.php:145
#: includes/emails/class-yith-ars-processing-user-email.php:151
#: includes/emails/class-yith-ars-rejected-user-email.php:140
msgid "Defaults to"
msgstr "Implicit la"
#. translators: %s: Count
#: includes/class-yith-advanced-refund-system.php:263
msgid "Rejected (%s)"
msgid_plural "Rejected (%s)"
msgstr[0] "Respins (%s)"
msgstr[1] "Respinsi (%s)"
msgstr[2] "Respinse (%s)"
#. translators: %s: Count
#: includes/class-yith-advanced-refund-system.php:250
msgid "Approved (%s)"
msgid_plural "Approved (%s)"
msgstr[0] "Aprobat (%s)"
msgstr[1] "Aprobate (%s)"
msgstr[2] "Aprobate (%s)"
#. translators: %s: Count
#: includes/class-yith-advanced-refund-system.php:237
msgid "On Hold (%s)"
msgid_plural "On Hold (%s)"
msgstr[0] "În așteptare (%s)"
msgstr[1] "În așteptare (%s)"
msgstr[2] "În așteptare (%s)"
#. translators: %s: Count
#: includes/class-yith-advanced-refund-system.php:224
msgid "Processing (%s)"
msgid_plural "Processing (%s)"
msgstr[0] "Prelucrare (%s)"
msgstr[1] "Prelucrare (%s)"
msgstr[2] "Prelucrare (%s)"
#. translators: %s: Count
#: includes/class-yith-advanced-refund-system.php:211
msgid "New (%s)"
msgid_plural "New (%s)"
msgstr[0] "Nou (%s)"
msgstr[1] "Noi (%s)"
msgstr[2] "Noi (%s)"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-request-manager.php:83
msgid "product"
msgstr "produs"
#. translators: %s: Coupon offered
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-premium.php:156
msgid "Coupon offered (%s)"
msgid_plural "Coupon offered (%s)"
msgstr[0] "Cupon oferit (%s)"
msgstr[1] "Cupoane oferite (%s)"
msgstr[2] "Cupoane oferite (%s)"
#. translators: %s: Quantity
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-my-account.php:267
msgid "%1$s (%2$d unit)."
msgid_plural "%1$s (%2$d units)."
msgstr[0] "%1$s (%2$d unitate)."
msgstr[1] "%1$s (%2$d unitati)."
msgstr[2] "%1$s (%2$d unitati)."
#. Description of the plugin/theme
msgid "YITH Advanced Refund System for WooCommerce Premium
makes refund requests accessible and easily manageable both from the user's and the customer's side. Get more plugins for your e-commerce on YITH."
msgstr "Sistemul Avansat de Retururi YITH Premium pentru WooCommerce
oferă un mod accesibil și ușor de administrat atât de către utilizator cât și de către client. Obține mai multe module pentru magazinul tău pe YITH."
#: templates/myaccount/my-refund-requests.php:64
msgid "View"
msgstr "Vezi"
#: templates/myaccount/my-refund-requests.php:56
msgid "Whole Order"
msgstr "Toată comanda"
#: templates/myaccount/my-refund-requests.php:31
msgid "There are currently no refund requests, if you would like to request a refund, then please navigate to orders page and select which order or product you want to request a refund for."
msgstr "Momentan nu există cereri de retur. Dacă dorești să soliciți un retur, te rugăm să accesezi pagina de comenzi și să alegi comanda sau produsul pentru care dorești să soliciți un retur."
#: templates/myaccount/my-refund-requests.php:23
msgid "Status"
msgstr "Stare"
#: templates/myaccount/my-refund-requests.php:22
msgid "Requested amount"
msgstr "Valoarea solicitată"
#: templates/myaccount/my-refund-requests.php:19
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: templates/emails/ywcars-new-message.php:28
msgctxt "Author of messages from shop"
msgid "Shop Manager"
msgstr "Administrator magazin"
#: templates/emails/ywcars-email-for-user.php:60
msgctxt "Coupon expiration date"
msgid "Expires:"
msgstr "Expiră:"
#: templates/emails/ywcars-email-for-user.php:55
msgctxt "Coupon amount"
msgid "Value:"
msgstr "Valoare:"
#: templates/admin/ywcars-load-messages.php:37
#: templates/emails/ywcars-new-message.php:76
msgid "Message attachments:"
msgstr "Atașamente la mesaj:"
#: templates/admin/ywcars-load-messages.php:24
msgid "Shop Manager"
msgstr "Administrator magazin"
#: templates/admin/ywcars-items-table.php:382
msgid "Close this request"
msgstr "Închide această solicitare"
#: templates/admin/ywcars-items-table.php:381
msgid "Close the request by stopping the messages system. This action prevents you from changing the request status."
msgstr "Închide solicitarea prin oprirea sistemului de mesagerie. Această acțiune previne modificarea stării solicitării."
#: templates/admin/ywcars-items-table.php:372
msgid "Set to on hold"
msgstr "Modifică starea în așteptare"
#: templates/admin/ywcars-items-table.php:369
msgid "Set to processing"
msgstr "Modifică starea în procesare"
#: templates/admin/ywcars-items-table.php:366
msgid "Reject request"
msgstr "Refuză solicitarea"
#. translators: %s: Amount
#: templates/admin/ywcars-items-table.php:361
msgctxt "Refund $amount manually"
msgid "Refund %s manually"
msgstr "Restituie %s manual"
#. translators: %s: Amount and Gateway Name
#: templates/admin/ywcars-items-table.php:354
msgctxt "Refund [amount] via [gateway name]"
msgid "Refund %1$s via %2$s"
msgstr "Restituie %1$s prin %2$s"
#: templates/admin/ywcars-items-table.php:348
msgid "You will need to manually issue a refund through your payment gateway after using this."
msgstr "Va trebui să emiți manual un retur prin portalul tău de plăți după ce folosești asta."
#: templates/admin/ywcars-items-table.php:347
msgid "The payment gateway used to place this order does not support automatic refunds."
msgstr "Portalul de plăți folosit pentru a plasa această comandă nu suportă restituiri automate."
#: templates/admin/ywcars-items-table.php:344
msgid "Payment Gateway"
msgstr "Portalul de plăți"
#: templates/admin/ywcars-items-table.php:326
msgid "Use a custom refund amount"
msgstr "Specifică o altă valoare de restituit"
#: templates/admin/ywcars-items-table.php:321
msgid "Restock selected items?"
msgstr "Se restochează produsele selectate?"
#: templates/admin/ywcars-items-table.php:310
msgid "This request is currently closed."
msgstr "Această solicitare este închisă."
#: templates/admin/ywcars-items-table.php:304
msgid "Refunds for this order have already been managed through WooCommerce."
msgstr "Restituirea pentru această comandă a fost deja administrată prin WooCommerce."
#: templates/admin/ywcars-items-table.php:276
msgid "Totals"
msgstr "Total"
#: templates/admin/ywcars-items-table.php:240
msgid "Fee"
msgstr "Taxă"
#: templates/admin/ywcars-items-table.php:195
msgid "Shipping"
msgstr "Livrare"
#: templates/ywcars-items-table-for-email.php:54
msgid "The requested product does not exist."
msgstr "Produsul solicitat nu există."
#: templates/admin/ywcars-items-table.php:88
#: templates/ywcars-items-table-for-email.php:37
msgid "Total to be refunded"
msgstr "Sumă de restituit"
#: templates/admin/ywcars-items-table.php:85
#: templates/ywcars-items-table-for-email.php:36
msgid "Qty to refund"
msgstr "Cantitate de returnat"
#: templates/admin/ywcars-items-table.php:84
msgid "Order Total"
msgstr "Total comandă"
#: templates/admin/ywcars-items-table.php:82
msgid "Tax total"
msgstr "Total taxe"
#: templates/admin/ywcars-items-table.php:81
msgid "Item total"
msgstr "Total produs"
#: templates/admin/ywcars-items-table.php:79
msgid "Qty"
msgstr "Cantitate"
#: templates/admin/ywcars-items-table.php:77
#: templates/ywcars-items-table-for-email.php:34
msgid "Tax per item"
msgstr "Taxă per produs"
#: templates/admin/ywcars-items-table.php:75
#: templates/ywcars-items-table-for-email.php:32
msgid "Item value"
msgstr "Valoare articol"
#: templates/admin/ywcars-items-table.php:74
#: templates/ywcars-items-table-for-email.php:31
msgid "Item"
msgstr "Produs"
#. translators: %s: Customer, Product Name and its quantity
#: templates/admin/ywcars-items-table.php:63
msgid "%1$s made a request for %2$s (%3$s)"
msgstr "%1$s a emis o solicitare pentru %2$s (%3$s)"
#: templates/admin/ywcars-items-table.php:61
msgid "Quantity requested"
msgstr "Cantitatea solicitată"
#. translators: %s: Customer
#: templates/admin/ywcars-items-table.php:58
msgid "%s made a request for the whole order"
msgstr "%s a emis o solicitare pentru toată comanda"
#. translators: %s: Request ID and Order ID
#: templates/admin/ywcars-items-table.php:49
msgctxt "Request [request ID] for order [order ID]"
msgid "Request %1$s for order %2$s"
msgstr "Solicitarea %1$s pentru comanda %2$s"
#: templates/admin/ywcars-items-table.php:27
msgid "Go to order %s"
msgstr "Mergi la comanda %s"
#. translators: %s: Order ID
#: templates/admin/ywcars-items-table.php:27
msgid "Go to order #%d"
msgstr "Mergi la comanda #%d"
#: plugin-options/settings-options.php:59
msgid "Enable this if you want to be able to close requests without accepting/rejecting the request first."
msgstr "Activează asta dacă vrei să închizi solicitările de retur fără să fie nevoie să le accepți sau refuzi în prealabil."
#: plugin-options/settings-options.php:57
msgid "Allow to close new requests"
msgstr "Permite închiderea solicitărilor noi"
#: plugin-options/settings-options.php:51
msgid "Enable this if you want to refund taxes."
msgstr "Activează aici dacă vrei să restitui taxele."
#: plugin-options/settings-options.php:49
msgid "Enable taxes"
msgstr "Activează taxele"
#: plugin-options/settings-options.php:38
msgid "Maximum time (in days) to allow refunds. 0 means that users can always ask for refunds"
msgstr "Perioada maximă (în zile) în care se permit retururi. 0 înseamnă că utilizatorii vor putea solicita oricând retururi"
#: plugin-options/settings-options.php:36
msgid "Number of days for refunds"
msgstr "Numărul de zile pentru retururi"
#: plugin-options/settings-options.php:28
msgid "Allow refunds"
msgstr "Permite retururi"
#: plugin-options/settings-options.php:21
msgid "General settings"
msgstr "Setări generale"
#: init.php:99
msgid "YITH Advanced Refund System for WooCommerce is enabled but not effective. It requires WooCommerce in order to work."
msgstr "YITH Advanced Refund System for WooCommerce este activ dar nu funcționează. Este nevoie ca WooCommerce să fie instalat pentru a funcționa."
#: includes/emails/class-yith-ars-rejected-user-email.php:133
msgid "This controls the main heading included in the email notification. Leave blank to use the default heading:"
msgstr "Aceasta controlează titlul principal inclus în notificarea prin e-mail. Lăsați necompletat pentru a utiliza titlul implicit:"
#: includes/emails/class-yith-ars-rejected-user-email.php:59
#: includes/emails/class-yith-ars-rejected-user-email.php:88
msgid "Hi {customer_name}. Your refund request {request_number} for order {order_number} has been rejected."
msgstr "Salut {customer_name}. Solicitarea ta de retur {request_number} pentru comanda {order_number} a fost refuzată."
#: includes/emails/class-yith-ars-rejected-user-email.php:57
#: includes/emails/class-yith-ars-rejected-user-email.php:58
msgid "Your refund request has been rejected"
msgstr "Solicitarea ta de retur a fost refuzată"
#: includes/emails/class-yith-ars-rejected-user-email.php:56
msgid "The user will receive an email when the request is rejected."
msgstr "Utilizatorul va primi un email când solicitarea este refuzată."
#: includes/emails/class-yith-ars-rejected-user-email.php:51
msgctxt "Email descriptive title"
msgid "YITH Advanced Refund System: Rejected Refund Request - email for user"
msgstr "YITH Advanced Refund System: Solicitare de retur refuzată - email pentru utilizator"
#: includes/emails/class-yith-ars-processing-user-email.php:94
msgid ""
"Hi {customer_name}! Your request {request_number} for order {order_number} is\n"
" being processing."
msgstr ""
"Bună {customer_name}! Solicitarea ta {request_number} pentru comanda {order_number} este \n"
"în procesare."
#: includes/emails/class-yith-ars-processing-user-email.php:60
msgid "Hi {customer_name}! Your request {request_number} for order {order_number} is being processing."
msgstr "Salut {customer_name}! Solicitarea ta {request_number} privind comanda {order_number} este în procesare."
#: includes/emails/class-yith-ars-processing-user-email.php:58
#: includes/emails/class-yith-ars-processing-user-email.php:59
msgid "Your refund request is being processed"
msgstr "Solicitarea ta de retur este în procesare"
#: includes/emails/class-yith-ars-processing-user-email.php:57
msgid "The user will receive an email when the request is being processed."
msgstr "Utilizatorul va primi un email când solicitarea este în procesare."
#: includes/emails/class-yith-ars-processing-user-email.php:52
msgctxt "Email descriptive title"
msgid "YITH Advanced Refund System: Request Processing - email for user"
msgstr "YITH Advanced Refund System: Procesare solicitare - email pentru utilizator"
#: includes/emails/class-yith-ars-on-hold-user-email.php:93
msgid "Hi {customer_name}! Your request {request_number} for order {order_number} is currently on hold."
msgstr "Salut {customer_name}! Solicitarea ta {request_number} privind comanda {order_number} este în așteptare momentan."
#: includes/emails/class-yith-ars-on-hold-user-email.php:60
msgid "Hi {customer_name}! Your request concerning order {order_number} is currently on hold."
msgstr "Salut {customer_name}! Solicitarea ta privind comanda {order_number} este în așteptare momentan."
#: includes/emails/class-yith-ars-on-hold-user-email.php:58
#: includes/emails/class-yith-ars-on-hold-user-email.php:59
msgid "Your refund request is on hold"
msgstr "Solicitarea ta de retur este în așteptare"
#: includes/emails/class-yith-ars-on-hold-user-email.php:57
msgid "The user will receive an email when the request is on hold."
msgstr "Utilizatorul va primi un email când solicitarea este în așteptare."
#: includes/emails/class-yith-ars-on-hold-user-email.php:52
msgctxt "Email descriptive title"
msgid "YITH Advanced Refund System: On hold request - email for user"
msgstr "YITH Advanced Refund System: Solicitare în așteptare - email pentru utilizator"
#: includes/emails/class-yith-ars-new-request-user-email.php:90
msgid ""
"Hi {customer_name}! Your request {request_number} for order {order_number}\n"
" has been successfully submitted. You will receive a reply soon."
msgstr ""
"Bună {customer_name}! Solicitarea ta {request_number} pentru comanda {order_number} \n"
"a fost trimisă cu succes. Vei primi curând un răspuns."
#: includes/emails/class-yith-ars-new-request-user-email.php:58
msgid "Hi {customer_name}! Your request {request_number} for order {order_number} has been successfully submitted. You will receive a reply soon."
msgstr "Salut {customer_name}! Solicitarea ta {request_number} pentru comanda {order_number} a fost trimisă cu succes. În curând vei primi o notificare privind starea acesteia."
#: includes/emails/class-yith-ars-new-request-user-email.php:56
#: includes/emails/class-yith-ars-new-request-user-email.php:57
msgid "Request successfully submitted"
msgstr "Solicitare trimisă cu succes"
#: includes/emails/class-yith-ars-new-request-user-email.php:50
msgctxt "Email descriptive title"
msgid "YITH Advanced Refund System: New request - email for user"
msgstr "Sistemul Avansat de Retururi YITH: Solicitare nouă - email pentru utilizator"
#: includes/emails/class-yith-ars-new-request-admin-email.php:89
msgid ""
"Hi Admin, there's a new Refund Request ({request_number}) from user\n"
"\t\t\t{customer_name} on order {order_number}."
msgstr ""
"Bună administrator, există o nouă solicitare de rambursare ({request_number}) de la utilizator\n"
"{customer_name} la comandă {order_number}."
#: includes/emails/class-yith-ars-new-request-admin-email.php:59
msgid "Hi Admin, there's a new Refund Request ({request_number}) from user {customer_name} on order {order_number}. The Refund Request is for the following items: {items_table}"
msgstr "Bună administrator, există o nouă solicitare de rambursare ({request_number}) de la utilizator {customer_name} la comanda {order_number}. Solicitarea de rambursare este pentru următoarele articole: {items_table}"
#: includes/emails/class-yith-ars-new-request-admin-email.php:57
#: includes/emails/class-yith-ars-new-request-admin-email.php:58
msgid "New refund request received"
msgstr "S-a primit o solicitare nouă de retur"
#: includes/emails/class-yith-ars-new-request-admin-email.php:56
msgid "The admin will receive an email when a new request is submitted."
msgstr "Administratorul va primi un email când este trimisă o solicitare nouă."
#: includes/emails/class-yith-ars-new-request-admin-email.php:51
msgctxt "Email descriptive title"
msgid "YITH Advanced Refund System: New request - email for admin"
msgstr "Sistemul Avansat de Retururi YITH: Solicitare nouă - email pentru admin"
#: includes/emails/class-yith-ars-new-message-user-email.php:65
#: includes/emails/class-yith-ars-new-message-user-email.php:105
msgid "Hi {customer_name}! You have received a new message."
msgstr "Salut {customer_name}! Ai primit un mesaj nou."
#: includes/emails/class-yith-ars-new-message-user-email.php:64
msgid "Hi {customer_name}! New message for your refund request"
msgstr "Bună {customer_name}! Ai un mesaj nou la solicitarea de retur"
#: includes/emails/class-yith-ars-new-message-user-email.php:63
msgid "New message from Shop Manager"
msgstr "Mesaj nou de la administratorul magazinului"
#: includes/emails/class-yith-ars-new-message-user-email.php:59
msgid "The user will receive an email when the admin sends a new message."
msgstr "Utilizatorul va primi un email când administratorul trimite un mesaj nou."
#: includes/emails/class-yith-ars-new-message-user-email.php:54
msgctxt "Email descriptive title"
msgid "YITH Advanced Refund System: New message - email for user"
msgstr "Sistemul Avansat de Retururi YITH: Mesaj nou - email pentru utilizator"
#. translators: %s: Default email recipient
#: includes/emails/class-yith-ars-new-message-admin-email.php:195
#: includes/emails/class-yith-ars-new-request-admin-email.php:133
msgid "Enter recipients (comma separated) for this email. Defaults to %s."
msgstr "Adaugă destinatarii (separați prin virgulă) pentru acest email. Implicit către %s."
#: includes/emails/class-yith-ars-new-message-admin-email.php:192
#: includes/emails/class-yith-ars-new-request-admin-email.php:130
msgid "Recipient(s)"
msgstr "Destinatar(i)"
#: includes/emails/class-yith-ars-new-message-admin-email.php:65
#: includes/emails/class-yith-ars-new-message-admin-email.php:97
msgid "Hi admin! New message from {customer_name}."
msgstr "Salut admin! Ai un mesaj nou de la {customer_name}."
#: includes/emails/class-yith-ars-new-message-admin-email.php:64
msgid "New message from {customer_name}"
msgstr "Mesaj nou de la {customer_name}"
#: includes/emails/class-yith-ars-new-message-admin-email.php:63
msgid "New message from customer"
msgstr "Mesaj nou de la un client"
#: includes/emails/class-yith-ars-new-message-admin-email.php:59
msgid "The admin will receive an email when a customer submits a new message."
msgstr "Administratorul va primi un email când un client va trimite un mesaj nou."
#: includes/emails/class-yith-ars-new-message-admin-email.php:54
msgctxt "Email descriptive title"
msgid "YITH Advanced Refund System: New message - email for admin"
msgstr "Sistemul Avansat de Retururi YITH: Mesaj nou - email pentru admin"
#: includes/emails/class-yith-ars-coupon-user-email.php:206
#: includes/emails/class-yith-ars-new-message-admin-email.php:218
#: includes/emails/class-yith-ars-new-message-user-email.php:224
#: includes/emails/class-yith-ars-new-request-admin-email.php:156
#: includes/emails/class-yith-ars-new-request-user-email.php:148
#: includes/emails/class-yith-ars-on-hold-user-email.php:146
#: includes/emails/class-yith-ars-processing-user-email.php:152
#: includes/emails/class-yith-ars-rejected-user-email.php:141
msgctxt "yith-advanced-refund-system-for-woocommerce"
msgid "You can use the following placeholders:"
msgstr "Puteți folosi următorii substituenți:"
#: includes/emails/class-yith-ars-coupon-user-email.php:82
msgid ""
"Hi {customer_name}. You've received a Coupon Code for your order\n"
"\t {order_number} which is worth {coupon_amount}."
msgstr ""
"Buna {customer_name}. Ați primit un cod de cupon pentru comanda dvs\n"
"{order_number} care merită {coupon_amount}."
#: includes/emails/class-yith-ars-coupon-user-email.php:78
#: includes/emails/class-yith-ars-coupon-user-email.php:79
msgid "You have received a Coupon Code"
msgstr "Ați primit un cod de cupon"
#: includes/emails/class-yith-ars-coupon-user-email.php:73
msgid "The user will receive an email when a coupon is offered in place of a refund."
msgstr "Utilizatorul va primi un e-mail atunci când un cupon este oferit în locul unei rambursări."
#: includes/emails/class-yith-ars-coupon-user-email.php:68
msgctxt "Email descriptive title"
msgid "YITH Advanced Refund System: email for users for coupon offer"
msgstr "YITH Advanced Refund System: e-mail pentru utilizatori pentru oferta de cupon"
#: includes/emails/class-yith-ars-approved-user-email.php:139
#: includes/emails/class-yith-ars-coupon-user-email.php:203
#: includes/emails/class-yith-ars-new-message-admin-email.php:215
#: includes/emails/class-yith-ars-new-message-user-email.php:221
#: includes/emails/class-yith-ars-new-request-admin-email.php:153
#: includes/emails/class-yith-ars-new-request-user-email.php:145
#: includes/emails/class-yith-ars-on-hold-user-email.php:143
#: includes/emails/class-yith-ars-processing-user-email.php:149
#: includes/emails/class-yith-ars-rejected-user-email.php:138
msgid "Email Body"
msgstr "Corpul e-mailului"
#: includes/emails/class-yith-ars-approved-user-email.php:134
#: includes/emails/class-yith-ars-coupon-user-email.php:198
#: includes/emails/class-yith-ars-new-message-admin-email.php:210
#: includes/emails/class-yith-ars-new-message-user-email.php:216
#: includes/emails/class-yith-ars-new-request-admin-email.php:148
#: includes/emails/class-yith-ars-new-request-user-email.php:140
#: includes/emails/class-yith-ars-on-hold-user-email.php:138
#: includes/emails/class-yith-ars-processing-user-email.php:144
msgid "This controls the main heading in the email notification. Leave blank to use the default heading:"
msgstr "Aceasta controlează titlul principal din notificarea prin e-mail. Lăsați necompletat pentru a utiliza titlul implicit:"
#: includes/emails/class-yith-ars-approved-user-email.php:132
#: includes/emails/class-yith-ars-coupon-user-email.php:196
#: includes/emails/class-yith-ars-new-message-admin-email.php:208
#: includes/emails/class-yith-ars-new-message-user-email.php:214
#: includes/emails/class-yith-ars-new-request-admin-email.php:146
#: includes/emails/class-yith-ars-new-request-user-email.php:138
#: includes/emails/class-yith-ars-on-hold-user-email.php:136
#: includes/emails/class-yith-ars-processing-user-email.php:142
#: includes/emails/class-yith-ars-rejected-user-email.php:131
msgid "Email Heading"
msgstr "Titlu e-mail"
#: includes/emails/class-yith-ars-approved-user-email.php:127
#: includes/emails/class-yith-ars-coupon-user-email.php:191
#: includes/emails/class-yith-ars-new-message-admin-email.php:203
#: includes/emails/class-yith-ars-new-message-user-email.php:209
#: includes/emails/class-yith-ars-new-request-admin-email.php:141
#: includes/emails/class-yith-ars-new-request-user-email.php:133
#: includes/emails/class-yith-ars-on-hold-user-email.php:131
#: includes/emails/class-yith-ars-processing-user-email.php:137
#: includes/emails/class-yith-ars-rejected-user-email.php:126
msgid "This controls the email subject line. Leave blank to use the default subject:"
msgstr "Aceasta controlează linia de subiect al e-mailului. Lăsați necompletat pentru a utiliza subiectul implicit:"
#: includes/emails/class-yith-ars-approved-user-email.php:125
#: includes/emails/class-yith-ars-coupon-user-email.php:189
#: includes/emails/class-yith-ars-new-message-admin-email.php:201
#: includes/emails/class-yith-ars-new-message-user-email.php:207
#: includes/emails/class-yith-ars-new-request-admin-email.php:139
#: includes/emails/class-yith-ars-new-request-user-email.php:131
#: includes/emails/class-yith-ars-on-hold-user-email.php:129
#: includes/emails/class-yith-ars-processing-user-email.php:135
#: includes/emails/class-yith-ars-rejected-user-email.php:124
msgid "Subject"
msgstr "Subiect"
#: includes/emails/class-yith-ars-approved-user-email.php:121
#: includes/emails/class-yith-ars-coupon-user-email.php:185
#: includes/emails/class-yith-ars-new-message-admin-email.php:188
#: includes/emails/class-yith-ars-new-message-user-email.php:203
#: includes/emails/class-yith-ars-new-request-admin-email.php:126
#: includes/emails/class-yith-ars-new-request-user-email.php:127
#: includes/emails/class-yith-ars-on-hold-user-email.php:125
#: includes/emails/class-yith-ars-processing-user-email.php:131
#: includes/emails/class-yith-ars-rejected-user-email.php:120
msgid "Enable this email notification"
msgstr "Activează această notificare email"
#: includes/emails/class-yith-ars-approved-user-email.php:119
#: includes/emails/class-yith-ars-coupon-user-email.php:183
#: includes/emails/class-yith-ars-new-message-admin-email.php:186
#: includes/emails/class-yith-ars-new-message-user-email.php:201
#: includes/emails/class-yith-ars-new-request-admin-email.php:124
#: includes/emails/class-yith-ars-new-request-user-email.php:125
#: includes/emails/class-yith-ars-on-hold-user-email.php:123
#: includes/emails/class-yith-ars-processing-user-email.php:129
#: includes/emails/class-yith-ars-rejected-user-email.php:118
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Activare/Dezactivare"
#: includes/emails/class-yith-ars-approved-user-email.php:60
#: includes/emails/class-yith-ars-approved-user-email.php:89
msgid "Hi {customer_name}! Your refund request {request_number} for order {order_number} has been approved!"
msgstr "Bună {customer_name}! Solicitarea ta de retur {request_number} pentru comanda {order_number} a fost aprobată!"
#: includes/emails/class-yith-ars-approved-user-email.php:58
#: includes/emails/class-yith-ars-approved-user-email.php:59
msgid "Your refund request has been approved!"
msgstr "Cererea ta de retur a fost aprobată!"
#: includes/emails/class-yith-ars-approved-user-email.php:57
#: includes/emails/class-yith-ars-new-request-user-email.php:55
msgid "The user will receive an email when a new request is submitted."
msgstr "Utilizatorul va primi un email când va trimite o solicitare nouă."
#: includes/emails/class-yith-ars-approved-user-email.php:52
msgctxt "Email descriptive title"
msgid "YITH Advanced Refund System: Approved Refund Request email for user"
msgstr "Sistemul Avansat de Retururi YITH: Email-ul utilizatorului pentru solicitarea de retur aprobată"
#: includes/elementor/class-yith-ars-view-request-elementor-widget.php:69
msgid "Request ID"
msgstr "ID solicitare"
#: includes/elementor/class-yith-ars-view-request-elementor-widget.php:66
msgid "Refund Request ID"
msgstr "ID solicitare retur"
#: includes/elementor/class-yith-ars-view-request-elementor-widget.php:59
msgid "Enter the ID of the refund request to be displayed."
msgstr "Specifică ID-ul solicitării de retur pentru afișare."
#: includes/elementor/class-yith-ars-view-request-elementor-widget.php:27
#: includes/elementor/class-yith-ars-view-request-elementor-widget.php:51
msgid "YITH Advanced Refund System - View Request"
msgstr "Sistemul Avansat de Retururi YITH - Vezi solicitarea"
#: includes/elementor/class.yith-ars-refund-requests-elementor-widget.php:57
msgid "This widget shows the current refund requests made by the customer"
msgstr "Această piesă afișează solicitările de retur actuale făcute de client"
#: includes/elementor/class.yith-ars-refund-requests-elementor-widget.php:25
#: includes/elementor/class.yith-ars-refund-requests-elementor-widget.php:49
msgid "YITH Advanced Refund System - Refund Requests"
msgstr "Sistemul Avansat de Retururi YITH - Solicitări de retur"
#: includes/class-yith-upload-exception.php:107
msgctxt "Exception description. Technical error message."
msgid "Unknown upload error"
msgstr "Eroare de încărcare necunoscută"
#: includes/class-yith-upload-exception.php:99
msgctxt "Exception description. Technical error message."
msgid "Image must either be PNG, JPEG, or GIF format."
msgstr "Imaginea trebuie să fie în format PNG, JPEG sau GIF."
#: includes/class-yith-upload-exception.php:92
msgctxt "Exception description. Technical error message."
msgid "File must be an image format."
msgstr "Fișierul trebuie să fie de tip imagine."
#: includes/class-yith-upload-exception.php:85
msgctxt "Exception description. Technical error message."
msgid "File upload stopped by extension"
msgstr "Încărcarea fișierului a fost oprită de un modul"
#: includes/class-yith-upload-exception.php:78
msgctxt "Exception description. Technical error message."
msgid "Failed to write file to disk"
msgstr "Scrierea pe disc a fișierului a eșuat."
#: includes/class-yith-upload-exception.php:71
msgctxt "Exception description. Technical error message."
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Lipsește un director temporar"
#: includes/class-yith-upload-exception.php:64
msgctxt "Exception description. Technical error message."
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Niciun fișier încărcat"
#: includes/class-yith-upload-exception.php:57
msgctxt "Exception description. Technical error message."
msgid "The file was uploaded only partially"
msgstr "Fișierul a fost încărcat doar parțial"
#: includes/class-yith-upload-exception.php:50
msgctxt "Exception description. Technical error message."
msgid "Maximum file size exceeded"
msgstr "Fișierul depășește mărimea maximă admisă"
#: includes/class-yith-upload-exception.php:43
msgctxt "Exception description. Technical error message."
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr "Fișierul încărcat depășește directiva upload_max_filesize din php.ini"
#: includes/class-yith-refund-request.php:371
#: includes/class-yith-refund-request.php:396
msgid "Guest"
msgstr "Vizitator"
#. translators: %s: First and last names
#: includes/class-yith-refund-request.php:357
#: includes/class-yith-refund-request.php:367
#: includes/class-yith-refund-request.php:392
msgctxt "full name"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"
#. translators: %s: Request ID
#: includes/class-yith-refund-request.php:263
msgid "Refund request #%d"
msgstr "Solicitare retur #%d"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system.php:257
msgid "Refund request rejected"
msgstr "Solicitare retur refuzată"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system.php:244
msgid "Refund request approved"
msgstr "Solicitare retur aprobată"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system.php:231
msgid "Refund request on hold"
msgstr "Solicitare retur în așteptare"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system.php:218
msgid "Processing refund request"
msgstr "Solicitare retur în procesare"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system.php:184
msgid "Description."
msgstr "Descriere."
#: includes/class-yith-advanced-refund-system.php:167
msgid "No refund requests found in Trash."
msgstr "Nicio solicitare de retur găsită în coșul de gunoi."
#: includes/class-yith-advanced-refund-system.php:166
msgid "No refund request found."
msgstr "Nu s-a găsit nici o solicitare de retur."
#: includes/class-yith-advanced-refund-system.php:165
msgid "Parent refund requests:"
msgstr "Solicitarea de retur principală:"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system.php:164
msgid "Search refund requests"
msgstr "Caută solicitări de retur"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system.php:163
msgid "All refund requests"
msgstr "Toate solicitările de retur"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system.php:162
msgid "View refund request"
msgstr "Vezi solicitarea de retur"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system.php:161
msgid "Manage refund request"
msgstr "Administrează solicitarea de retur"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system.php:160
#: includes/class-yith-advanced-refund-system.php:205
msgid "New refund request"
msgstr "Solicitare nouă de retur"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system.php:159
msgid "Add new refund request"
msgstr "Adaugă o solicitare nouă de retur"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system.php:158
msgctxt "Add New refund request"
msgid "Add New"
msgstr "Adaugă"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system.php:157
msgctxt "add new on admin bar"
msgid "YITH Refund Request"
msgstr "Solicitare de retur YITH"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system.php:156
msgctxt "admin menu"
msgid "YITH Refund Requests"
msgstr "Solicitări de retur YITH"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system.php:155
msgctxt "Post type singular name"
msgid "Refund Request"
msgstr "Solicitări de retur"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system.php:154
msgctxt "Page title"
msgid "YITH Refund Requests"
msgstr "Solicitări de retur YITH"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-request-manager.php:696
msgid "Invalid refund amount"
msgstr "Valoare de restituit invalidă"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-request-manager.php:653
msgid "Automatic refund"
msgstr "Restituire automată"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-request-manager.php:482
msgid "Wrong status code."
msgstr "Cod de stare greșit"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-request-manager.php:450
msgid "You do not have permission to change any request status."
msgstr "Nu ai permisiunea de a modifica nicio stare a solicitărilor."
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-request-manager.php:445
msgid "Empty data."
msgstr "Fără date."
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-request-manager.php:314
msgctxt "Exception description. Technical error message."
msgid "Exception on submitting message: missing data."
msgstr "Excepție la trimiterea mesajului: date lipsă."
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-request-manager.php:305
msgid "You cannot submit new messages on this Live Demo. Click on \"Launch Admin Demo\" to unblock this and fully test the plugin."
msgstr "Nu puteți trimite mesaje noi în această demonstrație live. Faceți clic pe „Lansați Demo Admin” pentru a debloca acest lucru și a testa complet pluginul."
#. translators: %s: Request ID
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-request-manager.php:281
msgid "Request #%s submitted successfully"
msgstr "Solicitarea #%s a fost trimisă cu succes"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-request-manager.php:203
msgctxt "Exception description. Technical error message."
msgid "Exception on submitting request: quantity limit exceeded."
msgstr "Excepție la depunerea cererii: limita de cantitate depășită."
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-request-manager.php:184
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-request-manager.php:194
msgctxt "Exception description. Technical error message."
msgid "Exception on submitting request: missing data."
msgstr "Excepție la depunerea cererii: lipsesc date."
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-request-manager.php:175
msgid "You cannot submit new requests on this Live Demo. Click on \"Launch Admin Demo\" to unblock this and fully test the plugin."
msgstr "Nu puteți trimite cereri noi în această demonstrație live. Faceți clic pe „Lansați Demo Admin” pentru a debloca acest lucru și a testa complet pluginul."
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-request-manager.php:124
msgid "Please, write the reason why you are asking for a refund:"
msgstr "Dacă dorești, te rugăm să ne oferi un motiv pentru acest retur:"
#. translators: %s: product name
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-request-manager.php:108
msgid "Refund for %s"
msgstr "Retur pentru %s"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-request-manager.php:104
msgid "Refund the entire order %s"
msgstr "Retur pentru toată comanda %s"
#. translators: %s: Order ID
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-request-manager.php:104
msgid "Refund the entire order #%s"
msgstr "Retur pentru toată comanda #%s"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-request-manager-premium.php:98
msgid "Error: invalid data when creating coupon."
msgstr "Eroare: date invalide pentru crearea cuponului."
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-request-manager-premium.php:76
msgid "Order does not exist."
msgstr "Comanda nu există."
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-request-manager-premium.php:64
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-request-manager.php:459
msgid "Refund request does not exist."
msgstr "Solicitarea de retur nu există."
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-request-manager-premium.php:59
msgid "You do not have permission to create coupons."
msgstr "Nu ai permisiunea de a crea cupoane."
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-premium.php:150
msgid "Coupon offered"
msgstr "Cupon oferit"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-premium.php:115
msgctxt "Request status"
msgid "Coupon offered"
msgstr "Cupon oferit"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-my-account.php:359
msgid "Message history"
msgstr "Istoric mesaje"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-my-account.php:352
msgid "This request is closed. You cannot send further messages."
msgstr "Această solicitare este încheiată. Nu se mai pot trimite mesaje."
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-my-account.php:325
msgid "Write a message you want to sent to the Shop Manager."
msgstr "Scrie un mesaj către administratorul magazinului."
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-my-account.php:321
msgid "Add a message"
msgstr "Adaugă un mesaj"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-my-account.php:309
msgctxt "Coupon amount value"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-my-account.php:308
msgctxt "Value of the coupon"
msgid "value"
msgstr "valoare"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-my-account.php:304
msgid "Coupon code:"
msgstr "Cod cupon:"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-my-account.php:299
msgid "The coupon code does no longer exists"
msgstr "Codul acestui cupon nu mai este valabil"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-my-account.php:288
#: templates/myaccount/my-refund-requests.php:77
msgid "Submitted"
msgstr "Expediat"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-my-account.php:287
msgid "Current status: "
msgstr "Stare curentă:"
#. translators: %s: Quantity
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-my-account.php:280
msgid "View Order"
msgstr "Vezi comanda"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-my-account.php:254
msgid "Requested:"
msgstr "Solicitat:"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-my-account.php:207
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-my-account.php:218
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-my-account.php:239
msgid "My account"
msgstr "Contul meu"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-my-account.php:207
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-my-account.php:218
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-my-account.php:239
msgid "Invalid refund request."
msgstr "Solicitare de retur invalidă."
#. translators: %s: Request ID
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-my-account.php:174
msgid "Request #%s"
msgstr "Solicitare #%s"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-my-account.php:125
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-my-account.php:155
msgid "My Refund Requests"
msgstr "Retururile mele"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-frontend.php:153
msgid "Refunds are not available"
msgstr "Returul nu este disponibil"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-frontend.php:142
msgid "The deadline for refund requests is over"
msgstr "Termenul limită pentru solicitarea de retur a fost depășit"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-frontend.php:115
#: includes/elementor/class-yith-ars-view-request-elementor-widget.php:113
msgid "Please fill in with all required information"
msgstr "Te rugăm să completezi informațiile solicitate"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-frontend.php:113
#: includes/elementor/class-yith-ars-view-request-elementor-widget.php:111
msgid "Reloading..."
msgstr "Se reîncarcă..."
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-frontend-premium.php:372
msgid "Attach a file (optional)"
msgstr "Atașează un fișier (opțional)"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-frontend-premium.php:351
msgid "Please, select the amount of items:"
msgstr "Te rugăm să alegi produsele:"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-frontend-premium.php:178
msgid "No refund shall be granted on this product"
msgstr "Nu se va acorda nicio rambursare pentru acest produs"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-frontend-premium.php:170
msgid "No further refunds can be granted on this item"
msgstr "No further refunds can be granted on this item"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-frontend-premium.php:146
msgid "Ask for a refund"
msgstr "Solicită retur"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-frontend-premium.php:115
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-frontend-premium.php:123
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-frontend.php:178
msgid "Refund on the entire order is not allowed"
msgstr "Returul pe toată comanda nu este permis"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-frontend-premium.php:87
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-frontend.php:138
msgid "Refund my entire order"
msgstr "Solicită retur pentru toată comanda"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:870
msgid "Refund requests"
msgstr "Solicitări de retur"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:819
msgid "More"
msgstr "Detalii"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:802
msgid "Request for entire order"
msgstr "Solicitare pentru întreaga comandă"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:770
msgid "Refund status"
msgstr "Stare retur"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:734
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:695
#: templates/myaccount/my-refund-requests.php:21
msgid "Product"
msgstr "Produs"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:694
msgid "Customer"
msgstr "Client"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:693
#: templates/myaccount/my-refund-requests.php:20
msgid "Order"
msgstr "Comanda"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:692
msgid "Date"
msgstr "Data"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:691
msgid "Title"
msgstr "Titlu"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:655
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:656
msgid "Apply"
msgstr "Aplică"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:653
msgid "Reject selected"
msgstr "Refuză selectate"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:652
msgid "Approve selected"
msgstr "Aprobă selectate"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:651
#: templates/myaccount/my-refund-requests.php:24
msgid "Actions"
msgstr "Acțiuni"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:626
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:725
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-my-account.php:256
msgid "Whole order"
msgstr "Toată comanda"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:602
msgid "This request can neither be Approved nor Rejected."
msgstr "Această solicitare nu poate fi nici Aprobată nici Refuzată."
#. translators: %s: Request ID
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:601
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:804
msgid "Request #%d"
msgstr "Solicitare #%d"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:559
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-my-account.php:335
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-request-manager.php:146
msgid "Submit"
msgstr "Trimite"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:552
msgid "Write an answer to the customer: "
msgstr "Scrie un răspuns pentru client:"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:545
msgid "Message history:"
msgstr "Istoric mesaje:"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:544
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-my-account.php:360
msgid "Reload"
msgstr "Reîncarcă"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:504
msgid "Save"
msgstr "Salvează"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:496
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-my-account.php:290
msgid "Request date:"
msgstr "Data solicitării:"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:492
msgid "Customer:"
msgstr "Client:"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:488
msgid "Status: "
msgstr "Stare:"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:460
msgid "YITH Advanced Refunds"
msgstr "YITH Advanced Refunds"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:438
msgid "Items"
msgstr "Produse"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:430
msgid "Request info"
msgstr "Info solicitare"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:400
msgid "Reject"
msgstr "Refuză"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:399
msgid "Approve"
msgstr "Aprobă"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:371
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-frontend.php:114
#: includes/elementor/class-yith-ars-view-request-elementor-widget.php:112
msgid "Message submitted successfully"
msgstr "Mesaj trimis cu succes"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:370
msgid "Please enter a message"
msgstr "Te rugăm să adaugi un mesaj"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:369
msgid "Are you sure you want to close this request? This action cannot be undone. Messages system will be closed and you won't be able to change the request status anymore."
msgstr "Sigur doriți să închideți această solicitare? Această acțiune nu poate fi anulată. Sistemul de mesaje va fi închis și nu veți mai putea schimba starea solicitării."
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:368
msgid "Are you sure you want to reject this request? This action cannot be undone."
msgstr "Sigur vrei să refuzi această solicitare? Această acțiune nu se poate anula."
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:367
msgctxt "Money amount after semicolon"
msgid "Do you want to offer a coupon for:"
msgstr "Doriți să oferiți un cupon pentru:"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:360
msgid "Please enter in a lower value than the regular price."
msgstr "Vă rugăm să introduceți o valoare mai mică decât prețul obișnuit."
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:359
msgid "Please enter in country code with two capital letters."
msgstr "Vă rugăm să introduceți codul de țară cu două majuscule."
#. translators: decimal point.
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:353
msgid "Please enter in monetary decimal format (%s) without thousand separators and currency symbols."
msgstr "Vă rugăm să introduceți în format zecimal monetar (%s) fără separatori de mii și simboluri valutare."
#. translators: decimal point.
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:345
msgid "Please enter in decimal format (%s) without thousand separators."
msgstr "Please enter in decimal format (%s) without thousand separators."
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:332
msgid "Are you sure you want to process this refund? This action cannot be undone."
msgstr "Sigur doriți să procesați această rambursare? Această acțiune nu poate fi anulată."
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:279
msgid "Support platform"
msgstr "Platforma de suport"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:272
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:284
msgid "current version"
msgstr "Versiune curentă"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:272
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:284
msgid "Changelog"
msgstr "Jurnalul modificărilor"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:267
msgid "WordPress support forum"
msgstr "Forum de asistență WordPress"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:262
msgid "Premium live demo"
msgstr "Demo în direct premium"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:257
msgid "Free vs Premium"
msgstr "Gratuit vs Premium"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:252
msgid "Discover the premium version"
msgstr "Descoperă versiunea premium"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:245
msgid "Help Center"
msgstr "Centru de ajutor"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:241
msgid "Plugin documentation"
msgstr "Documentația pluginului"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:146
msgid "Premium version"
msgstr "Versiune premium"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:141
msgid "Settings"
msgstr "Setări"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:865
msgid "Number of days through which the coupon will be valid . 0 means the coupon will never expire . "
msgstr "Numărul de zile prin care cuponul va fi valabil . 0 înseamnă că cuponul nu va expira niciodată."
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:863
msgid "Expiry date"
msgstr "Data de expirare"
#. translators: %s: Request ID, Customer Email, Coupon Amount, Order Number
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:847
msgid ""
"Pattern for automatically generated coupon codes when a coupon is offered in place of a refund. You\n"
" can use the following placeholders: %1$s, %2$s, %3$s or %4$s."
msgstr "Model pentru codurile de cupon generate automat atunci când un cupon este oferit în locul unei rambursări. Puteți folosi următorii substituenți: %1$s, %2$s, %3$s or %4$s."
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:843
msgid "Code"
msgstr "Cod"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:836
msgid "Coupon settings"
msgstr "Setări cupon"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:820
msgid "Allow uploading images only"
msgstr "Permiteți doar încărcarea imaginilor"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:818
msgid "Only images"
msgstr "Doar imagini"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:809
msgid "In Kilobytes. 0 means no limit."
msgstr "În Kilobytes. 0 înseamnă fără limită."
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:807
msgid "Maximum file size allowed"
msgstr "Dimensiunea maximă a fișierului permisă"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:800
msgid "File uploads"
msgstr "Încărcări de fișiere"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:786
msgid "Sorry, this product is not refundable."
msgstr "Ne pare rău, acest produs nu este rambursabil."
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:783
msgid "Custom message for alert users when a product is not refundable."
msgstr "Mesaj personalizat pentru alertarea utilizatorilor atunci când un produs nu este rambursabil."
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:781
msgctxt "Admin option: custom message for non-refundable products"
msgid "Message"
msgstr "Mesaj"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:772
msgid "You can display a message which shows users that the product is refundable."
msgstr "Puteți afișa un mesaj care arată utilizatorilor că produsul este rambursabil."
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:770
msgid "Enable message to show on non-refundable products"
msgstr "Enable message to show on non-refundable products"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:760
msgid "Minimum amount of the order required to accept customers's requests."
msgstr "Suma minimă de comandă necesară pentru a accepta cererile clienților."
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:758
msgid "Minimum order amount"
msgstr "Suma minima de comanda"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:749
msgid "By activating this option, automatic refunds will restock the refunded items (bulk refunds included)."
msgstr "Prin activarea acestei opțiuni, rambursările automate vor reaproviziona articolele rambursate (rambursările în bloc sunt incluse)."
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:747
msgid "Restock refunded items on automatic refunds?"
msgstr "Reaprovizionarea articolelor rambursate cu rambursări automate?"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:738
msgid "By activating this option, incoming refund requests will be accepted automatically."
msgstr "Prin activarea acestei opțiuni, cererile de rambursare primite vor fi acceptate automat."
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:736
msgid "Accept all refund requests automatically"
msgstr "Acceptați automat toate cererile de rambursare"
#. translators: %s: Request ID
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:677
msgid "Offer a coupon for %s"
msgstr "Oferiți un cupon pentru %s"
#. translators: %s: General Message
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:661
msgid "Go to coupon: %s"
msgstr "Accesați cuponul: %s"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:638
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-my-account-premium.php:51
msgid "Attach files (optional)"
msgstr "Ataseaza fisiere (optional)"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:538
msgid "Select which message to show on non-refundable products"
msgstr "Selectați ce mesaj să afișați pentru produsele nerambursabile"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:513
msgid "Set custom number of days"
msgstr "Set custom number of days"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:466
msgid ""
"Enter the maximum time (in days) to allow refunds. 0 means that refunds for this product are always\n"
"\t\t\t\t\t\t\tavailable"
msgstr ""
"Introduceți timpul maxim (în zile) pentru a permite rambursările. 0 înseamnă că rambursările pentru acest produs sunt întotdeauna↵\n"
"→ → → → → → → → disponibile"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:452
msgid "Non-refundable"
msgstr "Nerambursabile"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:444
msgid "Refundable"
msgstr "Returnabil"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:436
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:505
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:578
msgid "Parent value"
msgstr "Valoarea părinte"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:418
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:491
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:568
msgid "Global value"
msgstr "Valoarea globală"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:394
msgid "Choose whether the product allows refunds or not."
msgstr "Alegeți dacă produsul permite rambursări sau nu."
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:333
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:597
msgid "Set a custom message that will be shown on the product page."
msgstr "Specifică un mesaj personalizat care va fi afișat pe pagina produsului."
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:331
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:597
msgid "Custom message"
msgstr "Mesaj personalizat"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:319
msgid "Select a message to show on non-refundable products"
msgstr "Specifică un mesaj de afișat pentru produsele nereturnabile"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:313
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:586
msgid "Use a custom message"
msgstr "Folosește un mesaj personalizat"
#. translators: %s: General Message
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:297
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:564
msgid "Current message: '%s'"
msgstr "Mesajul actual: '%s'"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:274
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:536
msgid "Non-refundable message"
msgstr "Mesaj nereturnabile"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:252
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:524
msgid "0 means that refunds for this product are always available"
msgstr "0 înseamnă că retururile pentru acest produse sunt disponibile"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:250
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:524
msgid "Custom number of days"
msgstr "Număr de zile personalizat"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:238
msgid ""
"Enter the maximum time (in days) to allow refunds. Set 0 if refunds for this product are always\n"
"\t\t\t\t\t\tavailable"
msgstr ""
"Introduceți timpul maxim (în zile) pentru a permite rambursările. Setați 0 dacă rambursările pentru acest produs sunt întotdeauna↵\n"
"→ → → → → → disponibile"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:232
msgid "Set a custom number of days"
msgstr "Setați un număr personalizat de zile"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:195
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:464
msgid "Number of days for refund"
msgstr "Numărul de zile pentru rambursare"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:178
msgid "Choose whether refunds are allowed for this product or not."
msgstr "Alege dacă permiți returul pentru acest produs."
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:172
msgid "Set the product as non-refundable"
msgstr "Produsul nu se poate returna"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:162
msgid "Set the product as refundable"
msgstr "Produsul se poate returna"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:148
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:424
msgid "No"
msgstr "Nu"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:146
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:422
msgid "Yes"
msgstr "Da"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:143
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:218
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:420
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:493
msgid "Currently:"
msgstr "Actual:"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:141
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:216
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:301
msgid "Use the global value"
msgstr "Folosește valoarea globală"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:120
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:392
msgid "Set the refundable status"
msgstr "Specifică starea returului"
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:95
#: includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:729
msgid "Refunds"
msgstr "Retururi"
#: functions.php:40
msgid "No status"
msgstr "Nici o stare"
#: functions.php:25
msgctxt "Request status"
msgid "Refund request in Trash"
msgstr "Solicitare de retur în Gunoi"
#: functions.php:24
msgctxt "Request status"
msgid "Rejected"
msgstr "Refuzată"
#: functions.php:23
msgctxt "Request status"
msgid "Approved"
msgstr "Aprobată"
#: functions.php:22
msgctxt "Request status"
msgid "On hold"
msgstr "În așteptare"
#: functions.php:21
msgctxt "Request status"
msgid "Processing"
msgstr "În procesare"
#: functions.php:20
msgctxt "Request status"
msgid "New refund request"
msgstr "Solicitare nouă de rambursare"