# Translation of YITH Automatic Role Changer for WooCommerce in Italian
# This file is distributed under the same license as the YITH Automatic Role Changer for WooCommerce package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-04-22 05:00:45+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: it\n"
"Project-Id-Version: YITH Automatic Role Changer for WooCommerce\n"

#: assets/js/src/shared/hooks/usePreventLeavePage.js:5
msgid "Leaving this page now will discard the changes. Are you sure you want to proceed?"
msgstr "Se lasci questa pagina le modifiche apportate saranno annullate. Sei sicuro di voler procedere?"

#: assets/js/src/shared/components/entities-select/index.jsx:110
msgid "Searching..."
msgstr "Ricerca…"

#: assets/js/src/shared/components/entities-select/index.jsx:25
msgid "No results for \"%s\"."
msgstr "Nessun risultato per \"%s\"."

#: assets/js/src/shared/components/entities-select/index.jsx:23
msgid "Type to search..."
msgstr "Cerca..."

#: assets/js/src/admin/rules-panel/utils/rules/index.js:42
msgid "Please, select at least one tag or category."
msgstr "Seleziona almeno un tag o una categoria."

#: assets/js/src/admin/rules-panel/utils/rules/index.js:41
msgid "Please, select either a minimum or maximum price."
msgstr "Seleziona un prezzo minimo o massimo."

#: assets/js/src/admin/rules-panel/utils/rules/index.js:40
msgid "Please, select a product."
msgstr "Seleziona un prodotto."

#: assets/js/src/admin/rules-panel/utils/rules/index.js:37
msgid "Please, select the roles."
msgstr "Seleziona i ruoli."

#: assets/js/src/admin/rules-panel/utils/rules/index.js:36
msgid "Please, select a role."
msgstr "Seleziona un ruolo."

#: assets/js/src/admin/rules-panel/utils/rules/index.js:35
msgid "The rule name cannot be empty."
msgstr "Questo campo non può essere vuoto."

#: assets/js/src/admin/rules-panel/components/RulesEmptyState.jsx:19
msgid "You have no rules!"
msgstr "Non ci sono regole."

#: assets/js/src/admin/rules-panel/components/Rules.jsx:20
#: assets/js/src/admin/rules-panel/components/RulesEmptyState.jsx:24
msgid "Add rule"
msgstr "Aggiungi regola"

#: assets/js/src/admin/rules-panel/components/RuleEditor.jsx:205
msgid "Roles to exclude"
msgstr "Ruoli da escludere"

#: assets/js/src/admin/rules-panel/components/RuleEditor.jsx:201
msgid "Enable to exclude users for this rule."
msgstr "Abilita per escludere degli utenti dalla regola."

#: assets/js/src/admin/rules-panel/components/RuleEditor.jsx:195
msgid "Exclude users"
msgstr "Escludi utenti"

#: assets/js/src/admin/rules-panel/components/RuleEditor.jsx:191
msgid "day"
msgstr "giorno"

#: assets/js/src/admin/rules-panel/components/RuleEditor.jsx:191
msgid "days"
msgstr "giorni"

#: assets/js/src/admin/rules-panel/components/RuleEditor.jsx:184
msgid "The role will be switched back in"
msgstr "Il ruolo sarà riconvertito tra"

#: assets/js/src/admin/rules-panel/components/RuleEditor.jsx:180
msgid "Enable to set an expiration in days for this rule."
msgstr "Abilita per impostare una scadenza in giorni per questa regola."

#: assets/js/src/admin/rules-panel/components/RuleEditor.jsx:174
msgid "Enable role expiration"
msgstr "Scadenza del ruolo"

#: assets/js/src/admin/rules-panel/components/RuleEditor.jsx:165
msgid "Enable to set a start/end date for this rule."
msgstr "Abilita per impostare una data di inizio/fine per la regola."

#: assets/js/src/admin/rules-panel/components/RuleEditor.jsx:158
msgid "Schedule rule"
msgstr "Programma regola"

#: assets/js/src/admin/rules-panel/components/RuleEditor.jsx:148
msgid "Categories"
msgstr "Categorie"

#: assets/js/src/admin/rules-panel/components/RuleEditor.jsx:139
msgid "Tags"
msgstr "Tag"

#: assets/js/src/admin/rules-panel/components/RuleEditor.jsx:111
msgid "Set a price range"
msgstr "Imposta un intervallo di prezzo"

#: assets/js/src/admin/rules-panel/components/RuleEditor.jsx:106
msgid "Select a product"
msgstr "Seleziona un prodotto"

#: assets/js/src/admin/rules-panel/components/RuleEditor.jsx:102
msgid "Product to purchase"
msgstr "Prodotto da acquistare"

#: assets/js/src/admin/rules-panel/components/RuleEditor.jsx:89
msgid "When"
msgstr "Quando"

#: assets/js/src/admin/rules-panel/components/RuleEditor.jsx:34
msgid "The user will switch the role"
msgstr "L'utente cambierà il ruolo"

#: assets/js/src/admin/rules-panel/components/RuleEditor.jsx:33
msgid "The user will gain the role"
msgstr "L'utente otterrà il ruolo"

#: assets/js/src/admin/rules-panel/components/RuleEditor.jsx:29
msgid "User role assignment"
msgstr "Assegnazione ruolo utente"

#: assets/js/src/admin/rules-panel/components/RuleEditor.jsx:24
msgid "Rule name"
msgstr "Nome della regola"

#: assets/js/src/admin/rules-panel/components/RuleEditModal.jsx:60
msgid "Edit rule"
msgstr "Modifica regola"

#: assets/js/src/admin/rules-panel/components/RuleCreateModal.jsx:63
#: assets/js/src/admin/rules-panel/components/RuleEditModal.jsx:68
msgid "Save"
msgstr "Salva"

#: assets/js/src/admin/rules-panel/components/RuleCreateModal.jsx:63
#: assets/js/src/admin/rules-panel/components/RuleEditModal.jsx:68
msgid "Saving..."
msgstr "Salvataggio..."

#: assets/js/src/admin/rules-panel/components/RuleCreateModal.jsx:55
msgctxt "Modal title"
msgid "Create new rule"
msgstr "Crea nuova regola"

#: assets/js/src/admin/rules-panel/components/Rule.jsx:107
msgid "Yes, delete"
msgstr "Sì, elimina"

#: assets/js/src/admin/rules-panel/components/Rule.jsx:103
msgid "No"
msgstr "No"

#: assets/js/src/admin/rules-panel/components/Rule.jsx:99
msgid "This action cannot be undone and you will not be able to recover this data."
msgstr "Questa azione non può essere annullata e non sarà possibile recuperare i dati."

#: assets/js/src/admin/rules-panel/components/Rule.jsx:92
msgid "Confirm delete"
msgstr "Conferma"

#: assets/js/src/admin/rules-panel/components/Rule.jsx:69
#: assets/js/src/admin/rules-panel/components/Rule.jsx:95
msgid "Untitled"
msgstr "Senza titolo"

#: assets/js/src/admin/rules-panel/components/ApplyRulesSection.jsx:277
msgid "Apply rules"
msgstr "Applica regole"

#: assets/js/src/admin/rules-panel/components/ApplyRulesSection.jsx:270
msgid "Apply"
msgstr "Applica"

#: assets/js/src/admin/rules-panel/components/ApplyRulesSection.jsx:270
msgid "Applying..."
msgstr "Applicazione in corso..."

#: assets/js/src/admin/rules-panel/components/ApplyRulesSection.jsx:252
#: assets/js/src/admin/rules-panel/components/DateRange.jsx:39
#: assets/js/src/admin/rules-panel/components/RuleEditor.jsx:72
#: assets/js/src/admin/rules-panel/components/RuleEditor.jsx:125
msgid "To"
msgstr "A"

#: assets/js/src/admin/rules-panel/components/ApplyRulesSection.jsx:243
#: assets/js/src/admin/rules-panel/components/DateRange.jsx:24
#: assets/js/src/admin/rules-panel/components/RuleEditor.jsx:59
#: assets/js/src/admin/rules-panel/components/RuleEditor.jsx:114
msgid "From"
msgstr "Da"

#: assets/js/src/admin/rules-panel/components/ApplyRulesSection.jsx:234
msgid "Apply to"
msgstr "Applica a"

#: assets/js/src/admin/rules-panel/components/ApplyRulesSection.jsx:231
msgid "Apply rules to orders"
msgstr "Applica le regole agli ordini"

#. translators: number of processed orders.
#: assets/js/src/admin/rules-panel/components/ApplyRulesSection.jsx:217
msgid "Rules applied to %s orders."
msgstr "Regole applicate a %s ordini."

#: assets/js/src/admin/rules-panel/components/ApplyRulesSection.jsx:210
msgid "Process completed!"
msgstr "Processo completato!"

#. translators: 1. number of processed orders; 2. number of total orders.
#: assets/js/src/admin/rules-panel/components/ApplyRulesSection.jsx:200
msgid "%1$s / %2$s orders processed."
msgstr "%1$s / %2$s ordini elaborati."

#: assets/js/src/admin/rules-panel/components/ApplyRulesSection.jsx:192
msgid "Applying rules to orders"
msgstr "Applicazione delle regole agli ordini"

#: assets/js/src/admin/rules-panel/components/ApplyRulesSection.jsx:184
#: assets/js/src/admin/rules-panel/components/ApplyRulesSection.jsx:225
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"

#: assets/js/src/admin/rules-panel/components/ApplyRulesSection.jsx:176
msgid "Error"
msgstr "Errore"

#: assets/js/src/admin/rules-panel/components/ApplyRulesSection.jsx:152
msgid "No orders found."
msgstr "Nessun ordine trovato."

#: assets/js/src/admin/rules-panel/components/ApplyRulesSection.jsx:86
msgid "Orders filtered by paid date"
msgstr "Ordini filtrati per data di pagamento"

#: assets/js/src/admin/rules-panel/components/ApplyRulesSection.jsx:85
msgid "Orders filtered by completed date"
msgstr "Ordini filtrati per data di completamento"

#: assets/js/src/admin/rules-panel/components/ApplyRulesSection.jsx:84
msgid "Orders filtered by creation date"
msgstr "Ordini filtrati per data di creazione"

#: assets/js/src/admin/rules-panel/components/ApplyRulesSection.jsx:83
msgid "All orders"
msgstr "Tutti gli ordini"

#. translators: This message is followed by the role name; i.e.: You're now a
#. Reseller.
#: templates/emails/email-roles-details.php:38
#: templates/myaccount/ywarc-gained-roles.php:54
msgctxt "Role pre-message"
msgid "You're now a"
msgstr "Ora sei"

#. translators: The placeholder is the username; This message is followed by
#. the role name; i.e.: John Doe is now a Reseller.
#: templates/emails/email-roles-details.php:35
msgctxt "Role pre-message"
msgid "%s is now a"
msgstr "%s ora è "

#. translators: %s is the end date.
#: templates/emails/email-roles-details.php:25
#: templates/myaccount/ywarc-gained-roles.php:45
#: views/order-gained-roles-meta-box.php:52
msgid "To: %s"
msgstr "Al: %s"

#. translators: %s is the start date.
#: templates/emails/email-roles-details.php:23
#: templates/myaccount/ywarc-gained-roles.php:43
#: views/order-gained-roles-meta-box.php:50
msgid "From: %s"
msgstr "Dal: %s"

#: includes/rest-api/controllers/v1/class-yith-wcarc-rest-rules-controller.php:406
msgid "Sorry, you cannot apply rules."
msgstr "Non è possibile applicare le regole."

#: includes/rest-api/controllers/v1/class-yith-wcarc-rest-rules-controller.php:391
msgid "Sorry, you cannot delete this resource."
msgstr "Non è possibile eliminare questa risorsa."

#: includes/rest-api/controllers/v1/class-yith-wcarc-rest-rules-controller.php:376
msgid "Sorry, you cannot update this resource."
msgstr "Non è possibile aggiornare questa risorsa."

#: includes/rest-api/controllers/v1/class-yith-wcarc-rest-rules-controller.php:361
msgid "Sorry, you cannot create this resource."
msgstr "Non è possibile creare questa risorsa."

#: includes/rest-api/controllers/v1/class-yith-wcarc-rest-rules-controller.php:346
#: includes/rest-api/controllers/v1/class-yith-wcarc-rest-rules-controller.php:421
msgid "Sorry, you cannot view this resource."
msgstr "Non è possibile visualizzare questa risorsa."

#. translators: %s is the list of missing params.
#: includes/rest-api/controllers/v1/class-yith-wcarc-rest-rules-controller.php:293
msgid "The following parameters are required: %."
msgstr "Sono richiesti i seguenti parametri: %."

#: includes/rest-api/controllers/v1/class-yith-wcarc-rest-rules-controller.php:270
msgid "Rule not found!"
msgstr "Regola non trovata!"

#: includes/emails/class-yith-role-changer-user-email.php:85
msgid ""
"Hi {customer_name},\n"
"Thank you for your purchase!\n"
"You've been assigned a new role on our site:\n"
"{roles_details}\n"
"Regards,\n"
"{site_title}"
msgid_plural ""
"Hi {customer_name},\n"
"Thank you for your purchase!\n"
"You've been assigned new roles on our site:\n"
"{roles_details}\n"
"Regards,\n"
"{site_title}"
msgstr[0] ""
"Ciao {customer_name},\n"
"Grazie per il tuo acquisto!\n"
"Ti è stato assegnato un nuovo ruolo sul nostro sito:\n"
"{roles_details}\n"
"Saluti,\n"
"{site_title}"
msgstr[1] ""
"Ciao {customer_name},\n"
"Grazie per il tuo acquisto!\n"
"Ti sono stati assegnati nuovi ruoli sul nostro sito:\n"
"{roles_details}\n"
"Saluti,\n"
"{site_title}"

#: includes/emails/class-yith-role-changer-user-email.php:43
#: includes/emails/class-yith-role-changer-user-email.php:44
msgid "Your new role on {site_title}!"
msgstr "Hai un nuovo ruolo su {site_title}!"

#: includes/emails/class-yith-role-changer-admin-email.php:72
msgid ""
"Hi \n"
"Order {order_number_link} on {site_title} triggered a role change for the user {customer_name}:\n"
"{roles_details}\n"
"Regards,\n"
"{site_title}"
msgstr ""
"Ciao ↵\n"
"L'ordine {order_number_link} su {site_title} ha determinato un cambio di ruolo per l'utente {customer_name}:↵\n"
"{roles_details}↵\n"
"Saluti,↵\n"
"{site_title}"

#: includes/emails/class-yith-role-changer-admin-email.php:30
#: includes/emails/class-yith-role-changer-admin-email.php:31
msgid "{site_title} - new role change"
msgstr "{site_title} - nuovo cambio di ruolo"

#. translators: Description of "YITH Email Templates" plugin in the "Your Store
#. Tools" tab.
#: includes/class-yith-role-changer-admin.php:158
msgid "Manage and customize the templates of the emails sent from your store for a more professional look."
msgstr "Gestisci e personalizza i template delle email inviate dal tuo store per renderle più professionali."

#: includes/class-yith-role-changer-admin.php:150
msgid "Display a filter section on your store page and allow your customers to easily filter products by their requirements (price, size, color, model, etc.)."
msgstr "Mostra una sezione di filtri sulla pagina del tuo store e permetti ai tuoi clienti di filtrare facilmente i prodotti in base alle loro esigenze (prezzo, taglia, colore, modello, ecc.)."

#: includes/class-yith-role-changer-admin.php:143
msgid "Add an intelligent search engine to your store so that your customers can quickly find the products they are looking for."
msgstr "Aggiungi un motore di ricerca intelligente nel tuo store per permettere ai tuoi clienti di trovare rapidamente i prodotti che stanno cercando."

#: includes/class-yith-role-changer-admin.php:136
msgid "The best-selling plugin for creating promotions and upsell strategies in your store: 3x2, 2x1, BOGO, free products in the cart, quantity discounts, last-minute offers, and more."
msgstr "Il plugin più venduto per creare promozioni e strategie di upsell nel tuo store: 3x2, 2x1, BOGO, prodotti gratuiti al carrello, sconti quantità, offerte last minute e molto altro."

#: includes/class-yith-role-changer-admin.php:129
msgid "Let your customers save products to wishlists to share with family and friends, and create targeted email campaigns that encourage them to buy."
msgstr "Permetti ai tuoi clienti di salvare i prodotti nelle liste dei desideri da condividere con parenti e amici e crea campagne email mirate per incoraggiarli all'acquisto."

#: includes/class-yith-role-changer-admin.php:122
msgid "The essential tool for selling gift cards in your store, increasing your conversion rate, and attracting new customers."
msgstr "Lo strumento essenziale per vendere buoni regalo nel tuo store, aumentare il tasso di conversione e attirare nuovi clienti."

#: includes/class-yith-role-changer-admin.php:115
msgid "Allows generating recurring payments for your products. Let your customers join a subscription plan with a payment cycle of your choice and many other options."
msgstr "Permette la generazione di pagamenti ricorrenti per i tuoi prodotti. Consenti ai clienti di sottoscrivere un piano di abbonamento con un ciclo di pagamento a tua scelta e molte altre opzioni."

#: includes/class-yith-role-changer-admin.php:107
msgid "Allows you to show different prices based on the role your users have, and offer dedicated discounts or increase the product prices."
msgstr "Permette di mostrare prezzi diversi in base al ruolo degli utenti e di offrire sconti dedicati o di aumentare i prezzi dei prodotti."

#: includes/class-yith-role-changer-admin.php:79
msgid "Create and configure your own rules for automatic role switching."
msgstr "Crea e configura le regole per il cambio automatico dei ruoli."

#. Author URI of the plugin
#: init.php
msgid "https://yithemes.com/"
msgstr "https://yithemes.com/"

#. Author of the plugin
#: init.php
msgid "YITH"
msgstr "YITH"

#. Description of the plugin
#: init.php
msgid "<code><strong>YITH Automatic Role Changer for WooCommerce Premium</strong></code> assigns a new or a different role to your shop customers automatically based on what they have bought. <a href=\"https://yithemes.com/\" target=\"_blank\">Get more plugins for your e-commerce on <strong>YITH</strong></a>."
msgstr "<code><strong>YITH Automatic Role Changer for WooCommerce Premium</strong></code>assegna automaticamente un ruolo nuovo o diverso ai clienti del tuo negozio in base a ciò che hanno acquistato. <a href=\"https://yithemes.com/\" target=\"_blank\">Scopri più plugin per il tuo e-commerce su <strong>YITH</strong></a>."

#. Plugin URI of the plugin
#: init.php
msgid "https://yithemes.com/themes/plugins/yith-woocommerce-automatic-role-changer"
msgstr "https://yithemes.com/themes/plugins/yith-woocommerce-automatic-role-changer"

#. Plugin Name of the plugin
#: init.php
msgid "YITH Automatic Role Changer for WooCommerce Premium"
msgstr "YITH Automatic Role Changer for WooCommerce Premium"

#: templates/myaccount/ywarc-gained-roles.php:33
msgid "Roles gained"
msgstr "Ruoli ottenuti"

#: init.php:89
msgid "YITH Automatic Role Changer for WooCommerce is enabled but not effective. It requires WooCommerce in order to work."
msgstr "YITH Automatic Role Changer for WooCommerce è abilitato ma non è operativo. Richiede WooCommerce per funzionare."

#. translators: %s is replaced with default email type.
#: includes/emails/class-yith-role-changer-user-email.php:212
msgid "Choose the format of the email to send."
msgstr "Scegli quale formato email inviare."

#: includes/emails/class-yith-role-changer-user-email.php:209
msgid "Email type"
msgstr "Tipo di email"

#: includes/emails/class-yith-role-changer-user-email.php:41
msgid "The user will receive an email when an order with roles to be assigned goes to the \"Completed\" or \"Processing\" status."
msgstr "L'utente riceverà un'email quando un ordine con ruoli che richiedono l'approvazione passa allo stato \"Completato\" o \"In elaborazione\"."

#: includes/emails/class-yith-role-changer-user-email.php:40
msgid "Automatic Role Changer email for User"
msgstr "Automatic Role Changer: email per l'utente"

#. translators: %s is replaced with default heading
#. translators: %s is replaced with default heading.
#: includes/emails/class-yith-role-changer-admin-email.php:186
#: includes/emails/class-yith-role-changer-user-email.php:203
msgid "This controls the main heading included in the email notification. Leave blank to use the default heading: <code>%s</code>."
msgstr "Questo controlla l'intestazione della notifica email. Lascia il campo vuoto per utilizzare l'intestazione predefinita: <code>%s</code>."

#: includes/emails/class-yith-role-changer-admin-email.php:183
#: includes/emails/class-yith-role-changer-user-email.php:200
msgid "Email Heading"
msgstr "Intestazione dell'email"

#. translators: %s is replaced with default subject
#. translators: %s is replaced with default subject.
#: includes/emails/class-yith-role-changer-admin-email.php:177
#: includes/emails/class-yith-role-changer-user-email.php:194
msgid "This controls the email subject line. Leave blank to use the default subject: <code>%s</code>."
msgstr "Questo controlla l'oggetto dell'email. Lascia il campo vuoto per utilizzare l’oggetto predefinito: <code>%s</code>."

#: includes/emails/class-yith-role-changer-admin-email.php:174
#: includes/emails/class-yith-role-changer-user-email.php:191
msgid "Subject"
msgstr "Oggetto"

#. translators: %s is replaced with default recipients.
#: includes/emails/class-yith-role-changer-admin-email.php:168
msgid "Enter the recipients (comma-separated) for this email. Defaults to %s."
msgstr "Inserisci i destinatari (separati dalla virgola) per questa email. Predefinito: %s."

#: includes/emails/class-yith-role-changer-admin-email.php:165
msgid "Recipient(s)"
msgstr "Destinatario/i"

#: includes/emails/class-yith-role-changer-admin-email.php:161
#: includes/emails/class-yith-role-changer-user-email.php:187
msgid "Enable this email notification"
msgstr "Abilita questa notifica email"

#: includes/emails/class-yith-role-changer-admin-email.php:159
#: includes/emails/class-yith-role-changer-user-email.php:185
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Abilita/disabilita"

#: includes/emails/class-yith-role-changer-admin-email.php:28
msgid "The administrator will receive an email when an order with roles to be assigned goes to the \"Completed\" or \"Processing\" status."
msgstr "L'amministratore riceverà un'email quando un ordine con ruoli che richiedono l'approvazione passa allo stato \"Completato\" o \"In elaborazione\"."

#: includes/emails/class-yith-role-changer-admin-email.php:27
msgid "Automatic Role Changer email for Admin"
msgstr "Automatic Role Changer: email per l'amministratore"

#. translators: %s is replaced with number of roles.
#: includes/class-yith-role-changer-admin.php:264
msgid "%d new role gained with this order"
msgid_plural "%d new roles gained with this order"
msgstr[0] "%d nuovo ruolo ottenuto con questo ordine"
msgstr[1] "%d nuovi ruoli ottenuti con questo ordine"

#: views/order-gained-roles-meta-box.php:33
msgid "Customer gained the following role:"
msgid_plural "Customer gained the following roles:"
msgstr[0] "Il cliente ha ottenuto il ruolo seguente: "
msgstr[1] "Il cliente ha ottenuto i ruoli seguenti: "

#: includes/class-yith-role-changer-admin.php:212
msgid "Automatic role changer"
msgstr "Automatic role changer"

#: includes/class-yith-role-changer-admin.php:77
msgid "Rules"
msgstr "Regole"

#: assets/js/src/admin/rules-panel/components/Rule.jsx:95
msgid "Are you sure you want to delete the \"%s\" rule?"
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare la regola \"%s\"?"

#: assets/js/src/admin/rules-panel/components/RuleEditor.jsx:95
msgid "User purchases products from specific categories or tags"
msgstr "L'utente acquista prodotti da specifiche categorie o tag"

#: assets/js/src/admin/rules-panel/components/RuleEditor.jsx:94
msgid "Customer's total spend falls within the following price range"
msgstr "La spesa totale effettuata dal cliente rientra nel seguente intervallo di prezzo"

#: assets/js/src/admin/rules-panel/components/RuleEditor.jsx:93
msgid "Order total is within the following price range"
msgstr "Il totale dell’ordine rientra nel seguente intervallo di prezzo"

#: assets/js/src/admin/rules-panel/components/RuleEditor.jsx:92
msgid "User purchases a specific product"
msgstr "L'utente acquista un prodotto specifico"