# Translation of YITH Best Price Guaranteed for WooCommerce in Italian
# This file is distributed under the same license as the YITH Best Price Guaranteed for WooCommerce package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-01-10 14:56:52+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: it\n"
"Project-Id-Version: YITH Best Price Guaranteed for WooCommerce\n"

#: includes/class-yith-wcbpg-admin.php:380
#: includes/class-yith-wcbpg-admin.php:487
msgid "Product attributes"
msgstr "Attributi prodotto"

#: templates/emails/reject-request-notification.php:14
msgid "Don't hesitate to contact us again whenever you want."
msgstr "Non esitare a contattarci per qualsiasi altra richiesta."

#: templates/emails/reject-request-notification.php:12
msgid "We're sorry, but your request has been rejected."
msgstr "Ci dispiace, la tua richiesta non è stata accettata."

#: includes/emails/class-yith-wcbpg-reject-request.php:163
msgid "Text to appear below the main email content."
msgstr "Testo che appare sotto il contenuto principale dell'email."

#: includes/emails/class-yith-wcbpg-reject-request.php:162
msgid "Additional content"
msgstr "Contenuto aggiuntivo"

#: includes/emails/class-yith-wcbpg-reject-request.php:38
#: includes/emails/class-yith-wcbpg-reject-request.php:39
msgid "Request rejected"
msgstr "Richiesta rifiutata"

#: includes/emails/class-yith-wcbpg-reject-request.php:37
msgid "The customer receives this email as notification that its request has been rejected"
msgstr "Il cliente riceve questa email quando la sua richiesta viene rifiutata"

#: includes/emails/class-yith-wcbpg-reject-request.php:36
msgid "Best Price Guaranteed - Reject Request"
msgstr "Best Price Guaranteed - Richiesta rifiutata"

#: includes/class-yith-wcbpg-admin.php:465
msgid "Use buttons below to accept or reject the customer request"
msgstr "Utilizza i pulsanti qui sotto per accettare o rifiutare la richiesta del cliente"

#: includes/class-yith-wcbpg-admin.php:462
msgid "Reject price"
msgstr "Rifiuta il prezzo"

#: includes/class-yith-wcbpg-admin.php:450
msgid "You have rejected this user's request"
msgstr "Hai rifiutato la richiesta di questo utente"

#. translators: 1 and 2 tag html <b></b>, 3 and 4 tag html <u></u>
#: includes/class-yith-wcbpg-admin.php:422
msgid "%1$sAdmin note%2$s: write a custom note to show in the email to customer (%3$ssave post before agreeing/rejecting to the proposal%4$s)"
msgstr "%1$sNota per l'amministratore%2$s: inserisci una nota da mostrare nell'email per il cliente (%3$sricorda di salvare prima di accettare/rifiutare la proposta%4$s)"

#: plugin-options/settings-options.php:40
msgid "Enable to show the \"Best price\" button on out-of-stock products"
msgstr "Abilita per mostrare il pulsante \"Miglior prezzo\" nei prodotti non disponibili"

#: plugin-options/settings-options.php:37
msgid "Enable on out-of-stock products "
msgstr "Abilita nei prodotti non disponibili"

#. Description of the plugin/theme
msgid "With <code><strong>YITH Best Price Guaranteed for WooCommerce</strong></code>, you can give your users the possibility to inform you of a cheaper price they have found on the web for a product you have for sale. In this way, you can offer them a discount and sell your products always at the best price for your users. <a href=\"https://yithemes.com/\" target=\"_blank\">Get more plugins for your e-commerce on <strong>YITH</strong></a>"
msgstr "Con <code><strong>YITH Best Price Guaranteed for WooCommerce</strong></code>, puoi dare ai tuoi utenti la possibilità di informarti su un prezzo più basso che hanno trovato sul web per un prodotto che hai in vendita. In questo modo puoi offrire loro uno sconto e vendere i tuoi prodotti sempre al miglior prezzo. <a href=\"https://yithemes.com/\" target=\"_blank\">Scopri più plugin per il tuo e-commerce su <strong>YITH</strong></a>"

#: templates/ywbg-product-popup.php:126
msgid "Send"
msgstr "Invia"

#: templates/emails/product-details.php:72
msgid "View request details"
msgstr "Vedi dettagli della richiesta"

#: templates/emails/product-details.php:62
msgid "Qualifying competitor website"
msgstr "Sito web concorrente"

#: templates/emails/product-details.php:40
msgid "Message details"
msgstr "Dettagli del messaggio"

#: templates/emails/product-details.php:12
msgid "Price"
msgstr "Prezzo"

#: templates/emails/new-best-price-admin-notification.php:12
msgid "This product has been found at a lower price on another website. Verify information added by the user and decide whether agreeing on the suggested price or not"
msgstr "Questo prodotto è stato trovato ad un prezzo inferiore su un altro sito. Verifica le informazioni aggiunte dall'utente e decidi se accordare il prezzo suggerito o meno"

#: templates/emails/coupon-product-details.php:27
msgid "Purchase now"
msgstr "Acquista ora"

#: templates/emails/coupon-product-details.php:20
msgid "Special price for you"
msgstr "Prezzo speciale per te"

#: templates/emails/coupon-product-details.php:17
msgid "Base price"
msgstr "Prezzo base"

#: templates/emails/coupon-product-details.php:7
#: templates/emails/product-details.php:19
msgid "Product image"
msgstr "Immagine del prodotto"

#: templates/emails/coupon-product-details.php:5
msgid "The selected product"
msgstr "Il prodotto selezionato"

#: plugin-options/settings-options.php:158
msgid "Show checkbox for GDPR Compliance in best price popup"
msgstr "Mostra checkbox per la conformità GDPR nel popup "

#: plugin-options/settings-options.php:155
msgid "Show checkbox for GDPR Compliance"
msgstr "Mostra checkbox per la conformità GDPR"

#: plugin-options/settings-options.php:149
msgid "Additional field message"
msgstr "Messaggio campo aggiuntivo"

#: plugin-options/settings-options.php:143
msgid "Additional field title"
msgstr "Nome campo aggiuntivo"

#: plugin-options/settings-options.php:138
msgid "Modal height (set 0 for auto)"
msgstr "Altezza popup (0 = automatico)"

#: plugin-options/settings-options.php:136
msgid "Modal Height"
msgstr "Altezza popup"

#: plugin-options/settings-options.php:131
msgid "Modal width (set 0 for auto)"
msgstr "Larghezza popup (0 = automatico)"

#: plugin-options/settings-options.php:129
msgid "Modal Width"
msgstr "Larghezza popup"

#: plugin-options/settings-options.php:124
msgid "Show button in archive pages"
msgstr "Mostra il pulsante nelle pagine archivio"

#: plugin-options/settings-options.php:121
msgid "Show in loop"
msgstr "Mostra in loop"

#: plugin-options/settings-options.php:112
msgid "Set as required the name field in best price popup"
msgstr "Imposta il campo nome come obbligatorio nel popup "

#: plugin-options/settings-options.php:109
msgid "Required name"
msgstr "Nome (campo obbligatorio)"

#: plugin-options/settings-options.php:104
msgid "Show/hide name field in best price popup (only for unlogged users)"
msgstr "Mostra/Nascondi campo nome nel popup (solo per gli utenti non registrati)"

#: plugin-options/settings-options.php:101
msgid "Show name"
msgstr "Visualizza nome"

#: plugin-options/settings-options.php:92
msgid "Set as required the note field in best price popup"
msgstr "Imposta il campo Nota come obbligatorio nel popup "

#: plugin-options/settings-options.php:89
msgid "Required note"
msgstr "Nota (campo obbligatorio)"

#: plugin-options/settings-options.php:84
msgid "Show/hide note field in best price popup"
msgstr "Mostra/Nascondi campo Nota nel popup"

#: plugin-options/settings-options.php:81
msgid "Show note"
msgstr "Mostra nota"

#: plugin-options/settings-options.php:72
msgid "Set as required the site url field in best price popup"
msgstr "Imposta l'URL del sito come campo obbligatorio nel popup"

#: plugin-options/settings-options.php:69
msgid "Required site url"
msgstr "URL del sito (campo obbligatorio)"

#: plugin-options/settings-options.php:64
msgid "Show/hide site url field in best price popup"
msgstr "Mostra/nascondi l'URL del sito nel popup"

#: plugin-options/settings-options.php:61
msgid "Show site url"
msgstr "Mostra l'URL del sito"

#: plugin-options/settings-options.php:56
msgid "Hide product info in the Best Price modal window"
msgstr "Nascondi le informazioni del prodotto nel popup"

#: plugin-options/settings-options.php:53
msgid "Hide product info"
msgstr "Nascondi info prodotto"

#: plugin-options/settings-options.php:48
msgid "Popup Options"
msgstr "Opzioni popup"

#: plugin-options/settings-options.php:31
msgid "After product excerpt"
msgstr "Dopo il riassunto del prodotto"

#: plugin-options/settings-options.php:30
msgid "Before product excerpt"
msgstr "Prima del riassunto del prodotto"

#: plugin-options/settings-options.php:29
msgid "After Add to Cart button"
msgstr "Dopo il pulsante Aggiungi al carrello"

#: plugin-options/settings-options.php:28
msgid "Before Add to Cart button"
msgstr "Prima del pulsante Aggiungi al Carrello"

#: plugin-options/settings-options.php:27
msgid "After price"
msgstr "Dopo il prezzo"

#: plugin-options/settings-options.php:26
msgid "Before price"
msgstr "Prima del prezzo"

#: plugin-options/settings-options.php:24
msgid "Select the position of the button in product page"
msgstr "Seleziona la posizione del pulsante nella pagina prodotto"

#: plugin-options/settings-options.php:22
msgid "Show button"
msgstr "Mostra pulsante"

#: plugin-options/settings-options.php:17
msgid "Enable the plugin"
msgstr "Abilita le funzionalità del plugin"

#: plugin-options/settings-options.php:14
msgid "Activate plugin"
msgstr "Attiva il plugin"

#: plugin-options/settings-options.php:9
msgid "General Options"
msgstr "Opzioni generali"

#: plugin-options/labels-options.php:80
msgid "An error has occurred. Please, try again"
msgstr "Si è verificato un errore, per favore riprova"

#: plugin-options/labels-options.php:79
msgid "Message displayed if an error occurs when the user is trying to submit a price match request"
msgstr "Messaggio visualizzato in caso di errore durante l'invio di una richiesta di corrispondenza prezzi"

#: plugin-options/labels-options.php:77
msgid "Error message"
msgstr "Messaggio di errore"

#: plugin-options/labels-options.php:73
msgid "Thanks for suggesting a lower price. We will check the information you provided and will get back to you if we agree on the suggested price"
msgstr "Grazie per aver suggerito un prezzo più basso. Verificheremo queste informazioni e ti contatteremo se il prezzo da te suggerito sarà accettato"

#: plugin-options/labels-options.php:72
msgid "Message displayed when the user's request has been successfully submitted"
msgstr "Messaggio visualizzato quando la richiesta dell'utente è stata inviata correttamente"

#: plugin-options/labels-options.php:70
msgid "Success message"
msgstr "Messaggio di invio"

#: plugin-options/labels-options.php:66
msgid "Type your email address"
msgstr "Inserisci il tuo indirizzo email"

#: plugin-options/labels-options.php:65
msgid "Label for the field where the user can add his/her own email address"
msgstr "Etichetta del campo dove l'utente può aggiungere il proprio indirizzo email"

#: plugin-options/labels-options.php:63
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: plugin-options/labels-options.php:59
msgid "Your email will be used to notify you about your proposal. You can read more in our [privacy_policy]."
msgstr "La tua email sarà usata per informarti sulla tua proposta. Per saperne di più, leggi la nostra [privacy_policy]."

#: plugin-options/labels-options.php:58
msgid "Label for GDPR checkbox"
msgstr "Etichetta per la checkbox GDPR"

#: plugin-options/labels-options.php:56
msgid "GDPR Checkbox label"
msgstr "Etichetta checkbox GDPR"

#: plugin-options/labels-options.php:52
msgid "Type your name"
msgstr "Inserisci il tuo nome"

#: plugin-options/labels-options.php:51
msgid "Label for the field where the user can add his/her name"
msgstr "Etichetta del campo in cui l'utente può aggiungere il proprio nome"

#: plugin-options/labels-options.php:49
msgid "User name"
msgstr "Nome utente"

#: plugin-options/labels-options.php:45
msgid "Write here any additional note about this product"
msgstr "Se hai da aggiungere altre informazioni sul prodotto, scrivi qui"

#: plugin-options/labels-options.php:44
msgid "Label for the field where the user can add notes about the product"
msgstr "Etichetta del campo dove l'utente può aggiungere note sul prodotto"

#: plugin-options/labels-options.php:42
msgid "Note field"
msgstr "Note"

#: plugin-options/labels-options.php:38
msgid "Type in the lower price"
msgstr "Inserisci il prezzo più basso"

#: plugin-options/labels-options.php:37
msgid "Label for the field in which the user can suggest the lower price"
msgstr "Etichetta per il campo in cui l'utente può suggerire il prezzo più basso"

#: plugin-options/labels-options.php:35
msgid "Price field"
msgstr "Prezzo"

#: plugin-options/labels-options.php:31
msgid "Type in the website where you found this product at a lower price"
msgstr "Inserisci l'URL del sito web in cui hai trovato questo prodotto ad un minor prezzo"

#: plugin-options/labels-options.php:30
msgid "Label for the field in which the user can suggest the qualifying competitor website where the same product is sold at a lower price"
msgstr "Etichetta per il campo in cui l'utente può suggerire il sito web concorrente dove lo stesso prodotto è in vendita ad un prezzo inferiore"

#: plugin-options/labels-options.php:28
msgid "Website field"
msgstr "Sito web"

#: plugin-options/labels-options.php:24
msgid "Best price on the product"
msgstr "Miglior prezzo per il prodotto"

#: plugin-options/labels-options.php:23
msgid "This text is shown as title in the modal window"
msgstr "Questo testo viene visualizzato come titolo nella finestra modale"

#: plugin-options/labels-options.php:21
msgid "Popup title"
msgstr "Titolo del popup"

#: plugin-options/labels-options.php:17
msgid "Found this product at a lower price?"
msgstr "Hai trovato questo prodotto ad un prezzo più basso?"

#: plugin-options/labels-options.php:16
msgid "This text is shown in product detail page."
msgstr "Questo testo viene visualizzato nella pagina dettaglio del prodotto."

#: plugin-options/labels-options.php:14
msgid "Text to open the modal window"
msgstr "Testo per aprire il popup"

#: plugin-options/colors-options.php:114
msgid "Popup close button background color"
msgstr "Sfondo del pulsante Chiudi"

#: plugin-options/colors-options.php:107
msgid "Popup close button color"
msgstr "Colore del pulsante Chiudi"

#: plugin-options/colors-options.php:100
msgid "Popup button background color"
msgstr "Sfondo del pulsante"

#: plugin-options/colors-options.php:93
msgid "Popup button color"
msgstr "Colore del pulsante"

#: plugin-options/colors-options.php:86
msgid "Popup input label"
msgstr "Testo campi input"

#: plugin-options/colors-options.php:79
msgid "Popup input background color"
msgstr "Sfondo campi input"

#: plugin-options/colors-options.php:72
msgid "Popup input border color"
msgstr "Bordo campi input"

#: plugin-options/colors-options.php:65
msgid "Popup form border color"
msgstr "Bordo del modulo"

#: plugin-options/colors-options.php:58
msgid "Popup form background color"
msgstr "Sfondo del modulo"

#: plugin-options/colors-options.php:51
msgid "Popup product name color"
msgstr "Nome prodotto"

#: plugin-options/colors-options.php:44
msgid "Popup product info border color"
msgstr "Bordo delle informazioni prodotto"

#: plugin-options/colors-options.php:37
msgid "Popup title border color"
msgstr "Bordo del titolo"

#: plugin-options/colors-options.php:30
msgid "Popup title background color"
msgstr "Sfondo del titolo"

#: plugin-options/colors-options.php:23
msgid "Popup title color"
msgstr "Titolo "

#: plugin-options/colors-options.php:16
msgid "Popup background color"
msgstr "Colore sfondo popup"

#: init.php:50
msgid "YITH Best Price Guaranteed for WooCommerce Premium is enabled but not effective. It requires WooCommerce in order to work."
msgstr "YITH Best Price Guaranteed for WooCommerce Premium è abilitato ma non operativo. Richiede WooCommerce per funzionare."

#: includes/emails/class-yith-wcbpg-user-coupon.php:180
msgid "Dear {username}, in reply to your price suggestion, we decided to approve your request."
msgstr "Caro {username}, in risposta al tuo suggerimento per un miglior prezzo, abbiamo deciso di approvare la tua richiesta."

#: includes/emails/class-yith-wcbpg-user-coupon.php:178
msgid "Text of the email sent to users including the coupon code."
msgstr "Testo dell'email inviata agli utenti, incluso il codice coupon."

#: includes/emails/class-yith-wcbpg-user-coupon.php:176
msgid "Custom Message"
msgstr "Messaggio personalizzato"

#: includes/emails/class-yith-wcbpg-user-coupon.php:54
msgid ""
"Dear {username}, in reply to your price suggestion,\n"
"             we decided to approve your request. Click on the link below to purchase the product at the agreed price"
msgstr ""
"Caro {username}, in risposta al tuo suggerimento per un miglior prezzo,\n"
"             abbiamo deciso di approvare la tua richiesta. Fai clic sul link qui sotto per acquistare il prodotto al prezzo concordato"

#: includes/emails/class-yith-wcbpg-user-coupon.php:39
msgid "Discount code for the selected product"
msgstr "Codice sconto per il prodotto selezionato"

#: includes/emails/class-yith-wcbpg-user-coupon.php:37
msgid "This is the email users receive with the coupon code that will allow them buy the product at the suggested price"
msgstr "Questa è l'email con il codice coupon che permetterà agli utenti che la ricevono di acquistare il prodotto al prezzo suggerito"

#: includes/emails/class-yith-wcbpg-user-coupon.php:36
msgid "Best Price Guaranteed - Coupon"
msgstr "Best Price Guaranteed - Coupon"

#: includes/emails/class-yith-wcbpg-admin-notification.php:172
#: includes/emails/class-yith-wcbpg-reject-request.php:173
#: includes/emails/class-yith-wcbpg-user-coupon.php:185
msgid "Choose the format for the email sent."
msgstr "Scegli il formato dell'email da inviare."

#: includes/emails/class-yith-wcbpg-admin-notification.php:170
#: includes/emails/class-yith-wcbpg-reject-request.php:171
#: includes/emails/class-yith-wcbpg-user-coupon.php:183
msgid "Email type"
msgstr "Tipo di email"

#. translators: email heading
#. translators: Email heading
#. translators: email heading
#: includes/emails/class-yith-wcbpg-admin-notification.php:164
#: includes/emails/class-yith-wcbpg-reject-request.php:156
#: includes/emails/class-yith-wcbpg-user-coupon.php:170
msgid "This controls the main heading contained within the email notification. Leave blank to use the default heading: <code>%s</code>."
msgstr "In questo campo puoi inserire l'intestazione dell'email. Lasciare vuoto per utilizzare il testo predefinito: <code>%s</code>."

#: includes/emails/class-yith-wcbpg-admin-notification.php:161
#: includes/emails/class-yith-wcbpg-reject-request.php:153
#: includes/emails/class-yith-wcbpg-user-coupon.php:167
msgid "Email Heading"
msgstr "Intestazione dell'email"

#. translators: email subject
#: includes/emails/class-yith-wcbpg-admin-notification.php:155
#: includes/emails/class-yith-wcbpg-reject-request.php:147
#: includes/emails/class-yith-wcbpg-user-coupon.php:161
msgid "This controls the email subject line. Leave blank to use the default subject: <code>%s</code>."
msgstr "Questo campo consente di modificare la riga dell'oggetto dell'email. Lasciare vuoto per utilizzare le impostazioni predefinite: <code>%s</code> ."

#: includes/emails/class-yith-wcbpg-admin-notification.php:152
#: includes/emails/class-yith-wcbpg-reject-request.php:144
#: includes/emails/class-yith-wcbpg-user-coupon.php:158
msgid "Subject"
msgstr "Oggetto"

#. translators: admin email
#: includes/emails/class-yith-wcbpg-admin-notification.php:146
msgid "Enter recipients (comma separated) for this email. Defaults to <code>%s</code>."
msgstr "Inserisci i destinatari (separati da una virgola) per questa email. Valore predefinito: <code>%s</code>."

#: includes/emails/class-yith-wcbpg-admin-notification.php:143
msgid "Recipient(s)"
msgstr "Destinatario(i)"

#: includes/emails/class-yith-wcbpg-admin-notification.php:139
#: includes/emails/class-yith-wcbpg-reject-request.php:140
#: includes/emails/class-yith-wcbpg-user-coupon.php:154
msgid "Enable this email notification"
msgstr "Abilita questa notifica email"

#: includes/emails/class-yith-wcbpg-admin-notification.php:137
#: includes/emails/class-yith-wcbpg-reject-request.php:138
#: includes/emails/class-yith-wcbpg-user-coupon.php:152
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Attiva/Disattiva"

#: includes/emails/class-yith-wcbpg-admin-notification.php:37
#: includes/emails/class-yith-wcbpg-admin-notification.php:38
msgid "Best priced product"
msgstr "Prodotto ad un prezzo migliore"

#: includes/emails/class-yith-wcbpg-admin-notification.php:36
msgid "The admin receives this email if the user asks to buy the product at a better price than the suggested one"
msgstr "L'amministratore riceve questa email se l'utente chiede di acquistare il prodotto a un prezzo migliore rispetto a quello suggerito"

#: includes/emails/class-yith-wcbpg-admin-notification.php:35
msgid "Best Price Guaranteed - New best price"
msgstr "Best Price Guaranteed - nuovo miglior prezzo"

#. translators: 1: New line tag - 2: Best price ids
#: includes/class-yith-wcbpg-privacy.php:199
msgid "Customer Best Price Requests have been retained %1$s Ids: %2$s"
msgstr "Le richieste miglior prezzo del cliente sono state salvate %s ID: %s"

#: includes/class-yith-wcbpg-privacy.php:138
msgid "Note"
msgstr "Nota"

#: includes/class-yith-wcbpg-privacy.php:134
msgid "Site url"
msgstr "URL del sito"

#: includes/class-yith-wcbpg-privacy.php:126
msgid "product"
msgstr "prodotto"

#: includes/class-yith-wcbpg-privacy.php:122
msgid "User email"
msgstr "Email utente"

#: includes/class-yith-wcbpg-privacy.php:118
msgid "Request ID"
msgstr "ID richiesta"

#: includes/class-yith-wcbpg-privacy.php:46
msgid "YITH Best Price Guarenteed"
msgstr "YITH Best Price Guaranteed"

#: includes/class-yith-wcbpg-privacy-dpa.php:30
msgid "Members of our team have access to the information you provide us. For example, both Administrators and Shop Managers can access:"
msgstr "I membri del nostro team hanno accesso alle informazioni che ci fornisci. Ad esempio, sia amministratori che shop manager possono accedere:"

#: includes/class-yith-wcbpg-privacy-dpa.php:27
msgid "When the customer is erased, the email address associated to the request will be anonymized"
msgstr "Quando il cliente viene cancellato, l'indirizzo email associato alla richiesta sarà reso anonimo"

#: includes/class-yith-wcbpg-privacy-dpa.php:26
msgid "We keep the customer email address and use it to send a promotional email to purchase the product"
msgstr "Manteniamo l'indirizzo email del cliente e lo usiamo per inviare una email promozionale per l'acquisto del prodotto"

#: includes/class-yith-wcbpg-privacy-dpa.php:17
msgctxt "Privacy Policy Content"
msgid "YITH Woocommerce Best Price Guaranteed Premium"
msgstr "YITH Woocommerce Best Price Guaranteed Premium"

#: includes/class-yith-wcbpg-frontend.php:144
msgid "Please before select a variation"
msgstr "Per favore, prima seleziona una variazione"

#: includes/class-yith-wcbpg-frontend.php:143
msgid "Required field"
msgstr "Campo obbligatorio"

#. translators: WooCommerce Price Decimal Separator
#: includes/class-yith-wcbpg-frontend.php:142
msgid "Please enter in monetary decimal (%s) format without thousand separators and currency symbols."
msgstr "Si prega di inserire i valori in formato decimale (%s) senza separatori delle migliaia e simboli di valuta."

#: includes/class-yith-wcbpg-frontend.php:139
msgid "Please, fill out the form as required."
msgstr "Si prega di compilare il modulo come richiesto."

#: includes/class-yith-wcbpg-best-price.php:169
msgid "unsent"
msgstr "non inviato"

#: includes/class-yith-wcbpg-best-price.php:163
msgid "unused"
msgstr "non utilizzato"

#: includes/class-yith-wcbpg-best-price.php:158
msgid "used"
msgstr "utilizzato"

#: includes/class-yith-wcbpg-best-price.php:147
msgid "customer"
msgstr "cliente"

#: includes/class-yith-wcbpg-admin.php:567
msgid "An error has occurred. Please, try again."
msgstr "Si è verificato un errore, per favore riprova."

#: includes/class-yith-wcbpg-admin.php:566
msgid "The email has been successfully sent"
msgstr "L'email è stata inviata correttamente"

#: includes/class-yith-wcbpg-admin.php:491
msgid "Coupon status"
msgstr "Stato coupon"

#: includes/class-yith-wcbpg-admin.php:490
msgid "Date"
msgstr "Data"

#: includes/class-yith-wcbpg-admin.php:488
msgid "Best price"
msgstr "Miglior prezzo"

#: includes/class-yith-wcbpg-admin.php:486
msgid "Product name"
msgstr "Nome prodotto"

#: includes/class-yith-wcbpg-admin.php:485
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: includes/class-yith-wcbpg-admin.php:457
msgid "Agree on price"
msgstr "Accetta il prezzo"

#: includes/class-yith-wcbpg-admin.php:446
msgid "User associated to this request has been erased, you can't process your offer"
msgstr "L'utente associato a questa richiesta è stato cancellato, non è possibile elaborare la tua offerta"

#: includes/class-yith-wcbpg-admin.php:441
msgid "View order"
msgstr "Visualizza ordine"

#: includes/class-yith-wcbpg-admin.php:440
msgid "The coupon code has been used. "
msgstr "Il codice coupon è stato utilizzato. "

#: includes/class-yith-wcbpg-admin.php:435
msgid "The coupon code has not been used yet"
msgstr "Il codice coupon non è stato ancora utilizzato"

#: includes/class-yith-wcbpg-admin.php:431
#: includes/emails/class-yith-wcbpg-user-coupon.php:38
msgid "Coupon code"
msgstr "Codice coupon"

#: includes/class-yith-wcbpg-admin.php:430
msgid "You have accepted your user's request"
msgstr "Hai accettato la richiesta dell'utente"

#: includes/class-yith-wcbpg-admin.php:419
msgid "Admin note"
msgstr "Nota amministratore"

#: includes/class-yith-wcbpg-admin.php:414
#: templates/emails/product-details.php:67
msgid "Notes"
msgstr "Note"

#: includes/class-yith-wcbpg-admin.php:409
msgid "Website"
msgstr "Sito web"

#: includes/class-yith-wcbpg-admin.php:399
#: includes/class-yith-wcbpg-privacy.php:130
#: templates/emails/product-details.php:58
msgid "Suggested price"
msgstr "Prezzo suggerito"

#: includes/class-yith-wcbpg-admin.php:396
#: templates/emails/product-details.php:55
msgid "Email address"
msgstr "Indirizzo email"

#: includes/class-yith-wcbpg-admin.php:392
#: includes/class-yith-wcbpg-admin.php:542
#: templates/emails/product-details.php:49
msgid "Unregistered"
msgstr "Non registrato"

#: includes/class-yith-wcbpg-admin.php:384
#: includes/class-yith-wcbpg-admin.php:489
#: templates/emails/product-details.php:52
msgid "User"
msgstr "Utente"

#: includes/class-yith-wcbpg-admin.php:376
#: templates/emails/product-details.php:11
msgid "Product"
msgstr "Prodotto"

#: includes/class-yith-wcbpg-admin.php:344
msgid "Product details"
msgstr "Dettagli del prodotto"

#: includes/class-yith-wcbpg-admin.php:278
msgid "Description."
msgstr "Descrizione."

#: includes/class-yith-wcbpg-admin.php:273
msgid "No best prices found in Trash."
msgstr "Nessun miglior prezzo trovato nel cestino."

#: includes/class-yith-wcbpg-admin.php:272
msgid "No best prices found."
msgstr "Nessun miglior prezzo trovato."

#: includes/class-yith-wcbpg-admin.php:271
msgid "Parent Best Prices:"
msgstr "Miglior prezzi genitore:"

#: includes/class-yith-wcbpg-admin.php:270
msgid "Search Best Prices"
msgstr "Cerca i miglior prezzi"

#: includes/class-yith-wcbpg-admin.php:269
msgid "All Best Prices"
msgstr "Tutti i miglior prezzi"

#: includes/class-yith-wcbpg-admin.php:268
msgid "View Best Price"
msgstr "Visualizza il miglior prezzo"

#: includes/class-yith-wcbpg-admin.php:267
msgid "Edit Best Price"
msgstr "Modifica il Miglior Prezzo"

#: includes/class-yith-wcbpg-admin.php:266
msgctxt "add new on admin bar"
msgid "Best Price"
msgstr "Best Price"

#: includes/class-yith-wcbpg-admin.php:265
msgctxt "admin menu"
msgid "Best Price"
msgstr "Best Price Guaranteed"

#: includes/class-yith-wcbpg-admin.php:264
msgctxt "post type singular name"
msgid "Best Price"
msgstr "Best Price"

#: includes/class-yith-wcbpg-admin.php:263
msgctxt "post type general name"
msgid "Best Price"
msgstr "Best Price"

#: includes/class-yith-wcbpg-admin.php:227 plugin-options/colors-options.php:10
msgid "Colors"
msgstr "Colori popup"

#: includes/class-yith-wcbpg-admin.php:226 plugin-options/labels-options.php:9
msgid "Labels & Messages"
msgstr "Etichette e messaggi"

#: includes/class-yith-wcbpg-admin.php:225
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"

#: includes/class-yith-wcbpg-admin.php:134
msgid "Enable option if you want hide the link \"Best Price\" for this product"
msgstr "Attiva questa opzione se vuoi nascondere il link \"Miglior prezzo\" per questo prodotto"

#: includes/class-yith-wcbpg-admin.php:133
msgid "Hide link"
msgstr "Nascondi link"

#: includes/class-yith-wcbpg-admin.php:114
#: includes/class-yith-wcbpg-privacy.php:48
#: includes/class-yith-wcbpg-privacy.php:49
#: includes/class-yith-wcbpg-privacy.php:87
msgid "Best Price Guaranteed"
msgstr "Best Price Guaranteed"