# Translation of YITH Donations for WooCommerce in Italian
# This file is distributed under the same license as the YITH Donations for WooCommerce package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-06-25 13:30:23+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: it\n"
"Project-Id-Version: YITH Donations for WooCommerce\n"

#: includes/functions.yith-wc-donations-premium.php:142
msgctxt "[gutenberg]:Show users the number of donations made so far!"
msgid "Show users the number of donations made so far!"
msgstr "Mostra agli utenti il numero di donazioni fatte finora!"

#: includes/functions.yith-wc-donations-premium.php:141
#: includes/functions.yith-wc-donations-premium.php:144
msgctxt "[gutenberg]: donation summary"
msgid "Donation Summary"
msgstr "Riepilogo donazioni"

#: includes/widgets/class.yith-wc-donations-form-widget.php:30
msgid "Select"
msgstr "Seleziona"

#: includes/classes/modules/class.yith-subscription-module.php:67
msgid " a free trial of "
msgstr "periodo di prova "

#: includes/classes/modules/class.yith-subscription-module.php:59
msgid " a sign-up fee of "
msgstr "quota iscrizione"

#: includes/classes/modules/class.yith-subscription-module.php:58
#: includes/classes/modules/class.yith-subscription-module.php:66
msgid " and "
msgstr "e"

#: includes/classes/modules/class.yith-subscription-module.php:55
msgid "<span class=\"ywsbs-price-detail\"> + "
msgstr "<span class=\"ywsbs-price-detail\"> + "

#: includes/classes/modules/class.yith-subscription-module.php:51
msgid " for "
msgstr "per"

#. Description of the plugin/theme
msgid "<strong><code>YITH Donations for WooCommerce Premium</code></strong> allows your customers to donate an amount of their choice through a dedicated form to purchase your products.The administrator can set a minimum threshold for the payment. <a href =\"https://yithemes.com\">Get more plugins for your e-commerce shop on <strong>YITH</strong></a>"
msgstr "<strong><code>YITH Donations for WooCommerce Premium</code></strong> permette ai tuoi clienti di donare un importo a loro scelta tramite l'apposito form per acquistare i prodotti. L'amministratore può impostare un soglia minima di pagamento. <a href =\"https://yithemes.com\">Ottieni più plugin per il tuo e-commerce su <strong>YITH</strong></a>"

#: templates/admin/product-donation-table.php:387
msgid "Orders"
msgstr "Ordini"

#: templates/admin/product-donation-table.php:367
msgid "Select at least one product"
msgstr "Seleziona almeno un prodotto"

#: templates/admin/product-donation-table.php:342
msgid "Return to product list"
msgstr "Torna a elenco prodotti"

#: templates/admin/product-donation-table.php:339
msgid "Update product"
msgstr "Aggiorna prodotto"

#: templates/admin/product-donation-table.php:335
msgid "Add product"
msgstr "Aggiungi prodotto"

#: templates/admin/product-donation-table.php:325
msgid "Set donation as compulsory"
msgstr "Imposta donazione come obbligatoria"

#: templates/admin/product-donation-table.php:305
msgid "Select for product"
msgstr "Seleziona per prodotto"

#: templates/admin/product-donation-table.php:294
msgid "Products to associate"
msgstr "Prodotti da associare"

#: templates/admin/product-donation-table.php:275
msgid "Add Products"
msgstr "Aggiungi prodotti"

#: templates/admin/product-donation-table.php:263
msgid "Product list"
msgstr "Elenco prodotti"

#: templates/admin/product-donation-table.php:240
msgid "Product updated successfully"
msgstr "Prodotto aggiornato con successo"

#: templates/admin/product-donation-table.php:236
msgid "%s product added successfully"
msgid_plural "%s products added successfully"
msgstr[0] "%s prodotto aggiunto con successo"
msgstr[1] "%s prodotti aggiunti con successo"

#: templates/admin/product-donation-table.php:200
msgid "%s product removed successfully"
msgid_plural "%s products removed successfully"
msgstr[0] "%s prodotto rimosso con successo"
msgstr[1] "%s prodotti rimossi con successo"

#: templates/admin/product-donation-table.php:160
msgid "Remove from list"
msgstr "Rimuovi da elenco"

#: templates/admin/product-donation-table.php:129
msgid "Edit product"
msgstr "Modifica prodotto"

#: templates/admin/product-donation-table.php:126
msgid "Remove from product list"
msgstr "Rimuovi da elenco prodotti"

#: templates/admin/product-donation-table.php:125
msgid "Edit product list"
msgstr "Modifica elenco prodotti"

#: templates/admin/product-donation-table.php:93
msgid "Compulsory Donation"
msgstr "Donazione obbligatoria"

#: templates/admin/product-donation-table.php:92
msgid "View Donation"
msgstr "Visualizza donazione"

#: templates/admin/product-donation-table.php:91
msgid "Product"
msgstr "Prodotto"

#: templates/admin/product-donation-table.php:70
msgid "products"
msgstr "prodotti"

#: templates/admin/product-donation-table.php:69
msgid "product"
msgstr "prodotto"

#: templates/admin/donation-button-typography.php:62
msgctxt "Font transform type"
msgid "Capitalize"
msgstr "Usa lettere maiuscole"

#: templates/admin/donation-button-typography.php:61
msgctxt "Font transform type"
msgid "Uppercase"
msgstr "Maiuscolo"

#: templates/admin/donation-button-typography.php:60
msgctxt "Font transform type"
msgid "Lowercase"
msgstr "Minuscolo"

#: templates/admin/donation-button-typography.php:59
msgctxt "Font transform type"
msgid "None"
msgstr "Nessuno"

#: templates/admin/donation-button-typography.php:46
msgctxt "Font style type"
msgid "Italic bold"
msgstr "Grassetto corsivo"

#: templates/admin/donation-button-typography.php:45
msgctxt "Font style type"
msgid "Italic"
msgstr "Corsivo"

#: templates/admin/donation-button-typography.php:44
msgctxt "Font style type"
msgid "Extra bold"
msgstr "Extra grassetto"

#: templates/admin/donation-button-typography.php:43
msgctxt "Font style type"
msgid "Bold"
msgstr "Grassetto"

#: templates/admin/donation-button-typography.php:42
msgctxt "Font style type"
msgid "Regular"
msgstr "Normale"

#: plugin-options/settings-options.php:204
msgid "Button Background Hover Color"
msgstr "Colore sfondo pulsante hover"

#: plugin-options/settings-options.php:196
msgid "Button Text Hover Color"
msgstr "Colore testo pulsante hover"

#: plugin-options/settings-options.php:188
msgid "Button Background Color"
msgstr "Colore sfondo pulsante"

#: plugin-options/settings-options.php:180
msgid "Button Text Color"
msgstr "Colore testo pulsante"

#: plugin-options/settings-options.php:167
msgid "Button Typography"
msgstr "Tipografia pulsante"

#: plugin-options/settings-options.php:159
msgid "Custom Style"
msgstr "Stile personalizzato"

#: plugin-options/settings-options.php:158
msgid "WooCommerce Style"
msgstr "Stile WooCommerce"

#: plugin-options/settings-options.php:155
msgid "Button Style"
msgstr "Stile pulsante"

#: plugin-options/settings-options.php:149
#: plugin-options/settings-options.php:150
msgid "Add Donation"
msgstr "Aggiungi donazione"

#: plugin-options/settings-options.php:147
msgid "Set a text for your donation button"
msgstr "Inserisci un testo per il pulsante donazione"

#: plugin-options/settings-options.php:146
msgid "Button Text"
msgstr "Testo pulsante"

#: plugin-options/settings-options.php:140
msgid "Button settings"
msgstr "Impostazioni pulsante"

#: plugin-options/settings-options.php:129
msgid " Show it"
msgstr " Mostralo"

#: plugin-options/settings-options.php:128
msgid "To let the plugin work correctly, a special product has been created to let you manage your donations. "
msgstr "Per far sì che il plugin funzioni correttamente, è stato creato un prodotto speciale che ti permette di gestire le donazioni. "

#: plugin-options/settings-options.php:127
msgid "click here"
msgstr "fai clic qui "

#: plugin-options/settings-options.php:111
msgid "Select payment method for donations"
msgstr "Seleziona il metodo di pagamento per le donazioni"

#: plugin-options/settings-options.php:110
msgid "Payment method"
msgstr "Metodo di pagamento"

#: plugin-options/settings-options.php:98
msgid "Maximun Donation Allowed"
msgstr "Donazione massima consentita"

#: plugin-options/settings-options.php:85
msgid "Minimun Donation Required"
msgstr "Donazione minima richiesta"

#: plugin-options/settings-options.php:19
msgid "Show donation form in cart"
msgstr "Mostra modulo donazione nel carrello"

#: plugin-options/settings-options.php:18
msgid "Show in Cart "
msgstr "Mostra nel carrello"

#: plugin-options/settings-options.php:11
msgid "General settings"
msgstr "Impostazioni generali"

#: plugin-options/messages-options.php:152
#: plugin-options/messages-options.php:153
msgid "So far we have collected"
msgstr "Finora abbiamo raccolto"

#: plugin-options/messages-options.php:150
msgid "Always"
msgstr "Sempre"

#: plugin-options/messages-options.php:144
#: plugin-options/messages-options.php:145
msgid "In the last month we collected"
msgstr "Nell’ultimo mese abbiamo raccolto"

#: plugin-options/messages-options.php:142
msgid "Last Month"
msgstr "Ultimo mese"

#: plugin-options/messages-options.php:135
#: plugin-options/messages-options.php:136
msgid "This month we have collected"
msgstr "In questo mese abbiamo raccolto"

#: plugin-options/messages-options.php:133
msgid "Month"
msgstr "Mese"

#: plugin-options/messages-options.php:127
#: plugin-options/messages-options.php:128
msgid "In the last 7 days we have collected"
msgstr "Negli ultimi 7 giorni abbiamo raccolto"

#: plugin-options/messages-options.php:125
msgid "Last 7 days"
msgstr "Ultimi 7 giorni"

#: plugin-options/messages-options.php:118
#: plugin-options/messages-options.php:119
msgid "This year we have collected"
msgstr "Quest’anno abbiamo raccolto"

#: plugin-options/messages-options.php:116
msgid "Year"
msgstr "Anno"

#: plugin-options/messages-options.php:110
#: plugin-options/messages-options.php:111
msgid "Today we have collected"
msgstr "Oggi abbiamo raccolto"

#: plugin-options/messages-options.php:101
msgid "Customize text of the labels shown in the Widget \"Summary\""
msgstr "Personalizza il testo delle etichette mostrate nel widget “Riepilogo”"

#: plugin-options/messages-options.php:90
#: plugin-options/messages-options.php:91
msgid "Sorry but for this product you must have added a donation first"
msgstr "Ci dispiace, ma per questo prodotto devi aggiungere una donazione"

#: plugin-options/messages-options.php:87
msgid "Text displayed for compulsory donation"
msgstr "Testo mostrato per donazione obbligatoria"

#: plugin-options/messages-options.php:83
msgid "{max_donation} is replaced with maximum donation allowed"
msgstr "{max_donation} per inserire un importo massimo consentito"

#: plugin-options/messages-options.php:78
msgid "Text displayed for maximum donation allowed"
msgstr "Testo mostrato per importo massimo consentito"

#: plugin-options/messages-options.php:73
msgid "{min_donation} is replaced with minimum donation required"
msgstr "{min_donation} per inserire un importo minimo richiesto"

#: plugin-options/messages-options.php:68
msgid "Text displayed for minimum donation required"
msgstr "Testo mostrato per importo minimo richiesto"

#: plugin-options/messages-options.php:60
msgid "Text displayed when donation field value is negative"
msgstr "Testo mostrato quando il valore del campo donazione è negativo"

#: plugin-options/messages-options.php:51
msgid "Text displayed when donation field is invalid"
msgstr "Testo mostrato quando il campo donazione non è valido"

#: plugin-options/messages-options.php:43
msgid "Please enter an amount"
msgstr "Inserisci un importo"

#: plugin-options/messages-options.php:42
msgid "Text displayed when donation field is empty"
msgstr "Testo visualizzato quando il campo donazione è vuoto"

#: plugin-options/messages-options.php:32
msgid "Thank you message"
msgstr "Messaggio di ringraziamento"

#: plugin-options/messages-options.php:25
#: plugin-options/messages-options.php:26
msgid "Make a donation"
msgstr "Fai una donazione"

#: plugin-options/messages-options.php:23
msgid "Message attached to your donation"
msgstr "Messaggio allegato alla tua donazione"

#: plugin-options/messages-options.php:18
msgid "Donation label settings"
msgstr "Impostazioni etichetta donazione"

#: plugin-options/messages-options.php:10
msgid "Maximum donation allowed is"
msgstr "Il massimo per questa donazione è"

#: plugin-options/messages-options.php:6
msgid "Minimum donation allowed is"
msgstr "Il minimo per questa donazione è"

#: plugin-options/mail-options.php:81
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Abilita/disabilita"

#: plugin-options/mail-options.php:59
msgid "Email Content"
msgstr "Contenuto email"

#: plugin-options/mail-options.php:49
msgid "Email Subject"
msgstr "Oggetto email"

#: plugin-options/mail-options.php:41
msgid "Plain Text"
msgstr "Testuale"

#: plugin-options/mail-options.php:40
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: plugin-options/mail-options.php:37
msgid "Email Type"
msgstr "Tipo email"

#: plugin-options/mail-options.php:31
msgid "Email Settings"
msgstr "Impostazioni email"

#: plugin-options/mail-options.php:23
msgid "{order_date_completed} Replaced with the date on which the order was marked completed"
msgstr "{order_date_completed} per inserire la data in cui l’ordine è stato completato"

#: plugin-options/mail-options.php:22
msgid "{order_date} replaced with the date and time of the order"
msgstr "{order_date} per inserire la data e l’ora dell’ordine"

#: plugin-options/mail-options.php:21
msgid "{order_id} replaced with order ID"
msgstr "{order_id} per inserire l'ID dell 'ordine"

#: plugin-options/mail-options.php:20
msgid "{customer_email} replaced with customer's email address"
msgstr "{customer_email} per inserire l’indirizzo email del cliente"

#: plugin-options/mail-options.php:19
msgid "{customer_name} replaced with with customer's name"
msgstr "{customer_name} per inserire il nome del cliente"

#: plugin-options/mail-options.php:18
msgid "{donation_list} replaced with donation details"
msgstr "{donation_list} per inserire i dettagli della donazione"

#: plugin-options/mail-options.php:17
msgid "{site_title} replaced with site title"
msgstr "{site_title} per inserire il nome del sito"

#: plugin-options/mail-options.php:16
msgid "You can use these placeholders"
msgstr "Puoi utilizzare questi segnaposto"

#: plugin-options/mail-options.php:12
msgid "Best regards"
msgstr "Cordiali saluti"

#: plugin-options/mail-options.php:11
msgid "We hope to see you again on our site"
msgstr "Speriamo che tornerai presto a visitarci"

#: plugin-options/mail-options.php:10
msgid "Thank you again for your kindness and your generosity"
msgstr "Ti ringraziamo ancora per la tua gentilezza e generosità"

#: plugin-options/mail-options.php:9
msgid "We would like to remind you of your donations"
msgstr "Ti ricordiamo qui di seguito tutte le tue donazioni"

#: plugin-options/mail-options.php:8
msgid "thank you so much for the donation in your order"
msgstr "ti ringraziamo per la donazione aggiunta al tuo ordine"

#: plugin-options/mail-options.php:7
msgid "Dear"
msgstr "Caro/a"

#: plugin-options/mail-options.php:5
msgid "Thank you for your donation!"
msgstr "Grazie per la tua donazione!"

#: init.php:47
msgid "YITH Donations for WooCommerce Premium is enabled but not effective. It requires WooCommerce in order to work."
msgstr "YITH Donations for WooCommerce Premium è abilitato ma non in funzione. Devi aver installato WooCommerce perché questo possa funzionare correttamente."

#: includes/functions.yith-wc-donations-premium.php:161
#: includes/widgets/class.yith-wc-donations-summary-widget.php:47
msgid "Include tax in total"
msgstr "Includi tasse nel totale"

#: includes/functions.yith-wc-donations-premium.php:155
#: includes/widgets/class.yith-wc-donations-summary-widget.php:43
msgid "Ever"
msgstr "Da sempre"

#: includes/functions.yith-wc-donations-premium.php:154
#: includes/widgets/class.yith-wc-donations-summary-widget.php:42
msgid "Last year"
msgstr "Scorso anno"

#: includes/functions.yith-wc-donations-premium.php:153
#: includes/widgets/class.yith-wc-donations-summary-widget.php:41
msgid "This month"
msgstr "Questo mese"

#: includes/functions.yith-wc-donations-premium.php:152
#: includes/widgets/class.yith-wc-donations-summary-widget.php:40
msgid "Last month"
msgstr "Mese scorso"

#: includes/functions.yith-wc-donations-premium.php:151
#: includes/widgets/class.yith-wc-donations-summary-widget.php:39
msgid "Last week"
msgstr "Scorsa settimana"

#: includes/functions.yith-wc-donations-premium.php:150
#: includes/widgets/class.yith-wc-donations-summary-widget.php:38
#: plugin-options/messages-options.php:108
msgid "Today"
msgstr "Oggi"

#: includes/functions.yith-wc-donations-premium.php:148
#: includes/widgets/class.yith-wc-donations-summary-widget.php:36
msgid "Show donations of"
msgstr "Mostra donazioni effettuate"

#: includes/widgets/class.yith-wc-donations-summary-widget.php:15
msgid "Show users the number of donations made so far!"
msgstr "Mostra agli utenti il numero di donazioni effettuate fino ad ora!"

#: includes/widgets/class.yith-wc-donations-summary-widget.php:14
msgid "YITH Donations for WooCommerce - Summary"
msgstr "YITH Donations for WooCommerce - Riepilogo"

#: includes/widgets/class.yith-wc-donations-form-widget.php:66
#: plugin-options/settings-options.php:72
msgid "This text appears before the extra field"
msgstr "Questo testo viene mostrato prima del campo aggiuntivo."

#: includes/widgets/class.yith-wc-donations-form-widget.php:54
#: plugin-options/settings-options.php:41
msgid "If you've entered pre-set amounts, choose how to display them, either with labels or radio buttons."
msgstr "Se hai inserito degli importi preimpostati, scegli se mostrarli in formato testuale o radio button."

#: includes/widgets/class.yith-wc-donations-form-widget.php:45
#: plugin-options/settings-options.php:28
msgid "Enter the available donation amounts that your users can choose from. Separate values with | ."
msgstr "Inserisci gli importi disponibili per la donazione da far scegliere ai tuoi utenti. Separa i valori con | ."

#: includes/widgets/class.yith-wc-donations-form-widget.php:35
#: includes/widgets/class.yith-wc-donations-summary-widget.php:31
msgid "Title"
msgstr "Titolo"

#: includes/widgets/class.yith-wc-donations-form-widget.php:14
msgid "Add a simple form to let your customers add donations to the cart!"
msgstr "Aggiungi un modulo per permettere agli utenti di aggiungere donazioni al carrello!"

#: includes/widgets/class.yith-wc-donations-form-widget.php:13
msgid "YITH Donations for WooCommerce - Form"
msgstr "YITH Donations for WooCommerce - Modulo"

#: includes/functions.yith-wc-donations.php:25
msgid "Donation ( %s )"
msgstr "Donazione ( %s )"

#: includes/functions.yith-wc-donations-premium.php:134
msgid "Add Donation label"
msgstr "Aggiungi etichetta donazione"

#: includes/functions.yith-wc-donations-premium.php:121
#: includes/functions.yith-wc-donations-premium.php:163
#: templates/admin/product-donation-table.php:138
#: templates/admin/product-donation-table.php:151
msgid "No"
msgstr "No"

#: includes/functions.yith-wc-donations-premium.php:121
#: includes/functions.yith-wc-donations-premium.php:164
#: templates/admin/product-donation-table.php:135
#: templates/admin/product-donation-table.php:148
msgid "Yes"
msgstr "Sì"

#: includes/functions.yith-wc-donations-premium.php:105
msgctxt "[gutenberg]: Donation pre-set amounts"
msgid "Donation pre-set amounts. Enter the available donation amounts that your users can choose from. Separate values with |"
msgstr "Importi predefiniti per la donazione. Inserisci gli importi disponibili per la donazione da far scegliere ai tuoi utenti. Inserisci i valori separati da | ."

#: includes/functions.yith-wc-donations-premium.php:99
msgctxt "[gutenberg]: Add a simple form to let your customers add donations to the cart!"
msgid "Add a simple form to let your customers add donations to the cart!"
msgstr "Aggiungi un modulo semplice per permettere agli utenti di aggiungere donazioni al carrello!"

#: includes/functions.yith-wc-donations-premium.php:98
#: includes/functions.yith-wc-donations-premium.php:101
msgctxt "[gutenberg]: donation form"
msgid "Donation Form"
msgstr "Modulo donazione"

#: includes/emails/class.ywcds-donations-email.php:254
msgid "Are you sure you want to delete this template file?"
msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo file del template?"

#: includes/emails/class.ywcds-donations-email.php:243
msgid "Hide template"
msgstr "Nascondi template"

#: includes/emails/class.ywcds-donations-email.php:242
msgid "View template"
msgstr "Visualizza template"

#: includes/emails/class.ywcds-donations-email.php:215
msgid "File was not found."
msgstr "File non trovato."

#: includes/emails/class.ywcds-donations-email.php:206
msgid "To override and edit this email template copy <code>%s</code> to your theme folder: <code>%s</code>."
msgstr "Per sovrascrivere e modificare questo template, copia <code>%s</code> nella cartella del tuo tema: <code>%s</code>."

#: includes/emails/class.ywcds-donations-email.php:203
msgid "Copy file to theme"
msgstr "Copia file nel tema"

#: includes/emails/class.ywcds-donations-email.php:190
msgid "This template has been overridden by your theme and can be found in: <code>%s</code>."
msgstr "Questo template è stato sovrascritto dal tuo tema e si trova in: <code> %s</code>."

#: includes/emails/class.ywcds-donations-email.php:187
msgid "Delete template file"
msgstr "Cancella il file del template"

#: includes/emails/class.ywcds-donations-email.php:162
msgid "Plain text template"
msgstr "Template plain text"

#: includes/emails/class.ywcds-donations-email.php:161
msgid "HTML template"
msgstr "Template HTML"

#: includes/emails/class.ywcds-donations-email.php:14
msgid "This is the email sent to the customer from the admin with the YITH Donations for WooCommerce plugin"
msgstr "Questa email viene inviata al cliente dall'amministratore attraverso il plugin YITH Donations for WooCommerce"

#: includes/emails/class.ywcds-donations-email.php:13
msgid "YITH Donations"
msgstr "YITH Donations"

#: includes/classes/class.yith-woocommerce-donations.php:462
msgid "have been added to your cart."
msgstr "è stato aggiunto al tuo carrello."

#: includes/classes/class.yith-woocommerce-donations.php:320
#: plugin-options/messages-options.php:63
#: plugin-options/messages-options.php:64
msgid "Please enter a number greater than 0"
msgstr "Inserisci un numero maggiore di 0"

#: includes/classes/class.yith-woocommerce-donations.php:319
msgid "Add a donation"
msgstr "Aggiungi una donazione"

#: includes/classes/class.yith-woocommerce-donations.php:318
#: plugin-options/messages-options.php:34
#: plugin-options/messages-options.php:35
msgid "Thanks for your donation"
msgstr "Grazie per la tua donazione"

#: includes/classes/class.yith-woocommerce-donations.php:317
msgid "You have already added a donation to the cart"
msgstr "Hai già aggiunto una donazione al carrello"

#: includes/classes/class.yith-woocommerce-donations.php:316
msgid "Please enter a number"
msgstr "Inserisci un numero"

#: includes/classes/class.yith-woocommerce-donations.php:315
#: plugin-options/messages-options.php:54
#: plugin-options/messages-options.php:55
msgid "Please enter a valid value"
msgstr "Inserisci un valore che sia valido"

#: includes/classes/class.yith-woocommerce-donations.php:281
msgid "YITH Donations for WooCommerce"
msgstr "YITH Donations for WooCommerce"

#: includes/classes/class.yith-woocommerce-donations.php:202
msgid "Premium Version"
msgstr "Versione Premium"

#: includes/classes/class.yith-woocommerce-donations.php:201
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"

#: includes/classes/class.yith-woocommerce-donations-premium.php:1345
msgid "Donation Total"
msgstr "Totale donazione:"

#: includes/classes/class.yith-woocommerce-donations-premium.php:1233
#: includes/classes/class.yith-woocommerce-donations.php:209
msgid "Donations"
msgstr "Donations"

#: includes/classes/class.yith-woocommerce-donations-premium.php:1072
msgid "%s and all donations have been removed"
msgstr "%s e tutte le donazioni sono state rimosse"

#: includes/classes/class.yith-woocommerce-donations-premium.php:913
msgid "Add YITH Donations for WooCommerce  Form"
msgstr "Aggiungi YITH Donations for WooCommerce - Modulo"

#: includes/classes/class.yith-woocommerce-donations-premium.php:695
#: includes/classes/class.yith-woocommerce-donations-premium.php:703
msgid "You can't update the cart"
msgstr "Non è possibile aggiornare il carrello"

#: includes/classes/class.yith-woocommerce-donations-premium.php:634
msgid "Invalid Add to cart"
msgstr "Aggiungi al carrello non valido"

#: includes/classes/class.yith-woocommerce-donations-premium.php:437
#: includes/classes/class.yith-woocommerce-donations.php:682
msgid "View Cart"
msgstr "Vedi carrello"

#: includes/classes/class.yith-woocommerce-donations-premium.php:305
#: plugin-options/messages-options.php:44
msgid "Please enter amount"
msgstr "Inserisci importo"

#: includes/classes/class.yith-woocommerce-donations-premium.php:254
#: plugin-options/settings-options.php:76
msgid "Why you are making a donation"
msgstr "Perché stai facendo una donazione"

#: includes/classes/class.yith-woocommerce-donations-premium.php:135
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: includes/classes/class.yith-woocommerce-donations-premium.php:134
msgid "Labels"
msgstr "Etichette"

#: includes/classes/class.yith-woocommerce-donations-premium.php:133
msgid "Products & Donations"
msgstr "Prodotti & Donazioni"

#: includes/admin/tinymce/tinymce-plugin-langs.php:24
#: includes/widgets/class.yith-wc-donations-form-widget.php:64
#: plugin-options/settings-options.php:71
msgid "Extra field label"
msgstr "Testo campo aggiuntivo"

#: includes/admin/tinymce/tinymce-plugin-langs.php:23
#: includes/functions.yith-wc-donations-premium.php:119
#: includes/functions.yith-wc-donations-premium.php:127
#: includes/widgets/class.yith-wc-donations-form-widget.php:57
#: plugin-options/settings-options.php:57
msgid "Show an extra field in the donation form"
msgstr "Mostra un campo aggiuntivo nel modulo per la donazione"

#: includes/admin/tinymce/tinymce-plugin-langs.php:19
#: includes/functions.yith-wc-donations-premium.php:113
#: includes/widgets/class.yith-wc-donations-form-widget.php:29
#: plugin-options/settings-options.php:52
msgid "Label"
msgstr "Testuale"

#: includes/admin/tinymce/tinymce-plugin-langs.php:15
#: includes/functions.yith-wc-donations-premium.php:112
#: includes/widgets/class.yith-wc-donations-form-widget.php:28
#: plugin-options/settings-options.php:51
msgid "Radio Button"
msgstr "Radio Button"

#: includes/admin/tinymce/tinymce-plugin-langs.php:12
#: includes/functions.yith-wc-donations-premium.php:110
#: includes/widgets/class.yith-wc-donations-form-widget.php:48
#: plugin-options/settings-options.php:40
msgid "Style"
msgstr "Stile"

#: includes/admin/tinymce/tinymce-plugin-langs.php:11
msgid "Enter values separate by |"
msgstr "Inserisci i valori separati da | "

#: includes/admin/tinymce/tinymce-plugin-langs.php:10
#: includes/widgets/class.yith-wc-donations-form-widget.php:41
#: plugin-options/settings-options.php:27
msgid "Donation pre-set amounts"
msgstr "Importi predefiniti per la donazione "