# Translation of YITH Licensing (Plugin Upgrade) in Greek
# This file is distributed under the same license as the YITH Licensing (Plugin Upgrade) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-02-23 14:06:39+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: el_GR\n"
"Project-Id-Version: YITH Licensing (Plugin Upgrade)\n"

#: templates/panel/activation-panel.php:60
msgid "Update"
msgstr ""

#: templates/panel/activation-panel.php:59
msgid "Update licence information"
msgstr ""

#: templates/panel/activation-panel.php:56
msgid "If you have already renewed your subscription, click the button to update your license information."
msgstr ""

#: templates/panel/activation-panel.php:55
msgid "Some of your licenses have expired."
msgstr ""

#: includes/services.php:152
msgid "YITH_External_Services not found"
msgstr ""

#: includes/services.php:84
msgid "Impossible to proceed with token request. Licence is not active"
msgstr ""

#: includes/admin/panel.php:82
msgid "License Panel"
msgstr ""

#: templates/panel/activation-form.php:32
msgctxt "Placeholder"
msgid "Enter e-mail address"
msgstr ""

#: includes/admin/panel.php:427
msgctxt "{{plugin_name}} is a placeholder for the plugin name"
msgid "Are you sure you want to deactivate the {{plugin_name}} license for current site?"
msgstr ""

#: includes/admin/panel.php:386
msgctxt "Button text"
msgid "Cancel"
msgstr ""

#: includes/admin/panel.php:385
msgctxt "Button text"
msgid "Confirm"
msgstr ""

#: templates/panel/activation-upsell.php:35
msgid "Get it"
msgstr ""

#: templates/panel/activation-upsell.php:21
msgid "Suggested tools to improve UX, increase conversions, and loyalize customers"
msgstr ""

#: templates/panel/activation-panel.php:75
#: templates/panel/activation-row.php:27
msgid "Email associated with license:"
msgstr ""

#: templates/panel/activation-panel.php:72
#: templates/panel/activation-row.php:24
msgid "Plugin:"
msgstr ""

#: templates/panel/activation-panel.php:42
msgid "%1$sClick here%3$s to learn where to find the email and the license key of your plugins and %2$sread this article%3$s if you have any issue with the license activation."
msgstr ""

#: templates/panel/activation-panel.php:38
msgid "Only with an active license you’ll be able to keep your shop secure and get regular updates and support."
msgstr ""

#: templates/panel/activation-panel.php:35
msgid "Your licenses"
msgstr ""

#: templates/panel/activation-form.php:28
msgid "Please activate your license"
msgstr ""

#: templates/banner/banner.php:34
msgid "<mark>Remember:</mark> Only with an active license you'll be able <strong>to get support and to keep the plugin updated</strong> to prevent bugs and errors."
msgstr ""

#: templates/banner/banner.php:31
msgid "<mark>Remember:</mark> If you don't have a license, you may have a non-official plugin version; <strong>non-official plugins can damage your shop</strong> and pose serious security risks, from installing backdoors to hijacking your shop for criminal purposes. Only with an official plugin and an active license you'll be able to keep your shop secure and get regular updates and support."
msgstr ""

#: includes/onboarding.php:70 includes/onboarding.php:71
msgid "YITH Licence Activation"
msgstr ""

#: includes/admin/panel.php:426
msgid "Confirm action"
msgstr ""

#: templates/panel/activation-panel.php:84
#: templates/panel/activation-row.php:43
msgid "Expire on:"
msgstr ""

#: templates/panel/activation-panel.php:81
#: templates/panel/activation-row.php:33
msgid "Licenses used:"
msgstr ""

#: templates/panel/activation-panel.php:78
#: templates/panel/activation-row.php:30
msgid "License key:"
msgstr ""

#: templates/banner/banner.php:40
msgid "Buy a license"
msgstr ""

#: templates/banner/banner.php:39
msgid "Enter your license key"
msgstr ""

#: templates/banner/banner.php:26
msgid "Please, enter a license key to use this plugin."
msgstr ""

#: templates/banner/banner.php:25
msgid "Please, enter a license key to use"
msgstr ""

#: includes/admin/panel.php:424
msgctxt "error message for activation panel"
msgid "Please, insert a valid license key"
msgstr ""

#. translators: %s is a placeholder for an HTML tag.
#: includes/admin/panel.php:423
msgctxt "error message for activation panel"
msgid "Please, insert a valid email address.%sBe sure you entered the e-mail used for your order in YITH"
msgstr ""

#: includes/admin/panel.php:251
msgid "Requested product is not available"
msgstr ""

#: includes/admin/panel.php:244
msgid "Required param missing"
msgstr ""

#: templates/onboarding/onboarding-activation.php:65
msgctxt "Link on activation license panel"
msgid "Where to find your license key?"
msgstr ""

#: templates/onboarding/onboarding-activation.php:57
msgctxt "Link on activation license panel"
msgid "Email associated with order"
msgstr ""

#: templates/onboarding/onboarding-activation.php:89
msgid "Go to plugin dashboard"
msgstr ""

#: templates/onboarding/onboarding-activation.php:88
msgid "Thank you for activating the plugin license."
msgstr ""

#: templates/onboarding/onboarding-activation.php:87
msgid "All done!"
msgstr ""

#: templates/onboarding/onboarding-activation.php:76
msgid "Return to the dashboard and activate the license later"
msgstr ""

#: templates/onboarding/onboarding-activation.php:72
msgid "Activate license"
msgstr ""

#: templates/onboarding/onboarding-activation.php:52
msgid "Get <b>dedicated expert help</b> in our support desk"
msgstr ""

#: templates/onboarding/onboarding-activation.php:49
msgid "Get <b>automatic and regular updates</b> to remain compatible with the latest WordPress and WooCommerce versions, and to keep you shop safe"
msgstr ""

#: templates/onboarding/onboarding-activation.php:46
msgid "Unblock <b>advanced features</b> available only with a valid license"
msgstr ""

#: templates/onboarding/onboarding-activation.php:43
msgid "Activate your license now to"
msgstr ""

#: templates/onboarding/onboarding-activation.php:37
msgid "Thank you for choosing to install"
msgstr ""

#: includes/licences/yith.php:397
msgid "Error"
msgstr ""

#: includes/licences/yith.php:373
msgid "Matching license key not found. Be sure to use the email used for the order in YITH and the correct license serial number."
msgstr ""

#. translators: Button label, use a short text please.
#: includes/admin/panel.php:409
msgctxt "Button text"
msgid "Go to your Licenses page"
msgstr ""

#. translators: My account section name. Use the same translation of the
#. yithemes.com website.
#: includes/admin/panel.php:404
msgctxt "yithemes.com website section"
msgid "Licenses and Downloads page >"
msgstr ""

#. translators: Modal title. Shown on activation license page to help the
#. customer to find the license information.
#: includes/admin/panel.php:430
msgid "Where to find the e-mail and license ?"
msgstr ""

#. translators: You can find the License e-mail and the License key in your
#. License & Download page.
#: includes/admin/panel.php:402
msgid "You can find the License e-mail and the License key in your"
msgstr ""

#. Author of the plugin/theme
msgid "YITHEMES"
msgstr "YITHEMES"

#. translators: %1$1s: Number of activations for the licence. %2$2s: The
#. activations number limit
#: templates/panel/activation-row.php:37
msgid "%1$1s out of %2$2s"
msgstr "%1$1s από %2$2s"

#: templates/panel/activation-row.php:46
msgctxt "Licence status"
msgid "Banned"
msgstr ""

#: templates/panel/activation-row.php:48
msgctxt "Licence status"
msgid "Expired"
msgstr ""

#: templates/panel/activation-form.php:39
msgctxt "Button Label"
msgid "Activate"
msgstr "Ενεργοποίηση"

#: templates/panel/activation-form.php:35
msgctxt "Placeholder"
msgid "Enter license key"
msgstr ""

#: templates/onboarding/onboarding-activation.php:64
msgctxt "Link on activation license panel"
msgid "License key"
msgstr "Κλειδί άδειας χρήσης προϊόντος"

#: includes/upgrade.php:241
msgid "<br/><b>Please note:</b> You are using a higher version than the latest available one. </em>Please, make sure you've downloaded the latest version of <em>%1$s</em> from the only <a href=\"https://yithemes.com\" target=\"_blank\">YITH official website</a>, specifically, from your <a href=\"https://yithemes.com/my-account/recent-downloads/\" target=\"_blank\">Downloads page</a>. This is the only way to be sure the version you are using is 100%% malware-free."
msgstr "<br/><b>Παρακαλώ σημειώστε:</b> Χρησιμοποιείτε μεγαλύτερη έκδοση από την τελευταία διαθέσιμη. </em>Παρακαλώ, βεβαιωθείτε ότι έχετε κατεβάσει την τελευταία έκδοση του <em>%1$s</em> από το μοναδικό <a href=\"https://yithemes.com\" target=\"_blank\">YITH official website</a>, συγκεκριμένα, από το <a href=\"https://yithemes.com/my-account/recent-downloads/\" target=\"_blank\">Downloads page</a>. Αυτός είναι ο μοναδικός τρόπος για να επιβεβαιώσετε ότι η έκδοση που χρησιμοποιείτε είναι 100%% απαλλαγμένη από κακόβουλο λογισμικό."

#: includes/upgrade.php:226
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox yit-changelog-button open-plugin-details-modal\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a> or <a href=\"%5$s\" class=\"%6$s\" data-plugin=\"%7$s\" data-slug=\"%8$s\" data-name=\"%1$s\">update now</a>."
msgstr "Υπάρχει διαθέσιμη νέα έκδοση του %1$s. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox yit-changelog-button open-plugin-details-modal\" title=\"%3$s\">Προβολή λεπτομερειών έκδοσης %4$s</a> ή <a href=\"%5$s\" class=\"%6$s\" data-plugin=\"%7$s\" data-slug=\"%8$s\" data-name=\"%1$s\">αναβαθμίστε τώρα</a>."

#. translators: %1$s, %3$s, %6$s are placeholders for the plugin name, %2$s the
#. link to open changelog modal, %4$s is the new plugin version, %5$s is the
#. link to activation page.
#: includes/upgrade.php:217
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox yit-changelog-button open-plugin-details-modal\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this plugin, please <a href=\"%5$s\" title=\"License activation\">activate</a> your copy of %1$s.</em>"
msgstr "Υπάρχει νέα διαθέσιμη έκδοση του %1$s. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox yit-changelog-button open-plugin-details-modal\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a>. <em>Η αυτόματη ενημέρωση δεν είναι διαθέσιμη για αυτό το πρόσθετο, παρακαλώ <a href=\"%5$s\" title=\"License activation\">ενημερώστε</a> το αντίγραφό σας για το %1$s.</em>"

#. translators: %1$s, %3$s are placeholders for the plugin name, %2$s the link
#. to open changelog modal, %4$s is the new plugin version.
#: includes/upgrade.php:208
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox yit-changelog-button open-plugin-details-modal\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a>. <em>Make sure the plugin license has been activated on each site of the network to benefits from automatic updates.</em>"
msgstr "Υπάρχει διαθέσιμη νέα έκδοση του %1$s. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox yit-changelog-button open-plugin-details-modal\" title=\"%3$s\">Προβολή λεπτομερειών %4$s έκδοσης</a>. <em>Βεβαιωθείτε ότι η άδεια πρόσθετου έχει ενεργοποιηθεί σε κάθε ιστότοπο του δικτύου για να επωφεληθείτε από αυτόματες ενημερώσεις.</em>"

#. translators: %1$s, %3$s are placeholders for the plugin name, %2$s the link
#. to open changelog modal, %4$s is the new plugin version.
#: includes/upgrade.php:193
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox yith-changelog-button open-plugin-details-modal\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a>"
msgstr ""

#: includes/legacy/upgrade.php:116 includes/upgrade.php:682
msgid "Could not create Temporary file."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία Προσωρινού αρχείου."

#: includes/legacy/upgrade.php:104 includes/upgrade.php:668
msgid "Invalid URL Provided."
msgstr "Παραχωρήθηκε ‘Ακυρο URL."

#: includes/upgrade.php:504
msgid "YITH Repository"
msgstr "Αποθήκη YITH"

#: includes/upgrade.php:502
msgctxt "[Update Plugin Message: License not enabled]"
msgid "You have to activate the plugin to benefit from automatic updates."
msgstr "Πρέπει να ενεργοποιήσετε το πρόσθετο για να μπορείτε να επωφελείστε από τις αυτόματες αναβαθμίσεις."

#. translators: %s: Plugin name and version
#: includes/upgrade.php:122
msgctxt "plugin-fw"
msgid "%s update failed"
msgstr "Αποτυχία αναβάθμισης %s"

#. translators: %s: Plugin name and version
#: includes/upgrade.php:120
msgctxt "plugin-fw"
msgid "%s updated!"
msgstr "Αναβαθμίστηκε %s!"

#. translators: %s: Plugin name and version
#: includes/upgrade.php:118
msgctxt "plugin-fw"
msgid "Updating %s..."
msgstr "Γίνεται αναβάθμιση %s…"

#: includes/upgrade.php:147
msgid "An unexpected error occurred, please try again later. Thanks!"
msgstr "Προέκυψε ένα μη αναμενόμενο σφάλμα. Παρακαλώ, προσπαθήστε ξανά αργότερα. Ευχαριστούμε!"

#: includes/licences/yith.php:381
msgid "License successfully activated"
msgstr "Η άδειας χρήσης προϊόντος ενεργοποιήθηκε επιτυχώς"

#: includes/licences/yith.php:381
msgid "Great"
msgstr "Τέλεια"

#: includes/licences/yith.php:380
msgid "This product is not included in your YITH Club Subscription Plan"
msgstr "Αυτό το προϊόν δεν περιλαμβάνεται στο πρόγραμμα συνδρομής του YITH Club"

#: includes/licences/yith.php:379
msgid "License key has been revoked"
msgstr "Το κλειδί άδειας χρήσης έχει ανακληθεί"

#: includes/licences/yith.php:378
msgid "License key has expired"
msgstr "Το κλειδί άδειας χρήσης προϊόντος έχει λήξει"

#: includes/licences/yith.php:377
msgid "Invalid security key"
msgstr "Άκυρο κλειδί ασφαλείας"

#: includes/licences/yith.php:376
msgid "Invalid instance ID"
msgstr "Άκυρο ID περιστατικού"

#: includes/licences/yith.php:375
msgid "Maximum number of license activations reached"
msgstr "Έχετε υπερβεί τον μέγιστο αριθμό ενεργοποιήσεων άδειας"

#: includes/licences/yith.php:374
msgid "Software has been deactivated"
msgstr "Το λογισμικό απενεργοποιήθηκε"

#: includes/licences/yith.php:372
msgid "Invalid Request"
msgstr "Άκυρο Αίτημα"

#: includes/onboarding.php:233
msgid "licence key"
msgstr ""

#: includes/onboarding.php:232
msgid "email address"
msgstr "διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"

#: includes/onboarding.php:231
msgid "Unable to contact remote server: this occurs when there are issues with connecting to our own servers. Trying again after a few minutes should solve the issue. If the problem persists please submit a support ticket and we will be happy to help you."
msgstr "Δεν είναι δυνατή η επικοινωνία με τον απομακρυσμένο διακομιστή: αυτό συμβαίνει όταν υπάρχουν προβλήματα σύνδεσης με τους δικούς μας διακομιστές. Αν προσπαθήσετε πάλι μετά από λίγα λεπτά πιθανώς το πρόβλημα να λυθεί. Εάν το πρόβλημα επιμένει παρακαλώ υποβάλλετε ένα εισιτήριο υποστήριξης και θα χαρούμε να σας βοηθήσουμε."

#. translators: $s stand for the field name.
#: includes/onboarding.php:230
msgctxt "%s = field name"
msgid "Please, insert a valid %s"
msgstr "Παρακαλώ, εισάγετε ένα έγκυρο %s"

#: templates/onboarding/onboarding-activation.php:27
msgid "YITH License Activation"
msgstr "Ενεργοποίηση Άδειας Χρήσης Προϊόντος YITH"