# Translation of YITH Multiple Shipping Addresses for WooCommerce in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the YITH Multiple Shipping Addresses for WooCommerce package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-11-27 13:28:59+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: YITH Multiple Shipping Addresses for WooCommerce\n"

#: templates/woocommerce/checkout/ywcmas-manage-addresses-viewer.php:75
msgid "Add shipping address"
msgstr "Añadir dirección de envío"

#: includes/emails/class.yith-mas-returned-status-email.php:37
msgid "Send an email to the customer when the Shipping Item status has changed to returned"
msgstr "Envía un correo electrónico al cliente cuando el estado de envío del artículo ha cambiado a devuelto"

#: includes/emails/class.yith-mas-processing-status-email.php:37
msgid "Send an email to the customer when the Shipping Item status has changed to processing"
msgstr "Envía un correo electrónico al cliente cuando el estado de envío del artículo ha cambiado a en proceso"

#: includes/emails/class.yith-mas-cancelled-status-email.php:37
msgid "Send an email to the customer when the Shipping Item status has changed to cancelled"
msgstr "Envía un correo electrónico al cliente cuando el estado de envío del artículo ha cambiado a cancelado"

#: views/panel/custom-tabs/yith-wcmas-exclusions-table.php:33
msgctxt "Text showed when the list of quotes is empty."
msgid "Click on the \"Add exclusion\" button to exclude a product, category or tag!"
msgstr "¡Haz clic en el botón \"Añadir exclusión\" para excluir un producto, categoría o etiqueta!"

#: views/panel/custom-tabs/yith-wcmas-exclusions-table.php:31
msgctxt "Text showed when the list of quotes is empty."
msgid "You have no exclusions."
msgstr "No tienes exclusiones."

#: includes/emails/class.yith-mas-shipped-status-email.php:36
msgctxt "Email descriptive title"
msgid "YITH Multiple Addresses Shipping: Shipped Status"
msgstr "YITH Multiple Addresses Shipping: Estado enviado"

#: includes/emails/class.yith-mas-returned-status-email.php:36
msgctxt "Email descriptive title"
msgid "YITH Multiple Addresses Shipping: Returned Status"
msgstr "YITH Multiple Addresses Shipping: Estado devuelto"

#: includes/emails/class.yith-mas-processing-status-email.php:36
msgctxt "Email descriptive title"
msgid "YITH Multiple Addresses Shipping: Processing Status"
msgstr "YITH Multiple Addresses Shipping: Estado en proceso"

#: includes/emails/class.yith-mas-cancelled-status-email.php:36
msgctxt "Email descriptive title"
msgid "YITH Multiple Addresses Shipping: Canceled Status"
msgstr "YITH Multiple Addresses Shipping: Estado cancelado"

#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping-admin.php:379
msgctxt "Label button of a dialog popup"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping-admin.php:378
msgctxt "Label button of a dialog popup"
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"

#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping-admin.php:273
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Customize My Account"
msgid "Customize the My Account page of your customers by creating custom sections with promotions and ad-hoc content based on your needs."
msgstr "Personaliza la página de Mi cuenta de tus clientes permitiéndoles crear secciones personalizadas con promociones y contenido en base a tus necesidades."

#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping-admin.php:260
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Dynamic Pricing & Discounts"
msgid "The best-selling plugin for creating promotions and upsell strategies in your store: 3x2, 2x1, BOGO, free products in the cart, quantity discounts, last-minute offers, and more."
msgstr "Aumenta las conversiones mediante descuentos dinámicos y reglas de precios, y crea ofertas potentes y específicas."

#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping-admin.php:248
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Request a Quote"
msgid "Hide prices and/or the \"Add to cart\" button and let your customers request a custom quote for every product."
msgstr "Oculta los precios y/o el botón «añadir al carrito» y permite que tus clientes soliciten un presupuesto personalizado para cada producto."

#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping-admin.php:236
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Product Add-Ons"
msgid "Add paid or free advanced options to your product pages using fields like radio buttons, checkboxes, drop-downs, custom text inputs, and more."
msgstr "Añade opciones gratuitas o de pago en la página de tus productos usando tipos de campo incluyendo botones de radio, casillas de verificación, desplegables, entradas de texto personalizadas y mucho más."

#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping-admin.php:224
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Wishlist"
msgid "Allow your customers to create lists of products they want and share them with family and friends."
msgstr "Permite a tus clientes crear listas de productos que quieran y compartirlas con familiares y amigos."

#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping-admin.php:212
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Ajax Product Filter"
msgid "Help your customers to easily find the products they are looking for and improve the user experience of your shop."
msgstr "Ayuda a tus clientes a encontrar fácilmente los productos que buscan y mejora la experiencia de usuario de tu tienda."

#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping-admin.php:200
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Gift Cards"
msgid "Sell gift cards to increase your store's revenue and win new customers."
msgstr "Vende tarjetas regalo para aumentar los ingresos de tu tienda y ganar nuevos clientes."

#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping-admin.php:188
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Ajax Search"
msgid "Add an <strong>intelligent search engine</strong> to your store so that your customers can quickly find the products they are looking for."
msgstr " Añade un <strong>formulario de búsqueda inteligente</strong> a tu tienda de comercio electrónico y ayuda a tus clientes a encontrar rápidamente los productos que quieren comprar."

#: includes/admin/class-yith-multiple-addresses-shipping-exclusions-list-table.php:133
msgctxt "Tip to delete the product inside the exclusion list "
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"

#: views/panel/custom-tabs/yith-wcmas-exclusions-table.php:133
msgid "Choose the tags to add to the exclusion list"
msgstr "Elige las etiquetas a añadir en la lista de exclusión"

#: views/panel/custom-tabs/yith-wcmas-exclusions-table.php:126
msgid "Search tag..."
msgstr "Busca la etiqueta..."

#: views/panel/custom-tabs/yith-wcmas-exclusions-table.php:117
msgid "Choose tags"
msgstr "Elige etiquetas"

#: views/panel/custom-tabs/yith-wcmas-exclusions-table.php:113
msgid "Choose the categories to add to the exclusion list"
msgstr "Elige las categorías a añadir en la lista de exclusión"

#: views/panel/custom-tabs/yith-wcmas-exclusions-table.php:106
msgid "Search category..."
msgstr "Busca la categoría…"

#: views/panel/custom-tabs/yith-wcmas-exclusions-table.php:97
msgid "Choose categories"
msgstr "Elige categorías"

#: views/panel/custom-tabs/yith-wcmas-exclusions-table.php:93
msgid "Choose the products to add to the exclusion list"
msgstr "Elige los productos a añadir en la lista de exclusión."

#: views/panel/custom-tabs/yith-wcmas-exclusions-table.php:86
msgid "Search product..."
msgstr "Buscar producto..."

#: views/panel/custom-tabs/yith-wcmas-exclusions-table.php:77
msgid "Choose products"
msgstr "Elige productos"

#: views/panel/custom-tabs/yith-wcmas-exclusions-table.php:73
msgid "Choose whether to add a product, category or tag."
msgstr "Elige si quieres añadir un producto, una categoría o una etiqueta."

#: views/panel/custom-tabs/yith-wcmas-exclusions-table.php:62
msgid "Exclusion type"
msgstr "Tipo de exclusión"

#: views/panel/custom-tabs/yith-wcmas-exclusions-table.php:54
msgid "Do you wish to continue?"
msgstr "¿Deseas continuar?"

#: views/panel/custom-tabs/yith-wcmas-exclusions-table.php:52
msgid "This item will be removed from the list."
msgstr "Este elemento será removido de la lista."

#: views/panel/custom-tabs/yith-wcmas-exclusions-table.php:50
msgid "Remove item"
msgstr "Eliminar artículo"

#: views/panel/custom-tabs/yith-wcmas-exclusions-table.php:23
msgid "Add exclusion"
msgstr "Añadir exclusión"

#: templates/woocommerce/checkout/ywcmas-manage-addresses-viewer.php:51
#: templates/woocommerce/myaccount/ywcmas-custom-addresses.php:52
msgid "empty"
msgstr "vacío"

#: templates/woocommerce/checkout/ywcmas-manage-addresses-viewer.php:51
#: templates/woocommerce/myaccount/ywcmas-custom-addresses.php:52
msgid "filled"
msgstr "completado"

#: templates/woocommerce/checkout/ywcmas-manage-addresses-viewer.php:45
#: templates/woocommerce/myaccount/ywcmas-custom-addresses.php:46
msgid "Set as default"
msgstr "Establecer por defecto"

#: templates/woocommerce/checkout/ywcmas-manage-addresses-item.php:96
msgid "+ Add another shipping address for this item"
msgstr "+ Añade otra dirección de envío para este artículo"

#: templates/woocommerce/checkout/ywcmas-manage-addresses-item.php:21
msgid "Qty"
msgstr "Cant."

#: templates/woocommerce/checkout/ywcmas-manage-addresses-content.php:26
msgid "Set a shipping address for each product"
msgstr "Establece una dirección de envío para cada producto"

#: templates/woocommerce/checkout/ywcmas-manage-addresses-content.php:16
msgid "Your addresses"
msgstr "Tus direcciones"

#: templates/emails/ywcmas-shipped-status-email.php:34
msgid "Shipped to"
msgstr "Enviado a "

#. translators: %s: Order number
#: templates/emails/ywcmas-shipped-status-email.php:27
msgid "Just a quick update: a package of your order #%s has been %sshipped%s."
msgstr "Solo una pequeña actualización: el paquete de tu pedido #%s ha sido %scancelado%s."

#. translators: %s: Order number
#: templates/emails/ywcmas-returned-status-email.php:27
msgid "Just a quick update: a package of your order #%s has been %sreturned%s."
msgstr "Solo una pequeña actualización: el paquete de tu pedido #%s ha sido %sdevuelto%s."

#: templates/emails/ywcmas-processing-status-email.php:34
#: templates/woocommerce/checkout/ywcmas-manage-addresses-item.php:22
msgid "Shipping address"
msgstr "Dirección de envío"

#. translators: %s: Order number
#: templates/emails/ywcmas-processing-status-email.php:27
msgid "Just a quick update: a package of your order #%s is now being  %sprocessed%s and will be shipped soon."
msgstr "Solo una pequeña actualización: el paquete de tu pedido #%s esta siendo %sprocesado%s y se enviará pronto."

#. translators: %s: Order number
#: templates/emails/ywcmas-cancelled-status-email.php:23
msgid "Just a quick update: a package of your order #%s has been %scanceled%s."
msgstr "Solo una pequeña actualización: el paquete de tu pedido #%s ha sido %senviado%s."

#. translators: %s: Customer first name
#: templates/emails/ywcmas-cancelled-status-email.php:21
#: templates/emails/ywcmas-processing-status-email.php:25
#: templates/emails/ywcmas-returned-status-email.php:25
#: templates/emails/ywcmas-shipped-status-email.php:25
msgid "Hi %s,"
msgstr "Hola %s,"

#: plugin-options/settings-options.php:97
msgid "Choose the secondary color for the multiple shipping section on the Checkout page."
msgstr "Elige el color secundario para la sección de envío múltiple en la página de pago."

#: plugin-options/settings-options.php:94
msgid "Accent color"
msgstr "Color acento"

#: plugin-options/settings-options.php:88
msgid "Inside checkout"
msgstr "Dentro del pago"

#: plugin-options/settings-options.php:87
msgid "Below checkout"
msgstr "Debajo del pago"

#: plugin-options/settings-options.php:86
msgid "Above checkout"
msgstr "Encima del pago"

#: plugin-options/settings-options.php:83
msgid "Choose the multiple shipping position on the Checkout page."
msgstr "Elige la posición de envío múltiple en el pago."

#: plugin-options/settings-options.php:79
msgid "Multiple shipping checkout position"
msgstr "Posición del envío múltiple en la página de pago"

#: plugin-options/settings-options.php:55
msgid "Choose whether to hide the shipping form on the Checkout page."
msgstr "Elige si quieres ocultar el formulario de envío en la página de pago."

#: plugin-options/settings-options.php:51
msgid "Show WooCommerce shipping form on checkout"
msgstr "Muestra el formulario de envío de WooCommerce en la página de pago"

#: plugin-options/settings-options.php:45
msgid "Choose the label to show on the Checkout page."
msgstr "Elige la etiqueta que se mostrará en la página de pago."

#: plugin-options/settings-options.php:42
msgid "Multiple shipping addresses label on checkout"
msgstr "Etiqueta para múltiples direcciones de envío en la página de pago"

#: plugin-options/settings-options.php:32
msgid "Allow guest users to set multiple shipping addresses"
msgstr "Permite a los usuarios invitados establecer múltiples direcciones de envío"

#: includes/emails/class.yith-mas-returned-status-email.php:39
msgid "A package of your order {order_number} has been returned."
msgstr "Se ha devuelto el paquete de tu pedido {order_number}."

#: includes/emails/class.yith-mas-processing-status-email.php:39
msgid "A package of your order {order_number} is now being processed."
msgstr "El paquete de tu pedido {order_number} esta siendo procesado."

#: includes/emails/class.yith-mas-change-status-email.php:71
#: includes/emails/class.yith-mas-processing-status-email.php:155
msgid ""
"Regards,\n"
"\n"
"{site_title}"
msgstr ""
"Un saludo,\n"
"\n"
"{site_title}"

#: includes/emails/class.yith-mas-change-status-email.php:68
#: includes/emails/class.yith-mas-processing-status-email.php:152
msgid "Text that will appear below the main content of the email."
msgstr "Texto que aparecerá debajo del contenido principal del correo electrónico."

#: includes/emails/class.yith-mas-change-status-email.php:67
#: includes/emails/class.yith-mas-processing-status-email.php:151
msgid "Additional content"
msgstr "Contenido adicional"

#: includes/emails/class.yith-mas-cancelled-status-email.php:39
msgid "A package of your order {order_number} has been canceled."
msgstr "Se ha cancelado un paquete de tu pedido {order_number}."

#: includes/emails/class.yith-mas-cancelled-status-email.php:38
#: includes/emails/class.yith-mas-processing-status-email.php:38
#: includes/emails/class.yith-mas-returned-status-email.php:38
#: includes/emails/class.yith-mas-shipped-status-email.php:38
msgid "An update on your recent order"
msgstr "Una actualización de tu reciente pedido"

#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping-frontend.php:1117
#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping-frontend.php:1135
msgid "Yes, proceed"
msgstr "Sí, continuar"

#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping-admin.php:377
msgid "Add exclusion to list"
msgstr "Añadir exclusión a la lista"

#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping-admin.php:376
msgid "Add exclusion in list"
msgstr "Añade exclusión a la lista"

#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping-admin.php:300
msgid "...and embark on this new adventure!"
msgstr "¡y embárcate en esta nueva aventura!"

#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping-admin.php:299
msgid "Set the general options for the plugin"
msgstr "Establece las opciones generales del plugin"

#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping-admin.php:294
msgid "Allow your customers to set different shipping addresses for products purchased in the same order."
msgstr "Permite a tus clientes establecer diferentes direcciones de envío para los productos comprados en el mismo pedido."

#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping-admin.php:160
msgid "Add products, categories, or tags to the Exclusion List to define the products where you want to exclude multiple shipping."
msgstr "Añade productos, categorías o etiquetas a la lista de exclusión para definir los productos donde quieres excluir el envío múltiple."

#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping-admin.php:158
msgid "Exclusion List"
msgstr "Lista de exclusión"

#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping-admin.php:155
msgid "Set the general behaviour of the plugin."
msgstr "Establece el comportamiento general del plugin."

#: includes/admin/class-yith-multiple-addresses-shipping-exclusions-list-table.php:413
#: views/panel/custom-tabs/yith-wcmas-exclusions-table.php:70
msgid "Tag"
msgstr "Etiqueta"

#: includes/admin/class-yith-multiple-addresses-shipping-exclusions-list-table.php:211
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: includes/admin/class-yith-multiple-addresses-shipping-exclusions-list-table.php:210
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

#: includes/admin/class-yith-multiple-addresses-shipping-exclusions-list-table.php:92
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"

#: includes/admin/class-yith-multiple-addresses-shipping-exclusions-list-table.php:89
msgid "All types"
msgstr "Todos los tipos"

#: includes/admin/class-yith-multiple-addresses-shipping-exclusions-list-table.php:69
msgid "Filter"
msgstr "Filtrar"

#: includes/functions.yith-mas.php:199
msgid "Local Pickup"
msgstr "Recogida local"

#: templates/woocommerce/ywcmas-address-form.php:46
msgid "Identify this shipping address on your address book."
msgstr "Identifica esta dirección de envío en tu libreta de direcciones."

#: templates/woocommerce/ywcmas-address-form.php:44
msgid "Address Identifier"
msgstr "Identificador de dirección"

#. Description of the plugin/theme
msgid "<code><strong>YITH Multiple Shipping Addresses for WooCommerce</strong></code> allows your customer to select the delivery of individual products to completely different addresses. <a href=\"https://yithemes.com/\" target=\"_blank\">Get more plugins for your e-commerce on <strong>YITH</strong></a>."
msgstr "<code><strong>YITH Multiple Shipping Addresses for WooCommerce</strong></code> permite a tu cliente seleccionar la entrega de productos individuales a direcciones completamente diferentes. <a href=\"https://yithemes.com/\" target=\"_blank\">Obtén más plugins para tu comercio electrónico en <strong>YITH</strong></a>."

#: templates/woocommerce/ywcmas-address-form.php:69
msgid "Save address"
msgstr "Guardar dirección"

#: templates/woocommerce/ywcmas-address-form.php:34
msgid "New shipping address"
msgstr "Nueva dirección de envío"

#. translators: %s is the address name.
#: templates/woocommerce/ywcmas-address-form.php:32
msgctxt "Edit (shipping address identifier)"
msgid "Edit \"%s\""
msgstr "Editar ‘’%s’’"

#: templates/woocommerce/myaccount/ywcmas-default-address.php:41
msgid "Change"
msgstr "Cambiar"

#: templates/woocommerce/myaccount/ywcmas-default-address.php:37
msgid "There is no default address set"
msgstr "No hay dirección por defecto establecida"

#: templates/woocommerce/myaccount/ywcmas-default-address.php:23
#: templates/woocommerce/ywcmas-address-form.php:26
msgid "Default shipping address"
msgstr "Dirección de envío por defecto"

#: templates/woocommerce/myaccount/ywcmas-default-address.php:21
#: templates/woocommerce/ywcmas-address-form.php:23
msgid "Billing address"
msgstr "Dirección de facturación"

#: templates/woocommerce/myaccount/ywcmas-default-address.php:16
msgid "Default address:"
msgstr "Dirección por defecto:"

#: templates/woocommerce/myaccount/ywcmas-custom-addresses.php:32
msgid "Delete all"
msgstr "Eliminar todo"

#: templates/woocommerce/myaccount/ywcmas-custom-addresses.php:29
msgid "Additional shipping addresses"
msgstr "Direcciones de envío adicionales"

#: includes/admin/class-yith-multiple-addresses-shipping-exclusions-list-table.php:196
#: templates/woocommerce/checkout/ywcmas-manage-addresses-viewer.php:63
#: templates/woocommerce/myaccount/ywcmas-custom-addresses.php:66
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"

#: templates/woocommerce/checkout/ywcmas-manage-addresses-viewer.php:61
#: templates/woocommerce/myaccount/ywcmas-custom-addresses.php:64
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: templates/woocommerce/myaccount/ywcmas-custom-addresses.php:77
msgid "Add  shipping address"
msgstr "Añadir dirección de envío"

#. translators: %s is the number of  addresses you can send.
#: templates/woocommerce/checkout/ywcmas-manage-addresses-item.php:94
msgid "You cannot ship to more than %d different addresses"
msgstr "No puedes envíar a mas de %d direcciones diferentes"

#: templates/woocommerce/checkout/ywcmas-manage-addresses-item.php:92
msgid "This item can be shipped to one address only"
msgstr "Este artículo puede ser enviado solo a una dirección"

#: templates/woocommerce/checkout/ywcmas-manage-addresses-item.php:71
#: templates/woocommerce/myaccount/ywcmas-default-address.php:46
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"

#: plugin-options/settings-options.php:47
#: templates/woocommerce/checkout/ywcmas-manage-addresses-cb.php:14
msgid "Do you want to ship to multiple addresses?"
msgstr "¿Quieres enviar a múltiples direcciones?"

#: templates/privacy/html-policy-content-has_access.php:11
msgctxt "Privacy Policy Content"
msgid "Members of our team have access to the information you provide us. For example, both Administrators and Shop Managers can access information about customer addresses."
msgstr "Los miembros de nuestro equipo tienen acceso a la información que nos proporcionas. Por ejemplo, tanto Administradores como Gestores de Tienda pueden acceder a la información sobre las direcciones del cliente."

#: templates/privacy/html-policy-content-collect_and_store.php:11
msgctxt "Privacy Policy Content"
msgid "We’ll store all additional addresses that the user has recorded through the plugin. We’ll also store the addresses used in multiple shipping orders."
msgstr "Almacenamos todas las direcciones adicionales que el usuario haya registrado con el plugin. También almacenamos las direcciones usadas en pedidos de múltiple envíos."

#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping.php:400
#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping.php:401
msgid "Items"
msgstr "Artículos"

#: templates/admin/shipping-item-details.php:92
msgid "Revert changes"
msgstr "Revertir cambios"

#: templates/admin/shipping-item-details.php:77
msgid "Select a country&hellip;"
msgstr "Selecciona un país&hellip;"

#: templates/admin/shipping-item-details.php:73
msgid "Country"
msgstr "País"

#: templates/admin/shipping-item-details.php:65
msgid "State / County"
msgstr "Estado / País"

#: templates/admin/shipping-item-details.php:56
msgid "Load"
msgstr "Cargar"

#: templates/admin/shipping-item-details.php:46
msgid "Load user address"
msgstr "Cargar la dirección del usuario"

#: templates/admin/shipping-item-details.php:37
msgid "Edit address"
msgstr "Editar dirección"

#. translators: %s is the shipping address.
#: templates/admin/shipping-item-details.php:27
msgid "Shipping address: %s"
msgstr "Dirección de envío: %s"

#: templates/admin/shipping-item-details.php:25
msgid "Edit this shipping address"
msgstr "Editar esta dirección de envío"

#: plugin-options/settings-options.php:73
msgid "Choose whether to show or hide the weight for every package on the Checkout page."
msgstr "Elige si quieres mostrar u ocultar el peso de cada paquete en la página de pago."

#: plugin-options/settings-options.php:70
msgid "Show package weight"
msgstr "Muestra el peso del paquete"

#: plugin-options/settings-options.php:63
msgid "Choose the number of different addresses a item can be shipped to in the same order."
msgstr "Elige el número de direcciones diferentes a las que se puede enviar un artículo dentro un mismo pedido."

#: plugin-options/settings-options.php:60
msgid "Max. number of different addresses"
msgstr "Número máximo de direcciones diferentes"

#: plugin-options/settings-options.php:35
msgid "Choose whether to allow guest users to set multiple shipping addresses or not."
msgstr "Elige si quieres permitir a los usuarios invitados establecer múltiples direcciones de envío o no."

#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping-admin.php:153
#: plugin-options/settings-options.php:25
msgid "General settings"
msgstr "Ajustes generales"

#: init.php:85
msgid "YITH Multiple Shipping Addresses for WooCommerce is enabled but not effective. It requires WooCommerce in order to work."
msgstr "YITH Multiple Shipping Addresses for WooCommerce está activado pero no es efectivo. Necesita WooCommerce para funcionar."

#: includes/admin/class-yith-multiple-addresses-shipping-exclusions-list-table.php:91
msgid "Categories"
msgstr "Categorías"

#: includes/admin/class-yith-multiple-addresses-shipping-exclusions-list-table.php:411
#: templates/woocommerce/checkout/ywcmas-manage-addresses-item.php:20
#: views/panel/custom-tabs/yith-wcmas-exclusions-table.php:66
msgid "Product"
msgstr "Producto"

#: includes/admin/class-yith-multiple-addresses-shipping-exclusions-list-table.php:50
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"

#: includes/admin/class-yith-multiple-addresses-shipping-exclusions-list-table.php:412
#: views/panel/custom-tabs/yith-wcmas-exclusions-table.php:68
msgid "Category"
msgstr "Categoría"

#: includes/admin/class-yith-multiple-addresses-shipping-exclusions-list-table.php:90
msgid "Products"
msgstr "Productos"

#: includes/functions.yith-mas.php:288
msgctxt "Shipping item status"
msgid "Local pickup ready"
msgstr "Recogida en local lista"

#: includes/functions.yith-mas.php:287
msgctxt "Shipping item status"
msgid "Returned"
msgstr "Devuelto"

#: includes/functions.yith-mas.php:286
msgctxt "Shipping item status"
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado"

#: includes/functions.yith-mas.php:285
msgctxt "Shipping item status"
msgid "Shipped"
msgstr "Enviado"

#: includes/functions.yith-mas.php:284
msgctxt "Shipping item status"
msgid "Processing"
msgstr "Procesando"

#: includes/functions.yith-mas.php:207
msgid "No addresses available"
msgstr "No hay direcciones disponibles"

#: includes/functions.yith-mas.php:157 includes/functions.yith-mas.php:483
#: templates/woocommerce/myaccount/ywcmas-default-address.php:32
msgid "Default Shipping Address"
msgstr "Dirección de envío por defecto"

#: includes/functions.yith-mas.php:154 includes/functions.yith-mas.php:480
#: templates/woocommerce/myaccount/ywcmas-default-address.php:30
msgid "Billing Address"
msgstr "Dirección de facturación"

#: includes/functions.yith-mas-gdpr.php:215
msgid "Removed all additional addresses of the customer"
msgstr "Eliminadas todas las direcciones adicionales del cliente"

#: includes/functions.yith-mas-gdpr.php:130
#: includes/functions.yith-mas-gdpr.php:163
#: includes/functions.yith-mas-gdpr.php:186
msgid "Additional Addresses"
msgstr "Direcciones de envío adicionales"

#: includes/functions.yith-mas-gdpr.php:33
msgid "Shipping Addresses"
msgstr "Direcciones de envío"

#. translators: %s is email heading.
#: includes/emails/class.yith-mas-change-status-email.php:62
#: includes/emails/class.yith-mas-processing-status-email.php:146
msgid "This controls the main heading in the email notification. Leave blank to use the default heading: \"%s\"."
msgstr "Esto controla el encabezado principal en el aviso por correo electrónico. Déjalo en blanco para usar el encabezado por defecto: \"%s\"."

#: includes/emails/class.yith-mas-change-status-email.php:59
#: includes/emails/class.yith-mas-processing-status-email.php:143
msgid "Email Heading"
msgstr "Encabezado del correo electrónico"

#. translators: %s is the email subject.
#: includes/emails/class.yith-mas-change-status-email.php:54
#: includes/emails/class.yith-mas-processing-status-email.php:138
msgid "This controls the email subject line. Leave blank to use the default subject: \"%s\"."
msgstr "Esto controla la línea de asunto del correo electrónico. Déjalo en blanco para usar el asunto por defecto: \"%s\"."

#: includes/emails/class.yith-mas-change-status-email.php:51
#: includes/emails/class.yith-mas-processing-status-email.php:135
msgid "Subject"
msgstr "Asunto"

#: includes/emails/class.yith-mas-change-status-email.php:47
#: includes/emails/class.yith-mas-processing-status-email.php:131
msgid "Enable this email notification"
msgstr "Activar esta notificación de correo electrónico"

#: includes/emails/class.yith-mas-change-status-email.php:45
#: includes/emails/class.yith-mas-processing-status-email.php:129
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Activar/desactivar"

#: includes/emails/class.yith-mas-shipped-status-email.php:39
msgid "A package of your order {order_number} is shipped."
msgstr "Un paquete de tu pedido {order_number} se ha enviado."

#: includes/emails/class.yith-mas-shipped-status-email.php:37
msgid "Send an email to the customer when the Shipping Item status has changed to shipped"
msgstr "Envía un correo electrónico al cliente cuando el estado de envío del artículo ha cambiado a enviado"

#: includes/elementor/class.yith-mas-custom-addresses-elementor-widget.php:83
msgid "This widget shows the custom addresses of the customer."
msgstr "Este widget muestra las direcciones personalizadas del cliente."

#: includes/elementor/class.yith-mas-custom-addresses-elementor-widget.php:36
#: includes/elementor/class.yith-mas-custom-addresses-elementor-widget.php:75
msgid "YITH Multiple Shipping Addresses - Show Custom Addresses"
msgstr "YITH Multiple Shipping Addresses - Mostrar direcciones personalizadas"

#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping.php:195
msgid "Total package items"
msgstr "Total de artículos en el paquete"

#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping.php:190
msgid "Cost per package"
msgstr "Coste por paquete"

#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping.php:184
msgid "Cost per quantity"
msgstr "Coste por cantidad"

#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping.php:183
msgid "Cost per product"
msgstr "Coste por producto"

#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping-privacy.php:33
msgctxt "Privacy Policy Content"
msgid "YITH Multiple Shipping Addresses for WooCommerce"
msgstr "YITH Multiple Shipping Addresses for WooCommerce"

#. translators: %s is the address that you deleted.
#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping-frontend.php:1182
msgid "Address \"%s\" deleted successfully"
msgstr "Dirección ‘’%s’’ eliminada con éxito"

#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping-frontend.php:1166
msgid "Additional addresses deleted successfully"
msgstr "Direcciones adicionales eliminadas con éxito"

#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping-frontend.php:1144
msgid "Shipping address is not provided"
msgstr "La dirección de envío no ha sido proporcionada"

#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping-frontend.php:1141
msgid "Shipping address does not exist. Please reload."
msgstr "La dirección de envío no existe. Por favor, vuelve a cargar."

#. translators: %s is the address that you want delete.
#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping-frontend.php:1130
msgid "Are you sure you want to delete address \"%s\"?"
msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar la dirección ‘’%s’’?"

#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping-frontend.php:1114
msgid "Are you sure you want to delete all the additional addresses?"
msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar todas las direcciones adicionales?"

#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping-frontend.php:1091
msgid "Address changed successfully."
msgstr "Dirección cambiada con éxito."

#. translators: %s is the email address.
#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping-frontend.php:1025
msgid "%s is not a valid email address."
msgstr "%s es una dirección de correo electrónico no válida"

#. translators: %s is the phone number.
#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping-frontend.php:1017
msgid "%s is not a valid phone number."
msgstr "%s es un número de teléfono no válido."

#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping-frontend.php:1007
msgid "Please enter a valid postcode / ZIP."
msgstr "Por favor, introduce un código postal válido."

#. translators: %s is the required field.
#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping-frontend.php:994
msgid "%s is a required field."
msgstr "%s es un campo necesario"

#. translators: %s is the email address.
#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping-frontend.php:964
msgid "%1$s and %2$s are not valid address identifiers."
msgstr "%1$s y %2$s son identificadores no válidos de envío."

#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping.php:415
msgid "Shipping total:"
msgstr "Total del envío:"

#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping.php:404
msgid "Status:"
msgstr "Estado:"

#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping-frontend.php:362
msgid "Package weight"
msgstr "Peso del paquete"

#. translators: %s is the shipping address.
#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping-frontend.php:353
#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping.php:370
msgid "Ship to: %s"
msgstr "Enviar a: %s"

#. translators: %s is the address.
#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping-frontend.php:348
#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping.php:370
msgid "Local pickup"
msgstr "Recogida en local"

#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping-frontend.php:195
msgid "Please fill in with all required information"
msgstr "Por favor, rellena con toda la información necesaria"

#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping-admin.php:545
msgid "Multi Shipping"
msgstr "Envío múltiple"

#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping-admin.php:394
#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping-frontend.php:1116
#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping-frontend.php:1134
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping-admin.php:393
msgid "Save"
msgstr "Guardar"