# Translation of YITH Multiple Shipping Addresses for WooCommerce in Italian
# This file is distributed under the same license as the YITH Multiple Shipping Addresses for WooCommerce package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-11-27 13:28:39+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: it\n"
"Project-Id-Version: YITH Multiple Shipping Addresses for WooCommerce\n"

#: templates/woocommerce/checkout/ywcmas-manage-addresses-viewer.php:75
msgid "Add shipping address"
msgstr "Aggiungi indirizzo di spedizione"

#: includes/emails/class.yith-mas-returned-status-email.php:37
msgid "Send an email to the customer when the Shipping Item status has changed to returned"
msgstr "Invia un’email al cliente quando lo stato di spedizione dell’articolo cambia in “restituito”"

#: includes/emails/class.yith-mas-processing-status-email.php:37
msgid "Send an email to the customer when the Shipping Item status has changed to processing"
msgstr "Invia un’email al cliente quando lo stato di spedizione dell’articolo cambia in “In lavorazione”"

#: includes/emails/class.yith-mas-cancelled-status-email.php:37
msgid "Send an email to the customer when the Shipping Item status has changed to cancelled"
msgstr "Invia un’email al cliente quando lo stato di spedizione dell’articolo cambia in “Annullato”"

#: views/panel/custom-tabs/yith-wcmas-exclusions-table.php:33
msgctxt "Text showed when the list of quotes is empty."
msgid "Click on the \"Add exclusion\" button to exclude a product, category or tag!"
msgstr "Clicca sul pulsante “Aggiungi esclusione” per escludere un prodotto, categoria o tag!"

#: views/panel/custom-tabs/yith-wcmas-exclusions-table.php:31
msgctxt "Text showed when the list of quotes is empty."
msgid "You have no exclusions."
msgstr "Nessun prodotto escluso al momento."

#: includes/emails/class.yith-mas-shipped-status-email.php:36
msgctxt "Email descriptive title"
msgid "YITH Multiple Addresses Shipping: Shipped Status"
msgstr "YITH Multiple Addresses Shipping: Stato Spedito"

#: includes/emails/class.yith-mas-returned-status-email.php:36
msgctxt "Email descriptive title"
msgid "YITH Multiple Addresses Shipping: Returned Status"
msgstr "YITH Multiple Addresses Shipping: Stato Restituito"

#: includes/emails/class.yith-mas-processing-status-email.php:36
msgctxt "Email descriptive title"
msgid "YITH Multiple Addresses Shipping: Processing Status"
msgstr "YITH Multiple Addresses Shipping: Stato In Lavorazione"

#: includes/emails/class.yith-mas-cancelled-status-email.php:36
msgctxt "Email descriptive title"
msgid "YITH Multiple Addresses Shipping: Canceled Status"
msgstr "YITH Multiple Addresses Shipping: Stato Annullato"

#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping-admin.php:379
msgctxt "Label button of a dialog popup"
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"

#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping-admin.php:378
msgctxt "Label button of a dialog popup"
msgid "Continue"
msgstr "Continua"

#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping-admin.php:273
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Customize My Account"
msgid "Customize the My Account page of your customers by creating custom sections with promotions and ad-hoc content based on your needs."
msgstr "Personalizza la pagina Il Mio Account dei tuoi clienti creando sezioni dedicate con promozioni e contenuti ad hoc in base alle loro esigenze."

#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping-admin.php:260
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Dynamic Pricing & Discounts"
msgid "The best-selling plugin for creating promotions and upsell strategies in your store: 3x2, 2x1, BOGO, free products in the cart, quantity discounts, last-minute offers, and more."
msgstr "Il plugin best seller per strutturare campagne promozionali e strategie di upsell sul tuo shop: 3x2, 2x1, prodotti omaggio al carrello, sconto per quantità, offerte last-minute e molto altro ancora."

#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping-admin.php:248
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Request a Quote"
msgid "Hide prices and/or the \"Add to cart\" button and let your customers request a custom quote for every product."
msgstr "Nascondi i prezzi e/o il pulsante \"Aggiungi al carrello\" e permetti ai tuoi clienti di richiedere un preventivo personalizzato per ciascun prodotto."

#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping-admin.php:236
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Product Add-Ons"
msgid "Add paid or free advanced options to your product pages using fields like radio buttons, checkboxes, drop-downs, custom text inputs, and more."
msgstr "Aggiungi opzioni avanzate gratuite o a pagamento alle tue pagine prodotto usando campi come radio button, checkbox, select, input di testo personalizzati, ecc."

#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping-admin.php:224
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Wishlist"
msgid "Allow your customers to create lists of products they want and share them with family and friends."
msgstr "Permetti ai tuoi clienti di creare liste di prodotti a cui sono interessati e condividerle con parenti ed amici."

#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping-admin.php:212
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Ajax Product Filter"
msgid "Help your customers to easily find the products they are looking for and improve the user experience of your shop."
msgstr "Aiuta i tuoi clienti a trovare facilmente i prodotti che stanno cercando e migliora la user experience del tuo shop."

#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping-admin.php:200
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Gift Cards"
msgid "Sell gift cards to increase your store's revenue and win new customers."
msgstr "Vendi buoni regalo nel tuo shop per aumentare i guadagni e attirare nuovi clienti."

#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping-admin.php:188
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Ajax Search"
msgid "Add an <strong>intelligent search engine</strong> to your store so that your customers can quickly find the products they are looking for."
msgstr "Aggiungi un <strong>motore di ricerca intelligente</strong> al tuo shop affinché i tuoi clienti possano trovare velocemente i prodotti che vogliono comprare."

#: includes/admin/class-yith-multiple-addresses-shipping-exclusions-list-table.php:133
msgctxt "Tip to delete the product inside the exclusion list "
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"

#: views/panel/custom-tabs/yith-wcmas-exclusions-table.php:133
msgid "Choose the tags to add to the exclusion list"
msgstr "Scegli i tag da escludere"

#: views/panel/custom-tabs/yith-wcmas-exclusions-table.php:126
msgid "Search tag..."
msgstr "Cerca tag…"

#: views/panel/custom-tabs/yith-wcmas-exclusions-table.php:117
msgid "Choose tags"
msgstr "Scegli i tag"

#: views/panel/custom-tabs/yith-wcmas-exclusions-table.php:113
msgid "Choose the categories to add to the exclusion list"
msgstr "Scegli le categorie da escludere"

#: views/panel/custom-tabs/yith-wcmas-exclusions-table.php:106
msgid "Search category..."
msgstr "Cerca categoria..."

#: views/panel/custom-tabs/yith-wcmas-exclusions-table.php:97
msgid "Choose categories"
msgstr "Scegli categorie"

#: views/panel/custom-tabs/yith-wcmas-exclusions-table.php:93
msgid "Choose the products to add to the exclusion list"
msgstr "Scegli i prodotti da escludere."

#: views/panel/custom-tabs/yith-wcmas-exclusions-table.php:86
msgid "Search product..."
msgstr "Cerca prodotto…"

#: views/panel/custom-tabs/yith-wcmas-exclusions-table.php:77
msgid "Choose products"
msgstr "Scegli prodotti"

#: views/panel/custom-tabs/yith-wcmas-exclusions-table.php:73
msgid "Choose whether to add a product, category or tag."
msgstr "Scegli se escludere prodotti, categorie o tag."

#: views/panel/custom-tabs/yith-wcmas-exclusions-table.php:62
msgid "Exclusion type"
msgstr "Tipo di esclusione"

#: views/panel/custom-tabs/yith-wcmas-exclusions-table.php:54
msgid "Do you wish to continue?"
msgstr "Vuoi continuare?"

#: views/panel/custom-tabs/yith-wcmas-exclusions-table.php:52
msgid "This item will be removed from the list."
msgstr "Questo articolo sarà rimosso dalla lista."

#: views/panel/custom-tabs/yith-wcmas-exclusions-table.php:50
msgid "Remove item"
msgstr "Rimuovi articolo"

#: views/panel/custom-tabs/yith-wcmas-exclusions-table.php:23
msgid "Add exclusion"
msgstr "Aggiungi esclusione"

#: templates/woocommerce/checkout/ywcmas-manage-addresses-viewer.php:51
#: templates/woocommerce/myaccount/ywcmas-custom-addresses.php:52
msgid "empty"
msgstr "vuoto"

#: templates/woocommerce/checkout/ywcmas-manage-addresses-viewer.php:51
#: templates/woocommerce/myaccount/ywcmas-custom-addresses.php:52
msgid "filled"
msgstr "pieno"

#: templates/woocommerce/checkout/ywcmas-manage-addresses-viewer.php:45
#: templates/woocommerce/myaccount/ywcmas-custom-addresses.php:46
msgid "Set as default"
msgstr "Imposta come predefinito"

#: templates/woocommerce/checkout/ywcmas-manage-addresses-item.php:96
msgid "+ Add another shipping address for this item"
msgstr "+ Aggiungi un altro indirizzo di spedizione per questo articolo"

#: templates/woocommerce/checkout/ywcmas-manage-addresses-item.php:21
msgid "Qty"
msgstr "Qtà"

#: templates/woocommerce/checkout/ywcmas-manage-addresses-content.php:26
msgid "Set a shipping address for each product"
msgstr "Imposta un indirizzo di spedizione per ciascun prodotto"

#: templates/woocommerce/checkout/ywcmas-manage-addresses-content.php:16
msgid "Your addresses"
msgstr "Il tuo indirizzo"

#: templates/emails/ywcmas-shipped-status-email.php:34
msgid "Shipped to"
msgstr "Spedito a"

#. translators: %s: Order number
#: templates/emails/ywcmas-shipped-status-email.php:27
msgid "Just a quick update: a package of your order #%s has been %sshipped%s."
msgstr "Un rapido aggiornamento: un pacco del tuo ordine #%s è stato %sspedito%s."

#. translators: %s: Order number
#: templates/emails/ywcmas-returned-status-email.php:27
msgid "Just a quick update: a package of your order #%s has been %sreturned%s."
msgstr "Un rapido aggiornamento: un pacco del tuo ordine #%s è stato %srestituito%s."

#: templates/emails/ywcmas-processing-status-email.php:34
#: templates/woocommerce/checkout/ywcmas-manage-addresses-item.php:22
msgid "Shipping address"
msgstr "Indirizzo di spedizione"

#. translators: %s: Order number
#: templates/emails/ywcmas-processing-status-email.php:27
msgid "Just a quick update: a package of your order #%s is now being  %sprocessed%s and will be shipped soon."
msgstr "Un rapido aggiornamento: un pacco del tuo ordine #%s è %sin lavorazione%s e sarà spedito presto."

#. translators: %s: Order number
#: templates/emails/ywcmas-cancelled-status-email.php:23
msgid "Just a quick update: a package of your order #%s has been %scanceled%s."
msgstr "Un rapido aggiornamento: un pacco del tuo ordine #%s è stato %sannullato%s."

#. translators: %s: Customer first name
#: templates/emails/ywcmas-cancelled-status-email.php:21
#: templates/emails/ywcmas-processing-status-email.php:25
#: templates/emails/ywcmas-returned-status-email.php:25
#: templates/emails/ywcmas-shipped-status-email.php:25
msgid "Hi %s,"
msgstr "Ciao %s,"

#: plugin-options/settings-options.php:97
msgid "Choose the secondary color for the multiple shipping section on the Checkout page."
msgstr "Scegli il colore di contrasto per la sezione indirizzi nella pagina Checkout."

#: plugin-options/settings-options.php:94
msgid "Accent color"
msgstr "Accent color"

#: plugin-options/settings-options.php:88
msgid "Inside checkout"
msgstr "Dentro il checkout"

#: plugin-options/settings-options.php:87
msgid "Below checkout"
msgstr "Sotto il checkout"

#: plugin-options/settings-options.php:86
msgid "Above checkout"
msgstr "Sopra il checkout"

#: plugin-options/settings-options.php:83
msgid "Choose the multiple shipping position on the Checkout page."
msgstr "Scegli dove mostrare la sezione indirizzi nella pagina Checkout."

#: plugin-options/settings-options.php:79
msgid "Multiple shipping checkout position"
msgstr "Posizione indirizzi al checkout"

#: plugin-options/settings-options.php:55
msgid "Choose whether to hide the shipping form on the Checkout page."
msgstr "Scegli se nascondere il modulo di spedizione dalla pagina Checkout."

#: plugin-options/settings-options.php:51
msgid "Show WooCommerce shipping form on checkout"
msgstr "Mostra il modulo di spedizione di WooCommerce al checkout"

#: plugin-options/settings-options.php:45
msgid "Choose the label to show on the Checkout page."
msgstr "Scegli il testo da mostrare nella pagina Checkout."

#: plugin-options/settings-options.php:42
msgid "Multiple shipping addresses label on checkout"
msgstr "Testo per selezione indirizzi diversi al checkout"

#: plugin-options/settings-options.php:32
msgid "Allow guest users to set multiple shipping addresses"
msgstr "Permetti agli utenti ospite di impostare indirizzi diversi"

#: includes/emails/class.yith-mas-returned-status-email.php:39
msgid "A package of your order {order_number} has been returned."
msgstr "Un pacco del tuo ordine {order_number} è stato restituito."

#: includes/emails/class.yith-mas-processing-status-email.php:39
msgid "A package of your order {order_number} is now being processed."
msgstr "Un pacco del tuo ordine {order_number} è in lavorazione."

#: includes/emails/class.yith-mas-change-status-email.php:71
#: includes/emails/class.yith-mas-processing-status-email.php:155
msgid ""
"Regards,\n"
"\n"
"{site_title}"
msgstr ""
"Saluti\n"
"\n"
"{site_title}"

#: includes/emails/class.yith-mas-change-status-email.php:68
#: includes/emails/class.yith-mas-processing-status-email.php:152
msgid "Text that will appear below the main content of the email."
msgstr "Testo mostrato sotto il contenuto dell’email."

#: includes/emails/class.yith-mas-change-status-email.php:67
#: includes/emails/class.yith-mas-processing-status-email.php:151
msgid "Additional content"
msgstr "Contenuto aggiuntivo"

#: includes/emails/class.yith-mas-cancelled-status-email.php:39
msgid "A package of your order {order_number} has been canceled."
msgstr "Un pacco del tuo ordine {order_number} è stato annullato."

#: includes/emails/class.yith-mas-cancelled-status-email.php:38
#: includes/emails/class.yith-mas-processing-status-email.php:38
#: includes/emails/class.yith-mas-returned-status-email.php:38
#: includes/emails/class.yith-mas-shipped-status-email.php:38
msgid "An update on your recent order"
msgstr "Un aggiornamento sul tuo ordine recente"

#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping-frontend.php:1117
#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping-frontend.php:1135
msgid "Yes, proceed"
msgstr "Sì, procedi"

#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping-admin.php:377
msgid "Add exclusion to list"
msgstr "Aggiungi un’esclusione alla lista"

#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping-admin.php:376
msgid "Add exclusion in list"
msgstr "Aggiungi un’esclusione alla lista"

#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping-admin.php:300
msgid "...and embark on this new adventure!"
msgstr "e dai inizio all’avventura!"

#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping-admin.php:299
msgid "Set the general options for the plugin"
msgstr "Configura le impostazioni generali del plugin"

#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping-admin.php:294
msgid "Allow your customers to set different shipping addresses for products purchased in the same order."
msgstr "Permetti ai tuoi clienti di impostare indirizzi di spedizione diversi per i prodotti acquistati nello stesso ordine."

#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping-admin.php:160
msgid "Add products, categories, or tags to the Exclusion List to define the products where you want to exclude multiple shipping."
msgstr "Aggiungi prodotti, categorie o tag alla lista Esclusioni per evitare che il cliente possa selezionare indirizzi di spedizione diversi per questi prodotti."

#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping-admin.php:158
msgid "Exclusion List"
msgstr "Lista Esclusioni"

#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping-admin.php:155
msgid "Set the general behaviour of the plugin."
msgstr "Configura le impostazioni generali del plugin."

#: includes/admin/class-yith-multiple-addresses-shipping-exclusions-list-table.php:413
#: views/panel/custom-tabs/yith-wcmas-exclusions-table.php:70
msgid "Tag"
msgstr "Tag"

#: includes/admin/class-yith-multiple-addresses-shipping-exclusions-list-table.php:211
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: includes/admin/class-yith-multiple-addresses-shipping-exclusions-list-table.php:210
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: includes/admin/class-yith-multiple-addresses-shipping-exclusions-list-table.php:92
msgid "Tags"
msgstr "Tag"

#: includes/admin/class-yith-multiple-addresses-shipping-exclusions-list-table.php:89
msgid "All types"
msgstr "Tutti i tipi"

#: includes/admin/class-yith-multiple-addresses-shipping-exclusions-list-table.php:69
msgid "Filter"
msgstr "Filtra"

#: includes/functions.yith-mas.php:199
msgid "Local Pickup"
msgstr "Ritiro in sede"

#: templates/woocommerce/ywcmas-address-form.php:46
msgid "Identify this shipping address on your address book."
msgstr "Identifica questo indirizzo di spedizione nella tua rubrica."

#: templates/woocommerce/ywcmas-address-form.php:44
msgid "Address Identifier"
msgstr "Identificatore indirizzo"

#. Description of the plugin/theme
msgid "<code><strong>YITH Multiple Shipping Addresses for WooCommerce</strong></code> allows your customer to select the delivery of individual products to completely different addresses. <a href=\"https://yithemes.com/\" target=\"_blank\">Get more plugins for your e-commerce on <strong>YITH</strong></a>."
msgstr "<code><strong>YITH Multiple Shipping Addresses for WooCommerce</strong></code> permette ai tuoi clienti di selezionare la consegna di singoli prodotti ad indirizzi completamente diversi. <a href=\"https://yithemes.com/\" target=\"_blank\">Scopri più plugin per il tuo e-commerce su <strong>YITH</strong></a>."

#: templates/woocommerce/ywcmas-address-form.php:69
msgid "Save address"
msgstr "Salva indirizzo"

#: templates/woocommerce/ywcmas-address-form.php:34
msgid "New shipping address"
msgstr "Nuovo indirizzo di spedizione"

#. translators: %s is the address name.
#: templates/woocommerce/ywcmas-address-form.php:32
msgctxt "Edit (shipping address identifier)"
msgid "Edit \"%s\""
msgstr "Modifica \"%s\""

#: templates/woocommerce/myaccount/ywcmas-default-address.php:41
msgid "Change"
msgstr "Modifica"

#: templates/woocommerce/myaccount/ywcmas-default-address.php:37
msgid "There is no default address set"
msgstr "Non è stato impostato nessun indirizzo predefinito"

#: templates/woocommerce/myaccount/ywcmas-default-address.php:23
#: templates/woocommerce/ywcmas-address-form.php:26
msgid "Default shipping address"
msgstr "Indirizzo di spedizione predefinito"

#: templates/woocommerce/myaccount/ywcmas-default-address.php:21
#: templates/woocommerce/ywcmas-address-form.php:23
msgid "Billing address"
msgstr "Indirizzo di fatturazione"

#: templates/woocommerce/myaccount/ywcmas-default-address.php:16
msgid "Default address:"
msgstr "Indirizzo predefinito:"

#: templates/woocommerce/myaccount/ywcmas-custom-addresses.php:32
msgid "Delete all"
msgstr "Elimina tutti"

#: templates/woocommerce/myaccount/ywcmas-custom-addresses.php:29
msgid "Additional shipping addresses"
msgstr "Indirizzi di spedizione aggiuntivi"

#: includes/admin/class-yith-multiple-addresses-shipping-exclusions-list-table.php:196
#: templates/woocommerce/checkout/ywcmas-manage-addresses-viewer.php:63
#: templates/woocommerce/myaccount/ywcmas-custom-addresses.php:66
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"

#: templates/woocommerce/checkout/ywcmas-manage-addresses-viewer.php:61
#: templates/woocommerce/myaccount/ywcmas-custom-addresses.php:64
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"

#: templates/woocommerce/myaccount/ywcmas-custom-addresses.php:77
msgid "Add  shipping address"
msgstr "Aggiungi indirizzo di spedizione"

#. translators: %s is the number of  addresses you can send.
#: templates/woocommerce/checkout/ywcmas-manage-addresses-item.php:94
msgid "You cannot ship to more than %d different addresses"
msgstr "Non puoi spedire a più di %d indirizzi diversi"

#: templates/woocommerce/checkout/ywcmas-manage-addresses-item.php:92
msgid "This item can be shipped to one address only"
msgstr "Questo articolo può essere spedito ad un solo indirizzo"

#: templates/woocommerce/checkout/ywcmas-manage-addresses-item.php:71
#: templates/woocommerce/myaccount/ywcmas-default-address.php:46
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"

#: plugin-options/settings-options.php:47
#: templates/woocommerce/checkout/ywcmas-manage-addresses-cb.php:14
msgid "Do you want to ship to multiple addresses?"
msgstr "Vuoi spedire a indirizzi diversi?"

#: templates/privacy/html-policy-content-has_access.php:11
msgctxt "Privacy Policy Content"
msgid "Members of our team have access to the information you provide us. For example, both Administrators and Shop Managers can access information about customer addresses."
msgstr "I membri del nostro team hanno accesso alle informazioni che ci fornisci. Ad esempio, sia gli amministratori che gli shop manager possono accedere alle informazioni inerenti gli indirizzi del cliente."

#: templates/privacy/html-policy-content-collect_and_store.php:11
msgctxt "Privacy Policy Content"
msgid "We’ll store all additional addresses that the user has recorded through the plugin. We’ll also store the addresses used in multiple shipping orders."
msgstr "Conserveremo tutti gli indirizzi aggiuntivi registrati dall'utente attraverso il plugin. Conserveremo anche gli indirizzi usati negli ordini di spedizioni multiple."

#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping.php:400
#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping.php:401
msgid "Items"
msgstr "Articoli"

#: templates/admin/shipping-item-details.php:92
msgid "Revert changes"
msgstr "Ripristina le modifiche"

#: templates/admin/shipping-item-details.php:77
msgid "Select a country&hellip;"
msgstr "Seleziona un paese&hellip;"

#: templates/admin/shipping-item-details.php:73
msgid "Country"
msgstr "Paese"

#: templates/admin/shipping-item-details.php:65
msgid "State / County"
msgstr "Stato/Provincia"

#: templates/admin/shipping-item-details.php:56
msgid "Load"
msgstr "Carica"

#: templates/admin/shipping-item-details.php:46
msgid "Load user address"
msgstr "Carica indirizzo utente"

#: templates/admin/shipping-item-details.php:37
msgid "Edit address"
msgstr "Modifica indirizzo"

#. translators: %s is the shipping address.
#: templates/admin/shipping-item-details.php:27
msgid "Shipping address: %s"
msgstr "Indirizzo di spedizione: %s"

#: templates/admin/shipping-item-details.php:25
msgid "Edit this shipping address"
msgstr "Modifica questo indirizzo di spedizione"

#: plugin-options/settings-options.php:73
msgid "Choose whether to show or hide the weight for every package on the Checkout page."
msgstr "Scegli se mostrare o nascondere il peso per ogni pacco nella pagina Checkout."

#: plugin-options/settings-options.php:70
msgid "Show package weight"
msgstr "Mostra peso del pacco"

#: plugin-options/settings-options.php:63
msgid "Choose the number of different addresses a item can be shipped to in the same order."
msgstr "Scegli il numero massimo di indirizzi a cui può essere spedito un articolo all’interno di uno stesso ordine."

#: plugin-options/settings-options.php:60
msgid "Max. number of different addresses"
msgstr "Numero massimo di indirizzi diversi"

#: plugin-options/settings-options.php:35
msgid "Choose whether to allow guest users to set multiple shipping addresses or not."
msgstr "Scegli se consentire o meno agli utenti ospite di selezionare indirizzi diversi per la spedizione."

#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping-admin.php:153
#: plugin-options/settings-options.php:25
msgid "General settings"
msgstr "Impostazioni generali"

#: init.php:85
msgid "YITH Multiple Shipping Addresses for WooCommerce is enabled but not effective. It requires WooCommerce in order to work."
msgstr "YITH Multiple Shipping Addresses for WooCommerce è attivo ma non è operativo. Il suo funzionamento richiede WooCommerce."

#: includes/admin/class-yith-multiple-addresses-shipping-exclusions-list-table.php:91
msgid "Categories"
msgstr "Categorie"

#: includes/admin/class-yith-multiple-addresses-shipping-exclusions-list-table.php:411
#: templates/woocommerce/checkout/ywcmas-manage-addresses-item.php:20
#: views/panel/custom-tabs/yith-wcmas-exclusions-table.php:66
msgid "Product"
msgstr "Prodotto"

#: includes/admin/class-yith-multiple-addresses-shipping-exclusions-list-table.php:50
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"

#: includes/admin/class-yith-multiple-addresses-shipping-exclusions-list-table.php:412
#: views/panel/custom-tabs/yith-wcmas-exclusions-table.php:68
msgid "Category"
msgstr "Categoria"

#: includes/admin/class-yith-multiple-addresses-shipping-exclusions-list-table.php:90
msgid "Products"
msgstr "Prodotti"

#: includes/functions.yith-mas.php:288
msgctxt "Shipping item status"
msgid "Local pickup ready"
msgstr "Pronto per il ritiro in sede"

#: includes/functions.yith-mas.php:287
msgctxt "Shipping item status"
msgid "Returned"
msgstr "Reso"

#: includes/functions.yith-mas.php:286
msgctxt "Shipping item status"
msgid "Cancelled"
msgstr "Annullato"

#: includes/functions.yith-mas.php:285
msgctxt "Shipping item status"
msgid "Shipped"
msgstr "Spedito"

#: includes/functions.yith-mas.php:284
msgctxt "Shipping item status"
msgid "Processing"
msgstr "In elaborazione"

#: includes/functions.yith-mas.php:207
msgid "No addresses available"
msgstr "Nessun indirizzo disponibile"

#: includes/functions.yith-mas.php:157 includes/functions.yith-mas.php:483
#: templates/woocommerce/myaccount/ywcmas-default-address.php:32
msgid "Default Shipping Address"
msgstr "Indirizzo di spedizione predefinito"

#: includes/functions.yith-mas.php:154 includes/functions.yith-mas.php:480
#: templates/woocommerce/myaccount/ywcmas-default-address.php:30
msgid "Billing Address"
msgstr "Indirizzo di fatturazione"

#: includes/functions.yith-mas-gdpr.php:215
msgid "Removed all additional addresses of the customer"
msgstr "Rimossi tutti gli indirizzi aggiuntivi del cliente"

#: includes/functions.yith-mas-gdpr.php:130
#: includes/functions.yith-mas-gdpr.php:163
#: includes/functions.yith-mas-gdpr.php:186
msgid "Additional Addresses"
msgstr "Indirizzi aggiuntivi"

#: includes/functions.yith-mas-gdpr.php:33
msgid "Shipping Addresses"
msgstr "Indirizzi di spedizione"

#. translators: %s is email heading.
#: includes/emails/class.yith-mas-change-status-email.php:62
#: includes/emails/class.yith-mas-processing-status-email.php:146
msgid "This controls the main heading in the email notification. Leave blank to use the default heading: \"%s\"."
msgstr "Da qui puoi modificare l’intestazione di questa notifica email. Lascia vuoto per utilizzare l’header predefinito: “%s”."

#: includes/emails/class.yith-mas-change-status-email.php:59
#: includes/emails/class.yith-mas-processing-status-email.php:143
msgid "Email Heading"
msgstr "Intestazione email"

#. translators: %s is the email subject.
#: includes/emails/class.yith-mas-change-status-email.php:54
#: includes/emails/class.yith-mas-processing-status-email.php:138
msgid "This controls the email subject line. Leave blank to use the default subject: \"%s\"."
msgstr "Da qui puoi modificare l’oggetto di questa notifica email. Lascia vuoto per utilizzare l’oggetto predefinito: “%s”."

#: includes/emails/class.yith-mas-change-status-email.php:51
#: includes/emails/class.yith-mas-processing-status-email.php:135
msgid "Subject"
msgstr "Oggetto"

#: includes/emails/class.yith-mas-change-status-email.php:47
#: includes/emails/class.yith-mas-processing-status-email.php:131
msgid "Enable this email notification"
msgstr "Attiva questa notifica email"

#: includes/emails/class.yith-mas-change-status-email.php:45
#: includes/emails/class.yith-mas-processing-status-email.php:129
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Attiva/Disattiva"

#: includes/emails/class.yith-mas-shipped-status-email.php:39
msgid "A package of your order {order_number} is shipped."
msgstr "Un pacco del tuo ordine {order_number} è stato spedito."

#: includes/emails/class.yith-mas-shipped-status-email.php:37
msgid "Send an email to the customer when the Shipping Item status has changed to shipped"
msgstr "Invia un’email al cliente quando lo stato di spedizione dell’articolo cambia in “Spedito”"

#: includes/elementor/class.yith-mas-custom-addresses-elementor-widget.php:83
msgid "This widget shows the custom addresses of the customer."
msgstr "Questo widget mostra i vari indirizzi del cliente."

#: includes/elementor/class.yith-mas-custom-addresses-elementor-widget.php:36
#: includes/elementor/class.yith-mas-custom-addresses-elementor-widget.php:75
msgid "YITH Multiple Shipping Addresses - Show Custom Addresses"
msgstr "YITH Multiple Shipping Addresses - Mostra indirizzi personalizzati"

#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping.php:195
msgid "Total package items"
msgstr "Totale articoli per pacco"

#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping.php:190
msgid "Cost per package"
msgstr "Costo per pacco"

#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping.php:184
msgid "Cost per quantity"
msgstr "Costo per quantità"

#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping.php:183
msgid "Cost per product"
msgstr "Costo per prodotto"

#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping-privacy.php:33
msgctxt "Privacy Policy Content"
msgid "YITH Multiple Shipping Addresses for WooCommerce"
msgstr "YITH Multiple Shipping Addresses for WooCommerce"

#. translators: %s is the address that you deleted.
#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping-frontend.php:1182
msgid "Address \"%s\" deleted successfully"
msgstr "Indirizzo \"%s\" eliminato con successo"

#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping-frontend.php:1166
msgid "Additional addresses deleted successfully"
msgstr "Indirizzi aggiuntivi eliminati con successo"

#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping-frontend.php:1144
msgid "Shipping address is not provided"
msgstr "L'indirizzo di spedizione non è disponibile"

#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping-frontend.php:1141
msgid "Shipping address does not exist. Please reload."
msgstr "Indirizzo di spedizione inesistente. Per favore, ricarica."

#. translators: %s is the address that you want delete.
#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping-frontend.php:1130
msgid "Are you sure you want to delete address \"%s\"?"
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare l'indirizzo \"%s\"?"

#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping-frontend.php:1114
msgid "Are you sure you want to delete all the additional addresses?"
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare tutti gli indirizzi aggiuntivi?"

#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping-frontend.php:1091
msgid "Address changed successfully."
msgstr "Indirizzo modificato con successo."

#. translators: %s is the email address.
#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping-frontend.php:1025
msgid "%s is not a valid email address."
msgstr "%s non è un indirizzo email valido."

#. translators: %s is the phone number.
#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping-frontend.php:1017
msgid "%s is not a valid phone number."
msgstr "%s non è un numero telefonico valido."

#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping-frontend.php:1007
msgid "Please enter a valid postcode / ZIP."
msgstr "Per favore inserisci un codice postale/ZIP valido."

#. translators: %s is the required field.
#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping-frontend.php:994
msgid "%s is a required field."
msgstr "%s è un campo obbligatorio."

#. translators: %s is the email address.
#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping-frontend.php:964
msgid "%1$s and %2$s are not valid address identifiers."
msgstr "%1$s e %2$s non sono identificatori di indirizzi validi."

#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping.php:415
msgid "Shipping total:"
msgstr "Totale spedizione:"

#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping.php:404
msgid "Status:"
msgstr "Stato:"

#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping-frontend.php:362
msgid "Package weight"
msgstr "Peso del pacco"

#. translators: %s is the shipping address.
#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping-frontend.php:353
#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping.php:370
msgid "Ship to: %s"
msgstr "Spedisci a: %s"

#. translators: %s is the address.
#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping-frontend.php:348
#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping.php:370
msgid "Local pickup"
msgstr "Ritiro in sede"

#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping-frontend.php:195
msgid "Please fill in with all required information"
msgstr "Per favore, compila con tutte le informazioni richieste"

#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping-admin.php:545
msgid "Multi Shipping"
msgstr "Spedizioni multiple"

#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping-admin.php:394
#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping-frontend.php:1116
#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping-frontend.php:1134
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"

#: includes/class.yith-multiple-addresses-shipping-admin.php:393
msgid "Save"
msgstr "Salva"