Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Denied payment via PayPal. Reference ID: %s. Order note, %s is the reference id. | Pagamento con PayPal negato. ID di riferimento: %s | Details | |
Denied payment via PayPal. Reference ID: %s. Denied payment via PayPal. Reference ID: %s. Pagamento con PayPal negato. ID di riferimento: %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Pending payment via PayPal. Reference ID: %s. Order note, %s is the reference id. | Pagamento in attesa su PayPal. ID di riferimento: %s | Details | |
Pending payment via PayPal. Reference ID: %s. Pending payment via PayPal. Reference ID: %s. Pagamento in attesa su PayPal. ID di riferimento: %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
PayPal Payment authorized. Change the order status to Processing or Completed to capture funds or take a partial payment. Order note message | Pagamento PayPal autorizzato. Imposta lo stato dell'ordine su "In lavorazione" oppure "Completato" per catturare i fondi o effettuare un pagamento parziale. | Details | |
PayPal Payment authorized. Change the order status to Processing or Completed to capture funds or take a partial payment. PayPal Payment authorized. Change the order status to Processing or Completed to capture funds or take a partial payment. Pagamento PayPal autorizzato. Imposta lo stato dell'ordine su "In lavorazione" oppure "Completato" per catturare i fondi o effettuare un pagamento parziale. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Authorize information is missing. Error message | Le informazioni di autorizzazione non sono disponibili. | Details | |
Authorize information is missing. Authorize information is missing. Le informazioni di autorizzazione non sono disponibili. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
There was an error while processing the payment: %s. Error message. Placeholder is the error detail | Si è verificato un errore durante l'elaborazione del pagamento: %s | Details | |
There was an error while processing the payment: %s. There was an error while processing the payment: %s. Si è verificato un errore durante l'elaborazione del pagamento: %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
There was an error while processing the partial payment: %s. Error message. Placeholder is the error detail | Si è verificato un errore durante l'elaborazione del pagamento parziale: %s | Details | |
There was an error while processing the partial payment: %s. There was an error while processing the partial payment: %s. Si è verificato un errore durante l'elaborazione del pagamento parziale: %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Sorry, there was an error while processing the payment: %s. Error message. Placeholder is the error detail | Ci dispiace, si è verificato un errore durante l'elaborazione del pagamento %s | Details | |
Sorry, there was an error while processing the payment: %s. Sorry, there was an error while processing the payment: %s. Ci dispiace, si è verificato un errore durante l'elaborazione del pagamento %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Order PayPal partial payment finalized. No more partial payments allowed. Order note. | Pagamento parziale PayPal concluso. Non sono consentiti ulteriori pagamenti parziali. | Details | |
Order PayPal partial payment finalized. No more partial payments allowed. Order PayPal partial payment finalized. No more partial payments allowed. Pagamento parziale PayPal concluso. Non sono consentiti ulteriori pagamenti parziali. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The refund process is incomplete. Admin error message | Il processo di rimborso non è completo | Details | |
The refund process is incomplete. The refund process is incomplete. Il processo di rimborso non è completo You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Liability lies with the merchant. Admin option | La responsabilità è attribuita all'esercente. | Details | |
Liability lies with the merchant. Liability lies with the merchant. La responsabilità è attribuita all'esercente. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Enter a prefix that will be attached to the invoice number. This is useful if you have connected the same PayPal account to other shops. Admin option | Inserisci un prefisso da premettere al numero di fattura. Utile se scegli di connettere lo stesso account PayPal in più di un negozio. | Details | |
Enter a prefix that will be attached to the invoice number. This is useful if you have connected the same PayPal account to other shops. Enter a prefix that will be attached to the invoice number. This is useful if you have connected the same PayPal account to other shops. Inserisci un prefisso da premettere al numero di fattura. Utile se scegli di connettere lo stesso account PayPal in più di un negozio. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
EPS Admin option, payment method name do not translate | eps | Details | |
SOFORT Admin option, payment method name do not translate | Sofort | Details | |
3D Secure liability shift Admin title option | Attribuzione di responsabilità 3D Secure | Details | |
3D Secure liability shift 3D Secure liability shift Attribuzione di responsabilità 3D Secure You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Enable the custom "white label" credit card option in your checkout as a payment option. Admin description option | Scegli se abilitare il metodo di pagamento tramite carta di credito white-label al checkout. | Details | |
Enable the custom "white label" credit card option in your checkout as a payment option. Enable the custom "white label" credit card option in your checkout as a payment option. Scegli se abilitare il metodo di pagamento tramite carta di credito white-label al checkout. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as