# Translation of YITH Point of Sale for WooCommerce in Dutch
# This file is distributed under the same license as the YITH Point of Sale for WooCommerce package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-10-24 12:55:33+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: nl\n"
"Project-Id-Version: YITH Point of Sale for WooCommerce\n"

#: app/pos/packages/cart-manager/config.jsx:13
msgid "Sorry, this coupon is not applicable to the brands: %s."
msgstr ""

#: app/pos/components/cart/config.jsx:57
msgctxt "Label used for the button inside the Apply Coupon popup"
msgid "Apply coupon"
msgstr ""

#: app/pos/components/cart/config.jsx:31
msgctxt "Label used for the button in POS interface, Cart actions row"
msgid "Shipping"
msgstr ""

#: app/pos/components/cart/config.jsx:25
msgctxt "Label used in the POS interface, Cart Actions row"
msgid "Apply coupon"
msgstr ""

#: app/pos/components/app.jsx:616
msgctxt "Button label in Edit shipping modal."
msgid "Shipping"
msgstr ""

#: plugin-options/registers-options.php:22
msgid "An overview of the registers' opening and closing activities"
msgstr ""

#: plugin-options/registers-options.php:18
msgid "Manage your stores' registers. Note: You can create new registers only on the store creation/edit page "
msgstr ""

#: plugin-options/customization-options.php:54
msgid "Colors"
msgstr ""

#: includes/class.yith-pos-admin.php:403
msgid "...and start the adventure!"
msgstr ""

#: includes/class.yith-pos-admin.php:402
msgid "Create the store, set up a cash register"
msgstr ""

#: includes/class.yith-pos-admin.php:390
msgid "Use WooCommerce to set up a modern and versatile cash register"
msgstr ""

#: includes/class.yith-pos-admin.php:253
msgctxt "Help tab - Video title"
msgid "Check this video to learn how to configure <b>POS stores:</b>"
msgstr ""

#: includes/class.yith-pos-admin.php:200
msgid "Customize the design of the rendered elements in your site"
msgstr ""

#: includes/class.yith-pos-admin.php:194
msgid "Set the general options for the plugin behavior"
msgstr ""

#: includes/class.yith-pos-admin.php:192
msgid "General options"
msgstr ""

#: includes/class.yith-pos-admin.php:187
msgid "Create and customize your registers' receipts"
msgstr ""

#: includes/class.yith-pos-admin.php:181
msgid "Manage your stores' registers"
msgstr ""

#: includes/class.yith-pos-admin.php:175
msgid "Create, edit, and manage all your stores"
msgstr ""

#: views/panel/register-sessions/edit.php:40
msgid "Sorry, you are not allowed to view this register session."
msgstr ""

#: includes/class-yith-pos-register-sessions.php:86
msgid "Sorry, you are not allowed to download this register session's reports."
msgstr ""

#: includes/class-yith-pos-register-sessions.php:57
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this register session."
msgstr ""

#. translators: %s is the link of the page where enabling the feature.
#: views/panel/dashboard.php:45
msgid "Enable it in %s"
msgstr ""

#. translators: 1. POS plugin name; 2. 'WooCommerce Analytics' feature name.
#: views/panel/dashboard.php:26
msgid "%1$s requires the %2$s feature enabled to show reports here and generate reports correctly for register sessions!"
msgstr ""

#: plugin-options/settings-options.php:60
msgid "Set the maximum number of results to be shown when searching products in POS."
msgstr ""

#: plugin-options/settings-options.php:59
msgid "Max number of results when searching products"
msgstr ""

#: plugin-options/settings-options.php:51
msgid "Show the VAT number field on frontend"
msgstr ""

#: plugin-options/settings-options.php:40
msgid "VAT number field label"
msgstr ""

#: plugin-options/metabox/receipt-options.php:284
msgid "Show or hide the register name in this receipt."
msgstr ""

#: plugin-options/metabox/receipt-options.php:250
msgid "Show or hide the customer name in this receipt."
msgstr ""

#: includes/functions.yith-pos-core.php:1566
#: plugin-options/settings-options.php:47
msgid "VAT number"
msgstr ""

#: includes/admin/list-tables/class-yith-pos-register-session-list-table.php:40
#: views/panel/register-sessions/edit.php:91
msgid "Opening Time"
msgstr ""

#: app/pos/packages/components/switch/index.js:24
msgctxt "Switch field text"
msgid "No"
msgstr ""

#: app/pos/packages/components/switch/index.js:24
msgctxt "Switch field text"
msgid "Yes"
msgstr ""

#: app/pos/packages/components/select/index.js:222
msgid "No results"
msgstr ""

#: app/pos/packages/components/select/index.js:200
msgid "Search"
msgstr ""

#: app/pos/packages/cart-manager/index.jsx:1244
msgid "An error occurred while generating coupons for discounts applied to this order."
msgstr ""

#: app/pos/components/products/product-stock-badge.jsx:32
msgid "on backorder"
msgstr ""

#. translators: %s is the stock quantity.
#: app/pos/components/products/product-stock-badge.jsx:31
msgid "%s in stock"
msgstr ""

#: app/pos/components/products/product-stock-badge.jsx:29
msgid "out of stock"
msgstr ""

#: app/pos/components/pos-header.jsx:102
msgid "Login time"
msgstr ""

#. translators: %s is the error message.
#: app/pos/components/orders/orders-reports.jsx:39
#: app/pos/components/register/register-session-reports.jsx:48
msgid "An error occurred while generating reports: %s"
msgstr ""

#: app/pos/components/orders/order-receipt-print-control.jsx:45
msgid "print gift receipt"
msgstr ""

#. translators: %s is the 'print gift receipt' link
#: app/pos/components/orders/order-receipt-print-control.jsx:12
msgctxt "Print gift receipt"
msgid "or %s"
msgstr ""

#: app/pos/components/orders/order-list.jsx:26
msgid "You have no orders yet!"
msgstr ""

#: app/pos/components/orders/order-history.jsx:264
msgid "Load more"
msgstr ""

#: app/pos/components/customer/customer-selector.jsx:63
msgid "Search for a customer..."
msgstr ""

#: app/pos/components/customer/customer-info-box.jsx:70
msgid "Billing address"
msgstr ""

#: app/pos/components/customer/customer-info-box.jsx:44
msgid "The following fields are required for shipping details: %s."
msgstr ""

#: app/pos/components/customer/customer-info-box.jsx:35
msgid "The following fields are required for billing details: %s."
msgstr ""

#: app/pos/components/customer/customer-info-box.jsx:18
msgid "email"
msgstr ""

#: app/pos/components/customer/customer-info-box.jsx:17
msgid "last name"
msgstr ""

#: app/pos/components/customer/customer-info-box.jsx:16
msgid "first name"
msgstr ""

#: app/pos/components/customer/customer-form/utils.js:72
msgid "Use the same info for shipping"
msgstr ""

#: app/pos/components/customer/customer-form/utils.js:20
#: app/pos/components/customer/customer-form/utils.js:46
msgid "Select a state..."
msgstr ""

#: app/pos/components/customer/customer-controller.jsx:129
msgid "Create customer"
msgstr ""

#. translators: %s is the customer name.
#: app/pos/components/customer/customer-controller.jsx:121
msgid "Customer: %s"
msgstr ""

#: app/pos/components/customer/customer-controller.jsx:107
msgid "Current customer profile"
msgstr ""

#: app/pos/components/customer/customer-controller.jsx:97
msgctxt "Action"
msgid "Proceed as guest"
msgstr ""

#: app/pos/components/customer/customer-controller.jsx:92
msgid "You can also %s or %s"
msgstr ""

#: app/pos/components/customer/customer-controller.jsx:87
#: app/pos/components/customer/customer-controller.jsx:94
msgctxt "Action"
msgid "Create a new customer profile"
msgstr ""

#: app/pos/components/customer/customer-controller.jsx:76
msgid "Customer profile"
msgstr ""

#: app/pos/components/customer/customer-controller.jsx:25
#: app/pos/components/customer/customer-controller.jsx:103
msgid "Load a customer profile"
msgstr ""

#: app/pos/components/customer/customer-controller.jsx:20
msgid "Proceed as guest"
msgstr ""

#: views/panel/register-sessions/edit.php:169
msgid "Reports"
msgstr ""

#. translators: 1. cashier name, 2. date 3. time.
#: views/panel/register-sessions/edit.php:151
msgid "by %1$s on %2$s at %3$s"
msgstr ""

#: views/panel/register-sessions/edit.php:138
msgid "No reason set"
msgstr ""

#: views/panel/register-sessions/edit.php:106
msgid "Still open"
msgstr ""

#. translators: %d is the session ID.
#: views/panel/register-sessions/edit.php:76
msgid "Register session #%d updated!"
msgstr ""

#. translators: %1$s: the name of the register, %2$s: the name of the store.
#: views/panel/register-sessions/edit.php:66
msgid "of %1$s Register in %2$s Store"
msgstr ""

#. translators: %d is the session ID.
#: views/panel/register-sessions/edit.php:49
msgid "Register session #%d"
msgstr ""

#. translators: %s is the name of the page.
#: views/panel/register-sessions/edit.php:30
msgid "Back to \"%s\""
msgstr ""

#: views/metabox/receipt-preview-template.php:33
msgctxt "Sample product name"
msgid "T-shirt"
msgstr ""

#: views/metabox/receipt-preview-template.php:25
msgctxt "Sample product name"
msgid "Shopping bag"
msgstr ""

#: views/metabox/receipt-preview-template.php:17
msgctxt "Sample product name"
msgid "Sneakers"
msgstr ""

#: plugin-options/settings-options.php:52
msgid "If enabled, the VAT number field will also show on WooCommerce Checkout and My Account pages."
msgstr ""

#: plugin-options/settings-options.php:41
msgid "Choose the label for the VAT number field shown in POS and on frontend."
msgstr ""

#: plugin-options/registers-options.php:21
#: views/panel/register-sessions/edit.php:31
msgid "Register Sessions"
msgstr ""

#. translators: %s is the name of the WordPress filter.
#: plugin-options/metabox/receipt-options.php:410
msgid "You cannot edit this field because you have a custom code using the following filter %s. If you want to use this option instead, please remove that custom code."
msgstr ""

#: plugin-options/metabox/receipt-options.php:372
msgid "itemized"
msgstr ""

#: plugin-options/metabox/receipt-options.php:371
msgid "as a single total"
msgstr ""

#: plugin-options/metabox/receipt-options.php:369
msgid "Choose how to show taxes in this receipt."
msgstr ""

#: plugin-options/metabox/receipt-options.php:368
msgid "Show taxes"
msgstr ""

#: plugin-options/metabox/receipt-options.php:354
msgid "Show tax details in this receipt."
msgstr ""

#: plugin-options/metabox/receipt-options.php:353
msgid "Show tax details"
msgstr ""

#: plugin-options/metabox/receipt-options.php:344
msgid "Show prices including tax in this receipt."
msgstr ""

#: plugin-options/metabox/receipt-options.php:343
msgid "Show prices including tax"
msgstr ""

#: plugin-options/metabox/receipt-options.php:307
msgid "Enter the label for the \"cashier\" field."
msgstr ""

#: plugin-options/metabox/receipt-options.php:290
msgid "Enter the label for the \"register\" field."
msgstr ""

#: plugin-options/metabox/receipt-options.php:273
msgid "Enter the label for the \"shipping details\" field."
msgstr ""

#: plugin-options/metabox/receipt-options.php:256
msgid "Enter the label for the \"customer\" field."
msgstr ""

#: plugin-options/metabox/receipt-options.php:239
msgid "Enter the label for the \"order number\" field."
msgstr ""

#: plugin-options/metabox/receipt-options.php:222
msgid "Enter the label for the \"order date\" field."
msgstr ""

#: plugin-options/metabox/receipt-options.php:49
msgid "Enter the label for the SKU field."
msgstr ""

#: plugin-options/metabox/receipt-options.php:48
msgid "SKU label"
msgstr ""

#: plugin-options/metabox/receipt-options.php:43
msgid "Enable this option to show the products' SKUs in this receipt."
msgstr ""

#: plugin-options/metabox/receipt-options.php:42
msgid "Show SKU"
msgstr ""

#: plugin-options/metabox/receipt-options.php:37
msgid "Enable to add the option to print a gift receipt besides the regular receipt."
msgstr ""

#: plugin-options/metabox/receipt-options.php:36
msgid "Enable gift receipt"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-yith-pos-rest-register-sessions-controller.php:80
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-yith-pos-rest-register-sessions-controller.php:100
msgid "Register session not found!"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-yith-pos-rest-orders-stats-controller.php:95
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-yith-pos-rest-product-categories-controller.php:93
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-yith-pos-rest-register-sessions-controller.php:105
msgid "Sorry, you cannot view this resource."
msgstr ""

#: includes/objects/data-stores/class-yith-pos-register-session-data-store.php:80
#: includes/objects/data-stores/class-yith-pos-register-session-data-store.php:89
msgid "Invalid register session."
msgstr ""

#: includes/objects/class.yith-pos-receipt.php:82
#: plugin-options/metabox/receipt-options.php:50
#: views/metabox/receipt-preview-template.php:109
msgid "SKU:"
msgstr ""

#: includes/functions.yith-pos-registers-and-users.php:390
msgid "Please, try again."
msgstr ""

#: includes/functions.yith-pos-registers-and-users.php:388
msgid "An error occurred while creating the register session."
msgstr ""

#: includes/class.yith-pos-order-stats-query.php:296
msgid "Tax Total"
msgstr ""

#: includes/class.yith-pos-order-stats-query.php:253
msgid "Order Tax"
msgstr ""

#: includes/class.yith-pos-order-stats-query.php:252
msgid "Shipping Tax"
msgstr ""

#: includes/class.yith-pos-assets.php:144
msgctxt "Delete confirmation action"
msgid "Yes, delete"
msgstr ""

#: includes/class.yith-pos-assets.php:142
msgid "Confirm delete"
msgstr ""

#: includes/class.yith-pos-assets.php:141
msgid "This action cannot be undone and you will not be able to recover this data."
msgstr ""

#: includes/class-yith-pos-register-sessions.php:93
#: includes/class-yith-pos-register-sessions.php:121
msgid "Value"
msgstr ""

#: includes/admin/post-types/class.yith-pos-register-post-type-admin.php:58
msgid "You have no register yet!"
msgstr ""

#: includes/admin/post-types/class.yith-pos-receipt-post-type-admin.php:90
#: includes/admin/post-types/class.yith-pos-register-post-type-admin.php:99
#: includes/admin/post-types/class.yith-pos-store-post-type-admin.php:118
msgid "Actions"
msgstr ""

#: includes/admin/post-types/class.yith-pos-receipt-post-type-admin.php:63
msgctxt "Button text"
msgid "Create receipt"
msgstr ""

#: includes/admin/post-types/class.yith-pos-receipt-post-type-admin.php:61
msgid "You have no receipt yet!"
msgstr ""

#: includes/admin/list-tables/class-yith-pos-register-session-list-table.php:103
#: views/panel/register-sessions/edit.php:204
msgid "Download reports"
msgstr ""

#: includes/admin/list-tables/class-yith-pos-register-session-list-table.php:97
msgctxt "Action"
msgid "View"
msgstr ""

#: includes/admin/list-tables/class-yith-pos-register-session-list-table.php:41
#: views/panel/register-sessions/edit.php:100
msgid "Closing Time"
msgstr ""

#: includes/admin/list-tables/class-yith-pos-register-session-list-table.php:37
msgid "Session ID"
msgstr ""

#: includes/class.yith-pos-order-stats-query.php:254
msgid "Total Tax"
msgstr ""

#. translators: %s max price
#: app/pos/packages/numbers/index.jsx:139
msgid "Up to %s"
msgstr ""

#. translators: %s min price
#: app/pos/packages/numbers/index.jsx:132
msgid "From %s"
msgstr ""

#: includes/class-yith-pos-register-sessions.php:92
#: includes/class-yith-pos-register-sessions.php:120
msgid "Entry"
msgstr ""

#: plugin-options/metabox/receipt-options.php:301
msgid "Show or hide the cashier name in this receipt."
msgstr ""

#: includes/class.yith-pos-post-types.php:509
#: includes/objects/class.yith-pos-receipt.php:87
#: plugin-options/metabox/receipt-options.php:274
#: views/metabox/receipt-preview-template.php:180
msgid "Shipping:"
msgstr ""

#: plugin-options/metabox/receipt-options.php:272
msgid "Shipping label"
msgstr ""

#: plugin-options/metabox/receipt-options.php:267
msgid "Show or hide the shipping details in this receipt."
msgstr ""

#: plugin-options/metabox/receipt-options.php:266
msgid "Show shipping details"
msgstr ""

#: app/dashboard/components/dashboard-orders/config.js:75
msgid "Customers"
msgstr "Klanten"

#: app/pos/components/orders/order-receipt-print.jsx:274
msgid "Note:"
msgstr "Notitie:"

#: includes/class.yith-pos-post-types.php:483
#: includes/class.yith-pos-post-types.php:488
msgid "Default Receipt"
msgstr "Standaard bon"

#: app/pos/components/app.jsx:677
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr "Weet je zeker dat je wilt uitloggen?"

#: app/pos/components/app.jsx:666
msgctxt "Title of Close Register modal"
msgid "Close Register"
msgstr "Kassa sluiten"

#: app/pos/components/app.jsx:641
msgid "Profit of"
msgstr "Profiteer van"

#: app/pos/packages/user/index.js:14
msgid "Error: You are not able to do this."
msgstr "Fout: Je kunt dit niet doen."

#: app/pos/components/app.jsx:575
msgid "Fix your cart and try again"
msgstr "Winkelwagen herstellen en opnieuw proberen"

#: app/pos/components/app.jsx:552
msgid "Split Payment"
msgstr "Betaling splitsen"

#: app/pos/components/app.jsx:522
msgid "Add a new product"
msgstr "Nieuw product toevoegen"

#: app/pos/components/customer/customer-info-box.jsx:71
#: app/pos/components/customer/customer-shipping-modal.jsx:33
msgid "Shipping address"
msgstr ""

#: app/pos/components/app.jsx:479
msgid "Add fee or discount to order total"
msgstr "Kosten of korting toevoegen aan totaal bestelling"

#: app/pos/components/app.jsx:453
msgid "Order total"
msgstr "Totaal bestelling"

#: app/pos/components/app.jsx:431
msgid "Apply coupon to order total"
msgstr "Coupon toepassen op totaal bestelling"

#: app/pos/components/app.jsx:377
msgid "This cart was switched with the cart number"
msgstr "Deze winkelwagen in gewijzigd met het winkelwagen nummer"

#: app/pos/components/app.jsx:351
msgid "Do you want to remove the cart number #%s?"
msgstr "Wil je het winkelwagen nummer #%s verwijderen?"

#: app/pos/components/app.jsx:338 app/pos/components/app.jsx:352
msgid "No, keep the cart"
msgstr "Nee, behoud de winkelwagen"

#: app/pos/components/app.jsx:333
msgid "You have some items in your cart. Do you want to suspend your current cart and load the cart number#%s?"
msgstr "Je hebt items in je winkelwagen. Wil je je winkelwagen schorsen en het winkelwagen nummer #%s laden?"

#: app/pos/components/app.jsx:335
msgid "Do you want to load the cart number #%s?"
msgstr "Wil je het winkelwagen nummer #%s laden?"

#: app/pos/components/app.jsx:321
msgid "Suspend and save cart"
msgstr "Onderbreken en winkelwagen opslaan"

#: app/pos/components/app.jsx:303
msgid "No, continue with this cart"
msgstr "Nee, doorgaan met deze winkelwagen"

#: app/pos/components/app.jsx:301
msgid "Do you want to delete this cart and start from scratch?"
msgstr "Wil je de winkelwagen verwijderen en vanaf 0 beginnen?"

#: app/pos/components/app.jsx:229
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: app/pos/components/app.jsx:228 app/pos/components/app.jsx:574
msgid "Error: %s"
msgstr "Fout: %s"

#: app/pos/components/app.jsx:207
msgid "Error"
msgstr "Fout"

#: app/pos/components/app.jsx:206
msgid "Variable product without variations"
msgstr "Variabel product zonder variaties"

#: app/pos/components/app.jsx:201
msgid "Choose variation"
msgstr "Kies variatie"

#: app/pos/components/app.jsx:170
msgid "Add cash in hand"
msgstr "Contant in hand toevoegen"

#: app/pos/components/product-section.jsx:63
msgid "Scan product"
msgstr "Product scannen"

#: app/pos/components/product-section.jsx:59
msgid "Add product"
msgstr "Product toevoegen"

#: app/pos/components/product-section.jsx:48
msgid "Featured"
msgstr "Aanbevolen"

#: app/pos/components/product-section.jsx:47
msgid "On sale"
msgstr "Uitverkoop"

#: app/pos/components/products/product-add-new-form.jsx:157
msgid "Please enter a positive number. If decimal, use the decimal separator (%s). Never use thousand separators."
msgstr "Positief nummer invoeren a.u.b. Indien het een decimaal betreft, gebruik de decimaal scheider (%s). Gebruik nooit scheidingstekens voor duizendtallen."

#: app/pos/components/products/product-add-new-form.jsx:149
msgid "Please enter a number. If decimal, use the decimal separator (%s). Never use thousand separators."
msgstr "Nummer invoeren a.u.b. Indien het een decimaal betreft, gebruik de decimaal scheider (%s). Gebruik nooit scheidingstekens voor duizendtallen."

#: app/pos/components/products/config.jsx:27
msgid "Search a category"
msgstr "Categorie zoeken"

#: app/pos/components/products/config.jsx:26
msgid "Standard"
msgstr "Standaard"

#: app/pos/components/products/config.jsx:25
msgid "Invalid or duplicated SKU."
msgstr "Ongeldige of gedupliceerde SKU."

#: app/pos/components/products/config.jsx:24
msgid "No Category found."
msgstr "Geen categorie gevonden."

#: app/pos/components/products/config.jsx:23
msgid "Exclusive"
msgstr "Exclusief"

#: app/pos/components/products/config.jsx:22
msgid "Inclusive"
msgstr "Inclusief"

#: app/pos/components/products/config.jsx:21
msgid "add to cart"
msgstr "toevoegen aan winkelwagen"

#: app/pos/components/products/config.jsx:20
msgid "No results found."
msgstr "Geen resultaten gevonden."

#: app/pos/components/products/config.jsx:18
msgid "None"
msgstr "Geen"

#: app/pos/components/products/config.jsx:17
msgid "Shipping only"
msgstr "Alleen verzenden"

#: app/pos/components/products/config.jsx:16
msgid "Taxable"
msgstr "Belastbaar"

#: app/pos/components/products/config.jsx:15
msgid "Create product"
msgstr "Product maken"

#: includes/admin/post-types/class.yith-pos-store-post-type-admin.php:254
#: app/pos/components/products/config.jsx:14
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"

#: app/pos/components/products/config.jsx:12
msgid "Sync with WooCommerce:"
msgstr "Synchroniseren met WooCommerce:"

#: app/pos/components/products/config.jsx:11
msgid "Quantity in stock:"
msgstr "Hoeveelheid op voorraad:"

#: app/pos/components/products/config.jsx:10
msgid "Stock:"
msgstr "Voorraad:"

#: app/pos/components/products/config.jsx:9
msgid "Regular price:"
msgstr "Normale prijs:"

#: app/pos/components/products/config.jsx:8
msgid "Tax Class:"
msgstr "Belasting klasse:"

#: app/pos/components/products/config.jsx:7
msgid "Tax Status:"
msgstr "Belasting status:"

#: app/pos/components/products/config.jsx:6
msgid "SKU"
msgstr "SKU"

#: app/pos/components/products/config.jsx:5
msgid "Product category:"
msgstr "Product categorie:"

#: app/pos/components/products/config.jsx:4
msgid "Product name: "
msgstr "Productnaam: "

#: app/pos/components/register/register-close.jsx:53
msgid "Close Register"
msgstr "Kassa sluiten"

#: app/pos/components/register/register-close.jsx:51
msgid "Download Report"
msgstr "Rapport downloaden"

#: app/pos/components/register/register-close.jsx:49
msgid "Add a note (optional)"
msgstr "Notitie toevoegen (optioneel)"

#: app/pos/components/register/register-cash-in-hand.jsx:82
msgid "Add or remove cash"
msgstr "Contanten toevoegen of verwijderen"

#: app/pos/components/customer/customer-details.jsx:32
#: app/pos/components/register/register-cash-in-hand.jsx:11
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"

#: app/pos/components/register/register-cash-in-hand.jsx:10
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"

#: app/pos/components/register/register-session-reports.jsx:25
msgid "Closing time"
msgstr "Sluitingstijd"

#: app/pos/components/register/register-session-reports.jsx:24
msgid "Opening time"
msgstr ""

#: includes/objects/class-yith-pos-register-session.php:457
msgid "Cash Total"
msgstr "Contanten totaal"

#: app/pos/components/register/register-cash-in-hand.jsx:87
msgid "Save Cash"
msgstr "Contanten opslaan"

#: app/pos/components/register/register-cash-in-hand.jsx:85
msgid "Reason"
msgstr "Reden"

#: includes/objects/class-yith-pos-register-session.php:446
#: views/panel/register-sessions/edit.php:124
#: app/pos/components/register/register-cash-in-hand.jsx:83
msgid "Cash in hand"
msgstr "Contant in de hand"

#: app/pos/components/customer/customer-details.jsx:36
msgid "Use this customer profile"
msgstr "Gebruik dit klantprofiel"

#: app/pos/components/customer/customer-form/utils.js:35
#: app/pos/components/customer/customer-form/utils.js:59
msgid "State"
msgstr "Staat"

#: app/pos/components/customer/customer-shipping-modal.jsx:40
msgid "Save shipping address"
msgstr ""

#: app/pos/components/customer/customer-form/index.jsx:124
msgid "Save customer"
msgstr ""

#: app/pos/components/common/controlled-form.jsx:15
#: app/pos/components/products/config.jsx:28
#: app/pos/components/register/register-cash-in-hand.jsx:53
msgid "This field is required"
msgstr "Dit veld is verplicht"

#: app/pos/components/customer/customer-form/index.jsx:65
#: app/pos/components/customer/customer-form/index.jsx:99
msgid "An account is already registered with this email address."
msgstr "Er is ale een account geregistreerd met dit e-mailadres."

#: app/pos/components/customer/customer-form/utils.js:33
#: app/pos/components/customer/customer-form/utils.js:57
msgid "Post Code"
msgstr "Postcode"

#: app/pos/components/customer/customer-selector.jsx:89
msgid "User not found."
msgstr "Gebruiker niet gevonden."

#: app/pos/components/customer/customer-selector.jsx:68
#: app/pos/components/products/config.jsx:19
msgid "Please enter 3 or more characters"
msgstr "3 of meer tekens invoeren"

#: app/pos/components/customer/customer-form/utils.js:25
#: app/pos/components/customer/customer-form/utils.js:51
msgid "Last name"
msgstr "Achternaam"

#: app/pos/components/customer/customer-form/utils.js:24
#: app/pos/components/customer/customer-form/utils.js:50
msgid "First name"
msgstr "Voornaam"

#: app/pos/components/customer/customer-form/utils.js:12
msgid "Invalid email address"
msgstr "Ongeldig e-mailadres"

#: app/pos/components/customer/customer-form/utils.js:28
#: app/pos/components/customer/customer-info-box.jsx:69
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#: app/pos/components/customer/customer-form/utils.js:34
#: app/pos/components/customer/customer-form/utils.js:58
msgid "Country"
msgstr "Land"

#: app/pos/components/customer/customer-form/utils.js:26
#: app/pos/components/customer/customer-form/utils.js:52
#: app/pos/components/customer/customer-info-box.jsx:66
msgid "Company"
msgstr "Bedrijf"

#: app/pos/components/customer/customer-controller.jsx:34
msgid "Create new customer profile"
msgstr ""

#: app/pos/components/orders/order-history.jsx:235
msgid "< Back to register screen"
msgstr "< terug naar kassa scherm"

#: app/pos/components/orders/order-receipt-print-control.jsx:41
msgid "Print Receipt"
msgstr "Bon afdrukken"

#: app/pos/components/orders/order-details.jsx:57
msgid "Paid via %s on %s"
msgstr "Betaald via %s op %s"

#: app/pos/components/orders/order-details.jsx:52
msgid "Order #%s"
msgstr "Bestelling #%s"

#: app/pos/components/orders/order-receipt-print.jsx:109
msgid "Youtube:"
msgstr "Youtube:"

#: includes/admin/list-tables/class-yith-pos-register-session-list-table.php:42
#: includes/class.yith-pos-order-stats-query.php:292
#: app/dashboard/components/dashboard-orders/config.js:50
msgid "Total Sales"
msgstr "Totaal verkopen"

#: includes/class.yith-pos-order-stats-query.php:187
msgid "Other"
msgstr "Andere"

#: app/pos/components/orders/order-details-line-item-product.jsx:40
msgid "Note: "
msgstr "Notitie: "

#: app/pos/components/orders/config.jsx:11
msgid "All registers"
msgstr "Alle kassa's"

#: app/pos/components/orders/config.jsx:10
msgid "order"
msgstr "bestelling"

#: app/pos/components/orders/config.jsx:9
msgid "orders"
msgstr "bestellingen"

#: app/pos/components/orders/config.jsx:8
msgid "item"
msgstr "item"

#: app/pos/components/orders/config.jsx:7
msgid "items"
msgstr "items"

#: app/pos/components/orders/config.jsx:6
msgid "Order #"
msgstr "Bestelling #"

#: app/pos/components/common/fields/numeric-register-controller.jsx:119
msgid "clear"
msgstr "wissen"

#: app/pos/components/cart/cart-apply-coupon.jsx:116
msgid "Expiry date:"
msgstr "Vervaldatum:"

#: app/pos/components/cart/cart-apply-coupon.jsx:112
msgid "Coupon amount:"
msgstr "Kortingsbon bedrag:"

#: app/pos/components/cart/cart-apply-coupon.jsx:108
msgid "Discount type:"
msgstr "Kortingstype:"

#: app/pos/components/cart/cart-apply-coupon.jsx:53
msgid "Coupon not found"
msgstr "Kortingsbon niet gevonden"

#: app/pos/components/app.jsx:680 app/pos/components/common/confirm.jsx:21
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"

#: app/pos/components/common/confirm.jsx:19
msgid "Are you sure?"
msgstr "Weet je het zeker?"

#: app/pos/components/cart.jsx:79
msgid "Add the first product to the cart"
msgstr "Eerste product toevoegen aan de winkelwagen"

#: app/pos/packages/cart-manager/index.jsx:1019
msgid "The coupon was not applied!"
msgstr "De kortingsbon was niet toegepast!"

#: app/pos/packages/cart-manager/index.jsx:1014
msgid "Coupon already applied!"
msgstr "Kortingsbon is al toegepast!"

#: app/pos/packages/cart-manager/index.jsx:365
msgid "You cannot add another \"%s\" to your cart"
msgstr "Je kunt geen andere \"%s\" toevoegen aan je winkelwagen"

#: app/pos/packages/cart-manager/index.jsx:354
msgid "You cannot add %s \"%s\" to your cart"
msgstr "Je kunt %s \"%s\" niet toevoegen aan je winkelwagen"

#: app/pos/components/orders/order-details.jsx:80
#: app/pos/components/orders/order-receipt-print.jsx:172
#: app/pos/packages/cart-manager/index.jsx:278
msgid "COUPON"
msgstr "KORTINGSBON"

#: app/pos/packages/cart-manager/index.jsx:235
msgid "Subtotal (incl. tax)"
msgstr "Subtotaal (incl. btw)"

#: views/metabox/receipt-preview-template.php:126
#: views/metabox/receipt-preview-template.php:134
#: views/metabox/receipt-preview-template.php:138
#: app/pos/components/orders/order-details.jsx:111
#: app/pos/components/orders/order-receipt-print.jsx:122
#: app/pos/packages/cart-manager/index.jsx:224
msgid "Tax"
msgstr "Belasting"

#: app/pos/packages/cart-manager/index.jsx:213
msgid "Subtotal"
msgstr "Subtotaal"

#: app/pos/components/orders/config.jsx:5
#: app/pos/packages/cart-manager/records/customer.jsx:11
#: app/pos/packages/customers/index.jsx:35
msgid "Guest"
msgstr "Gast"

#: app/pos/packages/cart-manager/config.jsx:14
msgid "Sorry, this coupon is not usable by the current customer."
msgstr "Sorry, deze kortingsbon is niet te gebruiken voor de volgende klant."

#: app/pos/packages/cart-manager/config.jsx:12
msgid "Sorry, this coupon is not applicable to the categories: %s."
msgstr "Sorry, deze kortingsbon is niet toe te passen op de volgende categorieën: %s."

#: app/pos/packages/cart-manager/config.jsx:11
msgid "Sorry, this coupon is not applicable to the products: %s."
msgstr "Sorry, deze kortingsbon is niet toe te passen op de volgende producten: %s."

#: app/pos/packages/cart-manager/config.jsx:10
msgid "Sorry, this coupon is not valid for sale items."
msgstr "Sorry, deze kortingsbon is niet geldig voor uitverkoop items."

#: app/pos/packages/cart-manager/config.jsx:9
msgid "Sorry, this coupon is not applicable to selected products."
msgstr "Sorry, deze kortingsbon is niet toe te passen op de geselecteerde producten."

#: app/pos/packages/cart-manager/config.jsx:8
msgid "Sorry, this coupon is not applicable to your cart contents."
msgstr "Sorry, deze kortingsbon is niet toe te passen op de inhoud van je winkelwagen."

#: app/pos/packages/cart-manager/config.jsx:7
msgid "The maximum spend for this coupon is %s."
msgstr "De maximum uitgave voor deze kortingsbon is %s."

#: app/pos/packages/cart-manager/config.jsx:6
msgid "The minimum spend for this coupon is %s."
msgstr "De minimum uitgave voor deze kortingsbon is %s."

#: app/pos/packages/cart-manager/config.jsx:5
msgid "This coupon has expired."
msgstr "Deze coupon is verlopen."

#: app/pos/packages/cart-manager/config.jsx:4
msgid "Coupon usage limit has been reached."
msgstr "Kortingsbon gebruikerslimiet is bereikt."

#: app/pos/components/cart/config.jsx:89
msgid "Total paying"
msgstr "Totaal betalen"

#: app/pos/components/cart/config.jsx:88
msgid "Total due"
msgstr "Totaal verschuldigd"

#: app/pos/components/cart/config.jsx:87
msgid "Save Shipping"
msgstr "Verzending opslaan"

#: app/pos/components/cart/config.jsx:85
msgid "Update Total"
msgstr "Totaal bijwerken"

#: app/pos/components/cart/config.jsx:84
msgid "Shipping Method"
msgstr "Verzendmethode"

#: app/pos/components/cart/config.jsx:82
msgid "Save note"
msgstr "Notitie opslaan"

#: app/pos/components/cart/config.jsx:80
msgid "Add a reason or note (optional)"
msgstr "Reden of notitie toevoegen (optie)"

#: app/pos/components/cart/config.jsx:79
msgid "Reason (optional)"
msgstr "Reden (optie)"

#: app/pos/components/cart/config.jsx:78
msgid "Percentage"
msgstr "Percentage"

#: app/pos/components/cart/config.jsx:77
msgid "products"
msgstr "producten"

#: app/pos/components/cart/config.jsx:76
msgid "product"
msgstr "product"

#: app/pos/components/cart/config.jsx:75
msgid "Pending payment"
msgstr "Betaling in behandeling"

#: app/pos/components/cart/config.jsx:74
msgid "Payment option"
msgstr "Betaaloptie"

#: app/pos/components/cart/config.jsx:73
msgid "load"
msgstr "laden"

#: app/pos/components/cart/config.jsx:72
msgid "Popular tendered"
msgstr "Populair aangeboden"

#: app/pos/components/cart/config.jsx:71
msgid "Popular fees"
msgstr "Populaire kosten"

#: app/pos/components/cart/config.jsx:70
msgid "Fixed"
msgstr "Vast"

#: app/pos/components/cart/config.jsx:69
#: app/pos/packages/cart-manager/index.jsx:311
#: app/pos/packages/cart-manager/index.jsx:1087
msgid "Fee"
msgstr "Kosten"

#: app/pos/components/cart/config.jsx:68
msgid "Enter coupon code"
msgstr "Kortingsbon invoeren"

#: includes/class.yith-pos-assets.php:191 app/pos/components/cart/config.jsx:66
#: app/pos/components/orders/order-details.jsx:84
#: app/pos/components/orders/order-receipt-print.jsx:176
#: app/pos/packages/cart-manager/index.jsx:282
#: app/pos/packages/cart-manager/index.jsx:311
#: app/pos/packages/cart-manager/index.jsx:1087
msgid "Discount"
msgstr "Korting"

#: app/pos/components/cart/config.jsx:65
msgid "Guest Customer "
msgstr "Gastklant "

#: app/pos/components/cart/config.jsx:64
msgid "Customer "
msgstr "Klant "

#: app/pos/components/cart/config.jsx:63
msgid "Change price per unit"
msgstr "Prijs per unit wijzigen"

#: app/pos/components/cart/config.jsx:61
msgid "Cart "
msgstr "Winkelwagen "

#: app/pos/components/cart/config.jsx:60
msgid "By"
msgstr "Voor"

#: app/pos/components/cart/config.jsx:59
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"

#: app/pos/components/cart/config.jsx:58
#: app/pos/components/register/register-cash-in-hand.jsx:86
#: app/pos/components/register/register-close.jsx:52
msgid "Back"
msgstr "Terug"

#: app/pos/components/cart/config.jsx:56
msgid "Amount type"
msgstr "Type bedrag"

#: app/pos/components/cart/config.jsx:55
msgid "Amount to pay"
msgstr "Te betalen bedrag"

#: app/pos/components/cart/config.jsx:54
msgid "Amount paying"
msgstr "Bedrag betalen"

#: app/pos/components/cart/config.jsx:51
msgid "Add another payment option"
msgstr "Andere betaalmethode toevoegen"

#: app/pos/components/cart/config.jsx:50
msgid "Add a note to this order"
msgstr "Notitie toevoegen aan deze bestelling"

#: app/pos/components/cart/config.jsx:43 app/pos/components/cart/config.jsx:86
msgid "Pay"
msgstr "Betalen"

#: app/pos/components/cart/config.jsx:37 app/pos/components/cart/config.jsx:81
msgid "Suspend & save cart"
msgstr "Onderbreken & winkelwagen opslaan"

#: includes/class.yith-pos-order-stats-query.php:240
#: includes/class.yith-pos-order-stats-query.php:300
#: app/pos/components/cart/config.jsx:83
#: app/pos/packages/cart-manager/index.jsx:328
#: app/pos/packages/cart-manager/index.jsx:1114
msgid "Shipping"
msgstr "Verzending"

#: app/pos/components/cart/config.jsx:19 app/pos/components/cart/config.jsx:90
msgid "Add fee or discount"
msgstr "Kosten of korting toevoegen"

#: app/pos/components/cart/config.jsx:12 app/pos/components/cart/config.jsx:67
msgid "Edit note"
msgstr "Notitie bewerken"

#: app/pos/components/cart/config.jsx:11
msgid "Add note"
msgstr "Notitie toevoegen"

#: app/pos/components/cart/config.jsx:6
msgid "Empty Cart"
msgstr "Winkelwagen legen"

#: templates/yith-pos-store-register.php:93 app/pos/components/app.jsx:678
#: app/pos/components/pos-header.jsx:234 app/pos/components/pos-header.jsx:236
msgid "Logout"
msgstr "Logout"

#: app/pos/components/pos-header.jsx:27
msgid "Switch Register"
msgstr "Kassa wisselen"

#: app/pos/components/pos-header.jsx:21
msgid "Manage Store"
msgstr "Winkel beheren"

#: app/pos/components/pos-header.jsx:212
msgid "Store:"
msgstr "Winkel:"

#: app/pos/components/pos-header.jsx:78
msgid "Close register"
msgstr "Kassa sluiten"

#: app/pos/components/pos-header.jsx:70
msgid "Manage Cash"
msgstr "Contanten beheren"

#: app/pos/components/app.jsx:651 app/pos/components/pos-header.jsx:62
msgid "Today's profit"
msgstr "Opbrengst van vandaag"

#: app/pos/components/pos-header.jsx:55
msgid "Order History"
msgstr "Bestellinggeschiedenis"

#: app/pos/components/pos-header.jsx:48
msgid "Register Screen"
msgstr "Registreer scherm"

#: app/pos/components/pos-header.jsx:143
msgid "Download CSV"
msgstr "Download CSV"

#: app/pos/components/pos-header.jsx:132
msgid "Total sales"
msgstr "Totaal verkopen"

#: app/dashboard/components/dashboard-leaderboards/index.jsx:114
msgid "Top Cashiers"
msgstr "Top kassamedewerkers"

#: app/dashboard/components/dashboard-leaderboards/index.jsx:110
msgid "Payment Methods"
msgstr "Betaalmethoden"

#: app/dashboard/components/dashboard-leaderboards/index.jsx:83
#: app/pos/components/cart/config.jsx:53
msgid "Amount"
msgstr "Bedrag"

#: app/dashboard/components/dashboard-leaderboards/index.jsx:81
msgid "Payment Method"
msgstr "Betaalmethode"

#: app/dashboard/components/order-chart/index.jsx:62
msgid "No data for the selected date range"
msgstr "Geen data voor het geselecteerde datumbereik"

#: app/dashboard/components/dashboard-orders/config.js:80
msgid "Coupons"
msgstr "Kortingsbonnen"

#: app/dashboard/components/dashboard-orders/config.js:70
msgid "Items"
msgstr "Items"

#: app/dashboard/components/dashboard-orders/config.js:65
msgid "Average Items Per Order"
msgstr "Gemiddeld aantal items per bestelling"

#: app/dashboard/components/dashboard-orders/config.js:60
msgid "Average Order Value"
msgstr "Gemiddelde waarde bestelling"

#: includes/class.yith-pos-order-stats-query.php:304
#: app/dashboard/components/dashboard-leaderboards/index.jsx:63
#: app/dashboard/components/dashboard-orders/config.js:55
msgid "Net Sales"
msgstr "Netto omzet"

#: includes/class.yith-pos-order-stats-query.php:351
#: app/dashboard/components/dashboard-leaderboards/index.jsx:62
#: app/dashboard/components/dashboard-leaderboards/index.jsx:82
#: app/dashboard/components/dashboard-orders/config.js:45
#: app/pos/components/pos-header.jsx:112
msgid "Orders"
msgstr "Bestellingen"

#: app/dashboard/components/dashboard-orders/config.js:26
msgid "Filter by Register"
msgstr "Filteren op kassa"

#: app/dashboard/components/dashboard-orders/config.js:17
msgid "All Stores"
msgstr "Alle winkels"

#: app/dashboard/components/dashboard-orders/config.js:11
msgid "Filter by Store"
msgstr "Filteren op winkel"

#: plugin-options/registers-options.php:17
#: app/dashboard/components/dashboard-filters/index.jsx:68
#: app/dashboard/components/dashboard-orders/config.js:32
msgid "All Registers"
msgstr "Alle kassa's"

#: app/dashboard/components/dashboard-filters/index.jsx:66
msgid "Loading..."
msgstr "Laden..."

#: views/product/product-data-inventory.php:105
msgid "No Store found!"
msgstr "Geen winkel gevonden!"

#: views/product/product-data-inventory.php:79
msgid "+ manage stock for another store"
msgstr "+ beheer voorraad voor andere winkel"

#: views/product/product-data-inventory.php:72
#: views/product/product-data-inventory.php:97
msgid "units"
msgstr "units"

#: views/product/product-data-inventory.php:70
#: views/product/product-data-inventory.php:95
msgid "set a stock of: "
msgstr "voorraad instellen van: "

#: views/product/product-data-inventory.php:61
#: views/product/product-data-inventory.php:88
msgid "Select Store"
msgstr "Selecteer winkel"

#: views/product/product-data-inventory.php:46
msgid "In store"
msgstr "In winkel"

#: views/product/product-data-inventory.php:29
msgid "Enable Multi Stock in POS"
msgstr "Multi voorraad inschakelen in POS"

#: views/product/product-data-inventory.php:24
msgid "YITH > Point of Sale > Customization > Enable multistock"
msgstr "YITH > Point of Sale > Aanpassen > Multi voorraad inschakelen"

#: views/product/product-data-inventory.php:24
msgid "To enable the multistock, it is necessary activate the option in "
msgstr "Multi voorraad inschakelen, het is nodig om de optie te activeren in "

#: views/product/product-data-inventory.php:20
msgid "POS Inventory"
msgstr "POS voorraad"

#. translators: %s is the next step number.
#: views/panel/store-wizard-pagination.php:16
msgid "Proceed to step %s"
msgstr "Door naar stap %s"

#. translators: %s is the previous step number.
#: views/panel/store-wizard-pagination.php:14
msgid "Back to step %s"
msgstr "Terug naar stap %s"

#: views/panel/store-wizard-nav.php:29
#: views/panel/store-wizard-pagination.php:21
msgid "Save Store"
msgstr "Winkel opslaan"

#: views/panel/store-wizard-nav.php:28
msgid "Step 4"
msgstr "Stap 4"

#: views/panel/store-wizard-nav.php:23
msgid "Step 3"
msgstr "Stap 3"

#: views/panel/store-wizard-nav.php:19
msgid "Step 2"
msgstr "Stap 2"

#: views/panel/store-wizard-nav.php:16 views/panel/store-wizard-summary.php:20
msgid "Store info"
msgstr "Winkelinformatie"

#: views/panel/store-wizard-nav.php:15
msgid "Step 1"
msgstr "Stap 1"

#: includes/admin/post-types/class.yith-pos-store-post-type-admin.php:78
msgid "Create your first store"
msgstr "Je eerste winkel aanmaken"

#: includes/admin/post-types/class.yith-pos-store-post-type-admin.php:74
msgid "Now, the first step is to create a Store: after that, you will be able to use our powerful Register to sell your products."
msgstr "De eerste stap is nu om een winkel aan te maken: daarna, kun je onze krachtige kassa's gebruiken om je producten te verkopen."

#. translators: %s is the plugin name.
#: includes/admin/post-types/class.yith-pos-store-post-type-admin.php:73
msgid "Thanks for choosing %s!"
msgstr "Bedankt dat je gekozen hebt voor %s!"

#: views/metabox/store-registers-list.php:47
msgid "Create new register"
msgstr "Nieuwe kassa aanmaken"

#: views/metabox/store-registers-list.php:46
msgid "Close new Register creation"
msgstr "Nieuwe kassa aanmaken sluiten"

#: views/metabox/store-registers-list.php:45
msgid "Create new Register"
msgstr "Nieuwe kassa aanmaken"

#: views/metabox/store-registers-list.php:17
msgid "Registers of this store"
msgstr "Kassa's in deze winkel"

#: views/metabox/store-registers-list-single.php:99
msgid "Create"
msgstr "Maken"

#: views/metabox/store-registers-list-single.php:98
#: views/panel/register-sessions/edit.php:207
#: app/pos/components/cart/cart-item.jsx:45
msgid "Update"
msgstr "Bijwerken"

#: views/metabox/store-registers-list-single.php:49
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"

#: views/fields/show-products.php:19
msgid "Product to"
msgstr "Product naar"

#: views/fields/show-categories.php:55 views/fields/show-products.php:31
msgid "Exclude"
msgstr "Exclusief"

#: views/fields/show-categories.php:54 views/fields/show-products.php:30
msgid "Include"
msgstr "Inclusief"

#: views/fields/show-categories.php:43
msgid "Category to"
msgstr "Categorie naar"

#: views/fields/show-categories.php:34
msgid "Search Category"
msgstr "Categorie zoeken"

#: views/fields/show-cashiers.php:66
msgid "Select a Cashier"
msgstr "Selecteer een kassamedewerker"

#: views/fields/show-cashiers.php:49
msgid "Hide Register to"
msgstr "Verberg kassa voor"

#: views/fields/show-cashiers.php:48
msgid "Show Register to"
msgstr "Toon kassa aan"

#: views/metabox/receipt-preview-template.php:187
#: views/metabox/shop-order-pos-info-metabox.php:29
#: app/dashboard/components/dashboard-leaderboards/index.jsx:61
msgid "Cashier"
msgstr "Kassamedewerker"

#: views/metabox/receipt-preview-template.php:176
msgid "Customer"
msgstr "Klant"

#: views/metabox/receipt-preview-template.php:172
msgid "Order"
msgstr "Bestelling"

#: views/metabox/receipt-preview-template.php:169
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: includes/functions.yith-pos-core.php:878
#: views/metabox/receipt-preview-template.php:160
#: app/pos/components/cart/config.jsx:62
msgid "Change"
msgstr "Wijzig"

#: views/metabox/receipt-preview-template.php:146
#: app/pos/components/orders/order-details.jsx:129
#: app/pos/components/orders/order-receipt-print.jsx:243
#: app/pos/packages/cart-manager/index.jsx:246
msgid "Total"
msgstr "Totaal"

#: includes/class.yith-pos-order-stats-query.php:288
#: app/pos/components/pos-header.jsx:122
msgid "Products"
msgstr ""

#: views/metabox/receipt-preview-template.php:93
msgid "YouTube:"
msgstr "YouTube:"

#: views/metabox/receipt-preview-template.php:89
#: app/pos/components/orders/order-receipt-print.jsx:103
msgid "Instagram:"
msgstr "Instagram:"

#: views/metabox/receipt-preview-template.php:86
#: app/pos/components/orders/order-receipt-print.jsx:97
msgid "Twitter:"
msgstr "Twitter:"

#: views/metabox/receipt-preview-template.php:83
#: app/pos/components/orders/order-receipt-print.jsx:91
msgid "Facebook:"
msgstr "Facebook:"

#: views/metabox/receipt-preview-template.php:78
#: app/pos/components/orders/order-receipt-print.jsx:85
msgid "Web:"
msgstr "Website:"

#: views/metabox/receipt-preview-template.php:75
#: app/pos/components/orders/order-receipt-print.jsx:80
msgid "Fax:"
msgstr "Fax:"

#: views/metabox/receipt-preview-template.php:72
#: app/pos/components/orders/order-receipt-print.jsx:79
msgid "Email:"
msgstr "E-mail:"

#: views/metabox/receipt-preview-template.php:69
#: app/pos/components/orders/order-receipt-print.jsx:78
msgid "Phone:"
msgstr "Telefoon:"

#: views/fields/create-user.php:78
msgid "You need to enter a last name for this user."
msgstr "Je moet een achternaam invoeren voor deze gebruiker."

#: views/fields/create-user.php:76
msgid "Enter the last name of this user."
msgstr "Achternaam invoeren voor deze gebruiker."

#: views/fields/create-user.php:73
msgid "Last Name"
msgstr "Achternaam"

#: views/fields/create-user.php:66
msgid "You need to enter a name for this user."
msgstr "Je moet een naam invoeren voor deze gebruiker."

#: views/fields/create-user.php:64
msgid "Enter the first name of this user."
msgstr "Voornaam invoeren voor deze gebruiker."

#: views/fields/create-user.php:61
msgid "First Name"
msgstr "Voornaam"

#: views/fields/create-user.php:54
msgid "Enter a valid email. Must be unique for each user."
msgstr "Geldig e-mailadres invoeren. Moet uniek zijn voor iedere gebruiker."

#: views/fields/create-user.php:52
msgid "Enter the e-mail address of this user."
msgstr "E-mailadres invoeren voor deze gebruiker."

#: views/fields/create-user.php:49
msgid "User Email"
msgstr "E-mail gebruiker"

#: views/fields/create-user.php:42
msgid "You need to set a password to the user."
msgstr "Je moet een wachtwoord instellen voor de gebruiker."

#: views/fields/create-user.php:40
msgid "Enter a password for this user."
msgstr "Wachtwoord invoeren voor deze gebruiker."

#: views/fields/create-user.php:37
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"

#: views/fields/create-user.php:30
msgid "The username is required and must be unique."
msgstr "De gebruikersnaam is verplicht en moet uniek zijn."

#: views/fields/create-user.php:28
msgid "Enter a username to identify this user."
msgstr "Gebruikersnaam invoeren om deze gebruiker te identificeren."

#: views/fields/create-user.php:25
msgid "Username"
msgstr "Gebruikersnaam"

#: templates/yith-pos-store-register.php:83
msgid "Choose a Register"
msgstr "Kies een kassa"

#: templates/yith-pos-store-register.php:73
msgid "Choose a Store"
msgstr "Kies een winkel"

#. translators: %s is "Take over Register" text.
#: templates/yith-pos-store-register.php:61
msgid "Choose another Register or %s"
msgstr "Kies een andere kassa of %s"

#. translators: 1. Register name; 2. user name.
#: templates/yith-pos-store-register.php:55
msgid "%1$s is currently in use by %2$s."
msgstr ""

#. translators: %s is the Register name.
#: templates/yith-pos-store-register.php:48
msgid "Take over %s"
msgstr "Overnemen %s"

#: templates/yith-pos-store-register.php:34
msgid "Choose Store and Register"
msgstr "Kies de winkel en kassa"

#: templates/yith-pos-store-register.php:18
msgid "Sorry, you are not allowed to see this content"
msgstr "Sorry, je bent niet geautoriseerd om deze inhoud te bekijken"

#: templates/yith-pos-page.php:45
msgid "You are using an outdated browser; please update your browser or use a new generation web browser!"
msgstr "Je gebruikt een verouderde browser; werk je browser bij a.u.b. of gebruik een nieuwe generatie web browser!"

#: templates/yith-pos-login.php:21
msgid "Login"
msgstr "Login"

#: plugin-options/customization-options.php:115
msgid "Select the background color for header"
msgstr "Selecteer de achtergrondkleur voor de header"

#: plugin-options/customization-options.php:114
msgid "Header background"
msgstr "Achtergrond header"

#: plugin-options/customization-options.php:107
msgid "Select the background color for note button"
msgstr "Selecteer de achtergrondkleur voor de notitie knop"

#: plugin-options/customization-options.php:106
msgid "Note buttons background"
msgstr "Achtergrond notitie knoppen"

#: plugin-options/customization-options.php:99
msgid "Select the background color for pay button"
msgstr "Selecteer de achtergrondkleur voor de betalen knop"

#: plugin-options/customization-options.php:98
msgid "Pay button background"
msgstr "Achtergrond betalen knop"

#: plugin-options/customization-options.php:91
msgid "Select the background color for saved cart buttons"
msgstr "Selecteer de achtergrondkleur voor opgeslagen winkelwagen knoppen"

#: plugin-options/customization-options.php:90
msgid "Saved cart buttons background"
msgstr "Achtergrond opgeslagen winkelwagen knoppen"

#: plugin-options/customization-options.php:83
msgid "Select the background color for product title"
msgstr "Selecteer de achtergrondkleur voor de product titel"

#: plugin-options/customization-options.php:82
msgid "Product title background"
msgstr "Achtergrond producttitel"

#: plugin-options/customization-options.php:75
msgid "Select the background color for products grid"
msgstr "Selecteer de achtergrondkleur van het productenraster"

#: plugin-options/customization-options.php:74
msgid "Products grid background"
msgstr "Achtergrond producten raster"

#: plugin-options/customization-options.php:67
msgid "Select the secondary color for Registers"
msgstr "Selecteer de tweede kleur voor kassa's"

#: plugin-options/customization-options.php:66
msgid "Secondary color"
msgstr "Tweede kleur"

#: plugin-options/customization-options.php:59
msgid "Select the primary color for Registers"
msgstr "Selecteer de hoofdkleur voor kassa's"

#: plugin-options/customization-options.php:58
msgid "Primary color"
msgstr "Hoofdkleur"

#: plugin-options/settings-options.php:155
msgid "non-purchasable"
msgstr "niet te koop"

#: plugin-options/settings-options.php:154
msgid "purchasable from the general stock"
msgstr "te koop vanaf de algemene voorraad"

#: plugin-options/settings-options.php:153
msgid "purchasable without stock management"
msgstr "te koop zonder voorraad management"

#: plugin-options/settings-options.php:146
msgid "When you enable the multi-stock option, you'll have to set the product stock for every store. If one of the store stock is not specified, then, this settings will apply."
msgstr "Wanneer je de optie multi-stock inschakelt, moet je de productvoorraad voor elke winkel instellen. Als een van de winkelvoorraden niet is opgegeven, zijn deze instellingen van toepassing."

#: plugin-options/settings-options.php:145
msgid "Choose how to manage the purchase of products when no stock value has been set for a specific store."
msgstr "Bepaal hoe je de aankoop van producten wilt beheren wanneer de ‘geen voorraad’ waarde is ingesteld voor een specifieke winkel."

#: plugin-options/settings-options.php:141
msgid "Products of a store without stock are"
msgstr "Producten van een winkel zonder voorraad zijn"

#: plugin-options/settings-options.php:134
msgid "Choose if enable or disable the multistock option"
msgstr "Bepaal of je de multi voorraad optie wilt inschakelen of uitschakelen"

#: plugin-options/settings-options.php:133
msgid "Enable multistock"
msgstr "Multi-voorraad inschakelen"

#: plugin-options/settings-options.php:126
msgid "Choose if to show the stock count on the register"
msgstr "Bepaal of je de voorraad teller wilt tonen op de kassa"

#: plugin-options/settings-options.php:125
msgid "Show stock on register"
msgstr "Toon voorraad op kassa"

#: plugin-options/settings-options.php:121
msgid "Stock Management"
msgstr "Voorraad managment"

#: plugin-options/settings-options.php:110
msgid "Set the percentage discount presets within the fee and discount editor"
msgstr "Bepaal de vooraf ingestelde procentuele korting binnen de kosten en korting editor"

#: plugin-options/settings-options.php:109
msgid "Fee and Discount presets"
msgstr "Vooraf ingestelde kosten en korting"

#: plugin-options/settings-options.php:98
msgid "Set the percentage discount presets within the number keyboard"
msgstr "Bepaal de vooraf ingestelde procentuele korting binnen het nummer toetsenbord"

#: plugin-options/settings-options.php:97
msgid "Number Keyboard presets"
msgstr "Nummer toetsenbord vooraf ingesteld"

#: plugin-options/settings-options.php:90
msgid "Preset settings"
msgstr "Vooraf ingestelde instellingen"

#: plugin-options/settings-options.php:81
msgid "Select the global payment methods. These methods can be overridden for every single Register."
msgstr "Selecteer de algemene betaalmethodes. Deze methodes kunnen worden overschreven voor elke kassa apart."

#: plugin-options/settings-options.php:73
msgid "Payment method settings"
msgstr "Betaalmethode instellingen"

#: plugin-options/customization-options.php:44
msgid "Select the background color for login page"
msgstr "Selecteer de achtergrondkleur voor de login pagina"

#: plugin-options/customization-options.php:43
msgid "Login background color"
msgstr "Achtergrondkleur login"

#: plugin-options/customization-options.php:36
msgid "Select image for background login page"
msgstr "Selecteer de afbeelding voor de achtergrond van de login pagina"

#: plugin-options/customization-options.php:35
msgid "Login background image"
msgstr "Achtergrondafbeelding login"

#: plugin-options/customization-options.php:27
msgid "Select logo for login form"
msgstr "Select het logo voor het login formulier"

#: plugin-options/customization-options.php:26
msgid "Login logo"
msgstr "Login logo"

#: plugin-options/customization-options.php:19
msgid "Select the page of login"
msgstr "Selecteer de login pagina"

#: plugin-options/customization-options.php:14
#: plugin-options/customization-options.php:18
msgid "Login page"
msgstr "Login pagina"

#: plugin-options/settings-options.php:33
msgid "If enabled, all popup windows will be closed by clicking on the background"
msgstr "Indien ingeschakeld, worden alle pop-up schermen gesloten door op de achtergrond te klikken"

#: plugin-options/settings-options.php:32
msgid "Close popup windows when clicking on the background"
msgstr "Pop-up scherm sluiten wanneer er op de achtergrond wordt geklikt"

#: plugin-options/settings-options.php:25
msgid "Enable or disable the sound effect when a product is added to cart"
msgstr "Geluidseffect inschakelen of uitschakelen wanneer een product is toegevoegd aan de winkelwagen"

#: plugin-options/settings-options.php:24
msgid "Enable sound effect"
msgstr "Geluideffect inschakelen"

#: plugin-options/settings-options.php:19
msgctxt "Panel: page title"
msgid "General Settings"
msgstr "Algemene instellingen"

#: plugin-options/metabox/store-options.php:245
msgid "Create cashier"
msgstr "Kassamedewerker aanmaken"

#: plugin-options/metabox/store-options.php:243
#: plugin-options/metabox/store-options.php:244
msgid "Create new store Cashier"
msgstr "Nieuwe kassamedewerker voor winkel aanmaken"

#: plugin-options/metabox/store-options.php:242
msgid "Create new Cashier"
msgstr "Nieuwe kassamedewerker aanmaken"

#: plugin-options/metabox/store-options.php:238
msgid "Do you need to set up a new Cashier profile?"
msgstr "Moet je een nieuw kassamedewerker profiel instellen?"

#: plugin-options/metabox/store-options.php:228
msgid "You have to set at least one Cashier to proceed to the next step"
msgstr "Je moet minstens een kassamedewerker instellen om door te gaan naar de volgende stap"

#: plugin-options/metabox/store-options.php:227
msgid "Search Cashiers"
msgstr "Kassamedewerkers zoeken"

#: plugin-options/metabox/store-options.php:223
msgid "<strong>Note:</strong> a Contributor and a Subscriber can not be added as cashiers."
msgstr "<strong>Note:</strong>een donateur en een abonnee kunnen niet worden toegevoegd als kassamedewerkers."

#: plugin-options/metabox/store-options.php:223
msgid "Click and type at least 3 letters to search and add a user as a manager."
msgstr "Klik en typ minstens 3 letters om een gebruiker te zoeken en toe te voegen als manager."

#: plugin-options/metabox/store-options.php:220
msgid "Choose Cashiers from your \"Users\" list"
msgstr "Kies kassamedewerkers van je \"Gebruikers\" lijst"

#: plugin-options/metabox/store-options.php:216
msgid "A <strong>Cashier</strong> might have limited access to the store Registers (e.g. being allowed to use only Register 1, but not Register 2). You can set these limits when adding a register."
msgstr ""

#: plugin-options/metabox/store-options.php:201
msgid "Create manager"
msgstr "Manager aanmaken"

#: plugin-options/metabox/store-options.php:200
msgid "Create new store manager"
msgstr "Nieuwe winkelmanager aanmaken"

#: plugin-options/metabox/store-options.php:199
msgid "Close new manager creation"
msgstr "Aanmaken nieuwe manager sluiten"

#: plugin-options/metabox/store-options.php:198
msgid "Create new manager"
msgstr "Nieuwe manager aanmaken"

#: plugin-options/metabox/store-options.php:194
msgid "Do you need to setup a new manager profile?"
msgstr "Moet je een nieuw manager profiel instellen?"

#: plugin-options/metabox/store-options.php:183
msgid "You have to set at least one manager to proceed to next step"
msgstr "Je moet minstens een manager instellen om door te gaan naar de volgende stap"

#: plugin-options/metabox/store-options.php:182
msgid "Search Managers"
msgstr "Managers zoeken"

#: plugin-options/metabox/store-options.php:178
msgid "<strong>Note:</strong> a Contributor and a Subscriber can not be added as Manager."
msgstr "<strong>Note:</strong>een donateur en een abonnee kunnen niet worden toegevoegd als Manager."

#: plugin-options/metabox/store-options.php:178
msgid "Click and type at least 1 letter to search and add a user as a manager."
msgstr "Klik en typ minstens een letter om een gebruiker te zoeken en toe te voegen als manager."

#: plugin-options/metabox/store-options.php:178
#: plugin-options/metabox/store-options.php:223
msgid "Remove All"
msgstr "Allen verwijderen"

#: plugin-options/metabox/store-options.php:174
msgid "Choose managers from your \"Users\" list"
msgstr "Kies managers van je \"Gebruikers\" lijst"

#: plugin-options/metabox/store-options.php:170
msgid "A <strong>manager</strong> has full access to all registers and functionalities, assigned to this store.<br/>Please note, that <strong>you have to assign at least one manager</strong> before proceeding to the next step."
msgstr "Een <strong>manager</strong> heeft volledige toegagng tot alle kassa's en de opties, toegewezen aan deze winkel. <br/>Let op, je <strong>dient ten minste een manager toe te wijzen </strong> voordat je door kan gaan naar de volgende stap."

#: plugin-options/metabox/store-options.php:165
msgid "Managers "
msgstr "Managers "

#: plugin-options/metabox/store-options.php:137
msgid "Enter the Youtube username for this store."
msgstr "YouTube gebruikersnaam invoeren voor deze winkel."

#: plugin-options/metabox/store-options.php:131
msgid "Enter the Instagram ID or username of this store."
msgstr "Instagram ID of gebruikersnaam invoeren voor deze winkel."

#: plugin-options/metabox/store-options.php:125
msgid "Enter the Twitter ID or username of this store."
msgstr "Twitter ID of gebruikersnaam invoeren voor deze winkel."

#: plugin-options/metabox/store-options.php:119
msgid "Enter the Facebook url of this store."
msgstr "Facebook url van deze winkel invoeren."

#: plugin-options/metabox/store-options.php:114
msgid "Social"
msgstr "Social media"

#: plugin-options/metabox/store-options.php:111
msgid "Please provide a valid website url"
msgstr "Een geldige website url invoeren a.u.b"

#: plugin-options/metabox/store-options.php:109
msgid "Enter the website url of this store."
msgstr "Website url invoeren voor deze winkel."

#: plugin-options/metabox/store-options.php:105
msgid "Please provide a valid email address"
msgstr "Een geldig e-mailadres invoeren a.u.b"

#: plugin-options/metabox/store-options.php:103
msgid "Enter the e-mail address of this store."
msgstr "E-mailadres invoeren voor deze winkel."

#: plugin-options/metabox/store-options.php:97
msgid "Enter the fax number of this store."
msgstr "Faxnummer invoeren voor deze winkel."

#: plugin-options/metabox/store-options.php:91
msgid "Enter the phone number of this store."
msgstr "Telefoonnummer invoeren voor deze winkel."

#: plugin-options/metabox/store-options.php:82
msgid "Enter the postal code of this address."
msgstr "Postcode invoeren voor dit adres."

#: plugin-options/metabox/store-options.php:81
msgid "Postcode / ZIP"
msgstr "Postcode"

#: plugin-options/metabox/store-options.php:76
msgid "Enter the Country / State / Province in which this store is located."
msgstr "Land/Staat/Provincie waar de winkel is gevestigd."

#: plugin-options/metabox/store-options.php:75
msgid "Country / State"
msgstr "Land/Staat"

#: plugin-options/metabox/store-options.php:71
msgid "Enter the city in which this store is located."
msgstr "Plaats invoeren waar de winkel is gevestigd."

#: plugin-options/metabox/store-options.php:70
#: app/pos/components/customer/customer-form/utils.js:32
#: app/pos/components/customer/customer-form/utils.js:56
msgid "City"
msgstr "Plaats"

#: plugin-options/metabox/store-options.php:66
msgid "Enter a street address for this store location."
msgstr "Straat adres invoeren voor deze winkellocatie."

#: plugin-options/metabox/store-options.php:65
msgid "Full Address"
msgstr "Compleet adres"

#: plugin-options/metabox/store-options.php:58
msgid "Enter a VAT number for this store."
msgstr "BTW nummer invoeren voor deze winkel."

#: plugin-options/metabox/store-options.php:56
#: views/panel/store-wizard-summary.php:30
msgid "VAT Number"
msgstr "BTW Nummer"

#: plugin-options/metabox/store-options.php:52
msgid "The store name is required"
msgstr "De winkel naam is verplicht"

#: plugin-options/metabox/store-options.php:51
msgid "Enter a name to identify this store."
msgstr "Naam invoeren om deze winkel te identificeren."

#: plugin-options/metabox/store-options.php:44
msgid "General Info"
msgstr "Algemene informatie"

#: plugin-options/metabox/store-options.php:24
msgid "Store Info"
msgstr "Winkelinformatie"

#: plugin-options/metabox/store-options.php:14
#: app/pos/components/common/controlled-form.jsx:153
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"

#: plugin-options/metabox/register-options.php:119
msgid "If enabled, the Cashier will be able to add notes before closing the Register."
msgstr "Indien ingeschakeld, zal de kassamedewerker in staat zijn om notities toe te voegen voor het sluiten van de kassa."

#: plugin-options/metabox/register-options.php:118
msgid "Enable Register final notes"
msgstr "Laatste notities voor kassa's inschakelen"

#: plugin-options/metabox/register-options.php:113
msgid "If enabled, the Cashier will see the final report before closing the Register."
msgstr "Indien ingeschakeld, zal de kassamedewerker het eindrapport zien voor het sluiten van de kassa."

#: plugin-options/metabox/register-options.php:112
msgid "Enable Register closing report"
msgstr "Kassa eindrapport inschakelen"

#: plugin-options/metabox/register-options.php:93
msgid "You must add at least one Cashier to activate this option"
msgstr "Je moet minstens een kassamedewerker toevoegen om deze optie te activeren"

#: plugin-options/metabox/register-options.php:90
msgid "Hide / Show to specific Cashiers"
msgstr "Verbergen / tonen aan specifieke kassamedewerkers"

#: plugin-options/metabox/register-options.php:89
#: app/pos/components/product-section.jsx:46
msgid "All"
msgstr "Alle"

#: plugin-options/metabox/register-options.php:87
msgid "You must set at least one Cashier in Store."
msgstr "Je moet minstens een kassamedewerker instellen in de winkel."

#: plugin-options/metabox/register-options.php:87
msgid "Set if you want to show this Register for specific Cashiers."
msgstr "Bepaal of je deze kassa wil weergeven voor specifieke kassamedewerker."

#: plugin-options/metabox/register-options.php:86
msgid "Register visibility"
msgstr "Zichtbaarheid kassa"

#: plugin-options/metabox/register-options.php:80
msgid "Only products"
msgstr "Alleen producten"

#: plugin-options/metabox/register-options.php:79
msgid "Categories > Products"
msgstr "Categorieën > Producten"

#: plugin-options/metabox/register-options.php:75
msgid "Set Only Products if you want to show just your products without categories"
msgstr "Alleen producten instellen, als je alleen je producten wilt tonen, zonder categorieën"

#: plugin-options/metabox/register-options.php:74
msgid "Set Categories > Products if you want to show your product categories and the products of each category in your Register dashboard."
msgstr "Categorieën instellen > Producten als je je product categorieën, en de producten van iedere categorie in je kassa dashboard wilt weergeven."

#: plugin-options/metabox/register-options.php:70
msgid "In Register dashboard show"
msgstr "In kassa dashboard tonen"

#: plugin-options/metabox/register-options.php:45
msgid "Specific products / product categories"
msgstr "Specifieke producten / product categorieën"

#: plugin-options/metabox/register-options.php:44
msgid "All products"
msgstr "Alle producten"

#: plugin-options/metabox/register-options.php:42
msgid "Select products to show"
msgstr "Selecteer producten om weer te geven"

#: plugin-options/metabox/register-options.php:35
#: plugin-options/settings-options.php:80
#: views/metabox/shop-order-pos-info-metabox.php:38
msgid "Payment methods"
msgstr "Betaalmethodes"

#: plugin-options/metabox/register-options.php:30
msgid "If enabled, products can be added to the cart by scanning their barcodes."
msgstr "Indien ingeschakeld, kunnen producten worden toegevoegd aan de winkelwagen door de barcodes te scannen."

#: plugin-options/metabox/register-options.php:29
msgid "Scan barcodes"
msgstr "Barcodes scannen"

#: plugin-options/metabox/register-options.php:22
msgid "The Register name is required."
msgstr "De kassanaam is verplicht."

#: plugin-options/metabox/register-options.php:19
msgid "Enter a name to identify this Register."
msgstr "Naam invoeren om deze kassa te identificeren."

#: plugin-options/metabox/register-options.php:18
msgid "Register name"
msgstr "Kassanaam"

#: plugin-options/metabox/receipt-options.php:485
msgid "Print Example"
msgstr "Voorbeeld printen"

#: plugin-options/metabox/receipt-options.php:471
msgid "Print Preview"
msgstr "Voorbeeld printen"

#: plugin-options/metabox/receipt-options.php:464
msgid "Receipt Preview"
msgstr "Voorbeeld bon"

#: plugin-options/metabox/receipt-options.php:323
msgid "Enter optional text for footer area in receipt template"
msgstr "Optionele tekst invoeren voor footer gebied in bon template"

#: plugin-options/metabox/receipt-options.php:322
msgid "Footer text"
msgstr "Tekst footer"

#: plugin-options/metabox/receipt-options.php:318
msgid "Receipt footer"
msgstr "Footer bon"

#: includes/class.yith-pos-post-types.php:507
#: includes/objects/class.yith-pos-receipt.php:89
#: plugin-options/metabox/receipt-options.php:308
msgid "Cashier:"
msgstr "Kassamedewerker:"

#: plugin-options/metabox/receipt-options.php:306
msgid "Cashier label"
msgstr "Kassamedewerker label"

#: plugin-options/metabox/receipt-options.php:300
msgid "Show cashier name"
msgstr ""

#: plugin-options/metabox/receipt-options.php:289
msgid "Register label"
msgstr "Kassalabel"

#: plugin-options/metabox/receipt-options.php:283
msgid "Show register name"
msgstr ""

#: plugin-options/metabox/receipt-options.php:255
msgid "Customer label"
msgstr "Klantlabel"

#: plugin-options/metabox/receipt-options.php:249
msgid "Show customer name"
msgstr ""

#: plugin-options/metabox/receipt-options.php:238
msgid "Order number label"
msgstr ""

#: plugin-options/metabox/receipt-options.php:233
msgid "Show or hide the order number in this receipt."
msgstr ""

#: plugin-options/metabox/receipt-options.php:232
msgid "Show order number"
msgstr ""

#: plugin-options/metabox/receipt-options.php:221
msgid "Order date label"
msgstr ""

#: plugin-options/metabox/receipt-options.php:216
msgid "Show or hide the order date in this receipt."
msgstr ""

#: plugin-options/metabox/receipt-options.php:215
msgid "Show order date"
msgstr ""

#: plugin-options/metabox/receipt-options.php:211
msgid "Order Info"
msgstr "Bestellinginformatie"

#: plugin-options/metabox/receipt-options.php:200
#: plugin-options/metabox/store-options.php:136
#: views/panel/store-wizard-summary.php:66
msgid "Youtube"
msgstr "Youtube"

#: plugin-options/metabox/receipt-options.php:188
#: plugin-options/metabox/store-options.php:130
#: views/panel/store-wizard-summary.php:62
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"

#: plugin-options/metabox/receipt-options.php:176
#: plugin-options/metabox/store-options.php:124
#: views/panel/store-wizard-summary.php:58
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: plugin-options/metabox/receipt-options.php:164
#: plugin-options/metabox/store-options.php:118
#: views/panel/store-wizard-summary.php:54
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: plugin-options/metabox/receipt-options.php:157
msgid "Show or hide the socials of the store in this receipt"
msgstr "Toon of verberg de socials van de winkel in deze bon"

#: plugin-options/metabox/receipt-options.php:155
msgid "Socials"
msgstr "Socials"

#: plugin-options/metabox/receipt-options.php:145
#: plugin-options/metabox/store-options.php:108
#: views/panel/store-wizard-summary.php:50
msgid "Website"
msgstr "Website"

#: plugin-options/metabox/receipt-options.php:133
#: plugin-options/metabox/store-options.php:96
#: views/panel/store-wizard-summary.php:42
msgid "Fax"
msgstr "Fax"

#: plugin-options/metabox/receipt-options.php:121
#: plugin-options/metabox/store-options.php:102
#: views/panel/store-wizard-summary.php:46
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"

#: plugin-options/metabox/receipt-options.php:109
#: plugin-options/metabox/store-options.php:90
#: views/panel/store-wizard-summary.php:38
#: app/pos/components/customer/customer-form/utils.js:29
#: app/pos/components/customer/customer-form/utils.js:53
#: app/pos/components/customer/customer-info-box.jsx:68
msgid "Phone"
msgstr "Telefoon"

#: plugin-options/metabox/receipt-options.php:102
msgid "Show or hide the Contact Info of the store in this receipt"
msgstr "Toon of verberg de contactinformatie van de winkel in deze bon"

#: plugin-options/metabox/receipt-options.php:100
#: plugin-options/metabox/store-options.php:86
msgid "Contact Info"
msgstr "Contactinformatie"

#: plugin-options/metabox/receipt-options.php:95
msgid "Show or hide the Address of the store in this receipt"
msgstr "Toon of verberg het adres van de winkel in deze bon"

#: plugin-options/metabox/receipt-options.php:94
#: plugin-options/metabox/store-options.php:61
#: views/panel/store-wizard-summary.php:34
#: app/pos/components/cart/config.jsx:52
#: app/pos/components/customer/customer-form/utils.js:30
#: app/pos/components/customer/customer-form/utils.js:54
msgid "Address"
msgstr "Adres"

#: plugin-options/metabox/receipt-options.php:84
msgid "Enter the label for VAT field. Default: VAT"
msgstr "Label voor BTW veld invoeren. Standaard: BTW"

#: plugin-options/metabox/receipt-options.php:83
msgid "VAT label"
msgstr "BTW label"

#: plugin-options/metabox/receipt-options.php:78
msgid "Show or hide the VAT number in this receipt"
msgstr "Toon of verberg het BTW nummer in deze bon"

#: plugin-options/metabox/receipt-options.php:77
msgid "Show VAT"
msgstr "Toon BTW"

#: plugin-options/metabox/receipt-options.php:72
msgid "Show or hide the Store name in this receipt"
msgstr "Toon of verberg de winkelnaam in deze bon"

#: plugin-options/metabox/receipt-options.php:71
#: app/pos/components/customer/customer-info-box.jsx:65
msgid "Name"
msgstr "Naam"

#: plugin-options/metabox/receipt-options.php:67
msgid "Upload your logo to customize the receipt. Supported image formats : gif, jpg, jpeg, png."
msgstr "Upload je logo om de bon aan te passen. Ondersteunde formaten : gif, jpg, jpeg, png."

#: plugin-options/metabox/receipt-options.php:64
msgid "Logo"
msgstr "Logo"

#: plugin-options/metabox/receipt-options.php:60
msgid "Receipt Header"
msgstr "Bon header"

#: plugin-options/metabox/receipt-options.php:32
msgid "The receipt name is required."
msgstr "De bon naam is verplicht."

#: plugin-options/metabox/receipt-options.php:30
msgid "Enter a name to identify this receipt template"
msgstr "Naam invoeren om deze bon template te identificeren"

#: plugin-options/metabox/receipt-options.php:28
msgid "Receipt name"
msgstr "Naam bon"

#: plugin-options/metabox/receipt-options.php:24
msgid "General Settings"
msgstr "Algemene instellingen"

#: plugin-options/metabox/receipt-options.php:18
msgid "Save Receipt"
msgstr "Bon opslaan"

#: plugin-options/metabox/receipt-options.php:16
msgid "Update Receipt"
msgstr "Bon bijwerken"

#. translators: %s is the plugin name.
#: init.php:39
msgid "%s is enabled but not effective. It requires WooCommerce in order to work."
msgstr "%s is ingeschakeld maar werkt niet. Het heeft WooCommerce nodig om te werken."

#: includes/rest-api/Reports/PaymentMethods/Controller.php:275
msgid "Include payment methods with no sale."
msgstr "Inclusief betaalmethode bij geen verkoop."

#: includes/rest-api/Reports/PaymentMethods/Controller.php:174
msgid "Amount."
msgstr "Bedrag."

#: includes/rest-api/Reports/PaymentMethods/Controller.php:162
msgid "Payment Method Name."
msgstr "Naam betaalmethode."

#: includes/rest-api/Reports/PaymentMethods/Controller.php:156
msgid "Payment Method."
msgstr "Betaalmethode."

#: includes/rest-api/Reports/Cashiers/DataStore.php:235
#: includes/rest-api/Reports/PaymentMethods/DataStore.php:276
msgid "Sorry, fetching data failed."
msgstr "Sorry, data ophalen mislukt."

#: includes/rest-api/Reports/Cashiers/Controller.php:318
#: includes/rest-api/Reports/PaymentMethods/Controller.php:290
msgid "The Store."
msgstr "De winkel."

#: includes/rest-api/Reports/Cashiers/Controller.php:311
#: includes/rest-api/Reports/PaymentMethods/Controller.php:283
msgid "The Register."
msgstr "De kassa."

#: includes/rest-api/Reports/Cashiers/Controller.php:303
msgid "Add additional info about each cashier to the report."
msgstr "Aanvullende informatie over de kassamedewerker toevoegen aan rapport."

#: includes/rest-api/Reports/Cashiers/Controller.php:294
msgid "Limit result set to all items that have the specified cashier."
msgstr "Beperk resultaat tot alle items die de specifieke kassamedewerker hebben."

#: includes/rest-api/Reports/Cashiers/Controller.php:284
#: includes/rest-api/Reports/PaymentMethods/Controller.php:264
msgid "Limit result set to items that don't have the specified order status."
msgstr "Beperk resultaat tot items die de specifieke bestelling status niet hebben."

#: includes/rest-api/Reports/Cashiers/Controller.php:274
#: includes/rest-api/Reports/PaymentMethods/Controller.php:254
msgid "Limit result set to items that have the specified order status."
msgstr "Beperkt het resultaat tot items die de bepaalde bestelling status hebben."

#: includes/rest-api/Reports/Cashiers/Controller.php:260
#: includes/rest-api/Reports/PaymentMethods/Controller.php:240
msgid "Time interval to use for buckets in the returned data."
msgstr "Tijdinterval om te gebruiken voor buckets in de geretourneerde data."

#: includes/rest-api/Reports/Cashiers/Controller.php:241
#: includes/rest-api/Reports/PaymentMethods/Controller.php:230
msgid "Sort collection by object attribute."
msgstr "Sortering collectie op attribuut."

#: includes/rest-api/Reports/Cashiers/Controller.php:234
#: includes/rest-api/Reports/PaymentMethods/Controller.php:223
msgid "Order sort attribute ascending or descending."
msgstr "Volgorde attribuut sortering oplopend of aflopend."

#: includes/rest-api/Reports/Cashiers/Controller.php:228
#: includes/rest-api/Reports/PaymentMethods/Controller.php:217
msgid "Limit response to resources published before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Beperkte reactie voor gepubliceerde bronnen voor het geven van een ISO08601 conform datum."

#: includes/rest-api/Reports/Cashiers/Controller.php:222
#: includes/rest-api/Reports/PaymentMethods/Controller.php:211
msgid "Limit response to resources published after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Beperkte reactie voor gepubliceerde bronnen na het geven van een ISO08601 conform datum."

#: includes/rest-api/Reports/Cashiers/Controller.php:213
#: includes/rest-api/Reports/PaymentMethods/Controller.php:202
msgid "Maximum number of items to be returned in result set."
msgstr "Maximum aantal items die worden gerestitueerd in resultaten set."

#: includes/rest-api/Reports/Cashiers/Controller.php:205
#: includes/rest-api/Reports/PaymentMethods/Controller.php:194
msgid "Current page of the collection."
msgstr "Huidige pagina van de collectie."

#: includes/rest-api/Reports/Cashiers/Controller.php:187
msgid "Cashier's name."
msgstr "Naam kassamedewerker."

#: includes/rest-api/Reports/Cashiers/Controller.php:177
msgid "Number of products."
msgstr "Aantal producten."

#: includes/rest-api/Reports/Cashiers/Controller.php:171
#: includes/rest-api/Reports/PaymentMethods/Controller.php:168
msgid "Number of orders."
msgstr "Aantal bestellingen."

#: includes/rest-api/Reports/Cashiers/Controller.php:165
msgid "Total Sales."
msgstr "Totaal verkopen."

#: includes/rest-api/Reports/Cashiers/Controller.php:159
msgid "Amount of items sold."
msgstr "Aantal items verkocht."

#: includes/rest-api/Reports/Cashiers/Controller.php:153
msgid "Cashier ID."
msgstr "ID Kassamedewerker."

#: includes/rest-api/Reports/Cashiers/Controller.php:79
#: includes/rest-api/Reports/PaymentMethods/Controller.php:78
msgid "Invalid response from data store."
msgstr "Ongeldige reactie van data opslag."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-yith-pos-rest-registers-controller.php:158
msgid "Register Name."
msgstr "Kassanaam."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-yith-pos-rest-registers-controller.php:152
msgid "Unique identifier for the object."
msgstr "Unique identifier voor het object."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-yith-pos-rest-registers-controller.php:69
msgid "Unique identifier for the resource."
msgstr "Unique identifier voor de bron."

#: includes/gateways/class.yith-pos-payment-gateway-chip-pin.php:103
msgid "Paid by Credit Card"
msgstr "Betaald met Credit Card"

#: includes/gateways/class.yith-pos-payment-gateway-chip-pin.php:36
msgid "Allow Credit Card payments."
msgstr "Credit Card betalingen toestaan."

#: includes/gateways/class.yith-pos-payment-gateway-chip-pin.php:35
#: includes/gateways/class.yith-pos-payment-gateway-chip-pin.php:78
msgid "Chip and Pin"
msgstr "Chippen en pinnen"

#: includes/gateways/class.yith-pos-payment-gateway-cash.php:111
msgid "Paid via Cash"
msgstr "Contant betaald"

#: includes/gateways/class.yith-pos-payment-gateway-cash.php:92
msgid "No instructions."
msgstr "Geen instructies."

#: includes/gateways/class.yith-pos-payment-gateway-cash.php:90
msgid "Instructions"
msgstr "Instructies"

#: includes/gateways/class.yith-pos-payment-gateway-cash.php:85
#: includes/gateways/class.yith-pos-payment-gateway-cash.php:86
#: includes/gateways/class.yith-pos-payment-gateway-chip-pin.php:84
#: includes/gateways/class.yith-pos-payment-gateway-chip-pin.php:85
msgid "This payment method is for YITH Point of Sale for WooCommerce."
msgstr "Deze betaalmethode is voor YITH Point of Sale for WooCommerce."

#: includes/gateways/class.yith-pos-payment-gateway-cash.php:83
#: includes/gateways/class.yith-pos-payment-gateway-chip-pin.php:82
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"

#: includes/gateways/class.yith-pos-payment-gateway-cash.php:78
#: includes/gateways/class.yith-pos-payment-gateway-chip-pin.php:77
msgid "This is the title for the Cash Payment."
msgstr "Dit is de titel voor de contante betaling."

#: includes/gateways/class.yith-pos-payment-gateway-cash.php:76
#: includes/gateways/class.yith-pos-payment-gateway-chip-pin.php:75
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: includes/gateways/class.yith-pos-payment-gateway-cash.php:71
#: includes/gateways/class.yith-pos-payment-gateway-chip-pin.php:70
msgid "This is a required payment"
msgstr "Dit is een verplichte betaling"

#: includes/gateways/class.yith-pos-payment-gateway-cash.php:69
#: includes/gateways/class.yith-pos-payment-gateway-chip-pin.php:68
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Inschakelen/Uitschakelen"

#: includes/gateways/class.yith-pos-payment-gateway-cash.php:36
msgid "Allow cash payments."
msgstr "Contante betalingen toestaan."

#: includes/gateways/class.yith-pos-payment-gateway-cash.php:35
#: includes/gateways/class.yith-pos-payment-gateway-cash.php:79
#: views/metabox/receipt-preview-template.php:154
msgid "Cash"
msgstr "Contant"

#: includes/functions.yith-pos-core.php:503
msgid "Closed"
msgstr "Gesloten"

#: includes/functions.yith-pos-core.php:502
msgid "Opened"
msgstr "Geopend"

#: includes/functions.yith-pos-core.php:412
msgid "This field is required."
msgstr "Dit veld is verplicht."

#: includes/functions.yith-pos-core.php:381
msgid "Create user"
msgstr "Gebruiker aanmaken"

#: includes/functions.yith-pos-core.php:380
msgid "Close new user creation"
msgstr "Aanmaken nieuwe gebruiker sluiten"

#: includes/functions.yith-pos-core.php:378
#: includes/functions.yith-pos-core.php:379
msgid "Create new user"
msgstr "Nieuwe gebruiker aanmaken"

#: includes/functions.yith-pos-core.php:350
msgid "No receipt"
msgstr "Geen bon"

#: includes/functions.yith-pos-core.php:146
msgid "hide"
msgstr "verbergen"

#. translators: %s is the number of other items.
#: includes/functions.yith-pos-core.php:145
msgid "and other %s..."
msgstr "en andere %s..."

#. translators: %s is the user ID.
#: includes/functions.yith-pos-core.php:70
msgid "User #%s"
msgstr "Gebruiker #%s"

#: includes/functions.yith-pos-caps.php:194
msgid "You do not have permission to create users"
msgstr "Je hebt geen toestemming om gebruikers aan te maken"

#: includes/functions.yith-pos-caps.php:193
msgid "You do not have permission to edit users"
msgstr "Je hebt geen toestemming om gebruikers te bewerken"

#: includes/functions.yith-pos-caps.php:192
msgid "You do not have permission to view users"
msgstr "Je hebt geen toestemming om gebruikers te bekijken"

#: includes/functions.yith-pos-caps.php:191
msgid "You do not have permission to use POS"
msgstr "Je hebt geen toestemming om POS te gebruiken"

#: includes/functions.yith-pos-caps.php:190
msgid "You do not have permission to view coupons"
msgstr "Je hebt geen toestemming om kortingsbonnen te bekijken"

#: includes/functions.yith-pos-caps.php:189
msgid "You do not have permission to view reports"
msgstr "Je hebt geen toestemming om rapporten te bekijken"

#: includes/functions.yith-pos-caps.php:188
msgid "You do not have permission to manage POS"
msgstr "Je hebt geen toestemming om POS te beheren"

#: includes/functions.yith-pos-caps.php:187
msgid "You do not have permission to see orders"
msgstr "Je hebt geen toestemming om bestellingen te bekijken"

#: includes/functions.yith-pos-caps.php:186
msgid "You do not have permission to create orders"
msgstr "Je hebt geen toestemming om bestellingen te maken"

#: includes/functions.yith-pos-caps.php:185
msgid "You do not have permission to view product categories"
msgstr "Je hebt geen toestemming om productcategorieën te bekijken"

#: includes/functions.yith-pos-caps.php:184
msgid "You do not have permission to create products"
msgstr "Je hebt geen toestemming om producten te maken"

#: includes/functions.yith-pos-caps.php:183
msgid "You do not have permission to view products"
msgstr "Je hebt geen toestemming om producten te bekijken"

#: includes/class.yith-pos.php:290
msgctxt "slug of the page"
msgid "pos"
msgstr "pos"

#: includes/class.yith-pos.php:78
msgid "YITH POS template Page"
msgstr "YITH POS template pagina"

#: includes/class.yith-pos-assets.php:111
msgid "POS results only"
msgstr "Alleen POS resultaten"

#: includes/class.yith-pos-post-types.php:510
#: plugin-options/metabox/receipt-options.php:324
#: views/metabox/receipt-preview-template.php:192
msgid "Thanks for your purchase"
msgstr "Bedankt voor je aankoop"

#: includes/class.yith-pos-post-types.php:505
#: includes/objects/class.yith-pos-receipt.php:88
#: plugin-options/metabox/receipt-options.php:291
#: app/pos/components/pos-header.jsx:213
msgid "Register:"
msgstr "Kassa:"

#: includes/class.yith-pos-post-types.php:503
#: includes/objects/class.yith-pos-receipt.php:86
#: plugin-options/metabox/receipt-options.php:257
#: app/pos/components/orders/config.jsx:4
#: app/pos/components/orders/order-details.jsx:64
msgid "Customer:"
msgstr "Klant:"

#: includes/class.yith-pos-post-types.php:501
#: includes/objects/class.yith-pos-receipt.php:85
#: plugin-options/metabox/receipt-options.php:240
msgid "Order:"
msgstr "Bestelling:"

#: includes/class.yith-pos-post-types.php:499
#: includes/objects/class.yith-pos-receipt.php:84
#: plugin-options/metabox/receipt-options.php:223
msgid "Date:"
msgstr "Date:"

#: includes/class.yith-pos-post-types.php:492
#: includes/objects/class.yith-pos-receipt.php:83
#: plugin-options/metabox/receipt-options.php:85
msgid "VAT:"
msgstr "BTW:"

#: includes/class.yith-pos-post-types.php:442
msgctxt "User role"
msgid "YITH POS Cashier"
msgstr "YITH POS Kassamedewerker"

#: includes/class.yith-pos-post-types.php:441
msgctxt "User role"
msgid "YITH POS Manager"
msgstr "YITH POS Manager"

#: includes/class.yith-pos-post-types.php:393
msgid "YITH POS roles and capabilities regenerated correctly!"
msgstr "YITH POS rollen en capaciteiten juist aangemaakt!"

#. translators: %s is the name of the receipt.
#: includes/class.yith-pos-post-types.php:360
msgid "Receipt \"%s\" saved!"
msgstr "Bon \"%s\" opgeslagen!"

#. translators: %s is the name of the receipt.
#: includes/class.yith-pos-post-types.php:358
msgid "Congrats! You've just created your receipt: %s."
msgstr "Gefeliciteerd! Je hebt zojuist bon: %s aangemaakt."

#. translators: %s is the name of the receipt.
#: includes/class.yith-pos-post-types.php:354
#: includes/class.yith-pos-post-types.php:356
msgid "Receipt \"%s\" updated!"
msgstr "Bon \"%s\" bijgewerkt!"

#. translators: %s is the name of the register.
#: includes/class.yith-pos-post-types.php:350
msgid "Register \"%s\" saved!"
msgstr "Kassa \"%s\" opgeslagen!"

#. translators: %s is the name of the register.
#: includes/class.yith-pos-post-types.php:348
msgid "Congrats! You've just created your Register: %s."
msgstr "Gefeliciteerd! Je hebt zojuist kassa: %s aangemaakt."

#. translators: %s is the name of the register.
#: includes/class.yith-pos-post-types.php:344
#: includes/class.yith-pos-post-types.php:346
msgid "Register \"%s\" updated!"
msgstr "Kassa \"%s\" bijgewerkt!"

#. translators: %s is the name of the store.
#: includes/class.yith-pos-post-types.php:340
msgid "Store \"%s\" saved!"
msgstr "Winkel \"%s\" opgeslagen!"

#. translators: %s is the name of the store.
#: includes/class.yith-pos-post-types.php:338
msgid "Congrats! You've just created your Store: %s."
msgstr "Gefeliciteerd! Je hebt zojuist winkel: %s aangemaakt."

#. translators: %s is the name of the store.
#: includes/class.yith-pos-post-types.php:334
#: includes/class.yith-pos-post-types.php:336
msgid "Store \"%s\" updated!"
msgstr "Winkel \"%s\" bijgewerkt!"

#: includes/class.yith-pos-post-types.php:217
msgid "This is where Receipts are stored."
msgstr "Dit is waar bonnen worden bewaart."

#: includes/class.yith-pos-post-types.php:209
msgid "Search Receipts"
msgstr "Bon zoeken"

#: includes/class.yith-pos-post-types.php:207
#: includes/class.yith-pos-post-types.php:208
msgid "View Receipt"
msgstr "Bon bekijken"

#: includes/class.yith-pos-post-types.php:206
msgid "New Receipt"
msgstr "Nieuwe bon"

#: includes/class.yith-pos-post-types.php:205
msgid "Edit Receipt"
msgstr "Bon bewerken"

#: includes/class.yith-pos-post-types.php:202
#: includes/class.yith-pos-post-types.php:203
msgid "Add New Receipt"
msgstr "Nieuwe bon toevoegen"

#: includes/class.yith-pos-post-types.php:201
#: plugin-options/metabox/register-options.php:105
msgid "Receipt"
msgstr "Bon"

#: includes/class.yith-pos-post-types.php:176
msgid "This is where Registers are stored."
msgstr "Dit is waar kassa's worden bewaart."

#: includes/class.yith-pos-post-types.php:168
msgid "Search Registers"
msgstr "Kassa zoeken"

#: includes/class.yith-pos-post-types.php:166
#: includes/class.yith-pos-post-types.php:167
msgid "View Register"
msgstr "Kassa bekijken"

#: includes/class.yith-pos-post-types.php:165
msgid "New Register"
msgstr "Nieuwe kassa"

#: includes/class.yith-pos-post-types.php:164
msgid "Edit Register"
msgstr "Kassa bewerken"

#: includes/class.yith-pos-post-types.php:161
#: includes/class.yith-pos-post-types.php:162
msgid "Add New Register"
msgstr "Nieuwe kassa toevoegen"

#: includes/admin/list-tables/class-yith-pos-register-session-list-table.php:39
#: includes/class.yith-pos-post-types.php:160
#: templates/yith-pos-store-register.php:85
#: views/metabox/receipt-preview-template.php:183
#: views/metabox/shop-order-pos-info-metabox.php:24
msgid "Register"
msgstr "Kassa"

#: includes/class.yith-pos-post-types.php:135
msgid "This is where Stores are stored."
msgstr "Dit is waar winkels worden bewaart."

#: includes/class.yith-pos-post-types.php:129
#: includes/class.yith-pos-post-types.php:170
#: includes/class.yith-pos-post-types.php:211
msgid "Not found in trash"
msgstr "Niet gevonden in prullenbak"

#: includes/class.yith-pos-post-types.php:128
#: includes/class.yith-pos-post-types.php:169
#: includes/class.yith-pos-post-types.php:210
msgid "Not found"
msgstr "Niet gevonden"

#: includes/class.yith-pos-post-types.php:127
msgid "Search Store"
msgstr "Winkel zoeken"

#: includes/class.yith-pos-post-types.php:125
#: includes/class.yith-pos-post-types.php:126
msgid "View Store"
msgstr "Winkel bekijken"

#: includes/class.yith-pos-post-types.php:124
msgid "New Store"
msgstr "Nieuwe winkel"

#: includes/class.yith-pos-post-types.php:123
msgid "Edit Store"
msgstr "Winkel bewerken"

#: includes/class.yith-pos-post-types.php:120
#: includes/class.yith-pos-post-types.php:121
msgid "Add New Store"
msgstr "Nieuwe winkel toevoegen"

#: includes/class.yith-pos-orders.php:114
#: views/panel/register-sessions/edit.php:191 app/pos/components/cart.jsx:77
#: app/pos/components/orders/order-details.jsx:149
msgid "Note"
msgstr "Notitie"

#: includes/class.yith-pos-frontend.php:615
msgid "Error: you cannot get access to this Register!"
msgstr "Fout: je kunt geen toegang krijgen tot deze kassa!"

#: includes/class.yith-pos-assets.php:141
msgid "Are you sure you want to delete this Register?"
msgstr "Weet je zeker dat je deze kassa wilt verwijderen?"

#: includes/class.yith-pos-assets.php:110
msgid "You need to create at least one Register before proceeding"
msgstr "Je moet minstens een kassa aanmaken voordat je door kan gaan"

#. translators: %s is the register ID.
#: includes/class.yith-pos-ajax.php:280 includes/class.yith-pos-ajax.php:305
msgid "Error: Register #%s not found. Please try again!"
msgstr "Fout: Kassa #%s niet gevonden. Probeer opnieuw a.u.b.!"

#: includes/class.yith-pos-ajax.php:274
msgid "Error: Something had gone wrong. Please try again!"
msgstr "Fout: Er is iets misgegaan. Probeer het opnieuw a.u.b.!"

#: includes/class.yith-pos-ajax.php:270
msgid "Register updated correctly!"
msgstr "Kassa juist bijgewerkt!"

#. translators: %s is the ID of the register.
#: includes/class.yith-pos-ajax.php:132
msgid "Error: Register #%s not found"
msgstr "Fout: Kassa #%s niet gevonden"

#: includes/class.yith-pos-ajax.php:106 includes/class.yith-pos-ajax.php:139
#: includes/class.yith-pos-ajax.php:167 includes/class.yith-pos-ajax.php:212
#: includes/class.yith-pos-ajax.php:255 includes/class.yith-pos-ajax.php:293
msgid "Error: Invalid request. Try again!"
msgstr "Fout: Ongeldig verzoek. Probeer opnieuw!"

#. translators: %s is the ID of the store.
#: includes/class.yith-pos-ajax.php:99
msgid "Error: Store #%s not found"
msgstr "Fout: Winkel #%s niet gevonden"

#: includes/class.yith-pos-admin.php:733
msgid "POS Info"
msgstr "POS Info"

#: includes/class.yith-pos-admin.php:645
msgid "Filter by YITH POS or online"
msgstr "Filter op YITH POS of online"

#: includes/class.yith-pos-admin.php:641
msgid "Online"
msgstr "Online"

#: includes/class.yith-pos-admin.php:640 includes/class.yith-pos.php:302
msgid "YITH POS"
msgstr "YITH POS"

#: includes/functions.yith-pos-core.php:1537
#: views/metabox/receipt-preview-template.php:62
msgid "VAT"
msgstr "BTW"

#: includes/class.yith-pos-admin.php:584
msgid "Visit POS"
msgstr "Bezoek POS"

#: includes/class.yith-pos-admin.php:198
msgid "Customization"
msgstr "Aanpassen"

#: includes/class.yith-pos-admin.php:186
#: includes/class.yith-pos-post-types.php:200
#: includes/class.yith-pos-post-types.php:215
msgid "Receipts"
msgstr "Bonnen"

#: includes/class.yith-pos-admin.php:174
#: includes/class.yith-pos-post-types.php:118
msgid "Stores"
msgstr "Winkels"

#: includes/class.yith-pos-admin.php:168
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"

#. translators: %s is the payment gateway name.
#: includes/class.yith-pos-admin.php:151
msgid "The \"%s\" payment method is currently disabled on YITH POS"
msgstr "De \"%s\" betaalmethode is momenteel uitgeschakeld op YITH POS"

#. translators: %s is the payment gateway name.
#: includes/class.yith-pos-admin.php:148
msgid "The \"%s\" payment method is currently enabled on YITH POS"
msgstr "De \"%s\" betaalmethode is momenteel ingeschakeld op YITH POS"

#: includes/class.yith-pos-admin.php:120 includes/class.yith-pos-admin.php:122
msgid "Enabled on YITH POS"
msgstr "Inschakelen op YITH POS"

#: includes/admin/post-types/class.yith-pos-store-post-type-admin.php:198
msgid "Show Registers"
msgstr "Toon Kassa's"

#: includes/admin/post-types/class.yith-pos-store-post-type-admin.php:137
#: plugin-options/metabox/store-options.php:211
#: views/panel/register-sessions/edit.php:113
#: views/panel/store-wizard-summary.php:93
#: app/pos/components/register/register-session-reports.jsx:26
msgid "Cashiers"
msgstr "Kassamedewerkers"

#: includes/admin/post-types/class.yith-pos-store-post-type-admin.php:132
#: views/panel/store-wizard-summary.php:84
msgid "Managers"
msgstr "Managers"

#: includes/admin/post-types/class.yith-pos-store-post-type-admin.php:114
#: plugin-options/metabox/store-options.php:48
#: views/metabox/receipt-preview-template.php:59
#: views/panel/store-wizard-summary.php:26
msgid "Store Name"
msgstr "Naam winkel"

#: includes/functions.yith-pos-core.php:1508
msgid "Just one more step! Click the \"Save Store\" button to save your store. To make changes you can go back now or edit these from \"Stores\" tab."
msgstr "Not maar een stap! Klik op de “Winkel opslaan” knop om de winkel op te slaan. Om wijzigingen aan te brengen, ga nu terug of bewerk ze vanaf het “Winkels” tabblad."

#: includes/functions.yith-pos-core.php:1507
msgid "Resume"
msgstr "Hervatten"

#: includes/functions.yith-pos-core.php:1504
msgid "Create at least one register for this store.<br/>You can set the visibility of each register to hide/show to some users"
msgstr "Maak minstens een kassa aan voor deze winkel.<br/>Je kunt de zichtbaarheid van iedere kassa instellen om deze te tonen/verbergen voor bepaalde gebruikers"

#: includes/functions.yith-pos-core.php:1503
msgid "Step 3: Registers"
msgstr "Stap 3: Kassa's"

#: includes/admin/post-types/class.yith-pos-store-post-type-admin.php:116
#: includes/class.yith-pos-admin.php:180
#: includes/class.yith-pos-post-types.php:159
#: includes/class.yith-pos-post-types.php:174
#: includes/functions.yith-pos-core.php:1503
#: plugin-options/metabox/store-options.php:262
#: views/panel/store-wizard-nav.php:24 views/panel/store-wizard-summary.php:103
msgid "Registers"
msgstr "Kassa's"

#: includes/functions.yith-pos-core.php:1500
msgid "Assign a manager to manage all registers and add cashiers to each of them"
msgstr "Manager aanwijzen om alle geregistreerde kassa's te beheren en kassamedewerkers toe te voegen"

#: includes/functions.yith-pos-core.php:1500
msgid "Set the employees (managers and cashiers) for this store<br/>You can choose your cashiers from the users already registered in this site or create new cashiers"
msgstr "Werknemers (managers en kassamedewerkers) instellen voor deze winkel <br/>Je kunt een kassière kiezen van de al geregistreerde kassières op deze site, of een nieuwe aanmaken"

#: includes/functions.yith-pos-core.php:1499
msgid "Step 2: Employees"
msgstr "Stap 2: Werknemers"

#: includes/admin/post-types/class.yith-pos-store-post-type-admin.php:115
#: includes/functions.yith-pos-core.php:1499
#: plugin-options/metabox/store-options.php:149
#: views/panel/store-wizard-nav.php:20 views/panel/store-wizard-summary.php:82
msgid "Employees"
msgstr "Werknemers"

#: includes/functions.yith-pos-core.php:1496
msgid "Enter the store details including the address, contact information and social accounts"
msgstr "Winkeldetails invoeren inclusief adres, contactinformatie en sociale accounts"

#: includes/functions.yith-pos-core.php:1496
#: includes/functions.yith-pos-core.php:1504
msgid "General store info"
msgstr "Algemene winkelinformatie"

#: includes/functions.yith-pos-core.php:1495
msgid "Step 1: Store Info"
msgstr "Stap 1: Winkel informatie"

#. translators: %s is the payment gateway name.
#: includes/class.yith-pos-admin.php:151 includes/class.yith-pos-assets.php:143
msgid "No"
msgstr "Nee"

#. translators: %s is the payment gateway name.
#: includes/class.yith-pos-admin.php:148 app/pos/components/app.jsx:302
#: app/pos/components/app.jsx:328 app/pos/components/app.jsx:679
#: app/pos/components/common/confirm.jsx:20
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: includes/admin/post-types/class.yith-pos-register-post-type-admin.php:199
#: templates/yith-pos-store-register.php:89 app/pos/components/app.jsx:173
msgid "Open Register"
msgstr "Open kassa"

#: includes/class.yith-pos-post-types.php:122
#: includes/class.yith-pos-post-types.php:163
#: includes/class.yith-pos-post-types.php:204
#: plugin-options/metabox/receipt-options.php:455
#: plugin-options/metabox/store-options.php:17
msgid "Edit"
msgstr "Bewerk"

#: includes/admin/post-types/class.yith-pos-register-post-type-admin.php:129
msgid "No Receipt"
msgstr "Geen bon"

#. translators: %s is the receipt name.
#: includes/admin/post-types/class.yith-pos-register-post-type-admin.php:127
msgid "Receipt: %s"
msgstr "Bon: %s"

#: views/panel/store-wizard-summary.php:117
msgid "Guest Register"
msgstr "Gast kassa"

#: includes/admin/post-types/class.yith-pos-register-post-type-admin.php:98
#: includes/admin/post-types/class.yith-pos-store-post-type-admin.php:117
#: includes/admin/post-types/class.yith-pos-store-post-type-admin.php:253
#: app/pos/components/products/config.jsx:13
msgid "Enabled"
msgstr "Ingeschakeld"

#: includes/admin/post-types/class.yith-pos-register-post-type-admin.php:97
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: includes/admin/post-types/class.yith-pos-register-post-type-admin.php:96
#: includes/functions.yith-pos-core.php:1495
msgid "Info"
msgstr "Informatie"

#: includes/admin/list-tables/class-yith-pos-register-session-list-table.php:38
#: includes/admin/post-types/class.yith-pos-register-post-type-admin.php:95
#: includes/class.yith-pos-post-types.php:119
#: includes/class.yith-pos-post-types.php:133
#: templates/yith-pos-store-register.php:79
#: views/metabox/shop-order-pos-info-metabox.php:19
msgid "Store"
msgstr "Winkel"

#: includes/admin/post-types/class.yith-pos-register-post-type-admin.php:94
msgid "Register Name"
msgstr "Kassanaam"

#: includes/admin/post-types/class.yith-pos-register-post-type-admin.php:229
#: includes/admin/post-types/class.yith-pos-store-post-type-admin.php:258
msgid "Filter by status"
msgstr "Filteren op status"

#: includes/admin/post-types/class.yith-pos-register-post-type-admin.php:220
msgid "Filter by store"
msgstr "Filteren op winkel"

#: includes/admin/post-types/class.yith-pos-receipt-post-type-admin.php:89
msgid "Registers with this template"
msgstr "Kassa's met dit template"

#. Description of the plugin
#: init.php
msgid "<code><strong>YITH Point of Sale for WooCommerce</strong></code> allows you to turn your WooCommerce installation into an easy to use and powerful cash register for each type of store or business. <a href=\"https://yithemes.com/\" target=\"_blank\">Get more plugins for your e-commerce shop on <strong>YITH</strong></a>"
msgstr "<code><strong>YITH Point of Sale for WooCommerce</strong></code> laat je je WooCommerce installatie omkeren in een gebruiksvriendelijke en krachtige kassa voor alle type winkels of bedrijven. <a href=\"https://yithemes.com/\" target=\"_blank\">Verkrijg meer plugins voor je e-commerce winkel op <strong>YITH</strong></a>"

#. Plugin URI of the plugin
#: init.php
msgid "https://yithemes.com/themes/plugins/yith-point-of-sale-for-woocommerce"
msgstr "https://yithemes.com/themes/plugins/yith-point-of-sale-for-woocommerce"