Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
(Order #%d) Process pre-order upon-release payment: sorry, couldn't find any user registered to pay the pre-order. | (Bestelling #%d) "Pre-order uitgave" betaling verwerken: sorry, er kan geen geregistreerde gebruiker worden gevonden om de pre-order te betalen. | Details | |
(Order #%d) Process pre-order upon-release payment: sorry, couldn't find any user registered to pay the pre-order. (Order #%d) Process pre-order upon-release payment: sorry, couldn't find any user registered to pay the pre-order. (Bestelling #%d) "Pre-order uitgave" betaling verwerken: sorry, er kan geen geregistreerde gebruiker worden gevonden om de pre-order te betalen. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
(Order #%d) Process pre-order upon-release payment: sorry, the minimum order total allowed to use this payment method is 0.50. | (Bestelling #%d) "Pre-order uitgave" betaling verwerken: sorry, het minimale bestellingstotaal toegestaan om deze betaalmethode te gebruiken is 0.50. | Details | |
(Order #%d) Process pre-order upon-release payment: sorry, the minimum order total allowed to use this payment method is 0.50. (Order #%d) Process pre-order upon-release payment: sorry, the minimum order total allowed to use this payment method is 0.50. (Bestelling #%d) "Pre-order uitgave" betaling verwerken: sorry, het minimale bestellingstotaal toegestaan om deze betaalmethode te gebruiken is 0.50. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
(Order #%d) Process pre-order upon-release payment: no token ID. | (Bestelling #%d) "Pre-order uitgave" betaling verwerken: geen token ID. | Details | |
(Order #%d) Process pre-order upon-release payment: no token ID. (Order #%d) Process pre-order upon-release payment: no token ID. (Bestelling #%d) "Pre-order uitgave" betaling verwerken: geen token ID. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Process pre-order upon-release payment: the order does not exist. | Pre-order uitgave betaling verwerken: de bestelling werkt niet. | Details | |
Process pre-order upon-release payment: the order does not exist. Process pre-order upon-release payment: the order does not exist. Pre-order uitgave betaling verwerken: de bestelling werkt niet. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
There are still days left before the automatic payment. Do you want to do it now? | Er zijn nog dagen over voor de automatische betaling. Wil je het doen nu? | Details | |
There are still days left before the automatic payment. Do you want to do it now? There are still days left before the automatic payment. Do you want to do it now? Er zijn nog dagen over voor de automatische betaling. Wil je het doen↵ → → → → → nu? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Can't process the payment with the current order status Window message that can be displayed with manual payments | Kan de betaling niet verwerken met de huidige status van de bestelling | Details | |
Can't process the payment with the current order status Can't process the payment with the current order status Kan de betaling niet verwerken met de huidige status van de bestelling You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Can't transfer the commissions %1$s for %2$s. Please take a look at the log file for more details. | Kan de commissies%s niet voor%s overdragen. Bekijk het logbestand voor meer informatie. | Details | |
Can't transfer the commissions %1$s for %2$s. Please take a look at the log file for more details. Can't transfer the commissions %1$s for %2$s. Please take a look at the log file for more details. Kan de commissies%s niet voor%s overdragen. Bekijk het logbestand voor meer informatie. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Commissions %1$s for %2$s have been transferred correctly. Transfer ID: "%3$s". Destination Payment: "%4$s". | Opdrachten%s voor%s zijn correct overgedragen. Overdracht ID: "%s". Bestemming Betaling: "%s". | Details | |
Commissions %1$s for %2$s have been transferred correctly. Transfer ID: "%3$s". Destination Payment: "%4$s". Commissions %1$s for %2$s have been transferred correctly. Transfer ID: "%3$s". Destination Payment: "%4$s". Opdrachten%s voor%s zijn correct overgedragen. Overdracht ID: "%s". Bestemming Betaling:↵ "%s". You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
While you visit our site, we'll track: | Terwijl u onze site bezoekt, volgen wij: | Details | |
While you visit our site, we'll track: While you visit our site, we'll track: Terwijl u onze site bezoekt, volgen wij: You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
All data returned by Stripe Connect, including users' details. | Alle gegevens geretourneerd door Stripe Connect, inclusief gebruikersgegevens. | Details | |
All data returned by Stripe Connect, including users' details. All data returned by Stripe Connect, including users' details. Alle gegevens geretourneerd door Stripe Connect, inclusief gebruikersgegevens. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Our team members have access to this information to track users' identity on Stripe Connect's server. | Onze teamleden hebben toegang tot deze informatie om de identiteit van gebruikers op de Stripe Connect-server bij te houden. | Details | |
Our team members have access to this information to track users' identity on Stripe Connect's server. Our team members have access to this information to track users' identity on Stripe Connect's server. Onze teamleden hebben toegang tot deze informatie om de identiteit van gebruikers op de Stripe Connect-server bij te houden. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as