Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Add funds now | Ricarica il credito | Details | |
Add funds now Add funds now Ricarica il credito You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
"Add funds" endpoint slug | Slug dell'endpoint "Ricarica il credito" | Details | |
"Add funds" endpoint slug "Add funds" endpoint slug Slug dell'endpoint "Ricarica il credito" You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
"Add funds" endpoint title | Titolo dell'endpoint "Ricarica il credito" | Details | |
"Add funds" endpoint title "Add funds" endpoint title Titolo dell'endpoint "Ricarica il credito" You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
<code>{user_funds}</code> replaced by user's current balance | <code>{customer_name}</code> per inserire il saldo attuale | Details | |
<code>{user_funds}</code> replaced by user's current balance <code>{user_funds}</code> replaced by user's current balance <code>{customer_name}</code> per inserire il saldo attuale You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The vendor's profile is not connected to Stripe. | Il profilo venditore non è connesso a Stripe. | Details | |
The vendor's profile is not connected to Stripe. The vendor's profile is not connected to Stripe. Il profilo venditore non è connesso a Stripe. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Impossible to process this request without the PayPal Email set for this Vendor | Non è stato possibile elaborare questa richiesta perché manca l'email PayPal per questo venditore | Details | |
Impossible to process this request without the PayPal Email set for this Vendor Impossible to process this request without the PayPal Email set for this Vendor Non è stato possibile elaborare questa richiesta perché manca l'email PayPal per questo venditore You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Add funds | Ricarica il credito | Details | |
Order Credited Funds | Credito aggiunto tramite ordine | Details | |
Order Credited Funds Order Credited Funds Credito aggiunto tramite ordine You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You don't have enough funds to redeem. Minimum required funds to redeem is %1$s, available funds is %2$s | Il tuo credito non è sufficiente per richiedere un pagamento. L'importo minimo richiesto è %1$s, mentre il tuo saldo attuale è di %2$s | Details | |
You don't have enough funds to redeem. Minimum required funds to redeem is %1$s, available funds is %2$s You don't have enough funds to redeem. Minimum required funds to redeem is %1$s, available funds is %2$s Il tuo credito non è sufficiente per richiedere un pagamento. L'importo minimo richiesto è %1$s, mentre il tuo saldo attuale è di %2$s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You don't have enough funds to redeem. | Il tuo credito non è sufficiente per richiedere un pagamento. | Details | |
You don't have enough funds to redeem. You don't have enough funds to redeem. Il tuo credito non è sufficiente per richiedere un pagamento. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Set a day of the month for redeeming payment funds | Imposta qui il giorno del mese in cui effettuare i pagamenti automatici ai venditori | Details | |
Set a day of the month for redeeming payment funds Set a day of the month for redeeming payment funds Imposta qui il giorno del mese in cui effettuare i pagamenti automatici ai venditori You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Funds Redeem Settings | Impostazioni pagamenti venditori | Details | |
Funds Redeem Settings Funds Redeem Settings Impostazioni pagamenti venditori You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The vendor can use funds | Il venditore può utilizzare il credito | Details | |
The vendor can use funds The vendor can use funds Il venditore può utilizzare il credito You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This email is sent to customers when the administrator changes their available fund amount | Questa email viene mandata ai clienti quando l'amministratore modifica l'importo del loro credito disponibile | Details | |
This email is sent to customers when the administrator changes their available fund amount This email is sent to customers when the administrator changes their available fund amount Questa email viene mandata ai clienti quando l'amministratore modifica l'importo del loro credito disponibile You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
If you choose to pay through your available funds and funds are enough to cover the whole order amount, you can get a %s discount If you choose to pay through your available funds and funds are enough to cover the whole order amount, you can get a 30% discount | Se scegli di pagare usando il tuo credito disponibile e questo è sufficiente a coprire l'intero importo dell'ordine, potrai ottenere uno del %s | Details | |
If you choose to pay through your available funds and funds are enough to cover the whole order amount, you can get a %s discount If you choose to pay through your available funds and funds are enough to cover the whole order amount, you can get a %s discount Se scegli di pagare usando il tuo credito disponibile e questo è sufficiente a coprire l'intero importo dell'ordine, potrai ottenere uno del %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as