Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
From [Admin panel] Datepicker label | Desde | Details | |
Review reminders [Frontend] Checkout option | Recordatorios de reseña | Details | |
Review reminders Review reminders Recordatorios de reseña You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Back to Home Page [Frontend] Unsubscribe page action button | Volver a la página de inicio | Details | |
Back to Home Page Back to Home Page Volver a la página de inicio You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The Unsubscribe page cannot be deleted [Admin panel] Message to trigger when someone tries to delete the unsubscribe page | La página para cancelar la suscripción no se puede borrar | Details | |
The Unsubscribe page cannot be deleted The Unsubscribe page cannot be deleted La página para cancelar la suscripción no se puede borrar You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Unsubscribe [Frontend] Unsubscribe page | Cancelar la suscripción | Details | |
Unsubscribe Unsubscribe Cancelar la suscripción You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
unsubscribe [Frontend] Unsubscribe page slug | cancelar la suscripción | Details | |
unsubscribe unsubscribe cancelar la suscripción You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Hi {customer_name},↵ ↵ Thank you so much for your recent order on {site_title} shop!↵ ↵ If you have a few minutes to leave us a review on the following items, we'd really appreciate it:↵ ↵ {items}↵ ↵ See you on our shop,↵ {site_title} Staff [Admin panel] Email default message | Hola {customer_name}, ¡Muchas gracias por tu reciente pedido en {site_title}! Si tiene unos minutos para dejarnos una reseña sobre los siguientes artículos, te lo agradeceríamos mucho: {items} Nos vemos en nuestra tienda, Staff {site_title} | Details | |
Hi {customer_name},↵ ↵ Thank you so much for your recent order on {site_title} shop!↵ ↵ If you have a few minutes to leave us a review on the following items, we'd really appreciate it:↵ ↵ {items}↵ ↵ See you on our shop,↵ {site_title} Staff Hi {customer_name}, Thank you so much for your recent order on {site_title} shop! If you have a few minutes to leave us a review on the following items, we'd really appreciate it: {items} See you on our shop, {site_title} Staff Hola {customer_name},↵ ¡Muchas gracias por tu reciente pedido en {site_title}!↵ Si tiene unos minutos para dejarnos una reseña sobre los siguientes artículos, te lo agradeceríamos mucho:↵ {items}↵ Nos vemos en nuestra tienda,↵ Staff {site_title} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Review recently purchased products on {site_title} [Admin panel] Email heading/subject | Revisa los productos comprados recientemente en {site_title} | Details | |
Review recently purchased products on {site_title} Review recently purchased products on {site_title} Revisa los productos comprados recientemente en {site_title} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Sent %s day(s) after the order has been set as "completed". [Admin panel] Email description | Enviado %s día(s) después de que el pedido se haya establecido como «completado». | Details | |
Sent %s day(s) after the order has been set as "completed". Sent %s day(s) after the order has been set as "completed". Enviado %s día(s) después de que el pedido se haya establecido como «completado». You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Submit a review [Admin panel] Email review link text | Enviar una reseña | Details | |
Submit a review Submit a review Enviar una reseña You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Unsubscribe from review reminders. [Admin panel] Email unsubscibe link text | Cancelar la suscripción de los recordatorios de reseña. | Details | |
Unsubscribe from review reminders. Unsubscribe from review reminders. Cancelar la suscripción de los recordatorios de reseña. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Hi {customer_name},↵ ↵ Thank you so much for your recent experience with {site_title} shop!↵ ↵ If you have a few minutes to leave us a review of the following items, we'd really appreciate it:↵ ↵ {items}↵ ↵ See you on our shop,↵ {site_title} Staff [Admin panel] Email default message | Hola {customer_name}, ¡Muchas gracias por tu reciente experiencia con {site_title}! Si tiene unos minutos para dejarnos una reseña de los siguientes artículos, te lo agradeceríamos mucho: {items} Nos vemos en nuestra tienda, Staff {site_title} | Details | |
Hi {customer_name},↵ ↵ Thank you so much for your recent experience with {site_title} shop!↵ ↵ If you have a few minutes to leave us a review of the following items, we'd really appreciate it:↵ ↵ {items}↵ ↵ See you on our shop,↵ {site_title} Staff Hi {customer_name}, Thank you so much for your recent experience with {site_title} shop! If you have a few minutes to leave us a review of the following items, we'd really appreciate it: {items} See you on our shop, {site_title} Staff Hola {customer_name},↵ ¡Muchas gracias por tu reciente experiencia con {site_title}!↵ Si tiene unos minutos para dejarnos una reseña de los siguientes artículos, te lo agradeceríamos mucho:↵ {items}↵ Nos vemos en nuestra tienda,↵ Staff {site_title} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Review your recent experience with {site_title} [Admin panel] Email heading/subject | Revisa tu reciente experiencia con {site_title} | Details | |
Review your recent experience with {site_title} Review your recent experience with {site_title} Revisa tu reciente experiencia con {site_title} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
We'd like to hear your feedback! [Admin panel] Email heading/subject | ¡Nos gustaría conocer tu opinión! | Details | |
We'd like to hear your feedback! We'd like to hear your feedback! ¡Nos gustaría conocer tu opinión! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Review booking request [Admin panel] Email title | Revisa la solicitud de reserva | Details | |
Review booking request Review booking request Revisa la solicitud de reserva You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as