# Translation of YITH WooCommerce Anti-Fraud in French (France)
# This file is distributed under the same license as the YITH WooCommerce Anti-Fraud package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-06-09 16:07:14+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: YITH WooCommerce Anti-Fraud\n"

#: views/settings-tabs/html-emails.php:106
#: views/settings-tabs/html-emails.php:111
msgctxt "[Admin panel] Button label"
msgid "Save"
msgstr ""

#: views/settings-tabs/html-emails.php:42
msgctxt "[Admin panel] Email receiver label"
msgid "Admin"
msgstr ""

#: views/settings-tabs/html-emails.php:42
msgctxt "[Admin panel] Email receiver label"
msgid "Customer"
msgstr ""

#: views/settings-tabs/html-emails.php:20
msgctxt "[Admin panel] Email settings tab name"
msgid "Configuration"
msgstr ""

#: views/settings-tabs/html-emails.php:19
msgctxt "[Admin panel] Email settings tab name"
msgid "Content"
msgstr ""

#: views/settings-tabs/html-emails.php:14
msgctxt "[Admin panel] Column name - Status"
msgid "Active"
msgstr ""

#: views/settings-tabs/html-emails.php:13
msgctxt "[Admin panel] Column name - Event that triggers the email"
msgid "Receiver"
msgstr ""

#: views/settings-tabs/html-emails.php:12
msgctxt "[Admin panel] Column name - Setting name"
msgid "Email"
msgstr ""

#: plugin-options/rules-options.php:595
msgid "Time span (days) to check."
msgstr ""

#: plugin-options/rules-options.php:571
msgid "IP - Multiple details check"
msgstr ""

#: plugin-options/rules-options.php:517
msgid "IP - Check for attempt count"
msgstr ""

#: plugin-options/rules-options.php:502
msgid "Minimium order amount that, if not reached, will trigger the anti-fraud check."
msgstr ""

#: plugin-options/rules-options.php:461
msgid "Maximum order amount that, if exceeded, will trigger the anti-fraud check."
msgstr ""

#: plugin-options/rules-options.php:382
msgid "Select the countries to mark as unsafe."
msgstr ""

#: plugin-options/rules-options.php:356
msgid "Unsafe country check"
msgstr ""

#: plugin-options/rules-options.php:320
msgid "Suspicious email domain check"
msgstr ""

#: plugin-options/rules-options.php:281
msgid "Proxy check"
msgstr ""

#: plugin-options/rules-options.php:218
msgid "IP geolocation check"
msgstr ""

#: plugin-options/rules-options.php:191
msgid "International order check"
msgstr ""

#: plugin-options/rules-options.php:175 plugin-options/rules-options.php:202
#: plugin-options/rules-options.php:238 plugin-options/rules-options.php:265
#: plugin-options/rules-options.php:304 plugin-options/rules-options.php:331
#: plugin-options/rules-options.php:368 plugin-options/rules-options.php:406
#: plugin-options/rules-options.php:446 plugin-options/rules-options.php:487
#: plugin-options/rules-options.php:529 plugin-options/rules-options.php:582
msgid "Rule weight for overall risk calculation (default 10, Max 20)."
msgstr ""

#: plugin-options/rules-options.php:163
msgid "First order check"
msgstr ""

#: plugin-options/paypal-options.php:18
msgid "PayPal verified emails"
msgstr ""

#: plugin-options/general-options.php:202
msgid "Number of days to wait before deleting the order if it remains unverified."
msgstr ""

#: plugin-options/general-options.php:143
msgid "Automatically add the billing and shipping addresses of orders reported as high risk for fraud to the blacklist."
msgstr ""

#: plugin-options/general-options.php:102
msgid "Automatically add email addresses of orders reported as high risk for fraud to the blacklist."
msgstr ""

#: plugin-options/general-options.php:68
msgid "The validation failure message displayed to the customer."
msgstr ""

#: plugin-options/blacklists-options.php:12
#: plugin-options/blacklists/emails-options.php:18
msgid "Blacklisted Emails"
msgstr ""

#: includes/rules/class-ywaf-rule-suspicious-email.php:27
msgid "Suspicious domain in billing email address."
msgstr ""

#. translators: %s number of days
#: includes/rules/class-ywaf-rule-ip-multiple-details.php:36
msgid "Multiple billing orders from the same IP in %s days."
msgstr ""

#: includes/rules/class-ywaf-rule-ip-country.php:28
msgid "IP address differs from billing country."
msgstr ""

#: includes/rules/class-ywaf-rule-international-order.php:27
msgid "International order."
msgstr ""

#. translators: %s amount multiplier
#: includes/rules/class-ywaf-rule-high-amount.php:36
msgid "Order amount is %sX bigger your shop's average."
msgstr ""

#: includes/rules/class-ywaf-rule-first-order.php:27
msgid "First order by this user."
msgstr ""

#: includes/functions-ywaf-emails-blacklist.php:88
#: includes/functions-ywaf-paypal-verified.php:66
msgid "Enter the email address of the customer you want to add."
msgstr ""

#: includes/emails/class-ywaf-paypal-verify-email.php:61
msgid "Sent to the customer for PayPal address verification."
msgstr ""

#: includes/emails/class-ywaf-email.php:589
#: includes/emails/class-ywaf-email.php:685
#: views/settings-tabs/html-emails.php:63
msgid "Edit"
msgstr ""

#: includes/emails/class-ywaf-email.php:435
msgctxt "[Email panel] Button label"
msgid "Send"
msgstr ""

#: includes/emails/class-ywaf-email.php:431
msgctxt "[Email panel] Setting name"
msgid "Send test email"
msgstr ""

#: includes/emails/class-ywaf-email.php:319
#: includes/emails/class-ywaf-email.php:418
msgctxt "[Email panel] Setting name"
msgid "Email type"
msgstr ""

#: includes/emails/class-ywaf-email.php:313
#: includes/emails/class-ywaf-email.php:398
msgctxt "[Email panel] Email placeholder text"
msgid "Available placeholders"
msgstr ""

#: includes/emails/class-ywaf-email.php:309
#: includes/emails/class-ywaf-email.php:394
#: includes/emails/class-ywaf-email.php:590
#: includes/emails/class-ywaf-email.php:686
msgctxt "[Email panel] Restore button text"
msgid "Restore default message"
msgstr ""

#: includes/emails/class-ywaf-email.php:308
#: includes/emails/class-ywaf-email.php:393
msgctxt "[Email panel] Edit button text"
msgid "Edit message"
msgstr ""

#: includes/emails/class-ywaf-email.php:300
#: includes/emails/class-ywaf-email.php:386
msgctxt "[Email panel] Setting name"
msgid "Message"
msgstr ""

#: includes/emails/class-ywaf-email.php:294
#: includes/emails/class-ywaf-email.php:377
msgctxt "[Email panel] Setting name"
msgid "Email heading"
msgstr ""

#: includes/emails/class-ywaf-email.php:288
#: includes/emails/class-ywaf-email.php:410
msgctxt "[Email panel] Setting name"
msgid "Subject"
msgstr ""

#: includes/emails/class-ywaf-admin-notification-email.php:57
msgid "Sent to admin when an anti-fraud check is performed."
msgstr ""

#: includes/class-ywaf-metabox.php:129
msgid "Start check"
msgstr ""

#: includes/class-ywaf-metabox.php:97
msgid "Order check completed successfully."
msgstr ""

#: includes/class-ywaf-emails.php:272
msgctxt "[Email panel] Setting name"
msgid "Test content"
msgstr ""

#. translators: %s default email
#: includes/class-ywaf-emails.php:251
msgctxt "[Email panel] Setting description"
msgid "Enter recipients (comma separated) for this email. Defaults to %s"
msgstr ""

#: includes/class-ywaf-emails.php:245
msgctxt "[Email panel] Setting name"
msgid "Recipient(s)"
msgstr ""

#: includes/class-ywaf-assets.php:269
#: includes/functions-ywaf-addresses-blacklist.php:136
msgid "Select an option&hellip;"
msgstr ""

#: includes/class-ywaf-assets.php:263
msgid "Add email to the PayPal verified list"
msgstr ""

#: includes/class-ywaf-assets.php:259
msgid "This email will be removed from the PayPal verified list. Do you wish to continue?"
msgstr ""

#: includes/class-ywaf-assets.php:258
msgid "Remove email from the PayPal verified list"
msgstr ""

#: includes/class-ywaf-assets.php:255
msgid "Confirm"
msgstr ""

#: includes/class-ywaf-assets.php:253
msgid "Edit blacklisted address"
msgstr ""

#: includes/class-ywaf-assets.php:248
msgid "Add address to the blacklist"
msgstr ""

#: includes/class-ywaf-assets.php:244
msgid "This address will be removed from the blacklist. Do you wish to continue?"
msgstr ""

#: includes/class-ywaf-assets.php:243
msgid "Remove address from blacklist"
msgstr ""

#: includes/class-ywaf-assets.php:238
msgid "Add email to the blacklist"
msgstr ""

#: includes/class-ywaf-assets.php:235 includes/class-ywaf-assets.php:245
#: includes/class-ywaf-assets.php:260
msgid "Yes, proceed."
msgstr ""

#: includes/class-ywaf-assets.php:234
msgid "This email will be removed from the blacklist. Do you wish to continue?"
msgstr ""

#: includes/class-ywaf-assets.php:233
msgid "Remove email from blacklist"
msgstr ""

#: includes/class-ywaf-assets.php:229
msgid "An error occurred while sending the email."
msgstr ""

#: includes/class-ywaf-assets.php:228
msgid "Test email was sent successfully!"
msgstr ""

#: includes/class-ywaf-assets.php:227
msgid "Please fill at least one field."
msgstr ""

#: includes/class-ywaf-assets.php:226
msgid "Please insert a valid email address."
msgstr ""

#. translators: %s user email
#: includes/class-ywaf-ajax.php:396
msgid "The email %s is already in the PayPal verified list"
msgstr ""

#. translators: %s user email
#: includes/class-ywaf-ajax.php:321
msgid "Address edited successfully"
msgstr ""

#. translators: %s user email
#: includes/class-ywaf-ajax.php:281
msgid "Address added successfully"
msgstr ""

#. translators: %s user email
#: includes/class-ywaf-ajax.php:241
msgid "The email %s is already in the blacklist"
msgstr ""

#. translators: %s user email
#: includes/class-ywaf-ajax.php:217 includes/class-ywaf-ajax.php:372
msgid "The mail %s was added successfully"
msgstr ""

#: includes/admin/class-ywaf-admin.php:612
msgid "Search address"
msgstr ""

#: includes/admin/class-ywaf-admin.php:570
#: includes/admin/class-ywaf-admin.php:591
msgid "Search email"
msgstr ""

#. translators: Description of "YITH Customize My Account Page" plugin in the
#. "Your Store Tools" tab.
#: includes/admin/class-ywaf-admin.php:342
msgid "Customize the My Account page of your customers by creating custom sections with promotions and ad-hoc content based on your needs."
msgstr ""

#. translators: Description of "YITH Catalog Mode" plugin in the "Your Store
#. Tools" tab.
#: includes/admin/class-ywaf-admin.php:334
msgid "Use your shop as a catalog by hiding prices and/or the \"Add to cart\" button on product pages."
msgstr ""

#. translators: Description of "YITH Request a Quote" plugin in the "Your Store
#. Tools" tab.
#: includes/admin/class-ywaf-admin.php:326
msgid "Hide prices and/or the \"Add to cart\" button and let your customers request a custom quote for every product."
msgstr ""

#. translators: Description of "YITH Dynamic Pricing and Discounts" plugin in
#. the "Your Store Tools" tab.
#: includes/admin/class-ywaf-admin.php:318
msgid "Increase conversions through dynamic discounts and price rules, and build powerful and targeted offers."
msgstr ""

#. translators: Description of "YITH Wishlist" plugin in the "Your Store Tools"
#. tab.
#: includes/admin/class-ywaf-admin.php:310
msgid "Allow your customers to create lists of products they want and share them with family and friends."
msgstr ""

#. translators: Description of "YITH Gift Cards" plugin in the "Your Store
#. Tools" tab.
#: includes/admin/class-ywaf-admin.php:302
msgid "Sell gift cards to increase your store's revenue and win new customers."
msgstr ""

#. translators: Description of "YITH AJAX Product Filter" plugin in the "Your
#. Store Tools" tab.
#: includes/admin/class-ywaf-admin.php:294
msgid "Help your customers to easily find the products they are looking for and improve the user experience of your shop."
msgstr ""

#. translators: Description of "YITH AJAX Search" plugin in the "Your Store
#. Tools" tab.
#: includes/admin/class-ywaf-admin.php:286
msgid "Add an instant search form to your e-commerce shop and help your customers quickly find the products they want to buy."
msgstr ""

#: includes/admin/class-ywaf-admin.php:257
msgctxt "[Welcome modal] Features description"
msgid "...to make it work exactly the way you want!"
msgstr ""

#. translators: %1$s Opening MARK tag - %2$s closing MARK tag
#: includes/admin/class-ywaf-admin.php:256
msgctxt "[Welcome modal] Features description"
msgid "Configure the %1$srules%2$s"
msgstr ""

#: includes/admin/class-ywaf-admin.php:248
msgctxt "[Welcome modal] Plugin description"
msgid "Create safety rules to block fraudulent purchases in your e-commerce."
msgstr ""

#: includes/admin/class-ywaf-admin.php:218
msgctxt "[HELP TAB] Video title"
msgid "Check this video to learn how to <b>configure the plugin:</b>"
msgstr ""

#: includes/admin/class-ywaf-admin.php:201
msgid "Manage all the emails sent by the plugin."
msgstr ""

#: includes/admin/class-ywaf-admin.php:199
msgid "Emails Settings"
msgstr ""

#: includes/admin/class-ywaf-admin.php:191
msgid "Blacklists"
msgstr ""

#: includes/admin/class-ywaf-admin.php:188
msgid "Enable and configure the security control rules."
msgstr ""

#: includes/admin/class-ywaf-admin.php:186
msgid "Rules Settings"
msgstr ""

#: includes/admin/class-ywaf-admin.php:183
msgid "Set the general behavior of the plugin."
msgstr ""

#: includes/admin/admin-tables/class-ywaf-paypal-verified-table.php:206
msgid "The verified users list is empty."
msgstr ""

#: includes/admin/admin-tables/class-ywaf-paypal-verified-table.php:79
#: includes/admin/admin-tables/class-ywaf-paypal-verified-table.php:116
msgid "Remove from verified list"
msgstr ""

#: includes/admin/admin-tables/class-ywaf-emails-blacklist-table.php:208
#: includes/admin/admin-tables/class-ywaf-paypal-verified-table.php:208
#: includes/class-ywaf-assets.php:240 includes/class-ywaf-assets.php:265
#: plugin-options/blacklists/emails-options.php:11
#: plugin-options/paypal-options.php:11
msgid "Add email"
msgstr ""

#: includes/admin/admin-tables/class-ywaf-emails-blacklist-table.php:206
msgid "This blacklist is empty."
msgstr ""

#: includes/admin/admin-tables/class-ywaf-emails-blacklist-table.php:55
#: includes/admin/admin-tables/class-ywaf-paypal-verified-table.php:55
msgid "Email address"
msgstr ""

#: includes/admin/admin-tables/class-ywaf-addresses-blacklist-table.php:305
#: includes/admin/admin-tables/class-ywaf-emails-blacklist-table.php:272
#: includes/admin/admin-tables/class-ywaf-paypal-verified-table.php:273
msgid "Reset filters"
msgstr ""

#: includes/admin/admin-tables/class-ywaf-addresses-blacklist-table.php:243
#: includes/class-ywaf-assets.php:250
#: plugin-options/blacklists/addresses-options.php:11
msgid "Add address"
msgstr ""

#: includes/admin/admin-tables/class-ywaf-addresses-blacklist-table.php:241
msgid "The address blacklist is empty."
msgstr ""

#: includes/admin/admin-tables/class-ywaf-addresses-blacklist-table.php:104
#: includes/admin/admin-tables/class-ywaf-addresses-blacklist-table.php:153
#: includes/admin/admin-tables/class-ywaf-emails-blacklist-table.php:79
#: includes/admin/admin-tables/class-ywaf-emails-blacklist-table.php:116
msgid "Remove from blacklist"
msgstr ""

#: includes/admin/admin-tables/class-ywaf-addresses-blacklist-table.php:92
msgid "Edit address"
msgstr ""

#: includes/admin/admin-tables/class-ywaf-addresses-blacklist-table.php:60
#: includes/functions-ywaf-addresses-blacklist.php:141
msgid "State/Province"
msgstr ""

#: includes/admin/admin-tables/class-ywaf-addresses-blacklist-table.php:59
#: includes/functions-ywaf-addresses-blacklist.php:133
msgid "Country"
msgstr ""

#: class-yith-wc-anti-fraud.php:314
msgid "Fraud risk check passed: low risk"
msgstr ""

#: class-yith-wc-anti-fraud.php:307
msgid "Fraud risk check passed: medium risk"
msgstr ""

#: class-yith-wc-anti-fraud.php:267 class-yith-wc-anti-fraud.php:303
msgid "Fraud risk check not passed: high risk"
msgstr ""

#. Plugin URI of the plugin
#: init.php
msgid "https://yithemes.com/themes/plugins/yith-woocommerce-anti-fraud/"
msgstr ""

#: plugin-options/rules-options.php:292
msgid "Proxycheck.io API Key"
msgstr ""

#. translators: %1$s service name, %2$s: opening link tag, %3$s: closing link
#. tag
#: plugin-options/rules-options.php:291
msgid "The API key to use the Proxycheck.io service. Click %2$shere%3$s to create your API key."
msgstr ""

#: plugin-options/rules-options.php:229
msgid "MaxMind License Key"
msgstr ""

#. translators: %1$s: opening link tag, %2$s: closing link tag
#: plugin-options/rules-options.php:228
msgid "The key that will be used when dealing with MaxMind Geolocation services. You can read how to generate one in %1$s MaxMind Geolocation Integration documentation %2$s."
msgstr ""

#. translators: %1$s: billing country, %2$s: detected country
#: includes/functions-ywaf.php:94
msgid "Provided: %1$s Detected: %2$s"
msgstr ""

#. translators: %s currency symbol
#: plugin-options/rules-options.php:497
msgid "Minimum Amount (%s)"
msgstr "Montant minimal (%s)"

#: plugin-options/rules-options.php:475
msgid "Order amount check (for orders not reaching the below specified amount)"
msgstr ""

#. translators: %s amount limit
#: includes/rules/class-ywaf-rule-low-amount-fixed.php:36
msgid "This order amount is lower than %s."
msgstr "Ce montant de commande est inférieur à %s."

#. translators: %s name of the plugin
#: init.php:84
msgid "%s is enabled but not effective. In order to work, it requires WooCommerce."
msgstr "%s est activé mais pas effectif. Pour fonctionner, il nécessite WooCommerce."

#: includes/class-ywaf-privacy.php:52
msgctxt "Privacy Policy Content"
msgid "the list of verified PayPal email addresses"
msgstr "la liste des adresses courriel PayPal vérifiées"

#: includes/class-ywaf-privacy.php:51
msgctxt "Privacy Policy Content"
msgid "the list of blocked emails"
msgstr "la liste des courriel bloqués"

#: includes/class-ywaf-privacy.php:50
msgctxt "Privacy Policy Content"
msgid "Members of our team have access to the information you provide us. For example, both Administrators and Shop Managers can access:"
msgstr "Les membres de notre équipe ont accès aux informations que vous nous fournissez. Par exemple, les administrateurs et les responsables de magasin peuvent accéder :"

#: includes/class-ywaf-privacy.php:45
msgctxt "Privacy Policy Content"
msgid "At the end of the payment process through PayPal, an email is sent to the email address used for the payment containing the confirmation link. Once the email is confirmed, it will be added to a dedicated list of verified addresses and no other emails will be sent. If the user does not confirm the email address within a given number of days decided by the admin, a second email will be sent. If the email is not confirmed within this second term, again decided by the admin, the admin will be warned of a potential risk."
msgstr "A la fin du processus de paiement via PayPal, un e-mail est envoyé à l'adresse e-mail utilisée pour le paiement contenant le lien de confirmation. Une fois l'e-mail confirmé, il sera ajouté à une liste dédiée d'adresses vérifiées et aucun autre e-mail ne sera envoyé. Si l'utilisateur ne confirme pas l'adresse e-mail dans un délai déterminé par l'administrateur, un deuxième e-mail sera envoyé. Si l'e-mail n'est pas confirmé dans ce second délai, à nouveau décidé par l'administrateur, l'administrateur sera averti d'un risque potentiel."

#: includes/class-ywaf-privacy.php:44
msgctxt "Privacy Policy Content"
msgid "Note: this text applies only if “PayPal” option is enabled."
msgstr "Remarque : ce texte s'applique uniquement si l'option \"PayPal\" est activée."

#: includes/class-ywaf-privacy.php:43
msgctxt "Privacy Policy Content"
msgid "At the end of the payment process the plugin runs some checks on the information provided during the checkout, in order to spot any potential fraudulent purchase. If the fraud risk is high, the email address provided during the checkout will be added to the black list and any future purchase with that email will be prevented."
msgstr "À la fin du processus de paiement, le plugin effectue des vérifications sur les informations fournies lors du paiement, afin de repérer tout achat frauduleux potentiel. Si le risque de fraude est élevé, l'adresse e-mail fournie lors du paiement sera ajoutée à la liste noire et tout achat futur avec cet e-mail sera empêché."

#: includes/class-ywaf-privacy.php:42
msgctxt "Privacy Policy Content"
msgid "Note: this text applies only if “Blacklist” option has been enabled."
msgstr "Remarque: ce texte ne s'applique que si l'option \"Liste noire\" a été activée."

#. Description of the plugin
#: init.php
msgid "<code><strong>YITH WooCommerce Anti-Fraud</strong></code> allows increasing the security level of your orders and prevent purchases that match with some specific conditions, such as multiple purchases coming from the same IP address or purchases with too high an amount and so on. Learn more about how to keep safe from frauds. <a href=\"https://yithemes.com/\" target=\"_blank\">Get more plugins for your e-commerce shop on <strong>YITH</strong></a>"
msgstr "<code><strong>YITH WooCommerce Anti-Fraud</strong></code> permet d'augmenter le niveau de sécurité de vos commandes et d'empêcher les achats qui correspondent à certaines conditions spécifiques, comme les achats multiples provenant de la même adresse IP ou les achats avec un montant trop élevé et ainsi de suite. En savoir plus sur la façon de se protéger des fraudes. <a href=\"https://yithemes.com/\" target=\"_blank\">Obtenez plus de plugins pour votre boutique e-commerce sur <strong>YITH</strong></a>"

#: includes/functions-ywaf.php:621
msgid "Verify PayPal email"
msgstr "Vérifier le courriel PayPal"

#: includes/functions-ywaf.php:619
msgid "In order to complete the verification process, click on the following link:"
msgstr "Pour terminer le processus de vérification, cliquez sur le lien suivant :"

#: includes/functions-ywaf.php:583
msgid "Summary of anti-fraud checks on this order:"
msgstr "Récapitulatif des contrôles anti-fraude sur cette commande :"

#. translators: %s order number
#: includes/functions-ywaf.php:577
msgid "Order %s has successfully passed selected anti-fraud checks"
msgstr "La commande %s a passé avec succès les vérifications anti-fraude sélectionnées"

#. translators: %1$s order number, %2$s risk percentage
#: includes/functions-ywaf.php:573
msgid "Anti-fraud checks on order %1$s returned a %2$s risk percentage and the order is now \"on hold\"."
msgstr "Les vérifications anti-fraude sur la commande %1$s ont renvoyé un pourcentage de risque de %2$s et la commande est maintenant \"en attente\"."

#. translators: %1$s order number, %2$s risk percentage
#: includes/functions-ywaf.php:569
msgid "Anti-fraud checks on order %1$s failed. Returned risk percentage is %2$s and therefore the order has been cancelled."
msgstr "Les contrôles anti-fraude sur la commande %1$s ont échoué. Le pourcentage de risque retourné est %2$s et par conséquent la commande a été annulée."

#: includes/admin/admin-tables/class-ywaf-addresses-blacklist-table.php:58
#: includes/functions-ywaf-addresses-blacklist.php:127
msgid "Postcode"
msgstr "Code postal"

#: includes/admin/admin-tables/class-ywaf-addresses-blacklist-table.php:57
#: includes/functions-ywaf-addresses-blacklist.php:121
msgid "City"
msgstr "Ville"

#: includes/admin/admin-tables/class-ywaf-addresses-blacklist-table.php:56
#: includes/functions-ywaf-addresses-blacklist.php:115
msgid "Address 2"
msgstr "Adresse 2"

#: includes/admin/admin-tables/class-ywaf-addresses-blacklist-table.php:55
#: includes/functions-ywaf-addresses-blacklist.php:109
msgid "Address 1"
msgstr "Adresse 1"

#: includes/admin/class-ywaf-admin.php:195
msgid "Paypal Verified Addresses"
msgstr ""

#: plugin-options/general-options.php:198
msgid "Time span before the orders are cancelled"
msgstr "Laps de temps avant l'annulation des commandes"

#: plugin-options/general-options.php:183
msgid "Number of days that have to pass before sending another email if the order is still waiting for verification."
msgstr ""

#: plugin-options/general-options.php:179
msgid "Time span before further attempts"
msgstr "Laps de temps avant de nouvelles tentatives"

#: plugin-options/general-options.php:167
msgid "Prevent downloads if verification failed or still processing"
msgstr "Empêcher les téléchargements si la vérification a échoué ou si le traitement est toujours en cours"

#: plugin-options/general-options.php:159
msgid "Enable PayPal verification"
msgstr "Activer la vérification PayPal"

#: plugin-options/general-options.php:155
msgid "PayPal settings"
msgstr "Paramètres PayPal"

#: plugin-options/rules-options.php:591
msgid "Time span (days) to check"
msgstr "Laps de temps (jours) pour vérifier"

#: plugin-options/rules-options.php:555
msgid "Maximum number of orders that a user can place in the specified time span."
msgstr ""

#: plugin-options/rules-options.php:551
msgid "Maximum number of orders per time span"
msgstr "Nombre maximum de commandes par période"

#: plugin-options/rules-options.php:542
msgid "Time span (hours) for check."
msgstr ""

#: plugin-options/rules-options.php:538
msgid "Time span to check"
msgstr "Laps de temps pour vérifier"

#. translators: %s currency symbol
#: plugin-options/rules-options.php:456
msgid "Amount Limit (%s)"
msgstr "Limite de montant (%s)"

#: plugin-options/rules-options.php:435
msgid "Order amount check (for orders exceeding the below specified amount)"
msgstr ""

#: plugin-options/rules-options.php:419
msgid "Total order amount accepted (expressed as multiplier of average order amount)."
msgstr ""

#: plugin-options/rules-options.php:415
msgid "Average multiplier"
msgstr "Multiplicateur moyen"

#: plugin-options/rules-options.php:394
msgid "Order amount check (for orders exceeding average order amount)"
msgstr ""

#: plugin-options/rules-options.php:381
msgid "Search for a country&hellip;"
msgstr "Rechercher un pays&hellip;"

#: plugin-options/rules-options.php:377
msgid "Define unsafe countries"
msgstr "Définir les pays dangereux"

#: plugin-options/rules-options.php:346
msgid "Insert a domain&hellip;"
msgstr "Insérez un domaine&hellip;"

#: plugin-options/rules-options.php:345
msgid "Email domains considered suspicious. Enter values separated by commas, for example: suspiciousdomain1.com, suspiciousdomain2.com"
msgstr "Domaines de messagerie considérés comme suspects. Entrez des valeurs séparées par des virgules, par exemple : domainesuspect1.com, domainesuspect2.com"

#: plugin-options/rules-options.php:340
msgid "Suspicious domains"
msgstr "Domaines suspects"

#: plugin-options/rules-options.php:254
msgid "Billing and Shipping address check"
msgstr ""

#: plugin-options/rules-options.php:171 plugin-options/rules-options.php:198
#: plugin-options/rules-options.php:234 plugin-options/rules-options.php:261
#: plugin-options/rules-options.php:300 plugin-options/rules-options.php:327
#: plugin-options/rules-options.php:364 plugin-options/rules-options.php:402
#: plugin-options/rules-options.php:442 plugin-options/rules-options.php:483
#: plugin-options/rules-options.php:525 plugin-options/rules-options.php:578
msgid "Rule weight"
msgstr "Poids de la règle"

#: plugin-options/rules-options.php:159 plugin-options/rules-options.php:187
#: plugin-options/rules-options.php:214 plugin-options/rules-options.php:250
#: plugin-options/rules-options.php:277 plugin-options/rules-options.php:316
#: plugin-options/rules-options.php:352 plugin-options/rules-options.php:390
#: plugin-options/rules-options.php:431 plugin-options/rules-options.php:471
#: plugin-options/rules-options.php:513 plugin-options/rules-options.php:567
msgid "Rule settings"
msgstr "Paramètres de règle"

#: plugin-options/general-options.php:70
msgid "Sorry, your order cannot be processed. If the issue persists please contact us."
msgstr "Désolé, votre commande ne peut pas être traitée. Si le problème persiste, veuillez nous contacter."

#: plugin-options/general-options.php:65
msgid "Error message"
msgstr "Message d'erreur"

#: plugin-options/general-options.php:61
msgid "Check for high risk order before validating the checkout. If there's a high risk, the order will be canceled immediately."
msgstr ""

#: plugin-options/general-options.php:57
msgid "Check for high risk at checkout"
msgstr "Vérifiez les risques élevés à la caisse"

#: plugin-options/general-options.php:44
msgid "High Risk threshold"
msgstr "Seuil de risque élevé"

#: plugin-options/general-options.php:31
msgid "Medium Risk threshold"
msgstr "Seuil de risque moyen"

#: plugin-options/general-options.php:27
msgid "Settings for risk thresholds"
msgstr "Paramètres des seuils de risque"

#: plugin-options/general-options.php:17
msgid "Enable YITH WooCommerce Anti-Fraud"
msgstr "Activer le YITH WooCommerce Anti-Fraud"

#: plugin-options/general-options.php:13
msgid "Anti-Fraud settings"
msgstr "Paramètres anti-fraude"

#: plugin-options/general-options.php:89
msgid "Enable email blacklist"
msgstr "Activer la liste noire des courriel"

#: plugin-options/general-options.php:85
msgid "Email blacklist settings"
msgstr "Paramètres de la liste noire des courriel"

#: plugin-options/blacklists-options.php:16
#: plugin-options/blacklists/addresses-options.php:18
msgid "Blacklisted Addresses"
msgstr ""

#: plugin-options/general-options.php:97 plugin-options/general-options.php:138
msgid "Enable automatic blacklisting"
msgstr "Activer la liste noire automatique"

#: plugin-options/general-options.php:126
msgid "Similarity threshold with stored addresses."
msgstr ""

#: plugin-options/general-options.php:125
msgid "Percentage of similarity"
msgstr "Pourcentage de similarité"

#: plugin-options/general-options.php:117
msgid "Enable address blacklist"
msgstr "Activer la liste noire d'adresses"

#: plugin-options/general-options.php:113
msgid "Addresses blacklist settings"
msgstr "Paramètres de liste noire d'adresses"

#: init.php:136
msgid "Once every 5 minutes"
msgstr "Une fois toutes les 5 minutes"

#: includes/rules/class-ywaf-rule-risk-country.php:27
msgid "Order placed from an unsafe country."
msgstr ""

#: includes/rules/class-ywaf-rule-proxy.php:27
msgid "Order placed from behind a proxy."
msgstr "Commande passée derrière un mandataire."

#: includes/rules/class-ywaf-rule-paypal.php:27
msgid "PayPal email address has not been verified!"
msgstr "L'adresse courriel PayPal n'a pas été vérifiée !"

#. translators: %1$s number of orders, %2$s number of hours
#: includes/rules/class-ywaf-rule-many-attempts.php:44
msgid "More than %1$s orders have been placed in %2$s hours from this IP address."
msgstr "Plus de %1$s commandes ont été passées en %2$s heures à partir de cette adresse IP."

#. translators: %s amount limit
#: includes/rules/class-ywaf-rule-high-amount-fixed.php:36
msgid "This order amount is bigger than %s."
msgstr "Le montant de cette commande est supérieur à %s."

#: includes/rules/class-ywaf-rule-addresses-matching.php:27
msgid "Billing address and shipping address do not match."
msgstr "L'adresse de facturation et l'adresse de livraison ne correspondent pas."

#: includes/rules/class-ywaf-rule-address-blacklist.php:27
msgid "Billing and/or shipping address is blacklisted!"
msgstr "L'adresse de facturation et/ou de livraison est sur liste noire !"

#: includes/class-ywaf-privacy.php:118
msgid "The email address is verified"
msgstr "L'adresse courriel est vérifiée"

#: includes/class-ywaf-privacy.php:117
msgid "PayPal Verification"
msgstr ""

#: includes/class-ywaf-privacy.php:102
#: includes/rules/class-ywaf-rule-blacklist.php:27
msgid "The email address is blacklisted!"
msgstr "L'adresse courriel est sur liste noire !"

#: includes/class-ywaf-privacy.php:101
msgid "Blacklist Status"
msgstr "Statut de la liste noire"

#: includes/class-ywaf-privacy.php:71 includes/class-ywaf-privacy.php:97
#: includes/class-ywaf-privacy.php:113 includes/class-ywaf-privacy.php:141
msgid "Anti-Fraud Status"
msgstr "Statut anti-fraude"

#: includes/emails/class-ywaf-paypal-verify-email.php:65
msgid ""
"Hi!\n"
"\n"
"We have received your order on {site_link}, but in order to complete it, we need to verify your PayPal email address.\n"
"\n"
"If you haven't made or authorized any purchase, please, contact PayPal support service immediately and email us at {site_email} to refund your order."
msgstr ""

#: includes/emails/class-ywaf-paypal-verify-email.php:63
#: includes/emails/class-ywaf-paypal-verify-email.php:64
msgid "[{site_title}] Confirm your PayPal email address"
msgstr "[{site_title}] Confirmez votre adresse e-mail PayPal"

#: includes/emails/class-ywaf-paypal-verify-email.php:62
msgid "Anti-Fraud PayPal Verification"
msgstr "Vérification PayPal anti-fraude"

#: includes/class-ywaf-metabox.php:126
msgid "Press the button to start a fraud risk check"
msgstr "Appuyez sur le bouton pour lancer une vérification du risque de fraude"

#: includes/class-ywaf-metabox.php:122
msgid "Re-send verification request"
msgstr "Renvoyer la demande de vérification"

#: includes/class-ywaf-metabox.php:119
msgid "This order is currently waiting for a PayPal verification."
msgstr "Cette commande est actuellement en attente d'une vérification PayPal."

#: includes/class-ywaf-metabox.php:115
msgid "This order is currently in queue for a fraud risk check."
msgstr "Cette commande est actuellement en file d'attente pour une vérification du risque de fraude."

#: includes/class-ywaf-metabox.php:102
msgid "Repeat Check"
msgstr ""

#: includes/class-ywaf-ajax.php:184
msgid "Email was sent successfully! Please check your mailbox"
msgstr "Le courriel a été envoyé avec succès ! Veuillez vérifier votre boîte aux lettres"

#: includes/emails/class-ywaf-admin-notification-email.php:59
msgid "Anti-Fraud check"
msgstr "Vérification anti-fraude"

#: includes/emails/class-ywaf-admin-notification-email.php:60
msgid "[{site_title}] Anti-fraud checks on order #{order_number}"
msgstr "[{site_title}] Vérifications anti-fraude sur la commande n° {order_number}"

#: includes/emails/class-ywaf-admin-notification-email.php:58
msgid "Anti-Fraud Admin Notification"
msgstr "Notification de l'administrateur anti-fraude"

#. translators: %s order number
#: includes/frontend/class-ywaf-frontend.php:175
msgid "This file cannot be downloaded because there is a pending PayPal verification for the order %s."
msgstr "Ce fichier ne peut pas être téléchargé car il y a une vérification PayPal en attente pour la commande %s."

#. translators: %s order number
#: includes/frontend/class-ywaf-frontend.php:172
msgid "This file cannot be downloaded because the PayPal verification for the order %s has failed!"
msgstr "Ce fichier ne peut pas être téléchargé car la vérification PayPal pour la commande %s a échoué !"

#. translators: %s order number
#: includes/frontend/class-ywaf-frontend.php:168
msgid "#%s"
msgstr "#%s"

#: includes/frontend/class-ywaf-frontend.php:135
msgid "Files cannot be downloaded because there is a pending PayPal verification for this order."
msgstr "Les fichiers ne peuvent pas être téléchargés car il y a une vérification PayPal en attente pour cette commande."

#: includes/frontend/class-ywaf-frontend.php:133
msgid "Files cannot be downloaded because the PayPal verification for this order has failed!"
msgstr "Les fichiers ne peuvent pas être téléchargés car la vérification PayPal pour cette commande a échoué !"

#: includes/frontend/class-ywaf-frontend.php:124
msgid "The order has not passed anti-fraud tests, therefore it has been cancelled. If you think an error has occurred, contact our customer service."
msgstr "La commande n'a pas passé les tests anti-fraude, elle a donc été annulée. Si vous pensez qu'une erreur s'est produite, contactez notre service client."

#: includes/frontend/class-ywaf-frontend.php:114
msgid "We could not verify your PayPal email address and therefore your order has been cancelled. If you think an error has occurred, contact our customer service."
msgstr "Nous n'avons pas pu vérifier votre adresse e-mail PayPal et votre commande a donc été annulée. Si vous pensez qu'une erreur s'est produite, contactez notre service client."

#: includes/frontend/class-ywaf-frontend.php:104
msgid "Re-send email"
msgstr "Ré-envoyer le courriel"

#: includes/frontend/class-ywaf-frontend.php:99
msgid "If you have not received the verification email, you can ask for a new by clicking the following button"
msgstr "Si vous n'avez pas reçu le courriel de vérification, vous pouvez en demander un nouveau en cliquant sur le bouton suivant"

#: includes/frontend/class-ywaf-frontend.php:96
msgid "In order to complete the order, you have to complete your verification process by clicking on the link we sent to your PayPal email address."
msgstr "Afin de finaliser la commande, vous devez terminer votre processus de vérification en cliquant sur le lien que nous avons envoyé à votre adresse courriel PayPal."

#: includes/frontend/class-ywaf-frontend.php:93
#: includes/frontend/class-ywaf-frontend.php:111
#: includes/frontend/class-ywaf-frontend.php:121
msgid "Order Status"
msgstr "Statut de la commande"

#: includes/frontend/class-ywaf-frontend.php:67
msgid "PayPal email address has been successfully checked!"
msgstr "L'adresse courriel PayPal a été vérifiée avec succès !"

#: includes/admin/class-ywaf-admin.php:473
msgid "Start fraud risk check"
msgstr "Démarrer la vérification des risques de fraude"

#: includes/admin/class-ywaf-admin.php:473
msgid "Repeat fraud risk check"
msgstr "Répéter la vérification des risques de fraude"

#: includes/admin/class-ywaf-admin.php:393 includes/class-ywaf-metabox.php:43
#: includes/class-ywaf-metabox.php:46
msgid "Fraud Risk Level"
msgstr "Niveau de risque de fraude"

#: includes/admin/class-ywaf-admin.php:376
msgid "You must activate at least one rule to monitor your orders against fraud."
msgstr "Vous devez activer au moins une règle pour surveiller vos commandes contre la fraude."

#: includes/admin/class-ywaf-admin.php:181
msgid "General Settings"
msgstr "Paramètres généraux"

#: includes/admin/class-ywaf-admin.php:451
msgid "PayPal verification failed."
msgstr "La vérification PayPal a échoué."

#: includes/admin/class-ywaf-admin.php:447
#: includes/rules/class-ywaf-rule-paypal.php:53
msgid "Waiting for PayPal transaction data."
msgstr "En attente des données de transaction PayPal."

#: includes/admin/class-ywaf-admin.php:443
#: includes/rules/class-ywaf-rule-paypal.php:61
msgid "Waiting for PayPal verification."
msgstr "En attente de vérification PayPal."

#: includes/class-ywaf-emails.php:277 includes/functions-ywaf.php:39
msgid "Low Risk"
msgstr "Faible risque"

#: includes/class-ywaf-emails.php:278 includes/functions-ywaf.php:35
msgid "Medium Risk"
msgstr "Risque moyen"

#: includes/class-ywaf-emails.php:279 includes/functions-ywaf.php:31
msgid "High Risk"
msgstr "Risque élevé"

#: includes/functions-ywaf.php:23
msgid "No check performed"
msgstr "Aucune vérification effectuée"

#: includes/functions-ywaf.php:314
msgid "Fraud risk check completed."
msgstr "Vérification du risque de fraude terminée."

#: includes/functions-ywaf.php:262
msgid "Fraud risk check in progress."
msgstr "Vérification du risque de fraude en cours."