# Translation of YITH Auctions for WooCommerce in Greek
# This file is distributed under the same license as the YITH Auctions for WooCommerce package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-02-11 18:14:18+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: el_GR\n"
"Project-Id-Version: YITH Auctions for WooCommerce\n"

#: includes/emails/class-yith-wcact-auction-email.php:72
msgid "Dummy Auction"
msgstr ""

#: includes/admin-tables/class-yith-auction-product-table-list.php:482
msgid "Reset filters"
msgstr ""

#: plugin-options/general/auctions-options.php:142
msgctxt "Panel: page title"
msgid "Bidding options"
msgstr ""

#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-end-auction.php:86
msgctxt "Admin option: minutes"
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-end-auction.php:82
msgctxt "Admin option: hours"
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-end-auction.php:78
msgctxt "Admin option: days"
msgid "day"
msgid_plural "days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: includes/class.yith-wcact-auction-admin.php:299
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin Recover Abandoned Cart"
msgid "Contact users who have added products to the cart without completing the order and try to recover lost sales."
msgstr ""

#: includes/class.yith-wcact-auction-admin.php:287
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Customize My Account"
msgid "Customize the My Account page of your customers by creating custom sections with promotions and ad-hoc content based on your needs."
msgstr ""

#: includes/class.yith-wcact-auction-admin.php:275
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Dynamic Pricing and Discounts"
msgid "Increase conversions through dynamic discounts and price rules, and build powerful and targeted offers."
msgstr ""

#: includes/class.yith-wcact-auction-admin.php:263
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Product Add-Ons"
msgid "Add paid or free advanced options to your product pages using fields like radio buttons, checkboxes, drop-downs, custom text inputs, and more."
msgstr ""

#: includes/class.yith-wcact-auction-admin.php:251
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Ajax Product Filter"
msgid "Help your customers to easily find the products they are looking for and improve the user experience of your shop."
msgstr ""

#: includes/class.yith-wcact-auction-admin.php:239
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Request a Quote"
msgid "Hide prices and/or the \"Add to cart\" button and let your customers request a custom quote for every product."
msgstr ""

#: includes/class.yith-wcact-auction-admin.php:227
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Gift Cards"
msgid "Sell gift cards in your shop to increase your earnings and attract new customers."
msgstr ""

#: includes/class.yith-wcact-auction-admin.php:215
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Wishlist"
msgid "Allow your customers to create lists of products they want and share them with family and friends."
msgstr ""

#: templates/woocommerce/widgets/yith-wcact-content-widget-auction.php:44
msgid "Auction start in:"
msgstr ""

#: templates/woocommerce/widgets/yith-wcact-content-widget-auction.php:38
msgid "Start price: "
msgstr ""

#: templates/woocommerce/widgets/yith-wcact-content-widget-auction.php:32
msgid "No winning bid"
msgstr ""

#: templates/woocommerce/widgets/yith-wcact-content-widget-auction.php:32
msgid "Winning bid: "
msgstr ""

#: templates/emails/vendor-without-any-bids.php:18
#: templates/emails/without-any-bids.php:18
msgid "we would like to inform you that the auction below doesn't have any bids:"
msgstr ""

#. translators: %1$s is the bidder username. %2$s is the bid amount.
#: templates/emails/successfully-bid-admin.php:23
#: templates/emails/vendor-without-any-bids.php:17
#: templates/emails/without-any-bids.php:17
msgid "Hi admin, "
msgstr ""

#: templates/emails/end-auction.php:46
msgid "You can still place a new bid:"
msgstr ""

#: templates/emails/auction-winner-admin.php:20
#: templates/emails/vendor-winner.php:18
msgid "We would like to inform you that the auction for the item below has ended and has been won by: "
msgstr ""

#: templates/emails/auction-rescheduled-admin.php:14
msgid "we would like to inform you that the auction for the item below was automatically rescheduled:"
msgstr ""

#: templates/emails/auction-rescheduled-admin.php:13
#: templates/emails/auction-winner-admin.php:19
#: templates/emails/not-reached-reserve-price.php:17
msgid "Hi admin,"
msgstr ""

#. translators: %1$s is the bidder username.
#: templates/emails/auction-delete-bid.php:20
msgid "Hi %1$s,"
msgstr ""

#: templates/admin/product-tabs/auction-tab.php:37
msgid "Extras"
msgstr ""

#: templates/admin/product-tabs/auction-tab.php:34
msgid "Prices"
msgstr ""

#: templates/admin/admin-list-bids.php:118
msgid "Load more"
msgstr ""

#: templates/admin/admin-auction-status.php:97
msgid "Winner:"
msgstr ""

#: templates/admin/admin-auction-status.php:63
#: templates/admin/admin-auction-status.php:69
msgid "Highest bid:"
msgstr ""

#: templates/admin/admin-auction-status.php:38
msgid "In progress - Reserve price not exceeded yet"
msgstr ""

#: plugin-options/general-options.php:31
msgid "Set the general conditions to reschedule auctions."
msgstr ""

#: plugin-options/general-options.php:26
msgid "Options related to the management and payment of won auctions."
msgstr ""

#: plugin-options/general-options.php:21
msgid "Global settings for all auctions."
msgstr ""

#: plugin-options/general/auctions-winner-options.php:215
msgid "Commission options"
msgstr ""

#: plugin-options/auction-page-options.php:83
msgid "Enable to show the suggested bid (current bid + minimal amount increment) in the bid input field."
msgstr ""

#. translators: %s is the bidder username.
#: includes/emails/followers/class-yith-wcact-email-successfully-follow.php:80
#: templates/emails/followers/successfully-follow.php:20
#: templates/emails/vendor-not-reached-reserve-price.php:17
#: templates/emails/vendor-winner.php:17
msgid "Hi,"
msgstr ""

#: includes/emails/common/class-yith-wcact-email-new-bid.php:44
#: includes/emails/common/class-yith-wcact-email-new-bid.php:45
msgid "There is a new bid for the auction you follow"
msgstr ""

#: includes/emails/common/class-yith-wcact-email-closed-buy-now.php:44
#: includes/emails/common/class-yith-wcact-email-closed-buy-now.php:45
msgid "Auction ended - Someone bought the item"
msgstr ""

#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-winner-admin.php:39
msgid "Someone won the auction!"
msgstr ""

#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-successfully-bid.php:41
msgid "[{site_title}] - Your bid has been placed"
msgstr ""

#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-successfully-bid.php:40
msgid "Your bid has been placed"
msgstr ""

#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-delete-bid.php:41
msgid "[{site_title}] - Your bid has been deleted"
msgstr ""

#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-delete-bid.php:40
msgid "Your bid has been deleted"
msgstr ""

#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-delete-bid-admin.php:38
msgid "An auction bid has been deleted"
msgstr ""

#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-auction-winner.php:41
msgid "[{site_title}] - Congrats! You won the auction!"
msgstr ""

#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-auction-winner.php:40
msgid "Congrats! You won the auction!"
msgstr ""

#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-auction-no-winner.php:42
msgid "[{site_title}] - We're sorry, you lost the auction"
msgstr ""

#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-auction-no-winner.php:40
msgid "We're sorry, you lost the auction"
msgstr ""

#: includes/class.yith-wcact-auction-admin.php:346
msgid "...and start the adventure!"
msgstr ""

#: includes/class.yith-wcact-auction-admin.php:345
msgid "Are you ready? Create your first <mark>auction</mark>"
msgstr ""

#: includes/class.yith-wcact-auction-admin.php:333
msgid "The easiest way to create and manage auctions on your site "
msgstr ""

#. translators: [Your Store Tools TAB] Plugin description.
#: includes/class.yith-wcact-auction-admin.php:207
msgid "Makes the login, registration and password reset processes easier during the checkout and reduces the cart abandonment rate."
msgstr ""

#. translators: [Your Store Tools TAB] Plugin description.
#: includes/class.yith-wcact-auction-admin.php:198
msgid "Allow your customers to pay for orders placed in your shop with credit cards."
msgstr ""

#: includes/class.yith-wcact-auction-admin.php:165
msgid "Customization options for the auction product page."
msgstr ""

#: includes/class.yith-wcact-auction-admin.php:160
msgid "Set the general options for the plugin behavior."
msgstr ""

#: includes/class.yith-wcact-auction-admin.php:155
msgid "A table with all the auctions created on your site."
msgstr ""

#: includes/admin-tables/class-yith-auction-product-table-list.php:447
#: includes/class.yith-wcact-auction-admin-premium.php:960
#: includes/functions-ywcact.php:412
#: templates/admin/admin-auction-status.php:30
msgid "In progress"
msgstr ""

#: includes/admin-tables/class-yith-auction-product-table-list.php:63
msgid "Ends on:"
msgstr ""

#: includes/admin-tables/class-yith-auction-product-table-list.php:37
#: includes/admin-tables/class-yith-auction-product-table-list.php:38
#: includes/class.yith-wcact-auction-admin.php:153
msgid "All Auctions"
msgstr ""

#: includes/emails/followers/class-yith-wcact-email-successfully-follow.php:36
msgid "Auctions - Follower successfully added"
msgstr ""

#: includes/emails/common/class-yith-wcact-email-new-bid.php:41
msgid "Email sent to followers and bidders when the auction has a new bid."
msgstr ""

#: includes/emails/common/class-yith-wcact-email-closed-buy-now.php:41
msgid "Email sent to followers and bidders when the auction is closed by Buy now."
msgstr ""

#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-successfully-bid.php:38
msgid "Email sent when a customer made a bid successfully."
msgstr ""

#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-successfully-bid.php:34
msgid "Auctions - Bid successfully made"
msgstr ""

#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-successfully-bid-admin.php:38
msgid "Email sent to the admin when a customer made a bid successfully."
msgstr ""

#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-end-auction.php:41
msgid "Email sent to followers and bidders when the auction is about to end."
msgstr ""

#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-delete-bid.php:38
msgid "Email sent to the user when the bid is deleted. "
msgstr ""

#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-delete-bid-admin.php:36
msgid "Email sent to the admin when a bid is deleted."
msgstr ""

#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-better-bid.php:38
msgid "Email sent to invite to make a new bid after being outbid."
msgstr ""

#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-auction-winner.php:38
msgid "Email sent to the user who won the ended auction."
msgstr ""

#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-auction-rescheduled-admin.php:39
msgid "Email sent to the admin when an auction product will be automatically rescheduled."
msgstr ""

#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-auction-rescheduled-admin.php:36
msgid "Auctions - Rescheduled auction (admin)"
msgstr ""

#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-auction-no-winner.php:38
msgid "Email sent to users who did not win the auction after it ended."
msgstr ""

#: includes/compatibility/stripe/emails/class-yith-wcact-stripe-email-payment-failed.php:36
msgid "Email sent when Stripe cannot process the second payment attempt."
msgstr ""

#: includes/compatibility/stripe/emails/class-yith-wcact-stripe-email-item-lost.php:36
msgid "Email sent when Stripe cannot process the third payment attempt."
msgstr ""

#: includes/compatibility/stripe/emails/class-yith-wcact-stripe-email-couldnt-process-payment.php:36
msgid "Email sent when Stripe cannot process the first payment attempt."
msgstr ""

#: includes/compatibility/class.yith-wcact-auction-vendor-email-without-bid.php:36
#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-without-bid.php:36
msgid "Email sent when the auction ended, and the product does not have bids."
msgstr ""

#: includes/compatibility/class.yith-wcact-auction-vendor-email-winner.php:36
msgid "Email sent to the vendor when the auction ends and has a winner."
msgstr ""

#: templates/woocommerce/widgets/ywcact-watchlist-products.php:48
msgid "Start time:"
msgstr ""

#. translators: %s is the URL to the payment section in My Account.
#: templates/emails/stripe/payment-failed.php:70
msgid "We don't want you to lose the item you have won, so we ask you to %s. We will try to charge your credit card again in the next 24hrs before deleting your winnings."
msgstr ""

#. translators: %s is the URL to the payment section in My Account.
#: templates/emails/stripe/couldnt-process-payment.php:68
msgid "We don't want you to lose the item you have won, so we ask you to %s. We will try to charge your credit card again in the next 24hrs."
msgstr ""

#: templates/emails/stripe/couldnt-process-payment.php:46
#: templates/emails/stripe/payment-failed.php:48
msgid "We don't want you to lose the item you have won, so we ask you to manually pay for the order as soon as possible."
msgstr ""

#. translators: %1$s is the URL of the auction product. %2$s is the auction
#. product name.
#: templates/emails/followers/successfully-follow.php:26
msgid "You are now following the auction for the item \"<a href=\"%1$s\"><strong>%2$s</strong></a>\"."
msgstr ""

#. translators: %1$s is the URL of the auction product. %2$s is the auction
#. product name.
#: templates/emails/common/new-bid.php:26
msgid "Someone made a new bid for the item “<a href=\"%1$s\"><strong>%2$s</strong></a>”."
msgstr ""

#: includes/class.yith-wcact-auction-frontend-premium.php:1040
msgid "We will keep you updated about this auction"
msgstr ""

#: templates/emails/product-emails/product-email.php:51
msgid "Ends in:"
msgstr ""

#: templates/emails/better-bid.php:55 templates/emails/end-auction.php:48
msgid "Place a new bid"
msgstr ""

#. translators: %1$s is the URL of the auction product. %2$s is the auction
#. product name.
#: templates/emails/end-auction.php:27
msgid "The auction for the item <a href=\"%1$s\">%2$s</a> is about to end:"
msgstr ""

#: plugin-options/general/auctions-winner-options.php:53
msgid "Enter a text to explain your bidder why they have to add a credit card before to bid"
msgstr ""

#: plugin-options/general/auctions-winner-options.php:49
msgid "Notice to show in Payment Method section"
msgstr ""

#. translators: %1$s: Link landing page. %2$s: Plugin name
#: plugin-options/general/auctions-options.php:519
#: plugin-options/general/auctions-winner-options.php:36
msgid "To enable this option you need to install our <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> plugin."
msgstr ""

#. translators: %1$s is the URL to add a new credit card. %2$s is the link
#. text.
#: templates/woocommerce/single-product/add-to-cart/auction.php:338
msgid "Add a credit card >"
msgstr ""

#: includes/compatibility/class.yith-wcact-stripe-compatibility.php:276
msgid "No default token or the default token is not a YITH Stripe ID"
msgstr ""

#: views/fields/integrations/stripe/rescheduled-not-paid-stripe.php:38
msgid "And if also the 2nd one does not pay,"
msgstr ""

#: views/auction-tab/extras.php:322
msgid "Enable to override the global options and set specific overtime options for this auction."
msgstr ""

#: views/auction-tab/extras.php:246
msgid "Enable to override the global options and set specific rescheduling options for this auction."
msgstr ""

#: plugin-options/general/auctions-winner-options.php:41
msgid "Enable this option to check if a customer has at least one card saved in the My account > Payment method section. Without at least one card saved, the customer will not be able to bid on an auction."
msgstr ""

#: views/fields/integrations/stripe/rescheduled-not-paid-stripe.php:16
msgctxt "Admin option: Do nothing"
msgid "Do nothing"
msgstr ""

#: views/fields/integrations/stripe/rescheduled-not-paid-stripe.php:12
#: views/fields/integrations/stripe/rescheduled-not-paid-stripe.php:17
msgctxt "Admin option: Reschedule the auction"
msgid "Reschedule the auction"
msgstr ""

#: views/fields/integrations/stripe/rescheduled-not-paid-stripe.php:11
msgctxt "Admin option: Send a payment reminder"
msgid "Try to charge the 2nd highest bidder"
msgstr ""

#: plugin-options/general/auctions-options.php:308
msgctxt "Panel: page title"
msgid "Cron settings & user notifications"
msgstr ""

#: plugin-options/auction-page-options.php:117
msgctxt "Panel: page title"
msgid "Ended auction page"
msgstr ""

#: plugin-options/auction-page-options.php:17
msgctxt "Panel: page title"
msgid "Auction page"
msgstr ""

#: includes/class.yith-wcact-auction.php:380
msgctxt "Taxonomy name"
msgid "Auction status"
msgstr ""

#. translators: %1s: int number %2s: Product title
#: includes/class.yith-wcact-auction-ajax-premium.php:1249
msgctxt "50 bids for Auction title"
msgid "%1$1s bid for %2$2s"
msgid_plural "%1$1s bids for %2$2s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: includes/admin-tables/class-yith-auction-product-table-list.php:548
msgctxt "verb"
msgid "Trash"
msgstr ""

#: views/panel/auction-list-tab.php:30
msgid "Start new auction"
msgstr ""

#: views/fields/integrations/stripe/rescheduled-not-paid-stripe.php:47
#: views/fields/rescheduled-not-paid.php:99
msgid "Set how to manage unpaid auctions."
msgstr ""

#: views/fields/integrations/stripe/rescheduled-not-paid-stripe.php:28
msgid "If the Stripe payment fails after the 3rd attempt, "
msgstr ""

#: templates/woocommerce/single-product/add-to-cart/auction.php:336
msgid "You need to add a valid credit card in order to bid."
msgstr ""

#. translators: %s: Name of current post. Only visible to screen readers
#: templates/frontend/unsubscribe/unsubscribe-content.php:21
msgid "Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> \"%s\"</span>"
msgstr ""

#: templates/frontend/unsubscribe/successfully-unsubscribe.php:18
msgid "You are now successfully unsubscribed"
msgstr ""

#: templates/frontend/shortcodes/follower-list.php:55
msgid "And don’t worry, you will not receive any emails in future."
msgstr ""

#. translators: %s is the email address.
#: templates/frontend/shortcodes/follower-list.php:20
msgid "Unsubscribe your email address %s from the auctions you are following:"
msgstr ""

#: templates/frontend/shortcodes/follower-list.php:16
msgid "We are sorry to find you are no long interested in our auctions."
msgstr ""

#: templates/frontend/list-bids.php:112
msgid "Bid time"
msgstr ""

#: templates/emails/stripe/payment-failed.php:28
msgid "We tried a second attempt, but we are not able to process your payment for this item:"
msgstr ""

#: templates/emails/stripe/item-lost.php:30
msgid "We wish you a good luck for your future auctions!"
msgstr ""

#: templates/emails/stripe/item-lost.php:29
msgid "We're sorry but for this reason you lost the item."
msgstr ""

#. translators: %s is the name of the auction product.
#: templates/emails/stripe/item-lost.php:26
msgid "We made several attemps but unfortunately we were unable to charge your credit card for the “%s” item you won."
msgstr ""

#: templates/emails/stripe/couldnt-process-payment.php:28
msgid "We had an issue processing your payment for this item:"
msgstr ""

#. translators: %s: Product price
#: templates/emails/stripe/couldnt-process-payment.php:16
#: templates/emails/stripe/payment-failed.php:16
msgid "price: %s"
msgstr ""

#: templates/emails/stripe/couldnt-process-payment.php:13
#: templates/emails/stripe/payment-failed.php:13
msgid "update your credit card information"
msgstr ""

#: templates/emails/common/new-bid.php:43
#: templates/emails/followers/successfully-follow.php:43
msgid "We will keep you updated!"
msgstr ""

#: templates/emails/common/closed-buy-now.php:31
msgid "Sales price:"
msgstr ""

#: templates/emails/common/closed-buy-now.php:23
msgid "This auction is ended because an user purchased the item through the \"Buy it now\" option:"
msgstr ""

#. translators: %s is the blog name.
#: templates/emails/auction-delete-bid-admin.php:44
#: templates/emails/auction-delete-bid.php:47
#: templates/emails/auction-winner-admin.php:38
#: templates/emails/auction-winner-reminder.php:86
#: templates/emails/auction-winner.php:51 templates/emails/end-auction.php:55
#: templates/emails/stripe/couldnt-process-payment.php:78
#: templates/emails/stripe/item-lost.php:37
#: templates/emails/stripe/payment-failed.php:80
#: templates/emails/without-any-bids.php:40
msgid "%s Staff "
msgstr ""

#: templates/emails/auction-rescheduled-admin.php:30
msgid "Good luck!"
msgstr ""

#: templates/emails/auction-rescheduled-admin.php:22
msgid "View details>"
msgstr ""

#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-auction-rescheduled-admin.php:42
msgid "An auction is automatically rescheduled"
msgstr ""

#: templates/emails/auction-email-footer.php:35
msgid "You received this email because you subscribed for an auction on our site."
msgstr ""

#: templates/admin/admin-list-bids.php:28 templates/frontend/list-bids.php:99
msgid "Bidder"
msgstr ""

#: templates/admin/admin-auction-status.php:118
msgid "Auction ended without bids"
msgstr ""

#: plugin-options/general-options.php:30
msgid "Auctions Rescheduling"
msgstr ""

#: plugin-options/general-options.php:25
msgid "Auctions Payments"
msgstr ""

#: plugin-options/general-options.php:20
msgid "Auction Options"
msgstr ""

#: plugin-options/general/auctions-winner-options.php:308
msgid "Enter a label to identify the total amount of multiple commissions in cart and checkout page"
msgstr ""

#: plugin-options/general/auctions-winner-options.php:305
msgid "Multiple commissions label"
msgstr ""

#: plugin-options/general/auctions-winner-options.php:293
msgid "Enter a label to identify the commission in checkout and product page"
msgstr ""

#: plugin-options/general/auctions-winner-options.php:290
msgid "Default commission label"
msgstr ""

#: plugin-options/general/auctions-winner-options.php:282
msgid "Choose where to show the commission fee info"
msgstr ""

#: plugin-options/general/auctions-winner-options.php:278
msgid "Only in Cart & Checkout"
msgstr ""

#: plugin-options/general/auctions-winner-options.php:277
msgid "In product page, Cart & Checkout"
msgstr ""

#: plugin-options/general/auctions-winner-options.php:273
msgid "Show commission"
msgstr ""

#: plugin-options/general/auctions-winner-options.php:240
msgid "This value can be overwritten in all auction products if you want to set a different amount for a specific auction."
msgstr ""

#: plugin-options/general/auctions-winner-options.php:239
msgid "Set the default commission fee for all auctions winners."
msgstr ""

#: plugin-options/general/auctions-winner-options.php:235
msgid "Default commission fee"
msgstr ""

#: plugin-options/general/auctions-winner-options.php:225
msgid "Enable to require the payment of an extra commission fee to users that win an auction"
msgstr ""

#. translators: %1$s: Link landing page. %2$s: Plugin name
#: plugin-options/general/auctions-winner-options.php:222
msgid "Charge a commission fee to winners of auction products"
msgstr ""

#: plugin-options/general/auctions-winner-options.php:204
msgid "Resend email"
msgstr ""

#: plugin-options/general/auctions-winner-options.php:170
msgid "%price% => Final price of auction product. "
msgstr ""

#: plugin-options/general/auctions-winner-options.php:107
msgid "Enable to automatically create an order in status “Pending Payment” assigned to auction’s winner."
msgstr ""

#: plugin-options/general/auctions-winner-options.php:104
msgid "Automatically create a “Pending payment” order assigned to winner"
msgstr ""

#: plugin-options/general/auctions-winner-options.php:82
msgid "Enter a text to alert your bidder that the item price will be automatically charged in his credit card, in case of winning the auction"
msgstr ""

#: plugin-options/general/auctions-winner-options.php:78
msgid "Notice of automatic charge to show in Payment Method section"
msgstr ""

#: plugin-options/general/auctions-winner-options.php:65
msgid "Enable to automatically charge the auction price to winner's credit card"
msgstr ""

#: plugin-options/general/auctions-winner-options.php:64
msgid "Charge automatically the auction price to winner's credit card"
msgstr ""

#: plugin-options/general/auctions-winner-options.php:40
msgid "Force users to add a credit card before to bid"
msgstr ""

#: plugin-options/general/auctions-winner-options.php:33
msgid "Auctions payment - Stripe options"
msgstr ""

#: plugin-options/general/auctions-rescheduling-options.php:105
msgid "Enable to notify admin by email when an auction is automatically rescheduled"
msgstr ""

#: plugin-options/general/auctions-rescheduling-options.php:102
msgid "Send email to admin when an auction is rescheduled"
msgstr ""

#: plugin-options/general/auctions-rescheduling-options.php:67
msgid "If disabled, when an auction is not paid, nothing happen."
msgstr ""

#: plugin-options/general/auctions-rescheduling-options.php:66
msgid "Enable to choose how to manage unpaid auctions (reschedule, contact the 2nd highest bidder, etc.)"
msgstr ""

#: plugin-options/general/auctions-rescheduling-options.php:60
msgid "Manage unpaid auctions"
msgstr ""

#: plugin-options/general/auctions-options.php:434
msgid "Set the label for the Unsubscribe link in email notifications"
msgstr ""

#: plugin-options/general/auctions-options.php:431
msgid "Unsubscribe link label"
msgstr ""

#: plugin-options/general/auctions-options.php:424
msgid "Pages"
msgstr ""

#. translators: %1$s: Link unsubscribe page
#: plugin-options/general/auctions-options.php:424
msgid "They will be redirected to the \"Unsubscribe\" page that you can find and customize in %s"
msgstr ""

#: plugin-options/general/auctions-options.php:422
msgid "Enable to add an unsubscribe link in the email notifications for bidders and followers."
msgstr ""

#: plugin-options/general/auctions-options.php:416
msgid "Show unsubscribe link in email notifications"
msgstr ""

#: plugin-options/general/auctions-options.php:411
msgid "Set when to send the email to notify bidders and followers that the auction is about to end"
msgstr ""

#: plugin-options/general/auctions-options.php:407
msgid "Send notifications to notify the ending auction"
msgstr ""

#: plugin-options/general/auctions-options.php:390
#: plugin-options/general/auctions-options.php:394
msgid "When they lose the auction"
msgstr ""

#: plugin-options/general/auctions-options.php:378
msgid "To notify any new bid"
msgstr ""

#: plugin-options/general/auctions-options.php:365
#: plugin-options/general/auctions-options.php:369
#: plugin-options/general/auctions-options.php:398
#: plugin-options/general/auctions-options.php:402
msgid "When the auction is closed by buy now"
msgstr ""

#: plugin-options/general/auctions-options.php:357
#: plugin-options/general/auctions-options.php:361
#: plugin-options/general/auctions-options.php:382
#: plugin-options/general/auctions-options.php:386
msgid "When the auction is about to end"
msgstr ""

#: plugin-options/general/auctions-options.php:353
msgid "To notify any new bid in the auction they follow"
msgstr ""

#: plugin-options/general/auctions-options.php:349
msgid "Send email to followers"
msgstr ""

#: plugin-options/general/auctions-options.php:338
msgid "Enter the privacy checkbox text"
msgstr ""

#: plugin-options/general/auctions-options.php:334
msgid "Privacy checkbox text"
msgstr ""

#: plugin-options/auction-page-options.php:159
msgid "Set how many auctions to suggest"
msgstr ""

#: plugin-options/auction-page-options.php:156
msgid "Auctions to suggest"
msgstr ""

#: plugin-options/auction-page-options.php:148
msgid "Choose to suggest active auctions of all categories or only auctions of same category."
msgstr ""

#: plugin-options/auction-page-options.php:144
msgid "of all categories"
msgstr ""

#: plugin-options/auction-page-options.php:143
msgid "of same category of the ended auctions"
msgstr ""

#: plugin-options/auction-page-options.php:139
msgid "Suggest active auctions"
msgstr ""

#: plugin-options/auction-page-options.php:134
msgid "Enable to suggest other auctions to customers that open an auction product page"
msgstr ""

#: plugin-options/auction-page-options.php:131
msgid "Suggest other auctions in the ended auction page"
msgstr ""

#: plugin-options/auction-page-options.php:103
msgid "Note: in sealed auctions the bids list will be hidden and this option will not be applied."
msgstr ""

#: includes/functions-ywcact.php:582
msgid "Stripe will store your payment details in a safe and secure process and your future payments - in case of winnings - will be encrypted."
msgstr ""

#. translators: %s is the site title.
#: includes/functions-ywcact.php:581
msgid "To ensure the safety and authenticity of all offers, %s requires registration of a credit or debit card through Stripe."
msgstr ""

#: includes/functions-ywcact.php:579
msgid "Why do I have to enter credit card details to make an offer?"
msgstr ""

#: includes/functions-ywcact.php:559
msgid "The debit will take place at the end of the auction."
msgstr ""

#: includes/functions-ywcact.php:558
msgid "By adding a credit card you authorize us to charge it for the costs of the item won and all related charges including optional fees, shipping cost and taxes."
msgstr ""

#: includes/functions-ywcact.php:526
msgid "Commission's fee"
msgstr ""

#: includes/functions-ywcact-product.php:98
msgid "Order cancelled - Auction rescheduled."
msgstr ""

#: includes/emails/followers/class-yith-wcact-email-successfully-follow.php:45
msgid "[{site_title}] - You started to follow an auction"
msgstr ""

#: includes/emails/followers/class-yith-wcact-email-successfully-follow.php:44
msgid "You started to follow an auction"
msgstr ""

#: includes/emails/followers/class-yith-wcact-email-successfully-follow.php:41
msgid "Email sent when a user is successfully added to the followers list."
msgstr ""

#: includes/emails/common/class-yith-wcact-email-new-bid.php:36
msgid "Auctions - New bid for bidders and followers"
msgstr ""

#: includes/emails/common/class-yith-wcact-email-closed-buy-now.php:36
msgid "Auctions - Closed by Buy now (to bidders and followers)"
msgstr ""

#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-without-bid.php:39
msgid "[{site_title}] - The item does not have any bids"
msgstr ""

#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-successfully-bid-admin.php:41
msgid "[{site_title}] - A customer placed a bid successfully"
msgstr ""

#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-not-reached-reserve-price.php:39
msgid "[{site_title}] - Max bid does not exceed minimum reserve price"
msgstr ""

#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-not-reached-reserve-price-max-bid.php:41
msgid "[{site_title}] - Your max bid doesn't exceed the minimum reserve price"
msgstr ""

#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-end-auction.php:45
msgid "[{site_title}] - The auction is about to end"
msgstr ""

#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-delete-bid-admin.php:39
msgid "[{site_title}] - Auction bid deleted"
msgstr ""

#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-better-bid.php:41
msgid "[{site_title}] - You have been outbid"
msgstr ""

#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-winner-admin.php:40
msgid "[{site_title}] - Someone won the auction!"
msgstr ""

#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-auction-winner-reminder.php:44
msgid "[{site_title}] - Don't forget to pay this item!"
msgstr ""

#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-auction-rescheduled-admin.php:43
msgid "[{site_title}] - Auction Rescheduled"
msgstr ""

#: includes/compatibility/stripe/emails/class-yith-wcact-stripe-email-payment-failed.php:39
msgid "[{site_title}] - Payment failed - Don't lose your item"
msgstr ""

#: includes/compatibility/stripe/emails/class-yith-wcact-stripe-email-payment-failed.php:38
msgid "Payment failed - Don't lose your item"
msgstr ""

#: includes/compatibility/stripe/emails/class-yith-wcact-stripe-email-payment-failed.php:34
msgid "Auctions - Stripe payment failed"
msgstr ""

#: includes/compatibility/stripe/emails/class-yith-wcact-stripe-email-item-lost.php:39
msgid "[{site_title}] - We're sorry, you lost the item"
msgstr ""

#: includes/compatibility/stripe/emails/class-yith-wcact-stripe-email-item-lost.php:38
msgid "We're sorry, you lost the item"
msgstr ""

#: includes/compatibility/stripe/emails/class-yith-wcact-stripe-email-item-lost.php:34
msgid "Auctions - Stripe item lost"
msgstr ""

#: includes/compatibility/stripe/emails/class-yith-wcact-stripe-email-couldnt-process-payment.php:39
msgid "[{site_title}] - We couldn't process your payment"
msgstr ""

#: includes/compatibility/stripe/emails/class-yith-wcact-stripe-email-couldnt-process-payment.php:38
msgid "We couldn't process your payment"
msgstr ""

#: includes/compatibility/stripe/emails/class-yith-wcact-stripe-email-couldnt-process-payment.php:34
msgid "Auctions - Stripe couldn't process your payment"
msgstr ""

#: includes/compatibility/elementor/class.yith-wcact-not-started-auctions-elementor-widget.php:44
#: includes/compatibility/elementor/class.yith-wcact-not-started-auctions-elementor-widget.php:99
msgid "Scheduled Auctions"
msgstr ""

#: includes/compatibility/class.yith-wcact-stripe-compatibility.php:777
msgid "Enjoy your winnings!"
msgstr ""

#. translators: %1$s Card label %2$s Last four digits
#: includes/compatibility/class.yith-wcact-stripe-compatibility.php:776
msgid "Your credit card %1$s ending in %2$s will automatically be charged for the item's price."
msgstr ""

#. translators: 1. Stripe charge id.
#: includes/compatibility/class.yith-wcact-stripe-compatibility.php:387
msgid "Stripe payment approved (ID: %s)"
msgstr ""

#: includes/compatibility/class.yith-wcact-stripe-compatibility.php:362
msgid "Payment failed: Sorry, There was an error while processing payment; please, try again"
msgstr ""

#. translators: Payment failed message.
#: includes/compatibility/class.yith-wcact-stripe-compatibility.php:354
msgid "Payment failed: %s"
msgstr ""

#: includes/compatibility/class.yith-wcact-stripe-compatibility.php:346
msgid "Payment failed: Please, validate your payment method before proceeding further"
msgstr ""

#. translators: 1. Blog name. 2. Order number.
#: includes/compatibility/class.yith-wcact-stripe-compatibility.php:299
msgid "%1$s - Order %2$s"
msgstr ""

#. translators: %s Payment attempt number
#: includes/compatibility/class.yith-wcact-stripe-compatibility.php:257
msgid "Payment attempt: %s"
msgstr ""

#: includes/compatibility/class.yith-wcact-stripe-compatibility.php:245
msgid "Payment failed: The payment cannot be made"
msgstr ""

#: includes/compatibility/class.yith-wcact-stripe-compatibility.php:98
#: plugin-options/general/auctions-rescheduling-options.php:75
msgid "Unpaid auctions options"
msgstr ""

#: includes/class.yith-wcact-auction-notify.php:607
msgid "Please, select at least one auction"
msgstr ""

#: includes/class.yith-wcact-auction-notify.php:433
msgid "Unsubscribe auctions"
msgstr ""

#: includes/class.yith-wcact-auction-notify.php:389
#: includes/class.yith-wcact-auction-shortcodes.php:1041
#: plugin-options/general/auctions-options.php:435
#: templates/frontend/unsubscribe/unsubscribe-content.php:15
msgid "Unsubscribe"
msgstr ""

#: includes/class.yith-wcact-auction-notify.php:409
msgid "YITH WCACT Unsubscribe template Page"
msgstr ""

#: includes/class.yith-wcact-auction-my-auctions.php:275
msgid "View order"
msgstr ""

#: includes/class.yith-wcact-auction-my-auctions.php:275
#: includes/emails/class-yith-wcact-auction-email.php:50
#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-auction-winner-reminder.php:76
#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-auction-winner.php:79
#: templates/emails/stripe/couldnt-process-payment.php:60
#: templates/emails/stripe/payment-failed.php:62
#: templates/woocommerce/single-product/add-to-cart/auction-ended.php:68
msgid "Pay order"
msgstr ""

#. translators: %d: number. %s: Unit time (hours, minutes, seconds)
#: includes/class.yith-wcact-auction-cron.php:610
#: includes/compatibility/class.yith-wcact-stripe-compatibility.php:617
#: includes/compatibility/class.yith-wcact-stripe-compatibility.php:706
msgid "Order cancelled - Auctions not paid on time."
msgstr ""

#: includes/class.yith-wcact-auction-ajax-premium.php:1367
#: includes/class.yith-wcact-auction-ajax-premium.php:1370
msgid "An error occurred while process your request."
msgstr ""

#: includes/class.yith-wcact-auction-ajax-premium.php:1358
msgid "Visit our site"
msgstr ""

#: includes/class.yith-wcact-auction-ajax-premium.php:1253
msgid "An error occurred while loading the bids."
msgstr ""

#. translators: %s is the field missing to fill when saving the auction
#. product.
#: includes/class.yith-wcact-auction-admin.php:441
msgid "Error: You have to set the %s for this auction."
msgstr ""

#: includes/class.yith-wcact-auction-admin-premium.php:972
#: templates/admin/admin-auction-status.php:42
msgid "Ended and not exceeded the reserve price"
msgstr ""

#: views/auction-tab/extras.php:230
msgid "Enter a label to identify the commission in checkout and product page. This will override general option"
msgstr ""

#: views/auction-tab/extras.php:229
msgid "Commission label"
msgstr ""

#: plugin-options/general/auctions-winner-options.php:255
#: views/auction-tab/extras.php:210
msgid "% of winner bid"
msgstr ""

#: plugin-options/general/auctions-winner-options.php:254
#: views/auction-tab/extras.php:209
msgid "Fixed price"
msgstr ""

#: views/auction-tab/extras.php:196
msgid "Set the commission fee for auction winner"
msgstr ""

#: includes/functions-ywcact.php:525 views/auction-tab/extras.php:195
msgid "Commission fee"
msgstr ""

#: views/auction-tab/extras.php:180
msgid "Enable to apply a specific commission fee for auction winner"
msgstr ""

#: views/auction-tab/extras.php:179
msgid "Apply commission fee for winner auction"
msgstr ""

#: views/auction-tab/extras.php:164
msgid "Enable to override the global options and set specific commission fee options for this auction"
msgstr ""

#: views/auction-tab/extras.php:163
msgid "Override commissions fee options"
msgstr ""

#: views/auction-tab/extras.php:111
msgid "Enable to override the global options and set specific fee options for this auction"
msgstr ""

#: views/auction-tab/extras.php:24
msgid "Enable to override the global options and set specific bid type options for this auction"
msgstr ""

#. translators: %s: Post title.
#: includes/admin-tables/class-yith-auction-product-table-list.php:580
msgid "View &#8220;%s&#8221;"
msgstr ""

#: includes/admin-tables/class-yith-auction-product-table-list.php:572
msgid "Preview"
msgstr ""

#. translators: %s: Post title.
#: includes/admin-tables/class-yith-auction-product-table-list.php:571
msgid "Preview &#8220;%s&#8221;"
msgstr ""

#: includes/admin-tables/class-yith-auction-product-table-list.php:558
msgid "Delete Permanently"
msgstr ""

#. translators: %s: Post title.
#: includes/admin-tables/class-yith-auction-product-table-list.php:557
msgid "Delete &#8220;%s&#8221; permanently"
msgstr ""

#. translators: %s: Post title.
#: includes/admin-tables/class-yith-auction-product-table-list.php:547
msgid "Move &#8220;%s&#8221; to the Trash"
msgstr ""

#: includes/admin-tables/class-yith-auction-product-table-list.php:540
msgid "Restore"
msgstr ""

#. translators: %s: Post title.
#: includes/admin-tables/class-yith-auction-product-table-list.php:539
msgid "Restore &#8220;%s&#8221; from the Trash"
msgstr ""

#: includes/admin-tables/class-yith-auction-product-table-list.php:529
msgid "Edit"
msgstr ""

#. translators: %s: Post title.
#: includes/admin-tables/class-yith-auction-product-table-list.php:528
msgid "Edit &#8220;%s&#8221;"
msgstr ""

#: includes/admin-tables/class-yith-auction-product-table-list.php:446
#: includes/class.yith-wcact-auction-admin-premium.php:956
#: includes/functions-ywcact.php:405
#: templates/admin/admin-auction-status.php:26
msgid "Scheduled"
msgstr ""

#: includes/admin-tables/class-yith-auction-product-table-list.php:445
msgid "All status"
msgstr ""

#: includes/admin-tables/class-yith-auction-product-table-list.php:121
msgid "Show details"
msgstr ""

#: views/panel/auction-list-tab.php:48
msgid "Search"
msgstr ""

#: templates/frontend/list-bids.php:87
msgid "There are no bids."
msgstr ""

#. translators: %d: post count
#: includes/class.yith-wcact-auction-shortcodes.php:119
msgid "Showing all %d results"
msgstr ""

#: includes/class.yith-wcact-auction-shortcodes.php:116
msgid "Showing the single auction"
msgstr ""

#: includes/class.yith-wcact-auction-shortcodes.php:91
msgid "Sort by price: high to low"
msgstr ""

#: includes/class.yith-wcact-auction-shortcodes.php:90
msgid "Sort by price: low to high"
msgstr ""

#: includes/class.yith-wcact-auction-admin.php:312
msgctxt "[HELP TAB] Video title"
msgid "Check this video to learn how to <b>create and set up an online auction:</b>"
msgstr ""

#: templates/woocommerce/widgets/yith-wcact-content-widget-auction.php:34
msgid "Current bid: "
msgstr ""

#: plugin-options/general/auctions-options.php:325
msgid "Show \"Privacy\" checkbox on subscribe form"
msgstr ""

#: plugin-options/general/auctions-options.php:322
msgid "Show Privacy field"
msgstr ""

#: includes/class.yith-wcact-auction-frontend-premium.php:1122
msgid "You must check the privacy checkbox before following the auction."
msgstr ""

#: templates/frontend/my-account/my-auctions-my-watchlist.php:34
msgctxt "This is followed by a countdown (x days, x hours, x secs)"
msgid "Ends in:"
msgstr "Τελειώνει στις:"

#: views/fields/rescheduled-not-paid.php:17
msgctxt "Admin option: Do nothing"
msgid "do nothing"
msgstr "να μην γίνεται τίποτα"

#: views/auction-tab/general.php:221
msgid "Set a start and end time for this auction"
msgstr "Ορίστε ώρα έναρξης και τερματισμού για αυτή τη δημοπρασία"

#: views/auction-tab/general.php:167
msgid "End time"
msgstr "Ώρα τερματισμού"

#: views/auction-tab/general.php:152
msgid "Start time"
msgstr "Ώρα έναρξης"

#: templates/admin/admin-auction-status.php:115
msgid "An error occurred while sending Winner email"
msgstr ""

#: includes/class.yith-wcact-auction-frontend-premium.php:354
#: includes/class.yith-wcact-auction-frontend.php:114
msgid "Auction ended"
msgstr "Η δημοπρασία τελείωσε"

#: includes/class.yith-wcact-auction-admin-premium.php:820
#: templates/frontend/my-account/my-auctions-index.php:198
#: templates/frontend/my-account/my-auctions-my-watchlist.php:95
msgid "End on"
msgstr "Τερματισμός στις"

#: views/auction-tab/prices.php:89
msgid "Note: If you set automatic bidding, this value will be overridden by the value of \"Automatic bid increment\"."
msgstr "Σημείωση: Αν ορίσετε το αυτόματο σύστημα προσφοράς, αυτή η αξία θα παρακάμπτεται από την αξία του \"Προσαύξηση αυτόματης προσφοράς\"."

#: includes/admin-tables/class-yith-auction-product-table-list.php:468
msgid "Export CSV"
msgstr "Εξαγωγή CSV"

#: templates/woocommerce/widgets/ywcact-watchlist-products.php:89
msgid "login"
msgstr "σύνδεση"

#. translators: %s is the link to login.
#: templates/woocommerce/widgets/ywcact-watchlist-products.php:89
msgid "Please, %s to use the watchlist feature"
msgstr "Παρακαλώ, %s για να χρησιμοποιήσετε το χαρακτηριστικό παρακολούθησης λίστας"

#: views/fields/automatic-bid-increment.php:215
#: views/fields/product/product-bid-increment.php:166
msgid "add rule"
msgstr "προσθήκη κανόνα"

#: includes/class.yith-wcact-auction-shortcodes.php:882
msgid "Others auctions you may like:"
msgstr "Άλλες δημοπρασίες που μπορεί να σας ενδιαφέρουν:"

#: plugin-options/customization-options.php:73
msgctxt "Panel: Countdown"
msgid "Countdown section"
msgstr "Ενότητα αντίστροφης μέτρησης"

#: includes/functions-ywcact.php:332
msgid "You have successfully bid but there is a lower current bid for this auction. Try with a new offer"
msgstr "Έχετε τοποθετήσει προσφορά επιτυχώς αλλά υπάρχει μικρότερη τρέχουσα προσφορά για αυτή τη δημοπρασία. Προσπαθήστε με μια νέα"

#: includes/functions-ywcact.php:323
msgid "You have successfully bid but there is a higher current bid for this auction. Try with a new offer"
msgstr "Έχετε τοποθετήσει προσφορά επιτυχώς αλλά υπάρχει μεγαλύτερη τρέχουσα προσφορά για αυτή τη δημοπρασία. Προσπαθήστε με μια νέα"

#: plugin-options/customization-options.php:86
msgid "Enable to show the end date of auctions on product page"
msgstr "Ενεργοποίηση εμφάνισης της ημερομηνίας τερματισμού δημοπρασιών στη σελίδα προϊόντος"

#: plugin-options/customization-options.php:83
msgid "Show end date of auctions on product page"
msgstr "Εμφάνιση ημερομηνίας τερματισμού δημοπρασιών στη σελίδα προϊόντος"

#: templates/woocommerce/single-product/add-to-cart/auction.php:173
msgid "Your automatic bid:"
msgstr "Η αυτόματη προσφορά σας:"

#: templates/frontend/add-to-watchlist.php:59
msgid "Be the first to watch"
msgstr "Δείτε το πρώτοι"

#. translators: %1$s is the name of the auction product. %2$s is the current
#. bid.
#: templates/emails/better-bid.php:31
msgid "Another buyer has outbid (placed a lower bid) for the item %1$s and the price is now %2$s"
msgstr ""

#. Translators: %s: amount for example 15€
#: includes/functions-ywcact.php:328
msgid "Error: there is a higher current bid for this auction. Try with a new offer"
msgstr "Σφάλμα: υπάρχει μεγαλύτερη τρέχουσα προσφορά για αυτή τη δημοπρασία. Προσπαθήστε με μια νέα"

#. Translators: %s: amount for example 15€
#: includes/functions-ywcact.php:315
msgid "Error: there is a lower current bid for this auction. Try with a new offer"
msgstr "Σφάλμα: υπάρχει χαμηλότερη τρέχουσα προσφορά για αυτή τη δημοπρασία. Προσπαθήστε με μια νέα"

#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-not-reached-reserve-price-max-bid.php:40
msgid "Your max bid doesn't exceed the minimum reserve price"
msgstr "Η μέγιστη προσφορά δεν ξεπερνά την ελάχιστη τιμή κράτησης"

#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-not-reached-reserve-price-max-bid.php:38
msgid "Email sent to the user when the auction has ended and the best bid doesn't exceed the minimum reserve price."
msgstr ""

#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-not-reached-reserve-price-max-bid.php:34
msgid "Auctions - Reserve price not exceeded (to best bidder)"
msgstr ""

#. translators: %s is the currency symbol.
#: views/fields/automatic-bid-increment.php:72
#: views/fields/automatic-bid-increment.php:173
msgctxt "Set an automatic bid increment of €"
msgid "- Finally, with a current bid from %s "
msgstr "- Τέλος, με τρέχουσα προσφορά από %s"

#: includes/class.yith-wcact-auction-ajax.php:97
msgid "You must be logged before bidding on a product"
msgstr "Πρέπει να έχετε συνδεθεί πριν υποβάλλετε προσφορά για ένα προϊόν"

#. translators: %s is the currency symbol.
#: views/fields/automatic-bid-increment.php:41
#: views/fields/automatic-bid-increment.php:155
msgctxt "Set an automatic bid increment of €"
msgid "- With a current bid from start price to %s "
msgstr "- Με τρέχουσα προσφορά από αρχική τιμή σε %s "

#: templates/frontend/my-account/my-auctions-index.php:230
#: templates/frontend/my-account/my-auctions-my-watchlist.php:127
msgid "Watch an auction to see it here!"
msgstr "Κάντε κλικ εδώ για να δείτε μια δημοπρασία!"

#: templates/frontend/my-account/my-account-my-auction.php:100
#: templates/frontend/my-account/my-auctions-index.php:118
msgid "Make your first bid to see your auctions here!"
msgstr "Τοποθετήστε την πρώτη σας προσφορά για να δείτε τις δημοπρασίες σας εδώ!"

#: plugin-options/customization-options.php:95
msgid "Enter an optional time zone code to show with the auction end date."
msgstr "Εισάγετε έναν προαιρετικό κωδικό ζώνης ώρας για να εμφανίζεται με την ημερομηνία τερματισμού δημοπρασίας."

#: plugin-options/customization-options.php:91
msgid "Time zone"
msgstr "Ζώνη ώρας"

#: includes/functions-ywcact.php:328
msgid "Enter %s or more to be able to bid"
msgstr "Εισάγετε %s ή περισσότερο για να μπορέσετε να τοποθετήσετε προσφορά"

#: includes/class.yith-wcact-auction-frontend-premium.php:133
#: includes/class.yith-wcact-auction-shortcodes.php:620
msgid "Please insert a value for your bid."
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε μια αξία για την προσφορά σας."

#: views/auction-tab/general.php:106
msgid "Make sealed"
msgstr "Ορισμός ως κλειδωμένη"

#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-auction-winner.php:229
msgid "Pay for the item now to avoid losing it!"
msgstr "Πληρώστε τώρα το αντικείμενο για να αποφύγετε να το χάσετε!"

#: templates/emails/auction-winner-reminder.php:57
msgid "your bids will be removed and you'll lose this item."
msgstr "οι προσφορές σας θα αφαιρεθούν και θα χάσετε το αντικείμενο."

#: templates/emails/auction-winner-reminder.php:30
msgid "please don't forget you won our auction and you have to pay the following item:"
msgstr "παρακαλώ μην ξεχνάτε ότι κερδίσατε την δημοπρασία μας και θα πρέπει να πληρώσετε το ακόλουθο αντικείμενο:"

#. translators: %s is the user first name.
#. translators: %s is the bidder username.
#: includes/emails/followers/class-yith-wcact-email-successfully-follow.php:80
#: templates/emails/auction-winner-reminder.php:26
#: templates/emails/auction-winner.php:20 templates/emails/better-bid.php:24
#: templates/emails/common/closed-buy-now.php:20
#: templates/emails/common/new-bid.php:20 templates/emails/end-auction.php:21
#: templates/emails/not-reached-reserve-price-max-bidder.php:22
#: templates/emails/stripe/couldnt-process-payment.php:25
#: templates/emails/stripe/item-lost.php:20
#: templates/emails/stripe/payment-failed.php:25
#: templates/emails/successfully-bid.php:23
msgid "Hi %s,"
msgstr "Γεια σας %s,"

#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-auction-winner-reminder.php:43
msgid "Don't forget to pay this item!"
msgstr "Μη ξεχάσετε να πληρώσετε αυτό το αντικείμενο!"

#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-end-auction.php:44
msgid "The auction is about to end"
msgstr "Η δημοπρασία πρόκειται να τελειώσει"

#: plugin-options/general/auctions-options.php:225
msgid "Ask for approval before a bid is confirmed"
msgstr "Ζητήστε αποδοχή πριν την επιβεβαίωση μιας προσφοράς"

#: templates/emails/successfully-bid.php:45
msgid "Congratulations, you are the highest bidder!"
msgstr "Συγχαρητήρια, είστε ο μεγαλύτερος πλειοδότης!"

#: views/auction-tab/extras.php:354
msgid "Set the overtime rule when the auction is about to end."
msgstr "Ορίστε κανόνα παράτασης για όταν η δημοπρασία πρόκειται να τερματιστεί."

#: views/auction-tab/extras.php:338
msgid "Enable to extend the auction duration if someone puts a bid when the auction is about to end."
msgstr "Ενεργοποιήστε να επεκτείνετε την διάρκεια δημοπρασίας αν κάποιος τοποθετεί προσφορά όταν η δημοπρασία πρόκειται να λήξει."

#: views/fields/rescheduled-not-paid.php:19
msgctxt "Admin option: send the winner email to the 2nd highest bidder"
msgid "send the winner email to the 2nd highest bidder"
msgstr "αποστολή email νικητή στον 2ο μεγαλύτερο πλειοδότη"

#. translators: %s is the currency symbol.
#: views/fields/product/product-bid-increment.php:58
#: views/fields/product/product-bid-increment.php:124
msgctxt "Set an automatic bid increment of €"
msgid "Finally, with a current bid from %s "
msgstr "Τελικά με τρέχουσα προσφορά από %s "

#: plugin-options/general/auctions-options.php:161
msgctxt "The system will automatically bid for him with the smallest amount posible every time, once his maximun limit is reached"
msgid "The system will automatically bid, with the smallest amount possible each time, until the user's maximum limit has been reached."
msgstr ""

#: includes/class.yith-wcact-auction-admin-premium.php:115
msgctxt "[gutenberg]: block name"
msgid "Auction Active Products"
msgstr "Ενεργά Προϊόντα Δημοπρασίας"

#: includes/class.yith-wcact-auction-admin-premium.php:107
msgctxt "[gutenberg]: block name"
msgid "Auction Ended Products"
msgstr ""

#: views/fields/rescheduled-not-paid.php:70
msgid "if the winning item is still not paid"
msgstr "αν το κερδισμένο αντικείμενο δεν έχει πληρωθεί ακόμη"

#: views/fields/rescheduled-not-paid.php:33
msgid "If winning bidder does not pay in"
msgstr "Αν ο κερδισμένος πλειοδότης δεν πληρώσει σε"

#: views/fields/countdown-color-ending-auctions.php:38
msgid "before the auction ends"
msgstr "πριν το τέλος της δημοπρασίας"

#: views/fields/countdown-color-ending-auctions.php:29
msgid "When there is less than "
msgstr "Όταν υπάρχει λιγότερο από "

#: templates/woocommerce/single-product/add-to-cart/auction.php:404
msgid "This auction has not been started yet"
msgstr "Αυτή η δημοπρασία δεν έχει ξεκινήσει ακόμη"

#: templates/frontend/list-bids.php:91
msgid "There are no bids yet. Be the first!"
msgstr "Δεν υπάρχουν προσφορές ακόμη. Γίνετε η πρώτη!"

#: templates/frontend/list-bids.php:91
msgid "This auction has not been started yet."
msgstr "Αυτή η δημοπρασία δεν έχει ξεκινήσει ακόμη."

#: templates/emails/successfully-bid.php:53
msgid "Check the auction here"
msgstr ""

#. translators: %1$s is the bid amount. %2$s is the name of the auction. %3$s
#. is the site name.
#: templates/emails/successfully-bid.php:29
msgid "You just placed a bid of %1$s for the auction %2$s on %3$s"
msgstr ""

#: templates/emails/auction-no-winner.php:47
#: templates/emails/auction-rescheduled-admin.php:31
#: templates/emails/better-bid.php:59
#: templates/emails/common/closed-buy-now.php:40
#: templates/emails/common/new-bid.php:47
#: templates/emails/followers/successfully-follow.php:47
#: templates/emails/not-reached-reserve-price-max-bidder.php:47
#: templates/emails/successfully-bid-admin.php:46
#: templates/emails/successfully-bid.php:58
#: templates/emails/vendor-not-reached-reserve-price.php:38
#: templates/emails/vendor-winner.php:33
#: templates/emails/vendor-without-any-bids.php:37
msgid "Staff"
msgstr "Προσωπικό"

#: templates/emails/auction-delete-bid-admin.php:40
#: templates/emails/auction-delete-bid.php:43
#: templates/emails/auction-no-winner.php:46
#: templates/emails/auction-winner-admin.php:34
#: templates/emails/auction-winner-reminder.php:82
#: templates/emails/auction-winner.php:47 templates/emails/better-bid.php:58
#: templates/emails/common/closed-buy-now.php:39
#: templates/emails/common/new-bid.php:46 templates/emails/end-auction.php:51
#: templates/emails/followers/successfully-follow.php:46
#: templates/emails/not-reached-reserve-price-max-bidder.php:46
#: templates/emails/stripe/couldnt-process-payment.php:74
#: templates/emails/stripe/item-lost.php:33
#: templates/emails/stripe/payment-failed.php:76
#: templates/emails/successfully-bid-admin.php:45
#: templates/emails/successfully-bid.php:57
#: templates/emails/vendor-not-reached-reserve-price.php:37
#: templates/emails/vendor-winner.php:32
#: templates/emails/vendor-without-any-bids.php:36
#: templates/emails/without-any-bids.php:36
msgid "Regards,"
msgstr "Με εκτίμηση,"

#: templates/emails/better-bid.php:52
msgid "You can still outbid with a new offer!"
msgstr "Μπορείτε ακόμη να πλειοδοτήσετε με μια νέα προσφορά!"

#. translators: %1$s is the name of the auction product. %2$s is the current
#. bid.
#: templates/emails/better-bid.php:34
msgid "Another buyer has outbid (placed a higher maximum bid) for the item %1$s and the price is now %2$s"
msgstr ""

#: templates/admin/admin-auction-status.php:69
#: templates/admin/admin-list-bids.php:21
#: templates/admin/admin-list-bids.php:92 templates/frontend/list-bids.php:221
msgid "There is no bid for this item"
msgstr "Δεν υπάρχει προσφορά για αυτό το αντικείμενο"

#: plugin-options/general/auctions-options.php:494
msgid "Set how often to automatically refresh the \"My Auctions\" section"
msgstr "Ορίστε ποσό συχνά να γίνεται αυτόματη ανανέωση της ενότητας “Οι Δημοπρασίες Μου”"

#: plugin-options/general/auctions-options.php:470
msgid "Set how often to automatically refresh the auction page"
msgstr "Ορίστε ποσό συχνά να γίνεται αυτόματη ανανέωση της σελίδας δημοπρασίας"

#: plugin-options/general/auctions-options.php:466
msgid "Refresh auction page each (seconds)"
msgstr "Ανανέωση σελίδας δημοπρασίας κάθε (δευτερόλεπτα)"

#: plugin-options/general/auctions-rescheduling-options.php:89
msgid "Unpaid auctions will be rescheduled for another "
msgstr ""

#: plugin-options/general/auctions-rescheduling-options.php:38
msgid "Enable to automatically reschedule ended auctions without a bid"
msgstr "Ενεργοποίηση αυτόματου επαναπρογραμματισμού τερματισμένων δημοπρασιών χωρίς προσφορά"

#: plugin-options/general/auctions-options.php:117
msgid "'Buy Now' price."
msgstr "Τιμή για ‘Άμεση Αγορά’."

#: plugin-options/general/auctions-options.php:49
msgid "Enable to show auction products in the shop page."
msgstr "Ενεργοποίηση εμφάνισης προϊόντων δημοπρασιών στη σελίδα καταστήματος."

#: plugin-options/customization-options.php:210
msgid "Countdown color for auctions that are ending soon"
msgstr "Χρώμα αντίστροφης μέτρησης για δημοπρασίες που τερματίζουν σύντομα"

#: plugin-options/auction-page-options.php:102
msgid "Choose whether to show the full username of bidders or only to set the first and last letters"
msgstr "Επιλέξτε αν θέλετε να εμφανίζετε ολόκληρο το όνομα χρήστη των πλειοδοτών ή να ορίζουν μόνο το πρώτο και τελευταίο γράμμα"

#: plugin-options/auction-page-options.php:69
msgid "Use plugin style buttons"
msgstr "Χρησιμοποιήστε κουμπιά στυλ πρόσθετου"

#: plugin-options/auction-page-options.php:58
msgid "Enable to show a notice if the auction is in overtime."
msgstr "Ενεργοποίηση εμφάνισης σημείωσης αν η δημοπρασία είναι σε παράταση."

#: plugin-options/auction-page-options.php:50
msgid "Enable to show a notice if the reserve price has been reached"
msgstr "Ενεργοποίηση εμφάνισης σημείωσης αν η τιμή κράτησης έχει συμπληρωθεί"

#: plugin-options/auction-page-options.php:47
msgid "Show if the reserve price has been reached"
msgstr "Εμφανίστε αν η τιμή κράτησης έχει συμπληρωθεί"

#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-better-bid.php:40
msgid "You have been outbid"
msgstr "Ένας χρήστης έχει πλειοδοτήσει μεγαλύτερη προσφορά από εσάς"

#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-auction-winner-reminder.php:40
msgid "This is the reminder email to the user who won the auction, in order to pay for the item"
msgstr "Αυτό είναι το email υπενθύμιση στον χρήστη που κέρδισε την δημοπρασία, για να πληρώσει το αντικείμενο"

#: includes/compatibility/class.yith-wcact-auction-vendor-email-without-bid.php:38
#: includes/compatibility/class.yith-wcact-auction-vendor-email-without-bid.php:39
#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-without-bid.php:38
msgid "The item does not have any bids"
msgstr "Το αντικείμενο δεν έχει προσφορές"

#: includes/class.yith-wcact-auction-frontend-premium.php:1456
msgid "Please, log in to use the watchlist feature"
msgstr "Παρακαλώ, συνδεθείτε για να χρησιμοποιήσετε το χαρακτηριστικό λίστας παρακολούθησης"

#: includes/admin-tables/class-yith-auction-product-table-list.php:581
#: includes/class.yith-wcact-auction-frontend-premium.php:432
msgid "View"
msgstr "Προβολή"

#: includes/class.yith-wcact-auction-ajax-premium.php:1186
msgid "You need to be logged in, before you can add a product in your watchlist"
msgstr ""

#: plugin-options/general/auctions-rescheduling-options.php:56
#: plugin-options/general/auctions-rescheduling-options.php:93
#: views/auction-tab/extras.php:303
msgid "Set the length of time for which the auction will run again. The auction will reset itself to the original auction product settings and all previous bids will be removed."
msgstr "Ορίστε την χρονική διάρκεια κατα την οποία θα ξαναγίνει εκτέλεση δημοπρασίας. Θα γίνει αυτόματη επαναφορά των αρχικών ρυθμίσεων προϊόντος δημοπρασίας και οι προηγούμενες προσφορές θα αφαιρεθούν."

#: plugin-options/general/auctions-rescheduling-options.php:46
#: views/auction-tab/extras.php:278
msgid "Enable to automatically reschedule ended auctions if the reserve price was not reached by any submitted bids."
msgstr "Ενεργοποίηση αυτόματου επαναπρογραμματισμού τερματισμένων δημοπρασιών αν η τιμή κράτησης δεν έχει συμπληρωθεί από καμία υποβληθείσα προσφορά."

#: plugin-options/general/auctions-rescheduling-options.php:43
#: views/auction-tab/extras.php:277
msgid "Reschedule ended auctions with the reserve price not reached"
msgstr "Επαναπρογραμματισμός τερματισμένων δημοπρασιών με μη συμπληρωμένη τιμή κράτησης"

#: plugin-options/general/auctions-rescheduling-options.php:35
#: views/auction-tab/extras.php:261
msgid "Reschedule ended auctions without bids"
msgstr "Επαναπρογραμματισμός τερματισμένων δημοπρασιών χωρίς προσφορές"

#: views/auction-tab/extras.php:143
msgid "Set the fee for this auction, a user needs to pay, before being able to place a bid"
msgstr "Ορισμός χρέωσης για αυτή τη δημοπρασία που πρέπει να πληρώσει ένας χρήστης πριν μπορέσει να τοποθετήσει μια προσφορά"

#: plugin-options/general/auctions-options.php:233
#: views/auction-tab/extras.php:126
msgid "Ask fee payment before bidding"
msgstr "Ζητήστε πληρωμή χρέωσης πριν την τοποθέτηση προσφοράς"

#: views/auction-tab/extras.php:70
msgid "With the advanced type you can set different auctomatic bid increments based on the current bid value."
msgstr "Με τον προηγμένο τύπο μπορείτε να θέσετε διάφορες προσαυξήσεις αυτόματων προσφορών βάσει της τρέχουσας αξίας προσφοράς."

#: includes/class-yith-wcact-fee-product.php:242
msgid "Auction fee - "
msgstr "Χρέωση δημοπρασίας - "

#: includes/admin-tables/class-yith-auction-product-table-list.php:198
#: includes/admin-tables/class-yith-auction-product-table-list.php:382
#: includes/class.yith-wcact-auction-admin-premium.php:948
msgid "Draft"
msgstr "Πρόχειρο"

#: includes/class.yith-wcact-auction-admin-premium.php:976
#: includes/functions-ywcact.php:440
#: templates/admin/admin-auction-status.php:46
msgid "Purchased through buy now"
msgstr "Αγοράστηκε μέσω άμεσης αγοράς"

#: views/fields/rescheduled-not-paid.php:13
msgctxt "Admin option: Send a payment reminder"
msgid "send a payment reminder"
msgstr "αποστολή υπενθύμισης πληρωμής"

#: views/fields/rescheduled-not-paid.php:12
#: views/fields/rescheduled-not-paid.php:18
msgctxt "Admin option: Reschedule the auction"
msgid "reschedule the auction"
msgstr "επαναπρογραμματισμός δημοπρασίας"

#. translators: %s is the currency symbol.
#: views/fields/automatic-bid-increment.php:117
#: views/fields/automatic-bid-increment.php:201
#: views/fields/product/product-bid-increment.php:84
#: views/fields/product/product-bid-increment.php:152
msgctxt "Set an automatic bid increment of €"
msgid "to %s "
msgstr "σε %s "

#. translators: %s is the currency symbol.
#: views/fields/product/product-bid-increment.php:77
#: views/fields/product/product-bid-increment.php:145
msgctxt "Set an automatic bid increment of €"
msgid "With a current bid from %s "
msgstr "Με τρέχουσα προσφορά από %s "

#. translators: %s is the currency symbol.
#: views/fields/automatic-bid-increment.php:86
#: views/fields/automatic-bid-increment.php:180
#: views/fields/product/product-bid-increment.php:65
#: views/fields/product/product-bid-increment.php:131
msgctxt "Set an automatic bid increment of €"
msgid "onwards set an automatic bid increment of %s "
msgstr "στη συνέχεια ορίστε προσαύξηση αυτόματης προσφοράς από %s "

#. translators: %s is the currency symbol.
#: views/fields/automatic-bid-increment.php:103
#: views/fields/automatic-bid-increment.php:194
msgctxt "Set an automatic bid increment of €"
msgid "- With a current bid from %s "
msgstr "- Με τρέχουσα προσφορά από %s"

#. translators: %s is the currency symbol.
#: views/fields/automatic-bid-increment.php:55
#: views/fields/automatic-bid-increment.php:130
#: views/fields/automatic-bid-increment.php:162
#: views/fields/automatic-bid-increment.php:208
#: views/fields/product/product-bid-increment.php:46
#: views/fields/product/product-bid-increment.php:91
#: views/fields/product/product-bid-increment.php:113
#: views/fields/product/product-bid-increment.php:159
msgctxt "Set an automatic bid increment of €"
msgid "set an automatic bid increment of %s "
msgstr "ορίστε προσαύξηση αυτόματης προσφοράς από %s "

#. translators: %s is the currency symbol.
#: views/fields/product/product-bid-increment.php:39
#: views/fields/product/product-bid-increment.php:106
msgctxt "Set an automatic bid increment of €"
msgid "With a current bid from start price to %s "
msgstr "Με τρέχουσα προσφορά από αρχική τιμή σε %s "

#. translators: %s is the currency symbol.
#: views/fields/automatic-bid-increment.php:19
#: views/fields/product/product-bid-increment.php:19
msgctxt "Set an automatic bid increment of €"
msgid "Set an automatic bid increment of %s "
msgstr "Ορίστε προσαύξηση αυτόματης προσφοράς από %s "

#. translators: %s is the fee amount that needs to be paid to be able to bid.
#: templates/frontend/fee-amount-message.php:39
msgctxt "All participants must pay a non-refundable fee of $5 to place bids"
msgid "All participants must pay a non-refundable fee of %s to place bids"
msgstr "Όλοι οι συμμετέχοντες πρέπει να πληρώσουν μη επιστρεφόμενη χρέωση των %s για να τοποθετήσουν προσφορές"

#: plugin-options/general/auctions-winner-options.php:160
msgctxt "Admin option: Custom message to winner."
msgid "Custom message to the winner"
msgstr "Προσαρμοσμένο μήνυμα για νικητή"

#: plugin-options/general/auctions-winner-options.php:144
msgctxt "Admin option: Winner badge"
msgid "Winner badge"
msgstr "Έμβλημα νικητή"

#: plugin-options/general/auctions-options.php:490
msgctxt "Admin option: Overtime"
msgid "Refresh \"My auctions\" section each (seconds)"
msgstr "Ανανέωση ενότητας “Οι Δημοπρασίες Μου” κάθε (δευτερόλεπτα)"

#: plugin-options/general/auctions-options.php:251
msgctxt "This value can be overwrite in all auction products if you want to set a different fee for a specific auction. "
msgid "This value can be overwritten in all auction products if you want to set a different fee for a specific auction. "
msgstr "Μπορεί να γίνει αντικατάσταση της αξίας για όλα τα προϊόντα δημοπρασίας αν θέλετε να ορίσετε διαφορετική χρέωση για μια συγκεκριμένη δημοπρασία. "

#. translators: %s: Currency symbol
#: plugin-options/general/auctions-options.php:242
msgctxt "Default fee amount ($)"
msgid "Default fee amount (%s)"
msgstr "Προεπιλεγμένο ποσό χρέωσης (%s)"

#. translators: %s: Currency symbol
#: plugin-options/general/auctions-options.php:190
msgctxt "Automatic bid increment ($)"
msgid "Automatic bid increment (%s)"
msgstr "Προσαύξηση αυτόματης προσφοράς (%s)"

#: plugin-options/general/auctions-options.php:178
msgctxt "The system will automatically bid for him with the smallest amount posible every time, once his maximun limit is reached."
msgid "With the simple type you can set only one bid increment amount, independently from the current bid value."
msgstr "Με τον απλό τύπο μπορείτε να ορίσετε μόνο ένα ποσό προσαύξησης προσφοράς, ανεξάρτητα από την τρέχουσα αξία προσφοράς."

#: plugin-options/general/auctions-options.php:86
msgctxt "Admin option description: Enable to hide auctions not started yet in shop page"
msgid "Enable to hide auctions, that have not yet started, in the shop page"
msgstr "Ενεργοποίηση απόκρυψης δημοπρασιών που δεν έχουν ξεκινήσει ακόμη, στη σελίδα καταστήματος"

#: plugin-options/general/auctions-options.php:83
msgctxt "Admin option: Hide future auctions"
msgid "Hide future auctions"
msgstr "Απόκρυψη μελλοντικών δημοπρασιών"

#: plugin-options/general/auctions-options.php:73
msgctxt "Admin option description: Enable to hide ended auctions in shop page"
msgid "Enable to hide ended auctions in the shop page"
msgstr ""

#: plugin-options/general/auctions-options.php:70
msgctxt "Admin option: Hide ended auctions"
msgid "Hide ended auctions"
msgstr "Απόκρυψη τερματισμένων δημοπρασιών"

#: plugin-options/general/auctions-options.php:60
msgctxt "Admin option description: Enable to hide out-of-stock auctions in shop pages"
msgid "Enable to hide out-of-stock auctions in the shop pages"
msgstr "Ενεργοποίηση απόκρυψης των δημοπρασιών εκτός αποθέματος στις σελίδες καταστήματος"

#: plugin-options/general/auctions-options.php:57
msgctxt "Admin option: Hide out-of-stock auctions"
msgid "Hide out-of-stock auctions"
msgstr "Απόκρυψη δημοπρασιών εκτός αποθέματος"

#: plugin-options/customization-options.php:139
msgctxt "Admin option: Show countdown"
msgid "Show countdown"
msgstr "Εμφάνιση αντίστροφης μέτρησης"

#: plugin-options/customization-options.php:53
msgctxt "Admin option: Select an image to show in auctions products"
msgid "Upload a graphic badge to identify the auctions products"
msgstr "Ανέβασμα γραφικού εμβλήματος για να αναγνωρίζετε τα προϊόντα δημοπρασίας"

#: plugin-options/customization-options.php:44
msgctxt "Admin option: Upload or Select a badge image"
msgid "Upload auction badge"
msgstr "Ανέβασμα εμβλήματος δημοπρασίας"

#: plugin-options/customization-options.php:36
msgctxt "Admin option: Show auction badge"
msgid "Show auction badge"
msgstr "Εμφάνιση εμβλήματος δημοπρασίας"

#: plugin-options/customization-options.php:26
msgctxt "Panel: Customization"
msgid "Customization"
msgstr "Προσαρμογή"

#: plugin-options/auction-page-options.php:23
msgctxt "Admin option: Hide auction badge on product image"
msgid "Show auction badge on product image"
msgstr ""

#: plugin-options/general/auctions-winner-options.php:98
msgctxt "Panel: page title"
msgid "Auction winner options"
msgstr "Επιλογές νικητή δημοπρασίας"

#: plugin-options/general/auctions-options.php:452
msgctxt "Panel: page title"
msgid "Ajax Refresh"
msgstr "Ανανέωση Ajax"

#: plugin-options/general/auctions-rescheduling-options.php:29
msgctxt "Panel: page title"
msgid "Auction rescheduling"
msgstr "Επαναπρογραμματισμός δημοπρασίας"

#: views/auction-tab/extras.php:69
msgctxt "The system will automatically bid for him with the smallest amount posible every time, once his maximun limit is reached"
msgid "With the simple type you can set only one bid increment amount, independently from the current bid value."
msgstr "Με τον απλό τύπο μπορείτε να ορίσετε μόνο ένα ποσό προσαύξησης προσφοράς, ανεξάρτητα από την τρέχουσα αξία προσφοράς."

#: views/auction-tab/extras.php:44
msgctxt "The system will automatically bid for him with the smallest amount posible every time, once his maximun limit is reached"
msgid "The system will automatically bid for the user with the smallest amount possible every time, once his maximum limit is reached"
msgstr "Το σύστημα θα τοποθετεί αυτόματη προσφορά για τον χρήστη, με το μικρότερο δυνατό ποσό κάθε φορά, έως ότου το μέγιστο όριο του χρήστη να έχει συμπληρωθεί"

#: views/panel/create-your-first-auction-product.php:27
msgid "Create your first auction product"
msgstr "Δημιουργήστε το πρώτο σας προϊόν δημοπρασίας"

#: views/panel/create-your-first-auction-product.php:20
msgid "Now, the first step is to create an auction product."
msgstr "Τώρα, το πρώτο βήμα είναι να δημιουργήσετε ένα προϊόν δημοπρασίας."

#. Translators: %s: Plugin name
#: views/panel/create-your-first-auction-product.php:19
msgid "Thanks for choosing %s!"
msgstr "Ευχαριστούμε που επιλέξατε %s!"

#: views/fields/time-format.php:51
msgid "Custom:"
msgstr "Προσαρμογή:"

#: views/fields/rescheduled-not-paid.php:96
msgid "if the auction product is still not paid, then reschedule the auction."
msgstr "αν το προϊόν δημοπρασίας δεν έχει πληρωθεί ακόμη, τότε κάντε επαναπρογραμματισμό δημοπρασίας."

#: views/fields/rescheduled-not-paid.php:84
msgid "After"
msgstr "Μετά"

#: views/fields/rescheduled-not-paid.php:58
msgid "And after"
msgstr "Και μετά"

#: views/fields/rescheduled-not-paid.php:45
msgid "then"
msgstr "τότε"

#: views/fields/general-overtime.php:19
#: views/fields/product/product-overtime.php:20
msgid "minutes before the auction ends, extend the auction for another "
msgstr "λεπτά πριν τον τερματισμό δημοπρασίας, επεκτείνετε την δημοπρασία για άλλα"

#: views/fields/general-overtime.php:15
#: views/fields/product/product-overtime.php:16
msgid "If someone adds a bid  "
msgstr "Αν κάποιος προσθέσει μια προσφορά  "

#: views/fields/countdown-color-ending-auctions.php:39
msgid "change text color to"
msgstr "αλλαγή χρώματος κειμένου σε"

#: views/fields/send-email-bidders.php:24
msgid "before auction ends"
msgstr "πριν από τερματισμό δημοπρασίας"

#. translators: %d is the count of the products in the watchlist.
#: templates/woocommerce/widgets/ywcact-watchlist.php:87
msgid "%d items in watchlist"
msgstr "%d αντικείμενα σε λίστα παρακολούθησης"

#: templates/woocommerce/widgets/ywcact-watchlist.php:81
msgid "Watchlist"
msgstr "Λίστα παρακολούθησης"

#: templates/woocommerce/widgets/ywcact-watchlist-products.php:86
msgid "Please, add your first item to the watchlist"
msgstr "Παρακαλώ, προσθέστε το πρώτο σας αντικείμενο στη λίστα παρακολούθησης"

#: templates/frontend/my-account/my-account-my-auction.php:69
#: templates/frontend/my-account/my-auctions-index.php:77
#: templates/frontend/my-account/my-auctions-index.php:197
#: templates/frontend/my-account/my-auctions-my-watchlist.php:94
#: templates/woocommerce/widgets/yith-wcact-content-widget-auction.php:23
msgid "Sealed"
msgstr "Κλειδωμένη"

#. translators: %s: bid amount. Example Enter 5$ or less
#: templates/frontend/reserve_price_and_overtime.php:27
msgid "Enter \"%s\" or less."
msgstr "Εισάγετε “%s” ή λιγότερο."

#: templates/frontend/my-account/my-auctions-index.php:191
#: templates/frontend/my-account/my-auctions-my-watchlist.php:73
msgid "Remove this product"
msgstr "Αφαίρεση αυτού του προϊόντος"

#: templates/frontend/my-account/my-auctions-index.php:125
#: templates/frontend/my-account/my-auctions-index.php:237
msgid "View All >"
msgstr "Προβολή Όλων >"

#: templates/frontend/my-account/my-account-my-auction.php:21
#: templates/frontend/my-account/my-auctions-my-watchlist.php:20
msgid "< Back"
msgstr "< Πίσω"

#: templates/frontend/max-bidder.php:89
msgid "Refresh the page regularly to see if you are still the highest bidder."
msgstr "Κάντε συχνή ανανέωση της σελίδας για να δείτε αν είστε ακόμη ο μεγαλύτερος πλειοδότης."

#: templates/frontend/max-bidder.php:86
msgid "Congratulations, you are the highest bidder."
msgstr "Συγχαρητήρια, είστε ο μεγαλύτερος πλειοδότης."

#: templates/woocommerce/single-product/add-to-cart/auction.php:191
msgid "Once you have reached your maximum limit, we will notify you and no longer bid on your name unless you decide to set up a new automatic bid."
msgstr "Μόλις έχετε συμπληρώσει το μέγιστο όριό σας, θα σας ενημερώσουμε και δεν θα τοποθετούμε προσφορές πλέον στο όνομά σας, εκτός κι αν αποφασίσετε να ορίσετε νέα αυτόματη προσφορά."

#: templates/woocommerce/single-product/add-to-cart/auction.php:188
msgid "You can enter the maximum you're willing to pay for this item. Our system will bid for you, with the smallest amount possible every time, making sure you are always one step ahead of the other bidders"
msgstr "Μπορείτε να εισάγετε το μέγιστο ποσό που είστε πρόθυμος να πληρώσετε για αυτό το αντικείμενο. Το σύστημά μας θα τοποθετήσει προσφορά για εσάς, με το ελάχιστο δυνατό ποσό κάθε φορά, βεβαιώνοντας ότι προηγείστε των άλλων προσφορών"

#: templates/woocommerce/single-product/add-to-cart/auction.php:184
msgid "How automatic bidding works?"
msgstr "Πώς λειτουργούν οι αυτόματες προσφορές;"

#: templates/frontend/list-bids.php:74
msgid "You can see only your bids because this is a sealed auction"
msgstr "Μπορείτε να δείτε μόνο τις δικές σας προσφορές γιατί αυτή είναι μια κλειδωμένη δημοπρασία"

#. translators: %s is the fee amount that needs to be paid to be able to bid.
#: templates/frontend/fee-amount-message.php:80
msgid "To participate you must pay a non-refundable fee of %s, then you'll immediately be able to bid."
msgstr "Για να συμμετέχετε θα πρέπει να πληρώσετε μη επιστρεφόμενη χρέωση των %s. Τότε θα μπορείτε αμέσως να τοποθετήσετε μια προσφορά."

#: templates/frontend/fee-amount-message.php:23
#: templates/frontend/fee-amount-message.php:64
msgid "This is a bidding fee auction."
msgstr "Αυτή είναι μια δημοπρασία χρέωσης προσφοράς."

#: templates/frontend/fee-amount-message.php:50
msgid "Pay the fee and start now to bid!"
msgstr "Πληρώστε την χρέωση και ξεκινήστε την προσφορά!"

#: templates/frontend/bid-confirmation-popup.php:63
msgid "Yes, I want to bid"
msgstr "Ναι, θέλω να τοποθετήσω προσφορά"

#: templates/frontend/bid-confirmation-popup.php:58
msgid "Remember, a bid is considered a binding contract. That means that if you bid on this item, you are committing to buy it if you win."
msgstr "Θυμηθείτε, μια προσφορά θεωρείται δεσμευτικό συμβόλαιο. Αυτό σημαίνει ότι αν τοποθετήσετε προσφορά σε αυτό το αντικείμενο, δεσμεύεστε να το αγοράσετε αν κερδίσετε."

#: templates/frontend/bid-confirmation-popup.php:44
msgid "it's great!"
msgstr "τέλεια!"

#. translators: %s is the amount you are going to bid.
#: templates/frontend/bid-confirmation-popup.php:28
msgid "You are bidding %s for this auction."
msgstr "Τοποθετείτε προσφορά %s για αυτή τη δημοπρασία."

#: templates/frontend/auction-timeleft.php:21
msgid "Seconds"
msgstr "Δευτερόλεπτα"

#: templates/frontend/auction-timeleft.php:18
msgid "Minutes"
msgstr "Λεπτά"

#: templates/frontend/auction-timeleft.php:15
msgid "Hours"
msgstr "Ώρες"

#: templates/frontend/auction-timeleft.php:12
msgid "Days"
msgstr "Μέρες"

#. translators: %s number of products in watchlist 10 Users watching
#: templates/frontend/add-to-watchlist.php:53
#: templates/frontend/add-to-watchlist.php:83
msgid "%s Users watching"
msgstr "%s Χρήστες παρακολουθούν"

#: templates/emails/auction-winner-reminder.php:57
msgid "the auction will be rescheduled."
msgstr "θα γίνει επαναπρογραμματισμός δημοπρασίας."

#. translators: %1$s: 2 %2$2: minutes
#: templates/emails/auction-winner-reminder.php:53
msgid "If you don't pay in %1$s %2$s,"
msgstr "Αν δεν πληρώσετε στις %1$s %2$s,"

#: views/auction-tab/extras.php:15
msgid "Note: In this section, you can override the plugin's general settings and set specific settings for this auction product."
msgstr ""

#: plugin-options/general/auctions-options.php:524
msgid "Enable this option in order to allow users to login or register directly from auction page without the need to be redirected to my account page"
msgstr "Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή για να επιτρέψετε στους χρήστες να συνδέονται ή εγγράφονται απευθείας από την σελίδα δημοπρασίας χωρίς να χρειάζεται να γίνεται ανακατεύθυνση στη σελίδα ο λογαριασμός μου"

#: plugin-options/general/auctions-options.php:523
msgid "Show a login/register modal"
msgstr "Εμφάνιση βοηθητικού παραθύρου σύνδεσης/εγγραφής"

#: plugin-options/general/auctions-options.php:516
msgid "Login/register modal"
msgstr "Βοηθητικό παράθυρο σύνδεσης/εγγραφής"

#: includes/functions-ywcact-product.php:153
#: plugin-options/general/auctions-winner-options.php:179
msgid "Be sure to pay for the product within 3 days to avoid losing it!"
msgstr "Βεβαιωθείτε ότι πληρώσατε το προϊόν εντός 3 ημερών για να αποφύγετε να το χάσετε!"

#: includes/functions-ywcact-product.php:152
#: plugin-options/general/auctions-winner-options.php:178
msgid "You won this auction with the final price of %price%"
msgstr "Κερδίσατε αυτή τη δημοπρασία με τελική τιμή %price%"

#. translators: %username%: Username of maximum bid.
#: plugin-options/general/auctions-winner-options.php:169
msgid "%username% => Username of maximum bid."
msgstr "%username% => Όνομα χρήστη υψηλότερης προσφοράς."

#: plugin-options/general/auctions-winner-options.php:166
msgid "Enter an optional message to show to the user who won the auction."
msgstr "Εισάγετε προαιρετικό μήνυμα για να εμφανίζετε στον χρήστη ποιος κέρδισε την δημοπρασία."

#: plugin-options/general/auctions-winner-options.php:139
msgid "Enable to show a winner badge on auction image to the user who won the auction"
msgstr "Ενεργοποιήστε να εμφανίζεται έμβλημα νικητή στην εικόνα δημοπρασίας στον χρήστη που κέρδισε την δημοπρασία"

#: plugin-options/general/auctions-winner-options.php:136
msgid "Show winner badge on auction image"
msgstr "Εμφάνιση εμβλήματος νικητή στην εικόνα δημοπρασίας"

#: plugin-options/general/auctions-winner-options.php:130
msgid "Enter the label for the button shown in the email sent to auction's winner"
msgstr "Εισάγετε την επιγραφή για το κουμπί που εμφανίζεται στο email που στέλνεται στον νικητή δημοπρασίας"

#: plugin-options/general/auctions-winner-options.php:127
msgid "Button label in email notification"
msgstr "Επιγραφή κουμπιού σε ειδοποίηση email"

#: plugin-options/general/auctions-winner-options.php:119
msgid "to checkout page"
msgstr "στη σελίδα ταμείου"

#: plugin-options/general/auctions-winner-options.php:118
msgid "to cart page (With auction product in cart)"
msgstr "στη σελίδα καλαθιού (Με προϊόν δημοπρασίας στο καλάθι)"

#: plugin-options/general/auctions-winner-options.php:117
msgid "to auction page"
msgstr "στη σελίδα δημοπρασίας"

#: plugin-options/general/auctions-winner-options.php:113
msgid "Within the email notification, redirect the auction's winner"
msgstr "Μέσω ειδοποίησης email, να γίνει ανακατεύθυνση νικητή δημοπρασίας"

#: plugin-options/general/auctions-options.php:485
msgid "Enable to automatically refresh the \"My auctions\" section in \"My account\" in Ajax. In this way, the users will see the auction updates before reloading the page."
msgstr "Ενεργοποιήστε να γίνεται αυτόματη ανανέωση της ενότητας “Οι δημοπρασίες μου” στο “Ο λογαριασμός μου” σε Ajax. Έτσι, οι χρήστες θα μπορούν να δουν τις ενημερώσεις δημοπρασίας πριν επαναφορτώσουν τη σελίδα."

#: plugin-options/general/auctions-options.php:482
msgid "Automatically refresh info in My Account > My auctions in Ajax"
msgstr "Αυτόματη ανανέωση στοιχείων σε Ο Λογαριασμός Μου > Οι δημοπρασίες μου σε Ajax"

#: plugin-options/general/auctions-options.php:461
msgid "Enable to automatically refresh the auction page in Ajax. In this way, the users will see the auction updates without having to reload the page."
msgstr ""

#: plugin-options/general/auctions-options.php:458
msgid "Automatically refresh the auction page in Ajax"
msgstr "Αυτόματη ανανέωση της σελίδας δημοπρασίας σε Ajax"

#: plugin-options/general/auctions-options.php:374
msgid "Send email to bidders"
msgstr "Αποστολή email σε πλειοδότες"

#: plugin-options/general/auctions-options.php:317
msgid "If enabled, users can leave their email in the auction page and receive a notification when auction is about to end"
msgstr "Αν ενεργοποιηθεί, οι χρήστες μπορούν να αφήσουν το email τους στη σελίδα δημοπρασίας και να λάβουν ειδοποίηση όταν η δημοπρασία πρόκειται να τερματιστεί"

#: plugin-options/general/auctions-options.php:314
msgid "Allow users to follow auctions"
msgstr "Επιτρέψτε στους χρήστες να ακολουθούν δημοπρασίες"

#: plugin-options/general/auctions-options.php:294
msgid "Enable to allow logged in users to create a watchlist with auctions they are interested in."
msgstr "Ενεργοποιήστε να επιτρέπετε στους συνδεδεμένους χρήστες να δημιουργούν λίστα παρακολούθησης των δημοπρασιών που τους ενδιαφέρουν."

#: plugin-options/general/auctions-options.php:291
msgid "Enable watchlist"
msgstr "Ενεργοποίηση λίστας παρακολούθησης"

#: plugin-options/general/auctions-options.php:286
msgid "Enable to show a modal to the highest bidder to suggest him to refresh the page."
msgstr "Ενεργοποιήστε να εμφανίζεται βοηθητικό παράθυρο στον μεγαλύτερο πλειοδότη συνιστώντας του να ανανεώσει την σελίδα."

#: plugin-options/general/auctions-options.php:283
msgid "Show higher bidder modal"
msgstr "Εμφάνιση βοηθητικού παραθύρου μεγαλύτερου πλειοδότη"

#: plugin-options/general/auctions-options.php:270
msgid "Overtime settings"
msgstr "Ρυθμίσεις παράτασης"

#: plugin-options/general/auctions-options.php:261
msgid "Set Overtime"
msgstr "Ορισμός Παράτασης"

#: plugin-options/general/auctions-options.php:250
msgid "Set the default fee that users have to pay before bidding."
msgstr "Ορισμός προεπιλεγμένης χρέωσης που πρέπει να πληρώσουν οι χρήστες πριν τοποθετήσουν προσφορά."

#: plugin-options/general/auctions-options.php:228
msgid "If enabled, bidders will see a modal window that asks them to confirm the bid before publishing it."
msgstr "Αν ενεργοποιηθεί, οι πλειοδότες θα δουν ένα βοηθητικό παράθυρο ζητώντας τους επιβεβαίωση προσφοράς πριν την δημοσίευσή της."

#: plugin-options/general/auctions-options.php:215
msgid "Enable to show a modal that explains how automatic bidding works."
msgstr "Ενεργοποίηση εμφάνισης βοηθητικού παραθύρου που εξηγεί πώς λειτουργεί η αυτόματη προσφορά."

#: plugin-options/general/auctions-options.php:212
msgid "Show automatic bidding modal info"
msgstr "Εμφάνιση στοιχείων βοηθητικού παραθύρου αυτόματης προσφοράς"

#: plugin-options/general/auctions-options.php:207
msgid "Enable to show the automatic bid increment info on the page."
msgstr ""

#: plugin-options/general/auctions-options.php:204
msgid "Show the bid increments in the page"
msgstr "Εμφάνιση προσαυξήσεων προσφοράς στη σελίδα"

#: plugin-options/general/auctions-options.php:195
msgid "Set the bidding increment for automatic bidding. You can create more rules to set different bid increments based on the auction's current bid and then set a last rule to cover all the offers made after the last current bid step "
msgstr "Ορίστε προσαύξηση προσφοράς για την αυτόματη προσφορά. Μπορείτε να δημιουργήσετε περισσότερους κανόνες για να ορίσετε διάφορες προσαυξήσεις προσφοράς βάσει της τρέχουσας προσφοράς δημοπρασίας. Στη συνέχεια ορίστε έναν τελευταίο κανόνα για να καλύψετε όλες τις προσφορές που δημιουργήθηκαν μετά το τελευταίο βήμα τρέχουσας προσφοράς "

#: plugin-options/general/auctions-options.php:166
msgid "Automatic bid type"
msgstr "Τύπος αυτόματης προσφοράς"

#: plugin-options/general/auctions-options.php:128
msgid "Enable to hide 'Buy Now' button when a user places the first bid."
msgstr "Ενεργοποίηση απόκρυψης κουμπιού ‘Άμεση Αγορά’ όταν ένας χρήστης τοποθετεί την πρώτη προσφορά."

#: plugin-options/general/auctions-options.php:125
msgid "Hide 'Buy Now' after the first bid"
msgstr "Απόκρυψη ‘Άμεση Αγορά’ μετά την πρώτη προσφορά"

#: plugin-options/general/auctions-options.php:116
msgid "Enable to hide 'Buy Now' button when a user bids an amount that exceeds the"
msgstr "Ενεργοποίηση απόκρυψης κουμπιού ’Άμεση Αγορά’ όταν ένας χρήστης κάνει προσφορά ποσού που υπερβαίνει το"

#: plugin-options/general/auctions-options.php:110
msgid "Hide 'Buy Now' when a bid exceeds the buy now price"
msgstr "Απόκρυψη 'Άμεση Αγορά' όταν μια προσφορά υπερβαίνει την τιμή άμεσης αγοράς"

#: plugin-options/general/auctions-options.php:103
msgid "If disabled, countdown will only be shown in the auction page."
msgstr "Αν απενεργοποιηθεί, η αντίστροφη μέτρηση θα εμφανίζεται μόνο στη σελίδα δημοπρασίας."

#: plugin-options/general/auctions-options.php:102
msgid "Enable to show auctions countdown or end time also in the shop pages."
msgstr "Ενεργοποιήστε να εμφανίζεται αντίστροφη μέτρηση δημοπρασιών ή ώρα τερματισμού και στις σελίδες καταστήματος."

#: plugin-options/general/auctions-options.php:96
msgid "Show countdown in loop"
msgstr "Εμφάνιση αντίστροφης μέτρησης σε βρόχο"

#: plugin-options/general/auctions-options.php:50
msgid "If disabled, all auctions will be shown only in the page with the auction shortcode."
msgstr "Αν απενεργοποιηθεί, όλες οι δημοπρασίες θα εμφανίζονται μόνο στη σελίδα με τον μικροκώδικα δημοπρασίας."

#: plugin-options/customization-options.php:218
msgid "Change countdown text color if the auction is near the end ( example: red text if the auction ends in less than 24 hours )"
msgstr "Αλλαγή χρώματος κειμένου αντίστροφης μέτρησης αν η δημοπρασία πρόκειται να τερματιστεί ( παράδειγμα: κόκκινο κείμενο αν η δημοπρασία τερματίζεται σε λιγότερο από 24 ώρες )"

#: plugin-options/customization-options.php:197
msgid "Blocks background"
msgstr "Πλαίσια φόντου"

#: plugin-options/customization-options.php:192
msgid "Section background"
msgstr "Φόντο ενότητας"

#: plugin-options/customization-options.php:187
msgid "Text"
msgstr "Κείμενο"

#: plugin-options/customization-options.php:185
msgid "Set the colors for the countdown"
msgstr "Ορίστε τα χρώματα για την αντίστροφη μέτρηση"

#: plugin-options/customization-options.php:179
msgid "Countdown color"
msgstr "Χρώμα αντίστροφης μέτρησης"

#: plugin-options/customization-options.php:170
msgid "Choose a countdown style"
msgstr "Επιλογή στυλ αντίστροφης μέτρησης"

#: plugin-options/customization-options.php:165
msgid "Small blocks"
msgstr "Μικρά πλαίσια"

#: plugin-options/customization-options.php:161
msgid "Big blocks"
msgstr "Μεγάλα πλαίσια"

#: plugin-options/customization-options.php:157
msgid "Compact"
msgstr "Μικρών διαστάσεων"

#: plugin-options/customization-options.php:153
msgid "Default"
msgstr "Προεπιλεγμένο"

#: plugin-options/customization-options.php:148
msgid "Countdown style"
msgstr "Στυλ αντίστροφης μέτρησης"

#: plugin-options/customization-options.php:124
msgid "Set time format for countdown"
msgstr "Ορισμός μορφής χρόνου για την αντίστροφη μέτρηση"

#: plugin-options/customization-options.php:117
msgid "Time format"
msgstr "Μορφή χρόνου"

#: plugin-options/customization-options.php:108
msgid "Set date format for countdown"
msgstr "Ορισμός μορφής ημερομηνίας για την αντίστροφη μέτρηση"

#: plugin-options/customization-options.php:142
msgid "Enable to show the countdown"
msgstr "Ενεργοποίηση εμφάνισης αντίστροφης μέτρησης"

#: plugin-options/customization-options.php:39
msgid "Enable to show a badge to identify the auctions product"
msgstr "Ενεργοποίηση εμφάνισης εμβλήματος για να αναγνωρίζετε το προϊόν δημοπρασιών"

#: plugin-options/auction-page-options.php:95
msgid "Only first and last letter ( A****E )"
msgstr "Μόνο πρώτο και τελευταίο γράμμα ( A****E )"

#: plugin-options/auction-page-options.php:94
msgid "Full username of bidders"
msgstr "Πλήρες επίθετο πλειοδοτών"

#: plugin-options/auction-page-options.php:90
msgid "In bid tab show"
msgstr "Σε εμφάνιση πίνακα προσφορών"

#: plugin-options/auction-page-options.php:84
msgid "If disabled, the input field will be empty."
msgstr ""

#: plugin-options/auction-page-options.php:76
msgid "Show the next available amount in the bid input field"
msgstr "Εμφάνιση του επόμενου διαθέσιμου ποσού στο πεδίο εισαγωγής προσφοράς"

#: plugin-options/auction-page-options.php:73
msgid "Choose to show or hide the buttons to increase or decrease bid near the input field and which style to use"
msgstr "Επιλέξτε αν θέλετε να γίνεται εμφάνιση ή απόκρυψη των κουμπιών για να αυξάνετε ή μειώνετε την προσφορά κοντά στο πεδίο εισαγωγής και ποιο στυλ να χρησιμοποιήσετε"

#: plugin-options/auction-page-options.php:68
msgid "Use theme style buttons"
msgstr "Χρησιμοποιήστε κουμπιά στυλ θέματος"

#: plugin-options/auction-page-options.php:67
msgid "Hide quantity buttons"
msgstr "Απόκρυψη κουμπιών ποσότητας"

#: plugin-options/auction-page-options.php:63
msgid "Quantity buttons in bid amount fields"
msgstr "Κουμπιά ποσότητας σε πεδία ποσού προσφοράς"

#: plugin-options/auction-page-options.php:126
msgid "If enabled, the reason of why the auction has ended will be shown in the auction page"
msgstr "Αν ενεργοποιηθεί, η αιτία τερματισμού δημοπρασίας θα εμφανίζεται στη σελίδα δημοπρασίας"

#: plugin-options/auction-page-options.php:123
msgid "Show how the auction has ended in the auction page"
msgstr "Εμφάνιση του τρόπου τερματισμού δημοπρασίας στη σελίδα δημοπρασίας"

#: plugin-options/auction-page-options.php:55
msgid "Show if the auction is in overtime"
msgstr "Εμφανίστε αν η δημοπρασία είναι σε παράταση"

#: plugin-options/auction-page-options.php:42
msgid "Enable to show the product stock"
msgstr "Ενεργοποίηση εμφάνισης αποθέματος προϊόντος"

#: plugin-options/auction-page-options.php:39
msgid "Show product stock"
msgstr "Εμφάνιση αποθέματος προϊόντος"

#: plugin-options/auction-page-options.php:34
msgid "Enable to show items condition"
msgstr "Ενεργοποίηση εμφάνισης κατάστασης αντικειμένων"

#: plugin-options/auction-page-options.php:31
msgid "Show items condition"
msgstr "Εμφάνιση κατάστασης αντικειμένων"

#: plugin-options/auction-page-options.php:26
msgid "Enable to show the auction badge in the auction product page"
msgstr ""

#: includes/widget/class.yith-wcact-auction-widget-watchlist.php:62
msgid "Show items count"
msgstr "Εμφάνιση αρίθμησης αντικειμένων"

#: includes/widget/class.yith-wcact-auction-widget-watchlist.php:56
msgid "Show mini widget"
msgstr "Εμφάνιση μίνι μικροεφαρμογής"

#: includes/widget/class.yith-wcact-auction-widget-watchlist.php:51
msgid "Show extended widget"
msgstr "Εμφάνιση πλήρους μικροεφαρμογής"

#: includes/widget/class.yith-wcact-auction-widget-watchlist.php:45
msgid "Title:"
msgstr "Τίτλος:"

#: includes/widget/class.yith-wcact-auction-widget-watchlist.php:29
msgid "A list of products in the user's watchlist"
msgstr "Λίστα προϊόντων στη λίστα παρακολούθησης του χρήστη"

#: includes/widget/class.yith-wcact-auction-widget-watchlist.php:28
msgid "YITH Auction Watchlist"
msgstr "Λίστα Παρακολούθησης Δημοπρασίας YITH"

#: includes/widget/class.yith-wcact-auction-widget-future.php:29
msgid "Display future auction products"
msgstr "Εμφάνιση μελλοντικών προϊόντων δημοπρασίας"

#: includes/widget/class.yith-wcact-auction-widget-future.php:28
msgid "YITH Auctions Future"
msgstr "Μελλοντικές Δημοπρασίες YITH"

#: includes/widget/class.yith-wcact-auction-widget-ended.php:29
msgid "Display ended auction products"
msgstr "Εμφάνιση τερματισμένων προϊόντων δημοπρασίας"

#: includes/widget/class.yith-wcact-auction-widget-ended.php:28
msgid "YITH Auctions Ended"
msgstr "Τερματισμένες Δημοπρασίες YITH"

#: includes/functions-ywcact.php:319
msgid "Please enter a valid bid. Negative bid are not available"
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε έγκυρη προσφορά. Αρνητικές προσφορές μη διαθέσιμες"

#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-auction-winner-reminder.php:36
msgid "Auctions - Winner reminder"
msgstr ""

#: includes/class.yith-wcact-auction-shortcodes.php:684
msgid "Product added!"
msgstr "Το προϊόν προστέθηκε!"

#: includes/class.yith-wcact-auction-shortcodes.php:683
msgid "The auction is in your watchlist!"
msgstr "Η δημοπρασία είναι στη λίστα παρακολούθησής σας!"

#: includes/class.yith-wcact-auction-shortcodes.php:682
msgid "Add to watchlist"
msgstr "Προσθήκη στη λίστα παρακολούθησης"

#: includes/class.yith-wcact-auction-shortcodes.php:681
msgid "view your watchlist"
msgstr "προβολή λίστας παρακολούθησης"

#: includes/class.yith-wcact-auction-my-auctions.php:157
msgid "Auctions"
msgstr "Δημοπρασίες"

#: includes/class.yith-wcact-auction-my-auctions.php:110
#: templates/frontend/my-account/my-auctions-index.php:136
#: templates/frontend/my-account/my-auctions-my-watchlist.php:11
msgid "My watchlist"
msgstr "Η λίστα παρακολούθησης μου"

#: includes/class.yith-wcact-auction-my-auctions.php:106
msgid "My auctions list"
msgstr "Η λίστα δημοπρασιών μου"

#. translators: %s is the name of the product removed from the watchlist.
#: includes/class.yith-wcact-auction-frontend-premium.php:1428
msgid "Product \"%s\" was successfully removed from your watchlist."
msgstr "Το προϊόν “%s” αφαιρέθηκε με επιτυχία από την λίστα παρακολούθησής σας."

#. translators: %s is the name of the product added to the watchlist.
#: includes/class.yith-wcact-auction-frontend-premium.php:1392
msgid "Product \"%s\" was successfully added to your watchlist."
msgstr "Το προϊόν “%s” προστέθηκε με επιτυχία στη λίστα παρακολούθησής σας."

#. translators: %1$s is the auction condition.
#: includes/class.yith-wcact-auction-frontend-premium.php:1333
msgid "Condition: %1$s"
msgstr "Κατάσταση: %1$s"

#: includes/class.yith-wcact-auction-frontend-premium.php:1046
msgid "Stay updated"
msgstr "Μείνετε ενημερωμένοι"

#: includes/class.yith-wcact-auction-frontend-premium.php:1044
msgid "Enter your email"
msgstr "Εισάγετε το email σας"

#: includes/class.yith-wcact-auction-frontend-premium.php:1026
msgid "Follow this auction"
msgstr "Ακολουθήστε αυτή τη δημοπρασία"

#: templates/woocommerce/single-product/add-to-cart/auction-ended.php:110
msgid "This auction has ended to 'Buy Now'"
msgstr ""

#: templates/woocommerce/single-product/add-to-cart/auction-ended.php:88
msgid "You need to add at least one credit card on <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$2s</a> section in order to pay for this product."
msgstr ""

#. translators: %s: Winner name
#: templates/woocommerce/single-product/add-to-cart/auction-ended.php:43
msgid "Congratulations %s!"
msgstr "Συγχαρητήρια %s!"

#: includes/class.yith-wcact-auction-admin.php:638
#: includes/class.yith-wcact-auction-frontend.php:392
msgid "This is a reverse auction."
msgstr "Αυτή είναι αντίστροφη δημοπρασία."

#: includes/class.yith-wcact-auction-admin.php:629
#: includes/class.yith-wcact-auction-frontend.php:341
msgid "Current bid is hidden."
msgstr "Η τρέχουσα προσφορά είναι σε απόκρυψη."

#: includes/class.yith-wcact-auction-admin.php:629
#: includes/class.yith-wcact-auction-ajax-premium.php:782
#: includes/class.yith-wcact-auction-frontend.php:341
msgid "This is a sealed auction."
msgstr "Αυτή η δημοπρασία είναι κλειδωμένη."

#: includes/class.yith-wcact-auction-admin.php:168
msgid "Customization"
msgstr "Προσαρμογή"

#: includes/class.yith-wcact-auction-admin.php:163
msgid "Auction Page"
msgstr ""

#: includes/class.yith-wcact-auction-admin.php:158
#: templates/admin/product-tabs/auction-tab.php:31
msgid "General"
msgstr "Γενικά"

#: plugin-options/general/auctions-options.php:274
msgid "Set the overtime rule when the auction is about to end"
msgstr "Ορίστε κανόνα παράτασης για όταν η δημοπρασία πρόκειται να τερματιστεί"

#: views/auction-tab/extras.php:353
msgid "Override settings"
msgstr "Ρυθμίσεις παράκαμψης"

#: plugin-options/general/auctions-options.php:264
msgid "Enable to extend the auction duration if someone places a bid when the auction is about to end."
msgstr "Ενεργοποιήστε να επεκτείνετε την διάρκεια δημοπρασίας αν κάποιος τοποθετεί προσφορά όταν η δημοπρασία πρόκειται να λήξει."

#: views/auction-tab/extras.php:337
msgid "Set overtime"
msgstr "Ορισμός παράτασης"

#: views/auction-tab/extras.php:321
msgid "Override overtime options"
msgstr "Παράκαμψη επιλογών παράτασης"

#: plugin-options/general/auctions-rescheduling-options.php:52
#: views/auction-tab/extras.php:302
msgid "Auctions will be rescheduled for another"
msgstr "Να γίνεται επαναπρογραμματισμός δημοπρασιών ξανά για"

#: views/auction-tab/extras.php:262
msgid "Enable to automatically reschedule ended auctions without bid."
msgstr "Ενεργοποίηση αυτόματου επαναπρογραμματισμού τερματισμένων δημοπρασιών χωρίς προσφορά."

#: views/auction-tab/extras.php:245
msgid "Override rescheduling options"
msgstr "Παράκαμψη επιλογών επαναπρογραμματισμού"

#: views/auction-tab/extras.php:142 views/auction-tab/extras.php:151
msgid "Fee amount"
msgstr "Ποσό χρέωσης"

#: plugin-options/general/auctions-options.php:236
#: views/auction-tab/extras.php:127
msgid "Enable to ask users to pay a fee before placing a bid."
msgstr "Ενεργοποιήστε να ζητείται πληρωμή χρέωσης από τους χρήστες πριν την τοποθέτηση προσφοράς."

#: views/auction-tab/extras.php:110
msgid "Override fee options"
msgstr "Παράκαμψη επιλογών χρέωσης"

#: views/auction-tab/extras.php:92
msgid "Set the bidding increment for automatic bidding. You can create more rules to set different bid increments based on the auction's current bid and then set a last rule to cover all the offers made after the last current bid step"
msgstr "Ορίστε προσαύξηση προσφοράς για την αυτόματη προσφορά. Μπορείτε να δημιουργήσετε περισσότερους κανόνες για να ορίσετε διάφορες προσαυξήσεις προσφοράς βάσει της τρέχουσας προσφοράς δημοπρασίας. Στη συνέχεια ορίστε έναν τελευταίο κανόνα για να καλύψετε όλες τις προσφορές που δημιουργήθηκαν μετά το τελευταίο βήμα τρέχουσας προσφοράς"

#: views/auction-tab/extras.php:91
msgid "Automatic bid increment"
msgstr "Προσαύξηση αυτόματης προσφοράς"

#: plugin-options/general/auctions-options.php:171
#: views/auction-tab/extras.php:81
msgid "Advanced"
msgstr "Προηγμένο"

#: plugin-options/general/auctions-options.php:170
#: views/auction-tab/extras.php:80
msgid "Simple"
msgstr "Απλό"

#: plugin-options/general/auctions-options.php:179
msgid "With the advanced type you can set different automatic bid increments based on the current bid value."
msgstr ""

#: views/auction-tab/extras.php:65
msgid "Auction bid type"
msgstr "Τύπος προσφοράς δημοπρασίας"

#: plugin-options/general/auctions-options.php:153
#: views/auction-tab/extras.php:55
msgid "Automatic"
msgstr "Αυτόματος"

#: plugin-options/general/auctions-options.php:152
#: views/auction-tab/extras.php:54
msgid "Manual"
msgstr "Χειροκίνητος"

#: plugin-options/general/auctions-options.php:160
#: views/auction-tab/extras.php:43
msgid "With the automatic bidding, the user enters the maximum amount it's willing to pay for the item."
msgstr ""

#: plugin-options/general/auctions-options.php:148
#: views/auction-tab/extras.php:39
msgid "Set bid type"
msgstr "Ορισμός τύπου προσφοράς"

#: views/auction-tab/extras.php:23
msgid "Override bid type options"
msgstr "Παράκαμψη επιλογών τύπου προσφοράς"

#: views/auction-tab/prices.php:137
msgid "Set the 'Buy Now' price for this auction."
msgstr "Ορισμός τιμής για ‘Άμεση Αγορά’ για αυτή τη δημοπρασία."

#: views/auction-tab/prices.php:121
msgid "Enable to show a 'Buy Now' button to allow users to buy this product without to bid"
msgstr "Ενεργοποίηση εμφάνισης κουμπιού ‘Άμεση Αγορά’ για να επιτρέψετε στους χρήστες να αγοράσουν αυτό το προϊόν χωρίς προσφορά"

#: views/auction-tab/prices.php:120
msgid "Show 'Buy Now' button"
msgstr "Εμφάνιση κουμπιού ‘Άμεση Αγορά’"

#: views/auction-tab/prices.php:106
msgid "Set the reserve price for this auction."
msgstr "Ορισμός τιμής κράτησης για αυτή τη δημοπρασία."

#: views/auction-tab/prices.php:56
msgid "Set a starting price for this auction"
msgstr "Ορισμός αρχικής τιμής για αυτή τη δημοπρασία"

#: views/auction-tab/general.php:107
msgid "Enable if you want to make this a sealed auction. All bids will be hidden."
msgstr "Ενεργοποιήστε αν θέλετε να ορίσετε την δημοπρασία ως κλειδωμένη. Θα γίνει απόκρυψη όλων των προσφορών."

#: views/auction-tab/general.php:96
msgid "Reverse"
msgstr "Αντίστροφος"

#: views/auction-tab/general.php:95
msgid "Normal"
msgstr "Κανονικός"

#: views/auction-tab/general.php:67
msgid "Choose the auction type. In a normal auction, the higher bid wins, in a reverse auction, the lower bid wins."
msgstr "Επιλέξτε τον τύπο δημοπρασίας. Σε μια κανονική δημοπρασία η μεγαλύτερη προσφορά κερδίζει. Σε μια αντίστροφη δημοπρασία, η χαμηλότερη προσφορά κερδίζει."

#: views/auction-tab/general.php:57
msgid "Auction type"
msgstr "Τύπος δημοπρασίας"

#: views/auction-tab/general.php:35
msgid "Optional: Enter the item condition (new, used, damaged...)"
msgstr "Προαιρετικό: Εισάγετε την κατάσταση αντικειμένου (νέα, χρησιμοποιημένη, φθαρμένη…)"

#: views/auction-tab/general.php:25
msgid "Item condition"
msgstr "Κατάσταση αντικειμένου"

#: includes/class.yith-wcact-auction-admin.php:454
#: views/auction-tab/prices.php:31
msgid "Set the minimum increment amount for manual bids"
msgstr "Εισάγετε το ελάχιστο ποσό προσαύξησης για χειροκίνητες προσφορές"

#: includes/class.yith-wcact-auction-admin.php:456
#: views/auction-tab/prices.php:31
msgid "Set the minimum decrement amount for manual bids"
msgstr "Εισάγετε το ελάχιστο ποσό μείωσης για χειροκίνητες προσφορές"

#: includes/class.yith-wcact-auction-admin.php:455
#: views/auction-tab/prices.php:21
msgid "Minimum decrement amount"
msgstr "Ελάχιστο ποσό μείωσης"

#: includes/class-yith-wcact-fee-product.php:91
msgid "This product has been automatically created by the plugin YITH WooCommerce Auction. You must not edit it, or the plugin might not work properly. The main functionality of this product is to be used for the feature \"Ask fee payment before placing a bid\""
msgstr "Αυτό το προϊόν έχει δημιουργηθεί αυτόματα από το πρόσθετο YITH WooCommerce Auction. Θα πρέπει να μην το επεξεργαστείτε διαφορετικά το πρόσθετο μπορεί να μην λειτουργήσει σωστά. Η βασική λειτουργικότητα αυτού του προϊόντος είναι να χρησιμοποιηθεί για το χαρακτηριστικό “Ζητήστε πληρωμή χρέωσης πριν την τοποθέτηση προσφοράς”"

#: includes/class-yith-wcact-fee-product.php:89
msgid "Auction fee"
msgstr "Χρέωση δημοπρασίας"

#: includes/admin-tables/class-yith-auction-product-table-list.php:383
msgid "Trash"
msgstr "Διαγραμμένα"

#: includes/admin-tables/class-yith-auction-product-table-list.php:190
#: includes/admin-tables/class-yith-auction-product-table-list.php:448
#: includes/class.yith-wcact-auction-admin-premium.php:940
#: includes/class.yith-wcact-auction-admin-premium.php:964
#: includes/functions-ywcact.php:419
#: templates/admin/admin-auction-status.php:34
msgid "Ended"
msgstr "Τερματίστηκε"

#: templates/frontend/my-account/my-auctions-index.php:149
msgid "End on:"
msgstr "Τέλος στις:"

#: includes/admin-tables/class-yith-auction-product-table-list.php:61
#: includes/class.yith-wcact-auction-admin-premium.php:818
msgid "Watchers"
msgstr "Παρατηρητές"

#: includes/admin-tables/class-yith-auction-product-table-list.php:60
#: includes/class.yith-wcact-auction-admin-premium.php:817
msgid "Followers"
msgstr "Ακόλουθοι"

#: includes/admin-tables/class-yith-auction-product-table-list.php:59
#: includes/class.yith-wcact-auction-admin-premium.php:816
msgid "Bidders"
msgstr "Πλειοδότες"

#: includes/admin-tables/class-yith-auction-product-table-list.php:56
#: includes/class.yith-wcact-auction-admin-premium.php:813
msgid "Start price"
msgstr "Αρχική τιμή"

#: includes/admin-tables/class-yith-auction-product-table-list.php:55
#: includes/class.yith-wcact-auction-admin-premium.php:812
msgid "Started on"
msgstr "Ξεκίνησε στις"

#: plugin-options/general/auctions-winner-options.php:167
msgid "You can use the following placeholders:"
msgstr "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα ακόλουθα κείμενα υποκατάστασης (placeholders):"

#: includes/admin-tables/class-yith-auction-product-table-list.php:467
msgid "Filter"
msgstr "Ταξινόμηση"

#: templates/admin/admin-list-bids.php:30
msgid "Date"
msgstr "Ημερομηνία"

#. Description of the plugin/theme
msgid "With<code><strong>YITH Auctions for WooCommerce Premium</strong></code>, your customers can purchase products at the best price ever taking full advantage of the online auction system as the most popular portals, such as eBay, can do. <a href=\"https://yithemes.com/\" target=\"_blank\">Get more plugins for your e-commerce on <strong>YITH</strong></a>."
msgstr "Με το<code><strong>YITH Auctions for WooCommerce Premium</strong></code>, οι πελάτες σας μπορούν να αγοράζουν προϊόντα σε καλύτερη τιμή από ποτέ, επωφελούμενοι από το online σύστημα δημοπρασίας, όπως χρησιμοποιούν οι γνωστότερες πύλες, σαν το eBay. <a href=\"https://yithemes.com/\" target=\"_blank\">Βρείτε περισσότερα πρόσθετα για το ηλεκτρονικό σας κατάστημα στο <strong>YITH</strong></a>."

#: templates/woocommerce/widgets/yith-wcact-content-widget-auction.php:44
msgid "Time left to end auction:"
msgstr "Εναπομείναν χρόνος για τον τερματισμό δημοπρασίας:"

#: templates/emails/product-emails/product-email.php:44
msgid "Current bid:"
msgstr "Τρέχουσα προσφορά:"

#: includes/class.yith-wcact-auction-frontend-premium.php:830
msgid "Time left to start auction:"
msgstr "Εναπομείναν χρόνος για την έναρξη δημοπρασίας:"

#: templates/woocommerce/single-product/add-to-cart/auction.php:330
msgid "Bid"
msgstr "Προσφορά"

#: templates/woocommerce/single-product/add-to-cart/auction.php:170
msgid "Your bid:"
msgstr "Η προσφορά σας:"

#: includes/class.yith-wcact-auction-frontend-premium.php:830
#: templates/frontend/shortcodes/other-auctions-item.php:22
msgid "Time left:"
msgstr "Εναπομείναν χρόνος:"

#: templates/frontend/reserve_price_and_overtime.php:121
msgid "Currently in overtime"
msgstr "Αυτή τη στιγμή βρίσκεται σε παράταση"

#: templates/frontend/reserve_price_and_overtime.php:104
msgid "This product does not have a reserve price. "
msgstr "Το προϊόν δεν έχει τιμή κράτησης. "

#: templates/frontend/reserve_price_and_overtime.php:92
msgid "The product has a reserve price. "
msgstr "Το προϊόν έχει τιμή κράτησης. "

#: templates/frontend/reserve_price_and_overtime.php:79
msgid "The product has exceeded the reserve price. "
msgstr "Το προϊόν έχει υπερβεί την τιμή κράτησης. "

#. translators: %s: bid amount. Example Enter 5$ or more
#: templates/frontend/reserve_price_and_overtime.php:41
msgid "Enter \"%s\" or more."
msgstr "Πληκτρολογήστε “%s” ή περισσότερο."

#: includes/class.yith-wcact-auction-admin-premium.php:821
#: templates/admin/product-tabs/auction-tab.php:44
#: templates/frontend/my-account/my-account-my-auction.php:32
#: templates/frontend/my-account/my-account-my-auction.php:70
#: templates/frontend/my-account/my-auctions-index.php:39
#: templates/frontend/my-account/my-auctions-index.php:78
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"

#: includes/admin-tables/class-yith-auction-product-table-list.php:57
#: includes/class.yith-wcact-auction-admin-premium.php:814
#: templates/frontend/my-account/my-account-my-auction.php:31
#: templates/frontend/my-account/my-account-my-auction.php:69
#: templates/frontend/my-account/my-auctions-index.php:38
#: templates/frontend/my-account/my-auctions-index.php:77
#: templates/frontend/my-account/my-auctions-index.php:148
#: templates/frontend/my-account/my-auctions-index.php:197
#: templates/frontend/my-account/my-auctions-my-watchlist.php:33
#: templates/frontend/my-account/my-auctions-my-watchlist.php:94
msgid "Current bid"
msgstr "Τρέχουσα προσφορά"

#: templates/frontend/my-account/my-account-my-auction.php:30
#: templates/frontend/my-account/my-account-my-auction.php:53
#: templates/frontend/my-account/my-auctions-index.php:37
#: templates/frontend/my-account/my-auctions-index.php:61
#: templates/frontend/my-account/my-auctions-index.php:147
#: templates/frontend/my-account/my-auctions-index.php:196
#: templates/frontend/my-account/my-auctions-my-watchlist.php:32
#: templates/frontend/my-account/my-auctions-my-watchlist.php:77
msgid "Your bid"
msgstr "Η προσφορά σας"

#: templates/frontend/my-account/my-account-my-auction.php:29
#: templates/frontend/my-account/my-account-my-auction.php:51
#: templates/frontend/my-account/my-auctions-index.php:36
#: templates/frontend/my-account/my-auctions-index.php:59
#: templates/frontend/my-account/my-auctions-index.php:146
#: templates/frontend/my-account/my-auctions-index.php:194
#: templates/frontend/my-account/my-auctions-my-watchlist.php:31
#: templates/frontend/my-account/my-auctions-my-watchlist.php:76
msgid "Product"
msgstr "Προϊόν"

#: templates/frontend/my-account/my-auctions-my-watchlist.php:30
#: templates/frontend/my-account/my-auctions-my-watchlist.php:75
msgid "Image"
msgstr "Εικόνα"

#. translators: %s id the max bid from the user.
#: templates/frontend/max-bidder.php:130
msgctxt "My maximum bid: $ 50.00"
msgid "Your maximum bid: %s"
msgstr "Η υψηλότερη προσφορά σας: %s"

#: templates/frontend/max-bidder.php:77 templates/frontend/max-bidder.php:91
msgid "If your bid is higher or equivalent to the reserve price, your bid will match the reserve price with the remaining saved and used automatically to outbid a competitors bid."
msgstr "Αν η προσφορά σας είναι υψηλότερη ή αντίστοιχη της τιμής κράτησης, τότε αυτή θα αντιστοιχήσει την τιμή κράτησης με το αποθηκευμένο εναπομένον ποσό, και θα χρησιμοποιηθεί για να πλειοδοτήσει έναντι της προσφοράς ενός ανταγωνιστή."

#: templates/frontend/max-bidder.php:76
msgid "Refresh the page regularly to see if you are still the highest bidder"
msgstr "Ανανεώνετε την σελίδα τακτικά για να δείτε αν συνεχίζετε να είστε ο μεγαλύτερος πλειοδότης"

#: templates/frontend/max-bidder.php:114
msgid "You are currently the highest bidder for this auction!"
msgstr "Αυτή τη στιγμή είστε ο μεγαλύτερος πλειοδότης!"

#: templates/woocommerce/single-product/add-to-cart/auction.php:195
msgid "Total used from pool of money for automatic bid up."
msgstr "Σύνολο που χρησιμοποιήθηκε από κοινό ταμείο χρημάτων για αυτόματη αύξηση προσφοράς."

#: templates/frontend/max-bidder.php:42
msgid "Bid up: "
msgstr "Αύξηση προσφοράς: "

#: templates/frontend/auction-end.php:18
msgid "Auction ends: "
msgstr "Η δημοπρασία τελειώνει: "

#: views/fields/general-overtime.php:22
#: views/fields/product/product-overtime.php:23
msgid "minutes"
msgstr "λεπτά"

#: templates/emails/vendor-not-reached-reserve-price.php:32
msgid "Doesn't exceed the minimum reserve price."
msgstr "Δεν υπερβαίνει την ελάχιστη τιμή κράτησης."

#. translators: %1$s is the bidder username. %2$s is the bid amount.
#: templates/emails/successfully-bid-admin.php:30
msgid "The user %1$s added a bid of %2$s successfully for the auction:"
msgstr ""

#: templates/emails/not-reached-reserve-price.php:33
#: templates/emails/vendor-not-reached-reserve-price.php:34
#: templates/emails/vendor-without-any-bids.php:33
#: templates/emails/without-any-bids.php:33
msgid "If you want to take another action with the item, click this"
msgstr "Αν θέλετε να κάνετε άλλη μια ενέργεια με το προϊόν, κάντε κλικ εδώ"

#. translators: %s is the bidder username.
#: templates/emails/not-reached-reserve-price-max-bidder.php:28
#: templates/emails/not-reached-reserve-price.php:18
#: templates/emails/vendor-not-reached-reserve-price.php:18
msgid "We would like to inform you that the highest bid for the following auction doesn't exceed the minimum reserve price:"
msgstr ""

#: templates/emails/not-reached-reserve-price.php:33
#: templates/emails/vendor-not-reached-reserve-price.php:34
#: templates/emails/vendor-without-any-bids.php:33
#: templates/emails/without-any-bids.php:33
msgid "link"
msgstr "σύνδεσμος"

#: templates/emails/auction-winner.php:23
msgid "Congratulations, you're the winner of the auction:"
msgstr ""

#: templates/emails/auction-no-winner.php:43
msgid "Thank you for your participation!"
msgstr ""

#. translators: %s is the bidder username.
#: templates/emails/auction-no-winner.php:26
msgid "we're sorry but you are not the winner of the auction:"
msgstr ""

#. translators: %1$s is the bid amount.
#: templates/emails/auction-delete-bid.php:26
msgid "your bid %1$s was removed for the following auction:"
msgstr ""

#. translators: %1$s is the bidder username. %2$s is the bid amount.
#: templates/emails/auction-delete-bid-admin.php:23
msgid "The bid of %1$s made by %2$s was successfully removed for the following auction:"
msgstr ""

#: views/auction-tab/general.php:166
msgid "To"
msgstr "Προς"

#: views/auction-tab/general.php:151
msgid "From"
msgstr "Από"

#: views/auction-tab/general.php:197
msgid "Auction Dates"
msgstr "Ημερομηνίες Δημοπρασίας"

#: templates/admin/admin-list-bids.php:80 templates/frontend/list-bids.php:209
msgid "Start auction"
msgstr "Έναρξη δημοπρασίας"

#: includes/class.yith-wcact-auction-ajax-premium.php:1301
#: templates/admin/admin-list-bids.php:49
msgid "Delete bid"
msgstr "Διαγραφή προσφοράς"

#: templates/admin/admin-list-bids.php:29 templates/frontend/list-bids.php:100
msgid "Bid amount"
msgstr ""

#: templates/admin/admin-auction-status.php:108
msgid "Error send the email"
msgstr "Σφάλμα αποστολής email"

#: templates/admin/admin-auction-status.php:100
#: templates/admin/admin-auction-status.php:110
#: templates/admin/admin-auction-status.php:116
msgid "Send Winner Email"
msgstr "Αποστολή Εmail Νικητή"

#: templates/admin/admin-auction-status.php:107
msgid "Email is send to:"
msgstr "Αποστολή email σε:"

#: templates/admin/admin-auction-status.php:58
#: templates/woocommerce/widgets/ywcact-watchlist-products.php:48
msgid "End time:"
msgstr "Ώρα λήξης:"

#: includes/admin-tables/class-yith-auction-product-table-list.php:64
msgid "Status:"
msgstr "Κατάσταση:"

#: plugin-options/customization-options.php:103
msgid "Date format"
msgstr "Μορφή ημερομηνίας"

#: plugin-options/general/auctions-winner-options.php:187
msgctxt "Admin option description: Check this option to show 'Pay Now' button in the product when the auction ends "
msgid "Check this option to show 'Pay Now' button in the product when the auction ends"
msgstr "Επιλέξτε να εμφανίζεται το κουμπί ‘Άμεση Πληρωμή’ στο προϊόν κατα τον τερματισμό της δημοπρασίας"

#: plugin-options/general/auctions-winner-options.php:184
msgctxt "Admin option: Show button pay now in product page"
msgid "Show 'Pay Now' button in the product page"
msgstr "Εμφάνιση κουμπιού ‘Άμεση Πληρωμή’ στη σελίδα προϊόντος"

#: init.php:40
msgctxt "Alert Message: WooCommerce requires"
msgid "YITH WooCommerce Auctions is enabled but not effective. It requires WooCommerce in order to work."
msgstr "To YITH WooCommerce Auctions είναι ενεργοποιημένο αλλά αναποτελεσματικό. Για σωστή λειτουργία, απαιτείται WooCommerce."

#: includes/compatibility/elementor/class.yith-wcact-list-bids-elementor-widget.php:44
#: includes/compatibility/elementor/class.yith-wcact-list-bids-elementor-widget.php:99
msgid "List Bids"
msgstr "Λίστα Προσφορών"

#: includes/compatibility/elementor/class.yith-wcact-end-auctions-elementor-widget.php:45
#: includes/compatibility/elementor/class.yith-wcact-end-auctions-elementor-widget.php:100
msgid "End Auctions"
msgstr "Λήξη Δημοπρασιών"

#: includes/compatibility/elementor/class.yith-wcact-current-auctions-elementor-widget.php:101
msgid "Widget to show current auctions"
msgstr "Μικροεφαρμογή για εμφάνιση τρεχουσών δημοπρασιών"

#: includes/compatibility/elementor/class.yith-wcact-current-auctions-elementor-widget.php:45
#: includes/compatibility/elementor/class.yith-wcact-current-auctions-elementor-widget.php:100
msgid "Current Auctions"
msgstr "Τρέχουσες Δημοπρασίες"

#: includes/compatibility/elementor/class.yith-wcact-auction-form-elementor-widget.php:107
#: includes/compatibility/elementor/class.yith-wcact-list-bids-elementor-widget.php:106
msgid "Product id"
msgstr "ID Προϊόντος"

#: includes/compatibility/elementor/class.yith-wcact-auction-form-elementor-widget.php:45
#: includes/compatibility/elementor/class.yith-wcact-auction-form-elementor-widget.php:100
msgid "Auction Form"
msgstr "Φόρμα Δημοπρασίας"

#: includes/compatibility/class.yith-wcact-auction-vendor-email-without-bid.php:34
msgid "Auctions - Without bids (to vendor)"
msgstr ""

#: includes/compatibility/class.yith-wcact-auction-vendor-email-winner.php:34
msgid "Auctions - Winner (to vendor)"
msgstr ""

#: includes/compatibility/class.yith-wcact-auction-vendor-email-not-reached-reserve-price.php:36
msgid "Auctions - Reserve price not exceeded (to vendor)"
msgstr ""

#: includes/class.yith-wcact-auction-widget.php:52
#: includes/widget/class.yith-wcact-auction-widget-ended.php:42
#: includes/widget/class.yith-wcact-auction-widget-ending-soon.php:55
#: includes/widget/class.yith-wcact-auction-widget-future.php:42
msgid "Number of auctions to show"
msgstr "Αριθμός δημοπρασιών προς προβολή"

#: includes/class.yith-wcact-auction-widget.php:44
#: includes/widget/class.yith-wcact-auction-widget-ending-soon.php:47
msgid "Show not-started auctions"
msgstr "Εμφάνιση δημοπρασιών που δεν ξεκίνησαν"

#: includes/class.yith-wcact-auction-widget.php:38
#: includes/widget/class.yith-wcact-auction-widget-ending-soon.php:41
msgid "Featured Auctions"
msgstr "Επιλεγμένες Δημοπρασίες"

#: includes/class.yith-wcact-auction-widget.php:37
#: includes/widget/class.yith-wcact-auction-widget-ending-soon.php:40
msgid "Last Auctions"
msgstr "Τελευταίες δημοπρασίες"

#: includes/class.yith-wcact-auction-widget.php:35
#: includes/widget/class.yith-wcact-auction-widget-ending-soon.php:38
msgid "Show"
msgstr "Εμφάνιση"

#: includes/class.yith-wcact-auction-widget.php:30
#: includes/widget/class.yith-wcact-auction-widget-ended.php:34
#: includes/widget/class.yith-wcact-auction-widget-ending-soon.php:33
#: includes/widget/class.yith-wcact-auction-widget-future.php:34
msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"

#: includes/class.yith-wcact-auction-widget.php:25
#: includes/widget/class.yith-wcact-auction-widget-ending-soon.php:28
msgid "YITH Auctions"
msgstr "YITH Auctions"

#: includes/class.yith-wcact-auction-shortcodes.php:89
msgid "Default sorting"
msgstr "Προεπιλεγμένη ταξινόμηση"

#: includes/class.yith-wcact-auction-my-auctions.php:113
#: templates/frontend/my-account/my-account-my-auction.php:12
#: templates/frontend/my-account/my-auctions-index.php:25
msgid "My auctions"
msgstr "Οι δημοπρασίες μου"

#. Translators: %s: Product price
#. translators: %s Current bid price
#: includes/class.yith-wcact-auction-admin.php:635
#: includes/class.yith-wcact-auction-frontend.php:358
msgid "Current bid: %s"
msgstr "Τρέχουσα προσφορά: %s"

#: includes/admin-tables/class-yith-auction-product-table-list.php:58
#: includes/class.yith-wcact-auction-admin-premium.php:815
#: includes/class.yith-wcact-auction-frontend.php:237
msgid "Bids"
msgstr "Προσφορές"

#. translators: %s is the email address.
#: includes/class.yith-wcact-auction-frontend-premium.php:1178
msgid "Your email \"%s\" is already in the followers list."
msgstr "Το email σας “%s” βρίσκεται ήδη στη λίστα ακόλουθων."

#. translators: %s is the email address.
#: includes/class.yith-wcact-auction-frontend-premium.php:1154
msgid "Your email \"%s\" was successfully added to the followers list."
msgstr "Το email σας “%s” προστέθηκε επιτυχώς στη λίστα ακόλουθων."

#: includes/class.yith-wcact-auction-frontend-premium.php:1112
msgid "The format of the email address entered for the followers list is not correct."
msgstr "Η μορφή διεύθυνσης email που έχετε εισάγει για τη λίστα ακόλουθων, δεν είναι σωστή."

#: includes/class.yith-wcact-auction-frontend-premium.php:1102
msgid "The required email field is empty."
msgstr "Το απαιτούμενο πεδίο email είναι άδειο."

#: templates/woocommerce/single-product/add-to-cart/auction-ended.php:129
msgid "This auction has ended"
msgstr ""

#: includes/class.yith-wcact-auction-my-auctions.php:290
#: templates/woocommerce/single-product/add-to-cart/auction-ended.php:70
msgid "Add to cart"
msgstr "Προσθήκη στο καλάθι"

#. translators: %s is the 'Buy now' price.
#: includes/class.yith-wcact-auction-frontend-premium.php:933
msgctxt "Purchase it now for $ 50.00"
msgid "Buy now for %s"
msgstr "Άμεση αγορά για %s"

#: includes/class.yith-wcact-auction-frontend-premium.php:535
msgid "You cannot purchase this product because it is an Auction!"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η αγορά αυτού του προϊόντος γιατί είναι σε Δημοπρασία!"

#: includes/class.yith-wcact-auction-frontend-premium.php:430
#: includes/class.yith-wcact-auction-frontend.php:310
msgid "Bid now"
msgstr "Υποβολή προσφοράς τώρα"

#: includes/class.yith-wcact-auction-frontend-premium.php:375
#: includes/class.yith-wcact-auction-frontend.php:135
msgctxt "Auction ends: 10 Jan 2016 10:00"
msgid "Auction ends:"
msgstr "Η δημοπρασία τελειώνει:"

#: includes/class.yith-wcact-auction-frontend-premium.php:368
#: includes/class.yith-wcact-auction-frontend.php:128
msgctxt "Auction ends: 10 Jan 2016 10:00"
msgid "Auction start:"
msgstr "Η δημοπρασία ξεκινά:"

#: includes/class.yith-wcact-auction-frontend-premium.php:274
#: includes/class.yith-wcact-auction-shortcodes.php:93
msgid "Sort auctions by end date (desc)"
msgstr "Ταξινόμηση δημοπρασιών κατα ημερομηνία λήξης (φθίνουσα)"

#: includes/class.yith-wcact-auction-frontend-premium.php:273
#: includes/class.yith-wcact-auction-shortcodes.php:92
msgid "Sort auctions by end date (asc)"
msgstr "Ταξινόμηση δημοπρασιών κατα ημερομηνία λήξης (αύξουσα)"

#: includes/class.yith-wcact-auction-finish-auction.php:182
msgid "You cannot buy this product"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η αγορά του προϊόντος"

#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-without-bid.php:34
msgid "Auctions - Without bids"
msgstr ""

#: includes/compatibility/class.yith-wcact-auction-vendor-email-winner.php:38
#: includes/compatibility/class.yith-wcact-auction-vendor-email-winner.php:39
msgid "Auction has a winner"
msgstr "Η δημοπρασία έχει έναν νικητή"

#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-winner-admin.php:37
msgid "Email sent when the auction ends and has a winner."
msgstr ""

#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-winner-admin.php:35
msgid "Auctions - Has a winner"
msgstr ""

#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-successfully-bid-admin.php:40
msgid "A customer placed a bid successfully"
msgstr ""

#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-successfully-bid-admin.php:34
msgid "Auctions - Successful bid email for admins"
msgstr ""

#. translators: %s: recipient
#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-not-reached-reserve-price.php:133
msgid "This controls the email recipient line. Leave blank to use the default subject: <code>%s</code>."
msgstr "Ελέγχει την γραμμή θέματος του email. Διατηρήστε κενό για να χρησιμοποιήσετε το προεπιλεγμένο θέμα: <code>%s</code>."

#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-not-reached-reserve-price.php:130
msgid "Recipient"
msgstr "Παραλήπτης"

#: includes/compatibility/class.yith-wcact-auction-vendor-email-not-reached-reserve-price.php:42
#: includes/compatibility/class.yith-wcact-auction-vendor-email-not-reached-reserve-price.php:43
msgid "Max bid doesn't exceed minimum reserve price"
msgstr "Η μεγαλύτερη προσφορά δεν υπερβαίνει την ελάχιστη τιμή κράτησης"

#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-not-reached-reserve-price.php:38
msgid "Max bid doesn't exceed the minimum reserve price"
msgstr "Η μεγαλύτερη προσφορά δεν υπερβαίνει την ελάχιστη τιμή κράτησης"

#: includes/compatibility/class.yith-wcact-auction-vendor-email-not-reached-reserve-price.php:39
#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-not-reached-reserve-price.php:36
msgid "Email sent when the auction has ended and the highest bid doesn't exceed the minimum reserve price."
msgstr ""

#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-not-reached-reserve-price.php:34
msgid "Auctions - Reserve price not exceeded"
msgstr ""

#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-end-auction.php:36
msgid "Auctions - Auction is about to end"
msgstr ""

#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-delete-bid.php:34
msgid "Auctions - Deleted bid"
msgstr ""

#. translators: %s: recipients
#. translators: %s: recipient
#. translators: %s: recipients
#. translators: %s: recipients
#. translators: %s: recipients
#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-auction-rescheduled-admin.php:118
#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-delete-bid-admin.php:133
#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-successfully-bid-admin.php:126
#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-winner-admin.php:138
#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-without-bid.php:133
msgid "Enter recipients (comma separated) for this email. Defaults to %s."
msgstr "Πληκτρολογήστε παραλήπτες (διαχωρίστε με κόμμα) για αυτό το email. Προεπιλεγμένα σε %s."

#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-auction-rescheduled-admin.php:115
#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-delete-bid-admin.php:130
#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-successfully-bid-admin.php:123
#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-winner-admin.php:135
#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-without-bid.php:130
msgid "Recipient(s)"
msgstr "Παραλήπτης (-ες)"

#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-delete-bid-admin.php:34
msgid "Auctions - Deleted bid (admin)"
msgstr ""

#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-better-bid.php:34
msgid "Auctions - Highest bid outbid"
msgstr ""

#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-auction-winner.php:34
msgid "Auctions - Winner"
msgstr ""

#. Translators: %s: Heading
#. translators: %s: heading
#: includes/compatibility/class.yith-wcact-auction-vendor-email-not-reached-reserve-price.php:144
#: includes/compatibility/class.yith-wcact-auction-vendor-email-winner.php:140
#: includes/compatibility/class.yith-wcact-auction-vendor-email-without-bid.php:135
#: includes/compatibility/stripe/emails/class-yith-wcact-stripe-email-couldnt-process-payment.php:132
#: includes/compatibility/stripe/emails/class-yith-wcact-stripe-email-item-lost.php:130
#: includes/compatibility/stripe/emails/class-yith-wcact-stripe-email-payment-failed.php:132
#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-auction-no-winner.php:132
#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-auction-rescheduled-admin.php:136
#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-auction-winner-reminder.php:153
#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-auction-winner.php:188
#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-better-bid.php:138
#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-delete-bid-admin.php:151
#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-delete-bid.php:137
#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-end-auction.php:153
#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-not-reached-reserve-price-max-bid.php:131
#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-not-reached-reserve-price.php:151
#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-successfully-bid-admin.php:144
#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-successfully-bid.php:141
#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-winner-admin.php:156
#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-without-bid.php:151
#: includes/emails/common/class-yith-wcact-email-closed-buy-now.php:143
#: includes/emails/common/class-yith-wcact-email-new-bid.php:142
#: includes/emails/followers/class-yith-wcact-email-successfully-follow.php:144
msgid "This controls the main heading contained within the email notification. Leave blank to use the default heading: <code>%s</code>."
msgstr "Ελέγχει την κύρια επικεφαλίδα που περιλαμβάνει η ειδοποίηση email. Διατηρήστε κενό για να χρησιμοποιήσετε την προεπιλεγμένη επικεφαλίδα: <code>%s</code>."

#: includes/compatibility/class.yith-wcact-auction-vendor-email-not-reached-reserve-price.php:141
#: includes/compatibility/class.yith-wcact-auction-vendor-email-winner.php:137
#: includes/compatibility/class.yith-wcact-auction-vendor-email-without-bid.php:132
#: includes/compatibility/stripe/emails/class-yith-wcact-stripe-email-couldnt-process-payment.php:129
#: includes/compatibility/stripe/emails/class-yith-wcact-stripe-email-item-lost.php:127
#: includes/compatibility/stripe/emails/class-yith-wcact-stripe-email-payment-failed.php:129
#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-auction-no-winner.php:129
#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-auction-rescheduled-admin.php:133
#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-auction-winner-reminder.php:150
#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-auction-winner.php:185
#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-better-bid.php:135
#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-delete-bid-admin.php:148
#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-delete-bid.php:134
#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-end-auction.php:150
#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-not-reached-reserve-price-max-bid.php:128
#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-not-reached-reserve-price.php:148
#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-successfully-bid-admin.php:141
#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-successfully-bid.php:138
#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-winner-admin.php:153
#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-without-bid.php:148
#: includes/emails/common/class-yith-wcact-email-closed-buy-now.php:140
#: includes/emails/common/class-yith-wcact-email-new-bid.php:139
#: includes/emails/followers/class-yith-wcact-email-successfully-follow.php:141
msgid "Email Heading"
msgstr "Επικεφαλίδα Email"

#. Translators: %s: Subject
#. translators: %s: subject
#: includes/compatibility/class.yith-wcact-auction-vendor-email-not-reached-reserve-price.php:135
#: includes/compatibility/class.yith-wcact-auction-vendor-email-winner.php:131
#: includes/compatibility/class.yith-wcact-auction-vendor-email-without-bid.php:126
#: includes/compatibility/stripe/emails/class-yith-wcact-stripe-email-couldnt-process-payment.php:123
#: includes/compatibility/stripe/emails/class-yith-wcact-stripe-email-item-lost.php:121
#: includes/compatibility/stripe/emails/class-yith-wcact-stripe-email-payment-failed.php:123
#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-auction-no-winner.php:123
#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-auction-rescheduled-admin.php:127
#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-auction-winner-reminder.php:144
#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-auction-winner.php:179
#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-better-bid.php:129
#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-delete-bid-admin.php:142
#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-delete-bid.php:128
#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-end-auction.php:144
#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-not-reached-reserve-price-max-bid.php:122
#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-not-reached-reserve-price.php:142
#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-successfully-bid-admin.php:135
#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-successfully-bid.php:132
#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-winner-admin.php:147
#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-without-bid.php:142
#: includes/emails/common/class-yith-wcact-email-closed-buy-now.php:134
#: includes/emails/common/class-yith-wcact-email-new-bid.php:133
#: includes/emails/followers/class-yith-wcact-email-successfully-follow.php:135
msgid "This controls the email subject line. Leave blank to use the default subject: <code>%s</code>."
msgstr "Ελέγχει την γραμμή θέματος του email. Διατηρήστε κενό για να χρησιμοποιήσετε το προεπιλεγμένο θέμα: <code>%s</code>."

#: includes/compatibility/class.yith-wcact-auction-vendor-email-not-reached-reserve-price.php:132
#: includes/compatibility/class.yith-wcact-auction-vendor-email-winner.php:128
#: includes/compatibility/class.yith-wcact-auction-vendor-email-without-bid.php:123
#: includes/compatibility/stripe/emails/class-yith-wcact-stripe-email-couldnt-process-payment.php:120
#: includes/compatibility/stripe/emails/class-yith-wcact-stripe-email-item-lost.php:118
#: includes/compatibility/stripe/emails/class-yith-wcact-stripe-email-payment-failed.php:120
#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-auction-no-winner.php:120
#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-auction-rescheduled-admin.php:124
#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-auction-winner-reminder.php:141
#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-auction-winner.php:176
#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-better-bid.php:126
#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-delete-bid-admin.php:139
#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-delete-bid.php:125
#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-end-auction.php:141
#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-not-reached-reserve-price-max-bid.php:119
#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-not-reached-reserve-price.php:139
#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-successfully-bid-admin.php:132
#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-successfully-bid.php:129
#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-winner-admin.php:144
#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-without-bid.php:139
#: includes/emails/common/class-yith-wcact-email-closed-buy-now.php:131
#: includes/emails/common/class-yith-wcact-email-new-bid.php:130
#: includes/emails/followers/class-yith-wcact-email-successfully-follow.php:132
msgid "Subject"
msgstr "Θέμα"

#: includes/compatibility/class.yith-wcact-auction-vendor-email-not-reached-reserve-price.php:128
#: includes/compatibility/class.yith-wcact-auction-vendor-email-winner.php:124
#: includes/compatibility/class.yith-wcact-auction-vendor-email-without-bid.php:119
#: includes/compatibility/stripe/emails/class-yith-wcact-stripe-email-couldnt-process-payment.php:116
#: includes/compatibility/stripe/emails/class-yith-wcact-stripe-email-item-lost.php:114
#: includes/compatibility/stripe/emails/class-yith-wcact-stripe-email-payment-failed.php:116
#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-auction-no-winner.php:116
#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-auction-winner-reminder.php:137
#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-auction-winner.php:172
#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-better-bid.php:122
#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-delete-bid-admin.php:126
#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-delete-bid.php:121
#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-not-reached-reserve-price-max-bid.php:115
#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-not-reached-reserve-price.php:126
#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-successfully-bid-admin.php:119
#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-successfully-bid.php:125
#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-winner-admin.php:131
#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-without-bid.php:126
msgid "Enable this email notification"
msgstr "Ενεργοποιήστε την ειδοποίηση email"

#: includes/compatibility/class.yith-wcact-auction-vendor-email-not-reached-reserve-price.php:126
#: includes/compatibility/class.yith-wcact-auction-vendor-email-winner.php:122
#: includes/compatibility/class.yith-wcact-auction-vendor-email-without-bid.php:117
#: includes/compatibility/stripe/emails/class-yith-wcact-stripe-email-couldnt-process-payment.php:114
#: includes/compatibility/stripe/emails/class-yith-wcact-stripe-email-item-lost.php:112
#: includes/compatibility/stripe/emails/class-yith-wcact-stripe-email-payment-failed.php:114
#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-auction-no-winner.php:114
#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-auction-winner-reminder.php:135
#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-auction-winner.php:170
#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-better-bid.php:120
#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-delete-bid-admin.php:124
#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-delete-bid.php:119
#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-not-reached-reserve-price-max-bid.php:113
#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-not-reached-reserve-price.php:124
#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-successfully-bid-admin.php:117
#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-successfully-bid.php:123
#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-winner-admin.php:129
#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-without-bid.php:124
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση"

#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-auction-no-winner.php:34
msgid "Auctions - No winner"
msgstr ""

#: includes/class.yith-wcact-auction-ajax-premium.php:710
#: includes/class.yith-wcact-auction-my-auctions.php:259
msgid "Closed"
msgstr "Κλειστή"

#: includes/class.yith-wcact-auction-ajax-premium.php:698
#: includes/class.yith-wcact-auction-my-auctions.php:290
#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-auction-winner-reminder.php:80
#: includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-auction-winner.php:83
#: plugin-options/general/auctions-winner-options.php:132
#: templates/frontend/fee-amount-message.php:86
#: templates/woocommerce/single-product/add-to-cart/auction-ended.php:73
msgid "Pay now"
msgstr "Άμεση πληρωμή"

#: includes/class.yith-wcact-auction-ajax-premium.php:697
#: includes/class.yith-wcact-auction-my-auctions.php:327
msgid "You won this auction"
msgstr "Κερδίσατε την δημοπρασία"

#: includes/functions-ywcact.php:315
msgid "Enter %s or less to be able to bid"
msgstr "Εισάγετε %s ή λιγότερο για να μπορέσετε να τοποθετήσετε προσφορά"

#: includes/functions-ywcact.php:310
msgid "You have successfully bid"
msgstr "Επιτυχής υποβολή προσφοράς"

#: includes/admin-tables/class-yith-auction-product-table-list.php:54
#: includes/class.yith-wcact-auction-admin-premium.php:811
#: includes/class.yith-wcact-auction-admin.php:521
msgid "Auction"
msgstr "Δημοπρασία"

#: includes/class.yith-wcact-auction-admin.php:497
msgctxt "Admin: product type"
msgid "Auction"
msgstr "Δημοπρασία"

#: includes/class.yith-wcact-auction-admin.php:433
msgid "Are you sure you want to delete the customer's bid?"
msgstr "Είστε σίγουρος ότι θέλετε να διαγράψετε την προσφορά του πελάτη;"

#: includes/class.yith-wcact-auction-admin.php:386
msgid "current version"
msgstr "τρέχουσα έκδοση"

#: includes/class.yith-wcact-auction-admin.php:386
msgid "Changelog"
msgstr "Σύνοψη αλλαγών"

#: includes/class.yith-wcact-auction-admin.php:382
msgid "Support platform"
msgstr "Πλατφόρμα υποστήριξης"

#: includes/class.yith-wcact-auction-admin.php:378
msgid "Help Center"
msgstr "Κέντρο Βοήθειας"

#: includes/class.yith-wcact-auction-admin.php:374
msgid "Plugin documentation"
msgstr "Εγχειρίδιο χρήσης πρόσθετου"

#: includes/class.yith-wcact-auction-admin.php:181
msgid "Your customers can purchase products at the best price ever taking full advantage of the online auction system as the most popular portals, such as eBay, can do."
msgstr "Oι πελάτες σας μπορούν να αγοράζουν προϊόντα στην καλύτερη τιμή, επωφελούμενοι από το online σύστημα δημοπρασίας, όπως χρησιμοποιούν οι πιο γνωστές πύλες, σαν το eBay."

#: includes/class.yith-wcact-auction-admin-premium.php:515
msgid "Optionally you can show a message, explaining why the user has been banned"
msgstr "Προαιρετικά μπορείτε να εμφανίσετε μήνυμα εξηγώντας γιατί ο χρήστης αποκλείστηκε"

#: includes/class.yith-wcact-auction-admin-premium.php:512
msgid "Ban Message"
msgstr "Μήνυμα Αποκλεισμού"

#: includes/class.yith-wcact-auction-admin-premium.php:508
msgid "Check this option if you want to ban user from bidding"
msgstr "Επιλέξτε αν θέλετε να αποκλείσετε κάποιον χρήστη από το να υποβάλλει προσφορά"

#: includes/class.yith-wcact-auction-admin-premium.php:505
msgid "Banned"
msgstr "Αποκλείστηκε"

#: includes/class.yith-wcact-auction-admin-premium.php:502
msgid "Auction details"
msgstr "Λεπτομέρειες δημοπρασίας"

#: templates/admin/admin-auction-status.php:55
msgid "Auction status:"
msgstr ""

#: includes/class.yith-wcact-auction-ajax-premium.php:1011
#: templates/frontend/my-account/my-auctions-index.php:216
#: templates/frontend/my-account/my-auctions-my-watchlist.php:113
msgid "Finished"
msgstr "Έληξε"

#: includes/class.yith-wcact-auction-ajax-premium.php:722
#: includes/class.yith-wcact-auction-my-auctions.php:259
msgid "Started"
msgstr "Ξεκίνησε"

#: includes/functions-ywcact.php:433
msgid "Finished and not exceeded the reserve price"
msgstr "Έληξαν και δεν ξεπέρασαν την τιμή κράτησης"

#: includes/class.yith-wcact-auction-admin-premium.php:968
#: includes/functions-ywcact.php:426
msgid "Started and not exceeded the reserve price"
msgstr "Ξεκίνησαν και δεν ξεπέρασαν την τιμή κράτησης"

#: views/auction-tab/general.php:230
msgid " Change the dates and click on the update button to re-schedule the auction"
msgstr " Αλλάξτε τις ημερομηνίες και κάντε κλικ στο κουμπί αναβάθμισης για επαναπρογραμματισμό δημοπρασίας"

#: views/auction-tab/general.php:229
msgid "Re-schedule"
msgstr "Επαναπρογραμματισμός"

#: views/auction-tab/prices.php:136 views/auction-tab/prices.php:145
msgid "Buy it now price"
msgstr "Τιμή άμεσης αγοράς"

#: includes/admin-tables/class-yith-auction-product-table-list.php:62
#: includes/class.yith-wcact-auction-admin-premium.php:819
#: views/auction-tab/prices.php:105
msgid "Reserve price"
msgstr "Κάντε κράτηση τιμής"

#: includes/class.yith-wcact-auction-admin.php:453
#: views/auction-tab/prices.php:21
msgid "Minimum increment amount"
msgstr "Ελάχιστο ποσό αύξησης"

#: views/auction-tab/prices.php:46 views/auction-tab/prices.php:64
msgid "Starting Price"
msgstr "Αρχική Τιμή"

#: plugin-options/general/auctions-winner-options.php:202
msgid "Click to resend the email to the winner in case the sending failed"
msgstr "Κάντε κλικ για να στείλετε ξανά το email στο νικητή αν η αποστολή δεν ήταν επιτυχής"

#: plugin-options/general/auctions-winner-options.php:200
msgid "Resend winners email"
msgstr ""

#: includes/functions-ywcact.php:183
msgctxt "Admin option: hours"
msgid "minutes"
msgstr "λεπτά"

#: includes/functions-ywcact.php:182
msgctxt "Admin option: hours"
msgid "hours"
msgstr "ώρες"

#: includes/functions-ywcact.php:181
msgctxt "Admin option: days"
msgid "days"
msgstr "ημέρες"

#: plugin-options/general/auctions-winner-options.php:195
msgctxt "Admin option description: Check this option to show pay now button in product when the auction ends"
msgid "Check this option to allow adding auction products and other product types to cart in the same order"
msgstr "Επιλέξτε για να επιτρέψετε την προσθήκη προϊόντων δημοπρασίας καθώς και άλλων τύπων προϊόντων στο καλάθι στην ίδια παραγγελία"

#: plugin-options/general/auctions-winner-options.php:192
msgctxt "Admin option: Possibility to add to cart auction product"
msgid "Possibility to add auction product with other products "
msgstr ""

#: plugin-options/general/auctions-options.php:43
msgctxt "Admin option: Show auctions on the shop page"
msgid "Show auctions on the shop page"
msgstr "Εμφάνιση δημοπρασιών στη σελίδα καταστήματος"

#: plugin-options/general/auctions-options.php:37
msgctxt "Panel: page title"
msgid "General options"
msgstr ""

#: includes/class.yith-wcact-auction-admin-premium.php:129
msgctxt "[gutenberg]: Option title"
msgid "Product id to show list bid"
msgstr "ID προϊόντος για εμφάνιση λίστας προσφορών"

#: includes/class.yith-wcact-auction-admin-premium.php:123
msgctxt "[gutenberg]: block description"
msgid "Show the  bidding list of an auction product"
msgstr "Εμφάνιση της  λίστας προσφορών ενός προϊόντος δημοπρασίας"

#: includes/class.yith-wcact-auction-admin-premium.php:122
msgctxt "[gutenberg]: block name"
msgid "Auction Show bidding list"
msgstr "Δημοπρασία Εμφάνιση λίστας προσφορών"

#: includes/class.yith-wcact-auction-admin-premium.php:116
msgctxt "[gutenberg]: block description"
msgid "Print current auction products "
msgstr "Εκτύπωση τρέχοντα προϊόντα δημοπρασίας "

#: includes/class.yith-wcact-auction-admin-premium.php:108
msgctxt "[gutenberg]: block description"
msgid "Print out of date auction products "
msgstr "Εκτύπωση μη ενημερωμένα προϊόντα δημοπρασίας "

#: includes/class.yith-wcact-auction-admin-premium.php:100
msgctxt "[gutenberg]: block description"
msgid "Print auction products"
msgstr "Εκτύπωση προϊόντα δημοπρασίας"

#: includes/class.yith-wcact-auction-admin-premium.php:99
msgctxt "[gutenberg]: block name"
msgid "Auction products"
msgstr "Προϊόντα δημοπρασίας"