Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
There was a problem adding this card. | Ha ocurrido un problema al añadir esta tarjeta. | Details | |
There was a problem adding this card. There was a problem adding this card. Ha ocurrido un problema al añadir esta tarjeta. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
An error occurred while processing the payment; please try again later | Ha ocurrido un error mientras se procesaba el pago; por favor, inténtalo de nuevo más tarde | Details | |
An error occurred while processing the payment; please try again later An error occurred while processing the payment; please try again later Ha ocurrido un error mientras se procesaba el pago; por favor, inténtalo de nuevo más tarde You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Payment error: %s | Error de pago: %s | Details | |
Payment error: %s Payment error: %s Error de pago: %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Authorize.net payment completed (message: %1$s). Transaction ID: %2$s | Pago de Authorize.net completado (mensaje: %1$s). ID de la transacción: %2$s | Details | |
Authorize.net payment completed (message: %1$s). Transaction ID: %2$s Authorize.net payment completed (message: %1$s). Transaction ID: %2$s Pago de Authorize.net completado (mensaje: %1$s). ID de la transacción: %2$s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Validation error: Authorize.net responses from a different email address than (%s). | Error de validación: Authorize.net responde de una dirección email distinta de (%s). | Details | |
Validation error: Authorize.net responses from a different email address than (%s). Validation error: Authorize.net responses from a different email address than (%s). Error de validación: Authorize.net responde de una dirección email distinta de (%s). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Validation error: Authorize.net amounts do not match with (%s). | Error de validación: las cuentas de Authorize.net no coinciden con (%s). | Details | |
Validation error: Authorize.net amounts do not match with (%s). Validation error: Authorize.net amounts do not match with (%s). Error de validación: las cuentas de Authorize.net no coinciden con (%s). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Missing required information | Falta información obligatoria | Details | |
Missing required information Missing required information Falta información obligatoria You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Refund error: unknown error | Error de reembolso: error desconocido | Details | |
Refund error: unknown error Refund error: unknown error Error de reembolso: error desconocido You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Refund error: %s | Error de reembolso: %s | Details | |
Refund error: %s Refund error: %s Error de reembolso: %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Authorize.net refund approved | Reembolso Authorize.net aprobado | Details | |
Authorize.net refund approved Authorize.net refund approved Reembolso Authorize.net aprobado You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Authorize.net refund failed: No transaction ID | Reembolso Authorize.net fallido. Ninguna transacción ID | Details | |
Authorize.net refund failed: No transaction ID Authorize.net refund failed: No transaction ID Reembolso Authorize.net fallido. Ninguna transacción ID You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Enable the registration of the items in the cart during the transaction (up to a maximum of 30 items) | Habilita el registro de los artículos del carrito durante la transacción (hasta 30 artículos) | Details | |
Enable the registration of the items in the cart during the transaction (up to a maximum of 30 items) Enable the registration of the items in the cart during the transaction (up to a maximum of 30 items) Habilita el registro de los artículos del carrito durante la transacción (hasta 30 artículos) You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Enable itemized transaction | Habilitar transacción de artículos | Details | |
Enable itemized transaction Enable itemized transaction Habilitar transacción de artículos You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
It allows the system to store the payment methods of the users, in order to use them in the future without the need to write the details again. | Permite que el sistema almacene los métodos de pago de los usuarios, para usarlos en el futuro sin necesidad de escribir los detalles de nuevo. | Details | |
It allows the system to store the payment methods of the users, in order to use them in the future without the need to write the details again. It allows the system to store the payment methods of the users, in order to use them in the future without the need to write the details again. Permite que el sistema almacene los métodos de pago de los usuarios, para usarlos en el futuro sin necesidad de escribir los detalles de nuevo. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Enable Customer Information Manager (CIM) | Habilitar Customer Information Manager (CIM) | Details | |
Enable Customer Information Manager (CIM) Enable Customer Information Manager (CIM) Habilitar Customer Information Manager (CIM) You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as