# Translation of YITH WooCommerce Barcodes and QR Codes in Italian
# This file is distributed under the same license as the YITH WooCommerce Barcodes and QR Codes package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-01-18 16:55:04+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: it\n"
"Project-Id-Version: YITH WooCommerce Barcodes and QR Codes\n"
#: includes/class-yith-ywbc-shortcodes.php:715
msgid "Add to cart"
msgstr "Aggiungi al carrello"
#: includes/class-yith-ywbc-shortcodes.php:711
msgid "Decrease stock"
msgstr "Decrementa stock"
#: includes/class-yith-ywbc-shortcodes.php:710
msgid "Increase stock"
msgstr "Incrementa stock"
#: includes/class-yith-ywbc-shortcodes.php:647
msgid "Completed"
msgstr "Completato"
#: includes/class-yith-ywbc-shortcodes.php:643
msgid "Processing"
msgstr "In elaborazione"
#. translators: %1$s is the store name. %2$s is the stock quantity.
#: templates/shortcode/ywbc-search-products-row.php:59
msgid "Stock units in store %1$1s: %2$2s"
msgstr "Unità in stock nel negozio %1$1s: %2$2s"
#. translators: %s are placeholders for the protocol, the item ID and the
#. value.
#: includes/class-yith-ywbc-backend.php:1058
msgctxt "error message when a barcode cannot be generated using the tool, the string starts with the PHP error generated"
msgid "on the %s protocol. Please, select another compatible protocol or check the value for the product with ID: %s. The actual value is: %s"
msgstr "nel protocollo %s. Seleziona un altro protocollo compatibile o verifica il valore per il prodotto con ID %s. L'attuale valore è %s."
#: templates/shortcode/ywbc-search-orders.php:32
msgid "Booking info"
msgstr "Info prenotazione"
#: templates/shortcode/ywbc-search-orders-row.php:119
msgid "No booking info."
msgstr "Nessuna info prenotazione."
#: templates/shortcode/ywbc-barcode-actions.php:39
msgid "Select a store"
msgstr "Seleziona uno store"
#: includes/class-yith-ywbc-backend.php:1056
msgid "Empty value!"
msgstr "Campo vuoto!"
#. translators: %s is a placeholder for 'here'.
#: includes/class-yith-ywbc-backend.php:500
msgid "Check more info %s about the barcode protocols and the allowed values."
msgstr "Leggi %s per maggiori dettagli sui protocolli dei codici a barre e i valori ammessi."
#: includes/class-yith-ywbc-backend.php:498
msgid "It is not possible to complete the task due to errors in the barcode generation."
msgstr "Non è possibile completare questa operazione perché si sono verificati degli errori durante la generazione dei codici a barre."
#: includes/class-yith-ywbc-backend.php:491
msgid "here"
msgstr "questa pagina"
#: templates/admin/print-barcodes-by-products.php:13
#: templates/admin/print-barcodes.php:14
msgid "Download PDF"
msgstr "Scarica PDF"
#: plugin-options/print-options.php:83
msgid "All products by stock"
msgstr "Tutti i prodotti per stock"
#. translators: %1s: Order total %2s: Item count
#: templates/shortcode/ywbc-search-orders-row.php:90
msgctxt "Order amount"
msgid "Total: %1$s for %2$s item"
msgid_plural "Total:%1$s for %2$s items"
msgstr[0] "Totale: %1$s per %2$s articolo"
msgstr[1] "Totale: %1$s per %2$s articoli"
#: templates/shortcode/ywbc-search-products-row.php:75
msgid "Stock units to be increased or decreased."
msgstr "Unità stock da aumentare o diminuire."
#. translators: %1s: Item count %2s: Total order
#: templates/shortcode/ywbc-complete-orders.php:65
msgid "%1$s for %2$s item"
msgid_plural "%1$s for %2$s items"
msgstr[0] "%1$s per %2$s articolo"
msgstr[1] "%1$s per %2$s articoli"
#: includes/class-yith-ywbc-shortcodes.php:778
msgid "Order status set through YITH WooCommerce Barcodes and QR Codes."
msgstr "Stato dell'ordine impostato tramite YITH WooCommerce Barcodes and QR Codes."
#. translators: %s: Display name
#: includes/class-yith-ywbc-shortcodes.php:776
msgid "Order status set by %s through YITH WooCommerce Barcodes and QR Codes."
msgstr "Stato dell'ordine impostato da %s tramite YITH WooCommerce Barcodes and QR Codes."
#: templates/shortcode/ywbc-search-orders.php:23
msgid "Purchased products"
msgstr "Prodotti acquistati"
#: plugin-options/print-options.php:71
msgid "Choose the number of columns to display in the printable list"
msgstr "Scegli il numero di colonne da visualizzare nell'elenco stampabile"
#: plugin-options/print-options.php:68
msgid "Number of columns"
msgstr "Numero di colonne"
#: plugin-options/print-options.php:63
msgid "Product short description"
msgstr "Descrizione breve del prodotto"
#: plugin-options/print-options.php:60
msgid "Show product short description"
msgstr "Mostra la descrizione breve del prodotto"
#: plugin-options/print-options.php:55
msgid "Product SKU"
msgstr "SKU prodotto"
#: plugin-options/print-options.php:52
msgid "Show product SKU"
msgstr "Mostra lo SKU del prodotto"
#: plugin-options/print-options.php:47
msgid "Product price"
msgstr "Prezzo del prodotto"
#: plugin-options/print-options.php:44
msgid "Show product price"
msgstr "Mostra il prezzo del prodotto"
#: plugin-options/print-options.php:39
msgid "Product name"
msgstr "Nome del prodotto"
#: plugin-options/print-options.php:36
msgid "Show product name"
msgstr "Mostra il nome del prodotto"
#: plugin-options/print-options.php:28
msgid "In the printable list show"
msgstr "Nell'elenco stampabile mostra"
#: plugin-options/product-options.php:84
msgid "The product URL"
msgstr "URL del prodotto"
#: plugin-options/shortcode-options.php:29
#: plugin-options/shortcode-options.php:84
msgid "Select user roles that will have access to the shortcode"
msgstr "Scegli quali ruoli utente possono accedere alla pagina contenente lo shortcode"
#: plugin-options/shortcode-options.php:28
#: plugin-options/shortcode-options.php:83
msgid "User roles allowed to access to the shortcode"
msgstr "Consenti accesso agli utenti con questi ruoli:"
#: includes/class-yith-ywbc-backend.php:999
msgid "Delete"
msgstr "Cancella"
#: templates/admin/print-barcodes-by-products.php:29
msgid "barcodes of this product: "
msgstr "codici a barre per questo prodotto"
#: templates/admin/print-barcodes-by-products.php:27
msgid "Print a document with "
msgstr "Stampa un documento con"
#: plugin-options/shortcode-options.php:115
msgid "Show Add to Cart"
msgstr "Mostra pulsante \"Aggiungi al carrello\""
#: plugin-options/shortcode-options.php:95
msgid "Show Stock buttons"
msgstr "Mostra i pulsanti per la gestione della quantità"
#: plugin-options/shortcode-options.php:48
msgid "Show Completed button"
msgstr "Mostra il pulsante \"Cambia status a completato\""
#: plugin-options/shortcode-options.php:40
msgid "Show Processing button"
msgstr "Mostra il pulsante \"Cambia status a In lavorazione\""
#: templates/admin/print-barcodes-by-products.php:59
msgid "Choose which product barcode print and how many of them"
msgstr "Scegli i prodotti di cui vuoi stampare i codici a barre e in che quantità"
#: plugin-options/product-options.php:182
msgid "Enable to show the product barcode in the orders emails"
msgstr "Abilita per mostrare il codice a barre del prodotto nelle email relative all'ordine"
#: plugin-options/product-options.php:181
msgid "Show product barcodes in order emails"
msgstr "Mostra i codici a barre dei prodotti nelle email relative agli ordini"
#: plugin-options/product-options.php:170
msgid "Enable to show the product barcode in product detail page"
msgstr "Abilita per mostrare il codice a barre nella pagina dettaglio del prodotto"
#: plugin-options/product-options.php:167
msgid "Show barcodes in product page"
msgstr "Mostra il codice a barre nella pagina prodotto"
#: plugin-options/product-options.php:156
msgid "Enable to automatically apply a barcode in all new products"
msgstr "Abilita per assegnare automaticamente un codice a barre a tutti i nuovi prodotti "
#: plugin-options/product-options.php:153
msgid "Automatically generate and apply barcodes on new products"
msgstr "Genera e applica automaticamente i codici a barre nei nuovi prodotti"
#: plugin-options/product-options.php:142
msgid "If enabled, a form will be displayed in product page where a barcode value can be entered"
msgstr "Abilita per attivare un modulo nella pagina prodotto dove inserire il codice a barre"
#: plugin-options/product-options.php:129
msgid "Apply barcodes automatically to the products"
msgstr "Clicca per applicare automaticamente i codici a barre"
#: plugin-options/product-options.php:117
msgid "Only products without a barcode"
msgstr "Sui prodotti che non hanno un codice a barre"
#: plugin-options/product-options.php:116
msgid "All products (also products that already have a barcode)"
msgstr "Su tutti i prodotti (anche sui prodotti che hanno già un codice)"
#: plugin-options/product-options.php:111
msgid "Generate and apply barcodes to: "
msgstr "Genera e applica i codici a barre:"
#: plugin-options/product-options.php:98
msgid "Enter the custom field name used to generate the barcodes"
msgstr "Inserisci il nome del campo personalizzato utilizzato per generare i codici a barre"
#: plugin-options/product-options.php:97
msgid "Custom field used for barcode generation"
msgstr "Il campo personalizzato utilizzato per generare i codici a barre"
#: plugin-options/product-options.php:87
msgid "Choose which product info used to generate the barcodes"
msgstr "Scegli quale dato del prodotto utilizzare per la generazione del codice a barre"
#: plugin-options/product-options.php:83
msgid "The product SKU"
msgstr "Lo SKU del prodotto"
#: plugin-options/product-options.php:82
msgid "The product ID"
msgstr "L'ID del prodotto"
#: plugin-options/product-options.php:30
msgid "If enabled, you can choose to apply barcodes to all products or only to products without a barcode"
msgstr "Se abilitato, potrai scegliere di applicare i codici a barre a tutti i prodotti o solo a quelli senza codice a barre"
#: plugin-options/product-options.php:27
msgid "Generate and apply barcodes to products"
msgstr "Genera e applica i codici a barre ai prodotti"
#: plugin-options/print-options.php:89
msgid "Choose to print a list of barcodes of all products and if include or not the products variations"
msgstr "Scegli se stampare un elenco di codici a barre di tutti i prodotti e se includere le variazioni prodotto o meno"
#: plugin-options/print-options.php:82
msgid "All products, including variations"
msgstr "Tutti i prodotti, variazioni incluse"
#: plugin-options/print-options.php:81
msgid "All products"
msgstr "Tutti i prodotti, variazioni escluse"
#: plugin-options/print-options.php:76
msgid "Print a barcode list of: "
msgstr "Stampa un elenco di codici a barre di: "
#: plugin-options/order-options.php:144
msgid "Choose if show or not the order barcode in order emails"
msgstr "Scegli se mostrare il codice a barre nelle email relative agli ordini"
#: plugin-options/order-options.php:142
msgid "Show in all email"
msgstr "Mostra in tutte le email"
#: plugin-options/order-options.php:141
msgid "Show only in emails sent after the order is set to 'completed'"
msgstr "Mostra solo nelle email inviate dopo il completamento dell'ordine"
#: plugin-options/order-options.php:125
msgid "Enable to show the order barcode in the order page"
msgstr "Abilita per mostrare il codice a barre dell'ordine nella pagina di dettaglio dell'ordine"
#: plugin-options/order-options.php:122
msgid "Show barcodes in order page"
msgstr "Mostra i codici a barre nel dettaglio dell'ordine"
#: plugin-options/order-options.php:110
msgid "Enter the custom field name to use to generate the barcodes"
msgstr "Inserisci il nome del campo personalizzato utilizzato per generare i codici a barre"
#: plugin-options/order-options.php:109
msgid "Custom field to use for barcode generation"
msgstr "Il campo personalizzato utilizzato per generare i codici a barre"
#: plugin-options/order-options.php:100
msgid "Choose which order info used to generate the barcodes"
msgstr "Scegli quale dato dell'ordine utilizzare per la generazione del codice a barre"
#: plugin-options/order-options.php:98 plugin-options/product-options.php:85
msgid "A custom field"
msgstr "Un campo personalizzato"
#: plugin-options/order-options.php:97
msgid "The order number"
msgstr "Il numero dell'ordine"
#: plugin-options/order-options.php:96
msgid "The order ID"
msgstr "L'ID dell'ordine"
#: plugin-options/order-options.php:91 plugin-options/product-options.php:77
msgid "Generate the barcode using: "
msgstr "Genera il codice a barre utilizzando: "
#: plugin-options/order-options.php:74
msgid "Order barcode protocol"
msgstr "Il protocollo del codice a barre dell'ordine"
#: plugin-options/order-options.php:64 plugin-options/product-options.php:51
msgid "Choose the code type to be generated in the products"
msgstr "Scegli il tipo di codice da generare per i prodotti"
#: plugin-options/order-options.php:50 plugin-options/product-options.php:37
msgid "Code type"
msgstr "Tipo di codice"
#: plugin-options/order-options.php:38
msgid "Enable to automatically apply a barcode in all new orders"
msgstr "Abilita per assegnare automaticamente un codice a barre a tutti i nuovi ordini"
#: plugin-options/order-options.php:35
msgid "Automatically generate and apply barcodes on new orders"
msgstr "Genera e applica automaticamente i codici a barre ai nuovi ordini"
#: plugin-options/order-options.php:29
msgid "Enable to apply barcodes on orders. If enabled, you can manually create barcodes in your old orders"
msgstr "Abilita per applicare i codici a barre sugli ordini. Se abilitata, potrai creare i codici a barre per i vecchi ordini manualmente."
#: plugin-options/order-options.php:26
msgid "Generate and apply barcodes on orders"
msgstr "Genera e applica i codici a barre agli ordini"
#: includes/class-ywbc-plugin-fw-loader.php:180
#: plugin-options/order-options.php:22
msgid "Order barcodes"
msgstr "Codici a barre degli ordini"
#: includes/class-ywbc-plugin-fw-loader.php:179
#: plugin-options/product-options.php:23
msgid "Product barcodes"
msgstr "Codici a barre dei prodotti"
#: plugin-options/shortcode-options.php:57
msgid "Update an order status after scanning"
msgstr "Aggiorna lo stato dell'ordine dopo la scansione"
#: templates/admin/print-barcodes-by-products.php:28
msgid "Quantity"
msgstr "Quantità"
#: plugin-options/print-options.php:93
msgid "Print barcodes by product"
msgstr "Stampa i codici a barre per prodotto"
#: includes/class-ywbc-plugin-fw-loader.php:181
#: plugin-options/print-options.php:23
msgid "Print barcodes"
msgstr "Stampa codici "
#: plugin-options/shortcode-options.php:118
msgid "Show an Add to Cart button in the product shortcode table"
msgstr "Mostra un pulsante \"Aggiungi al carrello\" nella tabella prodotti stampata tramite lo shortcode"
#: plugin-options/shortcode-options.php:110
msgid "Increase the product stock automatically"
msgstr "Aumenta in automatico il numero di articoli in magazzino"
#: plugin-options/shortcode-options.php:109
msgid "Decrease the product stock automatically"
msgstr "Riduci in automatico il numero di articoli in magazzino"
#: plugin-options/shortcode-options.php:108
msgid "Don't update the stock"
msgstr "Non aggiornare la disponibilità in magazzino"
#: plugin-options/shortcode-options.php:103
msgid "Stock behavior on product scan"
msgstr "Come gestire la disponibilità in magazzino alla scansione"
#: plugin-options/shortcode-options.php:98
msgid "Show stock buttons in the product shortcode table"
msgstr "Mostra i pulsanti relativi alla quantità in magazzino nella tabella prodotti stampata tramite lo shortcode"
#: plugin-options/shortcode-options.php:79
msgid "You can scan and manage your products using the shortcode "
msgstr "Puoi effettuare la scansione e gestire i tuoi prodotti tramite lo shortcode "
#: plugin-options/shortcode-options.php:77
msgid "Product shortcode settings"
msgstr "Impostazioni shortcode prodotti"
#: plugin-options/shortcode-options.php:64
msgid "Complete the order automatically"
msgstr "Imposta l'ordine come \"Completato\" automaticamente"
#: plugin-options/shortcode-options.php:63
msgid "Process the order automatically"
msgstr "Imposta l'ordine come \"In lavorazione\" automaticamente"
#: plugin-options/shortcode-options.php:62
msgid "Don't update the order status"
msgstr "Non aggiornare lo stato dell'ordine"
#: plugin-options/shortcode-options.php:51
msgid "Show a button to change the order to Completed in the order shortcode table"
msgstr "Mostra un pulsante per impostare lo stato dell'ordine come \"Completato\" nella tabella ordine stampata tramite shortcode"
#: plugin-options/shortcode-options.php:43
msgid "Show a button to change the order to Processing in the order shortcode table"
msgstr "Mostra un pulsante per impostare lo stato dell'ordine come \"In lavorazione\" nella tabella ordine stampata tramite shortcode"
#: plugin-options/shortcode-options.php:24
msgid "You can scan and manage your orders using the shortcode "
msgstr "Puoi effettuare la scansione degli ordini e gestirli utilizzando lo shortcode "
#: plugin-options/shortcode-options.php:22
msgid "Order shortcode settings"
msgstr "Impostazioni shortcode ordini"
#: includes/third-party/elementor/class-ywbc-elementor-render-barcode.php:67
msgid "Post ID"
msgstr "ID del post"
#: includes/third-party/elementor/class-ywbc-elementor-render-barcode.php:35
msgid "YITH Barcodes Render Barcode by ID"
msgstr "YITH Barcodes - Codice a barre per ID"
#: includes/third-party/elementor/class-ywbc-elementor-render-actual-post-barcode.php:34
msgid "YITH Barcodes Render Post Barcode"
msgstr "YITH Barcodes - Codice a barre per post"
#: includes/third-party/elementor/class-ywbc-elementor-products-panel.php:34
msgid "YITH Barcodes Products Panel"
msgstr "YITH Barcodes - Prodotti"
#: includes/third-party/elementor/class-ywbc-elementor-orders-panel.php:70
#: includes/third-party/elementor/class-ywbc-elementor-products-panel.php:69
#: includes/third-party/elementor/class-ywbc-elementor-render-actual-post-barcode.php:70
#: includes/third-party/elementor/class-ywbc-elementor-render-barcode.php:79
msgid "Write a description here"
msgstr "Inserisci una descrizione"
#: includes/third-party/elementor/class-ywbc-elementor-orders-panel.php:67
#: includes/third-party/elementor/class-ywbc-elementor-products-panel.php:66
#: includes/third-party/elementor/class-ywbc-elementor-render-actual-post-barcode.php:67
#: includes/third-party/elementor/class-ywbc-elementor-render-barcode.php:76
msgid "Form description"
msgstr "Descrizione modulo"
#: includes/third-party/elementor/class-ywbc-elementor-orders-panel.php:59
#: includes/third-party/elementor/class-ywbc-elementor-products-panel.php:58
#: includes/third-party/elementor/class-ywbc-elementor-render-actual-post-barcode.php:59
#: includes/third-party/elementor/class-ywbc-elementor-render-barcode.php:59
msgid "Content"
msgstr "Contenuto"
#: includes/third-party/elementor/class-ywbc-elementor-orders-panel.php:34
msgid "YITH Barcodes Orders Panel"
msgstr "YITH Barcodes - Ordini"
#: includes/class-ywbc-plugin-fw-loader.php:182
msgid "Shortcodes"
msgstr "Shortcode"
#. Description of the plugin/theme
msgid "YITH WooCommerce Barcodes and QR Codes
allows you to generate and display barcode and QR code for your orders and products. Get more plugins for your e-commerce shop on YITH."
msgstr "YITH WooCommerce Barcodes and QR Codes
ti permette di generare e mostrare codici a barre e codici QR per i tuoi ordini e prodotti. Scopri altri plugin per il tuo e-commerce su YITH."
#: templates/shortcode/ywbc-search-products.php:58
msgid "No product matches the selected criteria"
msgstr "Nessun prodotto corrisponde ai criteri selezionati"
#: templates/shortcode/ywbc-search-products.php:30
msgid "Stock status"
msgstr "Stato del magazzino"
#: templates/shortcode/ywbc-search-products.php:22
msgid "Product"
msgstr "Prodotto"
#: plugin-options/print-options.php:31
#: templates/shortcode/ywbc-search-products.php:19
msgid "Product image"
msgstr "Immagine del prodotto"
#: templates/shortcode/ywbc-search-products-row.php:64
msgid "Manage stock not enabled"
msgstr "Gestione del magazzino non attivata"
#. translators: %s is the stock quantity to be updated.
#: templates/shortcode/ywbc-search-products-row.php:46
msgid "Stock units: %s"
msgstr "Unità in magazzino: %s"
#: plugin-options/order-options.php:55 plugin-options/product-options.php:42
#: templates/shortcode/ywbc-search-orders.php:37
#: templates/shortcode/ywbc-search-products.php:26
msgid "Barcode"
msgstr "Codice a barre"
#. translators: %1s: Status name
#: templates/shortcode/ywbc-search-orders-row.php:87
msgctxt "Order status label"
msgid "Status: %1$s"
msgstr "Stato: %1$s"
#. translators: %1s: Name of a city (i.e. Order #13) %2s: 2: user name
#: templates/shortcode/ywbc-search-orders-row.php:39
msgid "%1$s by %2$s"
msgstr "%1$s da %2$s"
#: templates/shortcode/ywbc-search-orders-row.php:33
msgid "Guest"
msgstr "Ospite"
#. translators: 1: first name 2: last name
#: templates/shortcode/ywbc-search-orders-row.php:29
msgctxt "full name"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"
#: templates/shortcode/ywbc-complete-orders.php:81
#: templates/shortcode/ywbc-search-orders.php:68
msgid "No order matches the selected criteria"
msgstr "Nessun ordine corrisponde ai criteri selezionati"
#: templates/shortcode/ywbc-complete-orders.php:70
msgid "View"
msgstr "Visualizza"
#: templates/shortcode/ywbc-complete-orders.php:54
msgctxt "hash tag before order number"
msgid "#"
msgstr "#"
#: templates/shortcode/ywbc-complete-orders.php:28
msgid "The following orders have been set to completed"
msgstr "I seguenti ordini sono stati impostati come completati"
#: templates/shortcode/ywbc-complete-orders.php:27
msgid "Order list"
msgstr "Lista ordini"
#: templates/shortcode/ywbc-complete-orders.php:18
msgid "Total"
msgstr "Totale"
#: templates/shortcode/ywbc-complete-orders.php:17
#: templates/shortcode/ywbc-search-orders.php:27
msgid "Status"
msgstr "Stato"
#: templates/shortcode/ywbc-complete-orders.php:16
msgid "Date"
msgstr "Data"
#: templates/shortcode/ywbc-complete-orders.php:15
#: templates/shortcode/ywbc-search-orders.php:19
msgid "Order"
msgstr "Ordine"
#: templates/shortcode/ywbc-barcode-actions.php:58
msgid "Enter the barcode here"
msgstr "Inserisci codice a barre"
#: templates/shortcode/ywbc-barcode-actions.php:51
msgctxt "placeholder for barcode text field"
msgid "Type or scan the barcode value here..."
msgstr "Scansiona il codice a barre o inseriscilo manualmente qui: "
#: templates/admin/print-barcodes-by-products.php:57
#: templates/admin/print-barcodes.php:30
msgid "Print"
msgstr "Stampa"
#: includes/class-yith-ywbc-backend.php:786
#: templates/admin/apply-barcodes.php:67
msgid "Generate barcodes"
msgstr "Genera codici a barre"
#: plugin-options/order-options.php:135
msgid "Show order barcode in order email"
msgstr "Mostra il codice a barre dell'ordine nelle email relative all'ordine"
#: plugin-options/order-options.php:140
msgid "Never show order barcode in emails"
msgstr "Non mostrare mai il codice a barre dell'ordine nelle email"
#: plugin-options/order-options.php:77
msgid "Choose the barcode protocol you want to use to generate a new barcode on orders"
msgstr "Scegli il protocollo da utilizzare quando crei un nuovo codice a barre sugli ordini"
#: plugin-options/product-options.php:64
msgid "Choose the barcode protocol you want to use to generate a new barcode on products"
msgstr "Scegli il protocollo da utilizzare quando crei un nuovo codice a barre sui prodotti"
#: plugin-options/product-options.php:61
msgid "Product barcode protocol"
msgstr "Protocollo dei codici a barre per i prodotti"
#: plugin-options/product-options.php:139
msgid "Enable manual barcode"
msgstr "Attiva il codice a barre manuale"
#: includes/class-ywbc-plugin-fw-loader.php:250
msgid "In YITH Plugins tab you can find YITH WooCommerce Barcodes and QR Codes options.
From this menu you can access all settings of YITH plugins activated."
msgstr "Puoi trovare le opzioni di YITH WooCommerce Barcodes and QR Codes nella tab YITH Plugins.
Da questo menu puoi accedere a tutte le impostazioni dei plugin YITH attivati."
#: includes/class-ywbc-plugin-fw-loader.php:241
msgid "Premium version"
msgstr "Versione premium"
#: includes/class-ywbc-plugin-fw-loader.php:240
msgid "YITH WooCommerce Barcodes and QR Codes is available in an outstanding PREMIUM version with many new options, discover it now."
msgstr "YITH WooCommerce Barcodes and QR Codes è disponibile in un'eccezionale versione PREMIUM con molte nuove opzioni, scopri quali."
#: includes/class-yith-ywbc-shortcodes.php:740
msgctxt "title for product barcode form"
msgid "Product barcode"
msgstr "Codice a barre del prodotto"
#: includes/class-yith-ywbc-shortcodes.php:680
msgctxt "title for product barcode form"
msgid "Order barcode"
msgstr "Codice a barre dell'ordine"
#: includes/class-yith-ywbc-shortcodes.php:522
msgid "Matching results"
msgstr "Risultati corrispondenti"
#: includes/class-yith-ywbc-shortcodes.php:384
#: includes/class-yith-ywbc-shortcodes.php:553
msgid "The selected action could not be performed"
msgstr "L'azione selezionata non può essere eseguita"
#: includes/class-yith-ywbc-backend.php:1559
msgctxt "[gutenberg]: Option title"
msgid "Inline CSS"
msgstr "CSS inline"
#: includes/class-yith-ywbc-backend.php:1553
msgctxt "[gutenberg]: inspector description"
msgid "QR code"
msgstr "Codice QR"
#: includes/class-yith-ywbc-backend.php:1552
msgctxt "[gutenberg]: inspector description"
msgid "Codabar"
msgstr "Codabar"
#: includes/class-yith-ywbc-backend.php:1551
msgctxt "[gutenberg]: inspector description"
msgid "CODE 128"
msgstr "CODE 128"
#: includes/class-yith-ywbc-backend.php:1550
msgctxt "[gutenberg]: inspector description"
msgid "CODE 93"
msgstr "CODE 93"
#: includes/class-yith-ywbc-backend.php:1549
msgctxt "[gutenberg]: inspector description"
msgid "CODE 39"
msgstr "CODE 39"
#: includes/class-yith-ywbc-backend.php:1548
msgctxt "[gutenberg]: inspector description"
msgid "INT 25"
msgstr "INT 25"
#: includes/class-yith-ywbc-backend.php:1547
msgctxt "[gutenberg]: inspector description"
msgid "STD 25"
msgstr "STD 25"
#: includes/class-yith-ywbc-backend.php:1546
msgctxt "[gutenberg]: inspector description"
msgid "EAN-8"
msgstr "EAN-8"
#: includes/class-yith-ywbc-backend.php:1545
msgctxt "[gutenberg]: inspector description"
msgid "EAN-13"
msgstr "EAN-13"
#: includes/class-yith-ywbc-backend.php:1543
msgctxt "[gutenberg]: block description"
msgid "Select protocol to use"
msgstr "Seleziona il protocollo da utilizzare"
#: includes/class-yith-ywbc-backend.php:1538
msgctxt "[gutenberg]: Option title"
msgid "Value"
msgstr "Valore"
#: includes/class-yith-ywbc-backend.php:1533
msgctxt "[gutenberg]: Help text"
msgid "Show if empty"
msgstr "Mostra se vuoto"
#: includes/class-yith-ywbc-backend.php:1532
msgctxt "[gutenberg]: Help text"
msgid "Hide if empty"
msgstr "Nascondi se vuoto"
#: includes/class-yith-ywbc-backend.php:1529
msgctxt "[gutenberg]: Option title"
msgid "Hide if empty"
msgstr "Nascondi se vuoto"
#: includes/class-yith-ywbc-backend.php:1524
msgctxt "[gutenberg]: Option title"
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: includes/class-yith-ywbc-backend.php:1519
msgctxt "[gutenberg]: keywords"
msgid "Render"
msgstr "Mostra"
#: includes/class-yith-ywbc-backend.php:1511
msgctxt "[gutenberg]: block description"
msgid "With this block you can show a barcode by product or order ID"
msgstr "Con questo blocco puoi mostrare un codice a barre per prodotto o ID dell'ordine"
#: includes/class-yith-ywbc-backend.php:1510
msgctxt "[gutenberg]: block name"
msgid "Render Barcode"
msgstr "Mostra il codice a barre"
#: includes/class-yith-ywbc-backend.php:1504
#: includes/class-yith-ywbc-backend.php:1518
msgctxt "[gutenberg]: keywords"
msgid "Status"
msgstr "Stato"
#: includes/class-yith-ywbc-backend.php:1502
#: includes/class-yith-ywbc-backend.php:1516
msgctxt "[gutenberg]: keywords"
msgid "Order"
msgstr "Ordine"
#: includes/class-yith-ywbc-backend.php:1497
msgctxt "[gutenberg]: block description"
msgid "With this block you can search an order by barcode and manage its status"
msgstr "Con questo blocco puoi cercare un ordine per codice a barre e gestirne lo stato"
#: includes/class-yith-ywbc-backend.php:1496
msgctxt "[gutenberg]: block name"
msgid "Order Barcode"
msgstr "Codice a barre dell'ordine"
#: includes/class-yith-ywbc-backend.php:1491
#: includes/class-yith-ywbc-backend.php:1505
msgctxt "[gutenberg]: keywords"
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
#: includes/class-yith-ywbc-backend.php:1490
msgctxt "[gutenberg]: keywords"
msgid "Stock"
msgstr "Stock"
#: includes/class-yith-ywbc-backend.php:1489
#: includes/class-yith-ywbc-backend.php:1503
#: includes/class-yith-ywbc-backend.php:1517
msgctxt "[gutenberg]: keywords"
msgid "Barcode"
msgstr "Codice a barre"
#: includes/class-yith-ywbc-backend.php:1488
msgctxt "[gutenberg]: keywords"
msgid "Product"
msgstr "Prodotto"
#: includes/class-yith-ywbc-backend.php:1483
msgctxt "[gutenberg]: block description"
msgid "With this block you can search a product by barcode and manage the stock"
msgstr "Con questo blocco puoi cercare un prodotto per codice a barre e gestire lo stock"
#: includes/class-yith-ywbc-backend.php:1482
msgctxt "[gutenberg]: block name"
msgid "Product Barcode"
msgstr "Codice a barre del prodotto"
#: includes/class-yith-ywbc-backend.php:996
msgid "Generate"
msgstr "Crea"
#: includes/class-yith-ywbc-backend.php:992
msgid "Enter the code or leave empty for automatic code"
msgstr "Inserisci il codice oppure lascia vuoto per il codice automatico"
#: includes/class-yith-ywbc-backend.php:989
#: templates/shortcode/ywbc-complete-orders.php:19
msgid "Code"
msgstr "Codice"
#: includes/class-yith-ywbc-backend.php:916
#: includes/class-yith-ywbc-backend.php:931
msgid "YITH Barcodes"
msgstr "YITH Barcodes"
#: includes/class-yith-ywbc-backend.php:497
msgid "It is not possible to complete the task"
msgstr "Non è possibile completare l'attività"
#: includes/class-yith-ywbc-backend.php:496
msgid "Barcodes applied successfully"
msgstr "Codici a barre applicati con successo"
#: includes/class-yith-ywbc-backend.php:471
msgid "Generate barcode"
msgstr "Genera il codice a barre"
#: includes/class-yith-woocommerce-barcodes.php:530
msgid "No barcode is available for this element."
msgstr "Nessun codice a barre disponibile per questo elemento."
#: plugin-options/order-options.php:59 plugin-options/product-options.php:46
msgid "QR Code"
msgstr "Codice QR"
#: functions.php:52
msgid "YITH WooCommerce Barcodes and QR Codes is enabled but not effective. It requires WooCommerce in order to work."
msgstr "YITH WooCommerce Barcodes and QR Codes è attivo ma non operativo. Il suo funzionamento richiede WooCommerce."