# Translation of YITH WooCommerce Catalog Mode in Greek
# This file is distributed under the same license as the YITH WooCommerce Catalog Mode package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-07-14 21:07:18+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: el_GR\n"
"Project-Id-Version: YITH WooCommerce Catalog Mode\n"

#: includes/ywctm-functions-premium.php:833
msgctxt "Part of a sentence like: \"Hidden and replaced with:\""
msgid "and replaced with:"
msgstr "και αντικαθίσταται με:  "

#. translators: all the placeholders are HTML tags to use in the string.
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:1220
msgctxt "Text showed when the exclusion list is empty."
msgid "%1$sYou don't have any button or label yet.%2$s%3$sCreate your first button or label now!%4$s"
msgstr "%1$sΔεν έχετε ακόμη κανένα κουμπί ή ετικέτα.%2$s%3$sΔημιουργήστε το πρώτο σας κουμπί ή ετικέτα τώρα!%4$s"

#. translators: all the placeholders are HTML tags to use in the string.
#: includes/admin/tables/class-ywctm-vendors-table.php:253
msgctxt "Text showed when the exclusion list is empty."
msgid "%1$sYou don't have any vendor yet.%2$s%3$sClick on the \"Add vendor\" button to add a vendor!%4$s"
msgstr "%1$sΔεν έχετε ακόμη κάποιον πωλητή.%2$s%3$sΚάντε κλικ στο κουμπί «Προσθήκη πωλητή» για να προσθέσετε έναν!%4$s"

#. translators: all the placeholders are HTML tags to use in the string.
#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:422
msgctxt "Text showed when the exclusion list is empty."
msgid "%1$sYou don't have any exclusion yet.%2$s%3$sClick on the \"Add exclusion\" button to exclude a product, a category or a tag!%4$s"
msgstr "%1$sΔεν έχετε ακόμα καμία εξαίρεση.%2$s%3$sΚάντε κλικ στο κουμπί «Προσθήκη εξαίρεσης» για να εξαιρέσετε ένα προϊόν, μια κατηγορία ή μια ετικέτα!%4$s "

#: class-yith-woocommerce-catalog-mode.php:331
msgctxt "[WELCOME MODAL] Item description"
msgid "and embark on a new adventure!"
msgstr "και ξεκινήστε μια νέα περιπέτεια!"

#: class-yith-woocommerce-catalog-mode.php:330
msgctxt "[WELCOME MODAL] Item title"
msgid "Set up the <mark>Catalog Mode</mark> in your shop"
msgstr "Ρυθμίστε τη <mark>λειτουργία καταλόγου</mark> στο κατάστημά σας "

#: class-yith-woocommerce-catalog-mode.php:318
msgctxt "[WELCOME MODAL] Modal description"
msgid "Convert your shop into an online catalog by hiding prices and/or \"Add to Cart\" buttons"
msgstr "Μετατρέψτε το κατάστημά σας σε ηλεκτρονικό κατάλογο αποκρύπτοντας τις τιμές και/ή τα κουμπιά 'Προσθήκη στο καλάθι' "

#: class-yith-woocommerce-catalog-mode.php:300
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin Recover Abandoned Cart"
msgid "Contact users who have added products to the cart without completing the order and try to recover lost sales."
msgstr "Επικοινωνήστε με τους χρήστες που έχουν προσθέσει προϊόντα στο καλάθι χωρίς να ολοκληρώσουν την παραγγελία και προσπαθήστε να ανακτήσετε τις χαμένες πωλήσεις."

#: class-yith-woocommerce-catalog-mode.php:292
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Customize My Account"
msgid "Customize the My Account page of your customers by creating custom sections with promotions and ad-hoc content based on your needs."
msgstr "Προσαρμόστε τη σελίδα «Ο λογαριασμός μου» των πελατών σας δημιουργώντας προσαρμοσμένες ενότητες με προσφορές και περιεχόμενο κατά παραγγελία, ανάλογα με τις ανάγκες σας. "

#: class-yith-woocommerce-catalog-mode.php:284
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Dynamic Pricing and Discounts"
msgid "Increase conversions through dynamic discounts and price rules, and build powerful and targeted offers."
msgstr "Αυξήστε τις μετατροπές μέσω δυναμικών εκπτώσεων και κανόνων τιμολόγησης, και δημιουργήστε ισχυρές και στοχευμένες προσφορές. "

#: class-yith-woocommerce-catalog-mode.php:276
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Product Add-Ons"
msgid "Add paid or free advanced options to your product pages using fields like radio buttons, checkboxes, drop-downs, custom text inputs, and more."
msgstr "Προσθέστε επί πληρωμή ή δωρεάν προηγμένες επιλογές στις σελίδες προϊόντων σας, χρησιμοποιώντας πεδία όπως κουμπιά επιλογής, πλαίσια ελέγχου, αναπτυσσόμενες λίστες, πεδία εισαγωγής κειμένου και άλλα. "

#: class-yith-woocommerce-catalog-mode.php:268
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH Bookings"
msgid "Enable a booking/appointment system to manage renting or booking of services, rooms, houses, cars, accommodation facilities and more."
msgstr "Ενεργοποιήστε ένα σύστημα κρατήσεων/ραντεβού για να διαχειρίζεστε την ενοικίαση ή την κράτηση υπηρεσιών, δωματίων, κατοικιών, αυτοκινήτων, καταλυμάτων και άλλων. "

#: class-yith-woocommerce-catalog-mode.php:260
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Ajax Product Filter"
msgid "Help your customers to easily find the products they are looking for and improve the user experience of your shop."
msgstr "Βοηθήστε τους πελάτες σας να βρίσκουν εύκολα τα προϊόντα που αναζητούν και βελτιώστε την εμπειρία χρήστη του καταστήματός σας. "

#: class-yith-woocommerce-catalog-mode.php:252
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Gift Cards"
msgid "Sell gift cards in your shop to increase your earnings and attract new customers."
msgstr "Πουλήστε δωροκάρτες στο κατάστημά σας για να αυξήσετε τα έσοδά σας και να προσελκύσετε νέους πελάτες. "

#: class-yith-woocommerce-catalog-mode.php:244
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Wishlist"
msgid "Allow your customers to create lists of products they want and share them with family and friends."
msgstr "Επιτρέψτε στους πελάτες σας να δημιουργούν λίστες με προϊόντα που θέλουν και να τις μοιράζονται με την οικογένεια και τους φίλους τους. "

#: class-yith-woocommerce-catalog-mode.php:231
msgctxt "[PREMIUM TAB] Item description"
msgid "An information request form is the easiest and most effective way to push your customers for immediate contact and to quickly respond to their concerns or requests for a quote. You can use the form in the plugin or insert an ad hoc form created with the Contact Form 7, Gravity Form, Ninja Forms, Formidable Forms, or WP Forms plugins."
msgstr "Η φόρμα αιτήματος πληροφοριών είναι ο πιο εύκολος και αποτελεσματικός τρόπος να παροτρύνετε τους πελάτες σας για άμεση επικοινωνία και να απαντήσετε γρήγορα στις απορίες ή στα αιτήματά τους για προσφορά. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη φόρμα του πρόσθετου ή να εισάγετε μια ειδική φόρμα που δημιουργήσατε με τα πρόσθετα Contact Form 7, Gravity Forms, Ninja Forms, Formidable Forms ή WP Forms. "

#: class-yith-woocommerce-catalog-mode.php:227
msgctxt "[PREMIUM TAB] Item description"
msgid "With the free version, you can hide prices and \"Add to cart\" buttons, but with the premium version you can go further: thanks to the builder you can create custom buttons and messages to show on your products, such as \"Call xxx number to check availability and prices\" or a call to action that pushes the user to buy the product in an ad hoc landing page."
msgstr "Με την δωρεάν έκδοση, μπορείτε να αποκρύψετε τις τιμές και τα κουμπιά «Προσθήκη στο καλάθι», ενώ με την premium έκδοση μπορείτε να πάτε ένα βήμα παραπέρα: χάρη στον builder, μπορείτε να δημιουργήσετε προσαρμοσμένα κουμπιά και μηνύματα για τα προϊόντα σας, όπως «Καλέστε τον αριθμό xxx για διαθεσιμότητα και τιμές» ή ένα call to action που ενθαρρύνει τον χρήστη να αγοράσει το προϊόν σε μια ειδική σελίδα προορισμού. "

#: class-yith-woocommerce-catalog-mode.php:223
msgctxt "[PREMIUM TAB] Item description"
msgid "Do you want to sell your products normally and hide the price and \"Add to cart\" button only on a specific product? Thanks to the exclusion list you can decide on which products to activate catalog mode and manage your shop with maximum versatility."
msgstr "Θέλετε να πουλάτε τα προϊόντα σας κανονικά, κρύβοντας όμως την τιμή και το κουμπί «Προσθήκη στο καλάθι» μόνο σε συγκεκριμένα προϊόντα; Με τη λίστα εξαίρεσης μπορείτε να επιλέξετε σε ποια προϊόντα θα ενεργοποιηθεί η λειτουργία καταλόγου και να διαχειριστείτε το κατάστημά σας με μέγιστη ευελιξία. "

#: class-yith-woocommerce-catalog-mode.php:219
msgctxt "[PREMIUM TAB] Item description"
msgid "In the premium version you can choose whether to enable catalog mode only for unregistered users or for users from certain countries. You can also decide to enable the catalog option - and thus prevent the purchase of new products - on specific days of the week or times of the year: the ideal option if you want to \"close\" your shop during the summer vacations or for personal reasons."
msgstr "Στην premium έκδοση μπορείτε να επιλέξετε αν θέλετε να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία καταλόγου μόνο για μη εγγεγραμμένους χρήστες ή για χρήστες από συγκεκριμένες χώρες. Επιπλέον, μπορείτε να ορίσετε να ενεργοποιείται η λειτουργία καταλόγου — και επομένως να αποτρέπεται η αγορά νέων προϊόντων — συγκεκριμένες μέρες της εβδομάδας ή περιόδους του χρόνου. Η ιδανική επιλογή αν θέλετε να κλείσετε το κατάστημά σας κατά τις καλοκαιρινές διακοπές ή για προσωπικούς λόγους.  "

#: class-yith-woocommerce-catalog-mode.php:230
msgctxt "[PREMIUM TAB] Item title"
msgid "Show an information request form on product pages"
msgstr "Εμφάνιση φόρμας αιτήματος πληροφοριών στις σελίδες προϊόντων "

#: class-yith-woocommerce-catalog-mode.php:226
msgctxt "[PREMIUM TAB] Item title"
msgid "Use the built-in builder to create buttons and text labels to show on your products"
msgstr "Χρησιμοποιήστε τον ενσωματωμένο builder για να δημιουργήσετε κουμπιά και ετικέτες κειμένου που θα εμφανίζονται στα προϊόντα σας. "

#: class-yith-woocommerce-catalog-mode.php:222
msgctxt "[PREMIUM TAB] Item title"
msgid "Choose which products to activate catalog mode for"
msgstr "Επιλέξτε για ποια προϊόντα θα ενεργοποιηθεί η λειτουργία καταλόγου"

#: class-yith-woocommerce-catalog-mode.php:218
msgctxt "[PREMIUM TAB] Item title"
msgid "Advanced options for enabling catalog mode"
msgstr "Προηγμένες επιλογές για την ενεργοποίηση της λειτουργίας καταλόγου "

#: class-yith-woocommerce-catalog-mode.php:163
#: includes/integrations/class-ywctm-multi-vendor.php:122
msgctxt "buttons & labels settings tab description"
msgid "Create buttons and labels to use with the plugin features."
msgstr "Δημιουργήστε κουμπιά και ετικέτες για χρήση με τις λειτουργίες του πρόσθετου. "

#: class-yith-woocommerce-catalog-mode.php:158
#: includes/integrations/class-ywctm-multi-vendor.php:117
msgctxt "inquiry form settings tab description"
msgid "Configure the inquiry form settings."
msgstr "Ορίστε τις ρυθμίσεις της φόρμας επικοινωνίας. "

#: class-yith-woocommerce-catalog-mode.php:149
#: class-yith-woocommerce-catalog-mode.php:188
#: includes/integrations/class-ywctm-multi-vendor.php:108
msgctxt "general settings tab description"
msgid "Configure the plugin's general settings."
msgstr "Ορίστε τις γενικές ρυθμίσεις του πρόσθετου. "

#: class-yith-woocommerce-catalog-mode-premium.php:401
msgctxt "Exclusion page popup edit button label "
msgid "Edit exclusion"
msgstr "Επεξεργασία εξαίρεσης"

#: plugin-options/settings-options.php:37
msgid "Hide \"Add to Cart\" in:"
msgstr "Απόκρυψη του \"Προσθήκη στο καλάθι\" σε: "

#: plugin-options/inquiry-form-options.php:70
msgid "General options"
msgstr "Γενικές επιλογές "

#: plugin-options/exclusions-options.php:27
msgid "Configure the exclusion list for the vendors."
msgstr "Ορίστε τη λίστα εξαίρεσης για τους πωλητές. "

#: plugin-options/exclusions-options.php:23
#: plugin-options/exclusions-options.php:40
msgid "Add products, categories, or tags to the Exclusion List to define the products where the plugin features are used."
msgstr "Προσθέστε προϊόντα, κατηγορίες ή ετικέτες στη Λίστα Εξαίρεσης για να καθορίσετε σε ποια προϊόντα θα χρησιμοποιούνται οι λειτουργίες του πρόσθετου. "

#. translators: %s is the name of the button to replace the add to cart button.
#: includes/ywctm-functions-premium.php:847
msgid "%s in shop page"
msgstr "%s στη σελίδα καταστήματος "

#. translators: %s is the name of the button to replace the add to cart button.
#: includes/ywctm-functions-premium.php:840
msgid "%s in product page"
msgstr "%s στη σελίδα προϊόντος "

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:963
msgid "< Back to the Buttons & Labels table"
msgstr "< Επιστροφή στον πίνακα Κουμπιών & Ετικετών"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:271
#: includes/ywctm-functions-premium.php:1724
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το στοιχείο; "

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:266
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:319
#: includes/ywctm-functions-premium.php:1719
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"

#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:314
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:1307
msgid "Reset filters"
msgstr "Επαναφορά φίλτρων "

#: class-yith-woocommerce-catalog-mode-premium.php:408
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:272
#: includes/ywctm-functions-premium.php:1725
msgid "Yes, delete"
msgstr "Ναι, διαγραφή"

#: class-yith-woocommerce-catalog-mode-premium.php:407
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:271
#: includes/ywctm-functions-premium.php:1724
msgid "This action cannot be undone and you will not be able to recover this data."
msgstr "Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί και δεν θα μπορείτε να ανακτήσετε αυτά τα δεδομένα. "

#: class-yith-woocommerce-catalog-mode-premium.php:407
msgid "Are you sure you want to delete the selected items?"
msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε τα επιλεγμένα στοιχεία; "

#: class-yith-woocommerce-catalog-mode-premium.php:406
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:270
#: includes/ywctm-functions-premium.php:1723
msgid "Confirm delete"
msgstr "Επιβεβαίωση διαγραφής"

#: plugin-options/premium-settings-options.php:32
msgid "MaxMind License Key"
msgstr "Κλειδί Άδειας MaxMind "

#. translators: %1$s: opening link tag, %2$s: closing link tag
#: plugin-options/premium-settings-options.php:31
msgid "The key that will be used when dealing with MaxMind Geolocation services. You can read how to generate one in %1$s MaxMind Geolocation Integration documentation %2$s."
msgstr "Το κλειδί που θα χρησιμοποιηθεί κατά τη χρήση των υπηρεσιών γεωεντοπισμού MaxMind. Μπορείτε να δείτε πώς να δημιουργήσετε ένα στον %1$s οδηγό ενσωμάτωσης γεωεντοπισμού MaxMind %2$s. "

#: plugin-options/premium-settings-options.php:18
msgid "Enable MaxMind Geolocation"
msgstr "Ενεργοποίηση γεωεντοπισμού MaxMind"

#: plugin-options/premium-settings-options.php:17
msgid "Enable to use the MaxMind service for your customers geolocation. This service can improve Geolocation accuracy."
msgstr "Ενεργοποιήστε τη χρήση της υπηρεσίας MaxMind για τον γεωεντοπισμό των πελατών σας. Αυτή η υπηρεσία μπορεί να βελτιώσει την ακρίβεια του γεωεντοπισμού. "

#: views/panel/types/ywctm-default-form.php:179
msgid "Move"
msgstr "Μετακίνηση"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:252
#: includes/ywctm-functions-premium.php:1738
#: views/panel/types/ywctm-default-form.php:172
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία "

#. translators: %1$s and %2$s are placeholder for <a/> html tag opening and
#. closing.
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:86
msgid "You do not have permission to edit this button. %1$sClick here to view and edit your button%2$s."
msgstr "Δεν έχετε δικαίωμα να επεξεργαστείτε αυτό το κουμπί. %1$sΚάντε κλικ εδώ για να δείτε και να επεξεργαστείτε το κουμπί σας%2$s. "

#. translators: %1$s opening B tag - %2$s closing B tag
#: class-yith-woocommerce-catalog-mode.php:169
msgctxt "[HELP TAB] Video title"
msgid "Check this video to learn how to %1$sconvert your shop into a product catalog%2$s"
msgstr "Δείτε αυτό το βίντεο για να μάθετε πώς να %1$sμετατρέψετε το κατάστημά σας σε κατάλογο προϊόντων%2$s "

#. translators: %s line break
#: plugin-options/premium-settings-options.php:199
msgid "If enabled, the shop will not receive orders during a specific time range. %s To set the times, please use 24 hour format. For example: if you do not take orders from 8 in the evening till 8 in the morning, use: 20.00 to 8.00."
msgstr "Εάν είναι ενεργοποιημένο, το κατάστημα δεν θα δέχεται παραγγελίες σε συγκεκριμένο χρονικό διάστημα. %s Για να ορίσετε τις ώρες, χρησιμοποιήστε τη μορφή 24 ωρών. Για παράδειγμα: αν δεν δέχεστε παραγγελίες από τις 8 το βράδυ έως τις 8 το πρωί, χρησιμοποιήστε: 20:00 έως 08:00. "

#: views/panel/types/ywctm-multiple-times.php:61
#: views/panel/types/ywctm-multiple-times.php:83
#: views/panel/types/ywctm-multiple-times.php:158
#: views/panel/types/ywctm-multiple-times.php:180
msgctxt "Abbreviation for \"Minutes\""
msgid "MM"
msgstr "λεπ."

#: views/panel/types/ywctm-multiple-times.php:50
#: views/panel/types/ywctm-multiple-times.php:72
#: views/panel/types/ywctm-multiple-times.php:147
#: views/panel/types/ywctm-multiple-times.php:169
msgctxt "Abbreviation for \"Hours\""
msgid "HH"
msgstr "ώρ."

#: views/panel/types/ywctm-multiple-times.php:89
#: views/panel/types/ywctm-multiple-times.php:186
msgctxt "Part of the sentence: \"From [time] To [time] on [days of the week]\""
msgid "on"
msgstr "τις"

#: views/panel/types/ywctm-multiple-times.php:67
#: views/panel/types/ywctm-multiple-times.php:164
msgctxt "Part of the sentence: \"From [time] To [time] on [days of the week]\""
msgid "To"
msgstr "έως"

#: views/panel/types/ywctm-multiple-times.php:45
#: views/panel/types/ywctm-multiple-times.php:142
msgctxt "Part of the sentence: \"From [time] To [time] on [days of the week]\""
msgid "From"
msgstr "Από"

#: views/panel/types/ywctm-multiple-dates.php:56
#: views/panel/types/ywctm-multiple-dates.php:118
msgctxt "Part of the sentence: \"From [date] To [date]\""
msgid "To"
msgstr "έως"

#: views/panel/types/ywctm-multiple-dates.php:42
#: views/panel/types/ywctm-multiple-dates.php:104
msgctxt "Part of the sentence: \"From [date] To [date]\""
msgid "From"
msgstr "Από"

#: views/panel/types/ywctm-default-form.php:62
msgctxt "Default form description"
msgid "You can use the shortcode [terms] and [privacy_policy]"
msgstr "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα shortcode [terms] και [privacy_policy] "

#: views/panel/types/ywctm-default-form.php:36
#: views/panel/types/ywctm-default-form.php:47
msgctxt "Default form description"
msgid "Separate classes with commas"
msgstr "Διαχωρίστε τις κλάσεις με κόμμα "

#: views/panel/types/ywctm-default-form.php:91
msgctxt "Default form column"
msgid "Activate"
msgstr "Ενεργοποίηση"

#: views/panel/types/ywctm-default-form.php:81
msgctxt "Default form column"
msgid "Required"
msgstr "Απαραίτητο "

#: views/panel/types/ywctm-default-form.php:73
msgctxt "Default form column"
msgid "Position"
msgstr "Θέση"

#: views/panel/types/ywctm-default-form.php:61
msgctxt "Default form column"
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"

#: views/panel/types/ywctm-default-form.php:52
msgctxt "Default form column"
msgid "Placeholder"
msgstr "Placeholder "

#: views/panel/types/ywctm-default-form.php:46
msgctxt "Default form column"
msgid "Label Class"
msgstr "Κλάση Ετικέτας "

#: views/panel/types/ywctm-default-form.php:41
msgctxt "Default form column"
msgid "Label"
msgstr "Ετικέτα"

#: views/panel/types/ywctm-default-form.php:35
msgctxt "Default form column"
msgid "Class"
msgstr "Κλάση"

#: views/panel/types/ywctm-default-form.php:27
msgctxt "Default form column"
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"

#: views/panel/types/ywctm-default-form.php:22
msgctxt "Default form column"
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"

#. translators: %1$s line break, %2$s link opening, %3$s link closing
#: plugin-options/inquiry-form-options.php:125
msgctxt "string with placeholder do not translate or remove it"
msgid "Enable to add reCAPTCHA option in default form. %1$s To start using reCAPTCHA V2, you need to %2$ssign up for an API key%3$s pair for your site."
msgstr " Ενεργοποίηση της επιλογής reCAPTCHA στην προεπιλεγμένη φόρμα. %1$s Για να ξεκινήσετε να χρησιμοποιείτε το reCAPTCHA V2, πρέπει να %2$sεγγραφείτε για ένα ζεύγος κλειδιών API%3$s για τον ιστότοπό σας. "

#: plugin-options/inquiry-form-options.php:168
msgctxt "Admin options title"
msgid "Form options"
msgstr "Επιλογές φόρμας"

#: plugin-options/inquiry-form-options.php:106
msgctxt "Admin options title"
msgid "Default form fields"
msgstr "Προεπιλεγμένα πεδία φόρμας "

#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:101
msgctxt "Field to add the Acceptance on form"
msgid "Acceptance"
msgstr "Αποδοχή "

#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:100
msgctxt "Textarea field"
msgid "Textarea"
msgstr "Περιοχή κειμένου"

#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:99
msgctxt "Email field"
msgid "Email"
msgstr "Email "

#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:98
msgctxt "Text field"
msgid "Text"
msgstr "Κείμενο "

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:908
msgctxt "buttons & labels options group name"
msgid "Options"
msgstr "Επιλογές"

#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:293
msgctxt "Label for filter button in exclusion list"
msgid "Filter"
msgstr "Φίλτρο"

#: class-yith-woocommerce-catalog-mode-premium.php:400
msgctxt "Exclusion page popup save button label "
msgid "Add exclusion to list"
msgstr "Προσθήκη εξαίρεσης στη λίστα "

#: class-yith-woocommerce-catalog-mode-premium.php:399
msgctxt "Exclusion page popup title label "
msgid "Add exclusion in list"
msgstr "Προσθήκη εξαίρεσης στη λίστα  "

#: views/panel/types/ywctm-multiple-times.php:98
#: views/panel/types/ywctm-multiple-times.php:189
msgid "Sunday"
msgstr "Κυριακή "

#: views/panel/types/ywctm-multiple-times.php:97
#: views/panel/types/ywctm-multiple-times.php:195
msgid "Saturday"
msgstr "Σάββατο "

#: views/panel/types/ywctm-multiple-times.php:96
#: views/panel/types/ywctm-multiple-times.php:194
msgid "Friday"
msgstr "Παρασκευή"

#: views/panel/types/ywctm-multiple-times.php:95
#: views/panel/types/ywctm-multiple-times.php:193
msgid "Thursday"
msgstr "Πέμπτη "

#: views/panel/types/ywctm-multiple-times.php:94
#: views/panel/types/ywctm-multiple-times.php:192
msgid "Wednesday"
msgstr "Τετάρτη "

#: views/panel/types/ywctm-multiple-times.php:93
#: views/panel/types/ywctm-multiple-times.php:191
msgid "Tuesday"
msgstr "Τρίτη "

#: views/panel/types/ywctm-multiple-times.php:92
#: views/panel/types/ywctm-multiple-times.php:190
msgid "Monday"
msgstr "Δευτέρα"

#: views/panel/types/ywctm-multiple-times.php:91
#: views/panel/types/ywctm-multiple-times.php:188
msgid "All days"
msgstr "Όλες οι ημέρες "

#. translators: 5s 'Plus' sign
#: views/panel/types/ywctm-multiple-dates.php:26
#: views/panel/types/ywctm-multiple-times.php:29
msgid "%s Add rule"
msgstr "%s Προσθήκη κανόνα "

#: views/panel/types/ywctm-default-form.php:279
msgid "This field is required"
msgstr "Αυτό το πεδίο είναι υποχρεωτικό"

#: views/panel/types/ywctm-default-form.php:276
msgid "This field is already defined"
msgstr "Αυτό το πεδίο έχει ήδη οριστεί "

#: templates/catalog-mode-default-form.php:36
msgid "Send Your Request"
msgstr "Στείλε το αίτημά σου"

#: plugin-options/premium-settings-options.php:234
msgid "Disable the shop during this date range:"
msgstr "Απενεργοποιήστε το κατάστημα κατά τη διάρκεια αυτής της χρονικής περιόδου:"

#: plugin-options/premium-settings-options.php:224
msgid "If enabled, the shop will not receive orders during a specific date range (for example: from 23 December to 9 January)"
msgstr "Εάν είναι ενεργοποιημένο, το κατάστημα δεν θα δέχεται παραγγελίες σε συγκεκριμένο χρονικό διάστημα (π.χ. από 23 Δεκεμβρίου έως 9 Ιανουαρίου)"

#: plugin-options/premium-settings-options.php:221
msgid "Disable shop during specific dates"
msgstr "Απενεργοποίηση καταστήματος σε συγκεκριμένες ημερομηνίες "

#: plugin-options/premium-settings-options.php:209
msgid "Disable shop during this time range:"
msgstr "Απενεργοποιήστε το κατάστημα κατά τη διάρκεια αυτού του χρονικού διαστήματος: "

#: plugin-options/premium-settings-options.php:195
msgid "Disable the shop during specific time ranges"
msgstr "Απενεργοποιήστε το κατάστημα σε συγκεκριμένα χρονικά διαστήματα"

#: plugin-options/premium-settings-options.php:165
#: plugin-options/settings-options.php:22
msgid "If enabled, the Catalog Mode rules will also work for admin users."
msgstr "Αν είναι ενεργοποιημένο, οι κανόνες της Λειτουργίας Καταλόγου θα ισχύουν και για τους διαχειριστές. "

#: plugin-options/premium-settings-options.php:123
msgid "Set geolocation rules for users"
msgstr "Ορίστε κανόνες γεωεντοπισμού για τους χρήστες "

#: plugin-options/premium-settings-options.php:112
msgid "If enabled, you can set specific rules for users from different countries."
msgstr "Αν είναι ενεργοποιημένο, μπορείτε να ορίσετε συγκεκριμένους κανόνες για χρήστες από διαφορετικές χώρες. "

#. translators: %s line break
#: plugin-options/inquiry-form-options.php:303
msgid "Use this option to include the product permalink in the email body.%sIn this way, you can identify from which product page the message was sent."
msgstr "Χρησιμοποιήστε αυτήν την επιλογή για να συμπεριλάβετε το permalink του προϊόντος στο σώμα του email.%sΜε αυτόν τον τρόπο, μπορείτε να εντοπίσετε από ποια σελίδα προϊόντος στάλθηκε το μήνυμα. "

#: plugin-options/inquiry-form-options.php:151
msgid "Enter reCAPTCHA secret key"
msgstr "Εισαγάγετε το μυστικό κλειδί του reCAPTCHA "

#: plugin-options/inquiry-form-options.php:150
msgid "Secret key"
msgstr "Μυστικό κλειδί"

#: plugin-options/inquiry-form-options.php:138
msgid "Enter the reCAPTCHA site key"
msgstr "Εισαγάγετε το κλειδί ιστότοπου του reCAPTCHA"

#: plugin-options/inquiry-form-options.php:137
msgid "Site key"
msgstr "Κλειδί ιστότοπου"

#: plugin-options/inquiry-form-options.php:123
msgid "Add a reCAPTCHA to the default form"
msgstr "Προσθέστε reCAPTCHA στην προεπιλεγμένη φόρμα  "

#. translators: %s list of supported plugins
#: plugin-options/inquiry-form-options.php:92
msgid "Select which form to show. You can use the default form or it is possible to use another plugin and show a form created with %s"
msgstr "Επιλέξτε ποια φόρμα θα εμφανιστεί. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την προεπιλεγμένη φόρμα ή να χρησιμοποιήσετε κάποιο άλλο plugin και να εμφανίσετε μια φόρμα που έχει δημιουργηθεί με %s "

#: plugin-options/inquiry-form-options.php:87
msgid "Form to show"
msgstr "Φόρμα προς εμφάνιση "

#: plugin-options/inquiry-form-options.php:81
msgid "Visible in products added to the Exclusion List only"
msgstr "Ορατό μόνο σε προϊόντα που έχουν προστεθεί στη Λίστα Εξαιρέσεων "

#: plugin-options/inquiry-form-options.php:13
msgid "Select the form to display on the product page."
msgstr "Επιλέξτε τη φόρμα που θα εμφανίζεται στη σελίδα του προϊόντος. "

#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:405
msgid "We have received your inquiry message. Here's a recap of the details you have submitted:"
msgstr "Έχουμε λάβει το μήνυμα της αίτησής σας. Ακολουθεί μια σύνοψη των στοιχείων που υποβάλατε: "

#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:396
msgid "Your inquiry was received."
msgstr "Λάβαμε το αίτημά σας. "

#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:387
msgid "[{site_title}] We have received your inquiry."
msgstr "[{site_title}] Έχουμε λάβει το αίτημά σας. "

#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:343
#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:414
msgid "Choose which format of email to send."
msgstr "Επιλέξτε ποια μορφή email θέλετε να στείλετε. "

#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:339
#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:410
msgid "Email type"
msgstr "Τύπος email"

#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:334
msgid "You have received a new inquiry message."
msgstr "Έχετε λάβει νέο μήνυμα αιτήματος. "

#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:329
#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:400
msgid "Email body"
msgstr "Σώμα email "

#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:325
msgid "Inquiry message"
msgstr "Μήνυμα αιτήματος "

#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:320
#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:391
msgid "Email heading"
msgstr "Επικεφαλίδα email "

#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:316
msgid "[{site_title}] You have a new inquiry."
msgstr "[{site_title}] Έχετε ένα νέο αίτημα. "

#. translators: %s placeholders
#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:314
#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:323
#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:332
#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:385
#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:394
#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:403
msgid "Available placeholders: %s"
msgstr "Διαθέσιμοι placeholders: %s"

#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:311
#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:382
msgid "Email subject"
msgstr "Θέμα email "

#. translators: %s default email
#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:306
msgid "Enter recipients (comma separated) for this email. Defaults to %s"
msgstr "Εισαγάγετε παραλήπτες (χωρισμένους με κόμμα) για αυτό το email. Η προεπιλογή είναι %s"

#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:302
msgid "Recipient(s)"
msgstr "Παραλήπτης/ες"

#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:299
#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:379
msgid "Multipart"
msgstr "Πολυμέρος "

#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:298
#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:378
msgid "HTML"
msgstr "HTML "

#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:295
#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:375
msgid "Plain text"
msgstr "Απλό κείμενο "

#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:118
msgid "Wide"
msgstr "Ευρύ"

#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:117
msgid "Last"
msgstr "Τελευταίο"

#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:116
msgid "First"
msgstr "Πρώτο"

#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:82
msgid "I have read and accepted your [terms] and [privacy_policy]"
msgstr "Διάβασα και αποδέχομαι τους [terms] και την [privacy_policy] σας "

#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:75
msgid "Acceptance"
msgstr "Αποδοχή "

#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:63
msgid "Message"
msgstr "Μήνυμα "

#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:51
msgid "Email"
msgstr "Email "

#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:39
msgid "Last Name"
msgstr "Επίθετο"

#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:27
msgid "First Name"
msgstr "Όνομα "

#: includes/integrations/forms/default/panel/class-ywctm-default-form-field.php:59
msgid "Save Field"
msgstr "Αποθήκευση πεδίου"

#: includes/integrations/forms/default/panel/class-ywctm-default-form-field.php:58
msgid "Edit field"
msgstr "Επεξεργασία πεδίου"

#: includes/integrations/forms/default/emails/class-ywctm-request-mail.php:50
msgid "Inquiry email for the admin"
msgstr "Email αιτήματος για τον διαχειριστή "

#: includes/integrations/forms/default/emails/class-ywctm-request-mail.php:48
msgid "Catalog Mode: Admin Email"
msgstr "Λειτουργία Καταλόγου: Email Διαχειριστή"

#: includes/integrations/forms/default/emails/class-ywctm-request-mail-customer.php:50
msgid "Copy of the inquiry email for the customer"
msgstr "Αντίγραφο του email της αίτησης για τον πελάτη "

#: includes/integrations/forms/default/emails/class-ywctm-request-mail-customer.php:48
msgid "Catalog Mode: Customer Email"
msgstr "Λειτουργία Καταλόγου: Email Πελάτη "

#. translators: %s email address
#: includes/integrations/forms/default/class-ywctm-default-form.php:275
msgid " %s is not a valid email address."
msgstr "Το %s δεν είναι έγκυρη διεύθυνση email."

#. translators: %s field name
#: includes/integrations/forms/default/class-ywctm-default-form.php:265
msgid "%s is required."
msgstr "Απαιτείται το πεδίο %s. "

#: includes/integrations/forms/default/class-ywctm-default-form.php:236
msgid "Your message has been sent successfully. You'll find a copy in your mailbox."
msgstr "Το μήνυμά σας στάλθηκε με επιτυχία. Θα βρείτε ένα αντίγραφο στο ηλεκτρονικό σας ταχυδρομείο. "

#: class-yith-woocommerce-catalog-mode-premium.php:409
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:273
#: includes/integrations/forms/default/class-ywctm-default-form.php:208
#: includes/ywctm-functions-premium.php:1726
msgid "No"
msgstr "'Οχι "

#: includes/integrations/forms/default/class-ywctm-default-form.php:208
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"

#: includes/integrations/forms/default/class-ywctm-default-form.php:174
msgid "Please check the re-Captcha form."
msgstr "Παρακαλώ ελέγξτε τη φόρμα reCAPTCHA. "

#: includes/integrations/forms/default/class-ywctm-default-form.php:124
msgid "required"
msgstr "υποχρεωτικό "

#: includes/integrations/forms/default/class-ywctm-default-form.php:87
msgid "The mail you have entered seems to be wrong."
msgstr "Το email που εισαγάγατε φαίνεται να είναι λανθασμένο. "

#: includes/integrations/forms/default/class-ywctm-default-form.php:86
msgid "This is a required field."
msgstr "Το πεδίο αυτό είναι υποχρεωτικό. "

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:976
msgid "Enter a name to identify this button or label."
msgstr "Εισαγάγετε ένα όνομα για να αναγνωρίζετε αυτό το κουμπί ή την ετικέτα. "

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:975
msgid "This field is required."
msgstr "Αυτό το πεδίο είναι υποχρεωτικό. "

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:972
msgid "Name"
msgstr "'Ονομα"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:944
msgid "Slide Left"
msgstr "Ολίσθηση αριστερά"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:943
msgid "Slide Top"
msgstr "Ολίσθηση προς τα πάνω"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:942
msgid "Shake"
msgstr "Δόνηση "

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:941
msgid "Push"
msgstr "Ώθηση "

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:940
msgid "Press"
msgstr "Πάτημα"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:939
msgid "Move Hover Color"
msgstr "Χρώμα κατά την κίνηση hover "

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:938
msgid "Grow Button"
msgstr "Κουμπί μεγέθυνσης "

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:937
msgid "Float"
msgstr "Κουμπί που επιπλέει"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:936
msgid "Fade"
msgstr "Ξεθώριασμα "

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:933
msgid "Choose a hover animation."
msgstr "Επίλεξε εφέ hover. "

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:931
msgid "Hover animation"
msgstr "Εφέ hover "

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:873
msgid "Set a margin to manage the space around the button or label."
msgstr "Ορίστε περιθώριο για να διαχειριστείτε τον χώρο γύρω από το κουμπί ή την ετικέτα. "

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:847
msgid "Set the border radius."
msgstr "Ορίστε την ακτίνα των γωνιών. "

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:846
msgid "Border radius"
msgstr "Ακτίνα γωνιών "

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:827
msgid "Set the border thickness."
msgstr "Ορίστε το πάχος του περιγράμματος. "

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:826
msgid "Border thickness"
msgstr "Πάχος περιγράμματος "

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:821
msgid "Hover colors"
msgstr "Χρώματα κατά το hover"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:803
msgid "Set hover colors."
msgstr "Ορίστε χρώματα κατά το hover. "

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:797
msgid "Default colors"
msgstr "Προεπιλεγμένα χρώματα"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:793
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:817
msgid "Borders"
msgstr "Περιγράμματα "

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:788
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:812
msgid "Text"
msgstr "Κείμενο "

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:783
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:807
msgid "Background"
msgstr "Φόντο "

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:779
msgid "Set default colors."
msgstr "Ορίστε προεπιλεγμένα χρώματα."

#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:271
msgid "All types"
msgstr "Όλοι οι τύποι"

#. translators: %1$s start hours value - %2$s end hours value
#. translators: %1$s start minutes value - %2$s end minutes value
#: class-yith-woocommerce-catalog-mode-premium.php:394
#: class-yith-woocommerce-catalog-mode-premium.php:396
msgid "Please only insert a number between %1$s and %2$s"
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε μόνο έναν αριθμό μεταξύ %1$s και %2$s"

#: class-yith-woocommerce-catalog-mode-premium.php:212
#: class-yith-woocommerce-catalog-mode-premium.php:215
#: includes/integrations/elementor/ywctm-elementor.php:29
#: includes/integrations/elementor/ywctm-elementor.php:33
msgid "YITH Catalog Mode Inquiry Form"
msgstr "Φόρμα Αιτήματος YITH Catalog Mode"

#: includes/ywctm-functions-premium.php:142
#: includes/ywctm-functions-premium.php:161
#: includes/ywctm-functions-premium.php:200
msgid "Replace the button URL with a custom one. Leave empty to use the default URL."
msgstr "Αντικαταστήστε το URL κουμπιού με ένα προσαρμοσμένο. Διατηρήστε κενό για να χρησιμοποιήσετε το προεπιλεγμένο URL."

#: includes/ywctm-functions-premium.php:140
#: includes/ywctm-functions-premium.php:159
#: includes/ywctm-functions-premium.php:198
msgid "Override URL:"
msgstr "Παράκαμψη URL:"

#: class-yith-woocommerce-catalog-mode-premium.php:479
#: includes/admin/meta-boxes/class-ywctm-product-metabox.php:125
msgid "Add to exclusion list"
msgstr "Προσθήκη στη λίστα αποκλίσεων"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:928
msgid "Optional: add a custom URL."
msgstr "Προαιρετικό: προσθέστε μια προσαρμοσμένη διεύθυνση URL."

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:917
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:927
msgid "Custom URL"
msgstr "Προσαρμοσμένο URL"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:921
msgid "Select whether to link this button or remain as a static label."
msgstr "Επιλέξτε αν θέλετε να συνδέσετε αυτό το κουμπί ή να παραμείνει ως στατική επιγραφή."

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:920
msgid "Link To:"
msgstr "Σύνδεση Με:"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:916
msgid "Product Page"
msgstr "Σελίδα Προϊόντος"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:915
msgid "Unlinked text label"
msgstr "Επιγραφή μη συνδεδεμένου κειμένου"

#: plugin-options/settings-options.php:38
msgid "Choose where to hide \"Add to Cart\"."
msgstr "Επιλέξτε που θέλετε να γίνει απόκρυψη της “Προσθήκης στο Καλάθι”."

#: plugin-options/premium-settings-options.php:321
msgid "Choose to hide or to show product prices and whether to apply these to all products or only to the exclusion list."
msgstr "Επιλέξτε αν θέλετε να γίνει απόκρυψη ή εμφάνιση τιμών προϊόντος και αν θέλετε να εφαρμόζονται σε όλα τα προϊόντα ή μόνο στη λίστα αποκλίσεων."

#: plugin-options/premium-settings-options.php:256
msgid "Hide \"Add to Cart\""
msgstr "Απόκρυψη “Προσθήκης στο Καλάθι”"

#: plugin-options/premium-settings-options.php:255
msgid "Show \"Add to Cart\""
msgstr "Εμφάνιση “Προσθήκης στο Καλάθι”"

#: plugin-options/premium-settings-options.php:249
msgid "Choose to hide \"Add to Cart\" and whether to apply these to all products or only to the exclusion list."
msgstr "Επιλέξτε να αποκρύψετε το 'Προσθήκη στο καλάθι' και αν θα εφαρμοστεί σε όλα τα προϊόντα ή μόνο σε αυτά της λίστας εξαίρεσης. "

#: plugin-options/premium-settings-options.php:162
#: plugin-options/settings-options.php:19
msgid "Catalog mode for administrators"
msgstr "Catalog mode για διαχειριστές"

#: plugin-options/premium-settings-options.php:56
msgid "Choose to apply the admin settings to all or only to selected vendors."
msgstr "Επιλέξτε αν θέλετε να εφαρμόσετε τις ρυθμίσεις διαχειριστή σε όλους ή μόνο σε επιλεγμένους πωλητές."

#: plugin-options/premium-settings-options.php:55
msgid "Apply the admin settings to all or only to selected vendors."
msgstr "Εφαρμόστε τις ρυθμίσεις διαχειριστή σε όλους ή μόνο σε επιλεγμένους πωλητές."

#: plugin-options/inquiry-form-options.php:218
msgid "Choose whether to show the form is visible in the page or it is hidden in a toggled section."
msgstr "Επιλέξτε αν θέλετε να εμφανίζετε ότι η φόρμα είναι ορατή στη σελίδα ή ότι έχει γίνει απόκρυψη σε μια εναλλαγμένη ενότητα."

#: plugin-options/inquiry-form-options.php:77
msgid "Choose to make the inquiry form visible to all products or only to the ones in the exclusion list."
msgstr "Επιλέξτε αν θέλετε να ενεργοποιήσετε την φόρμα αιτήματος σε όλα τα προϊόντα ή μόνο σε αυτά της λίστας εξαίρεσης. "

#. translators: %s name of the plugin
#: init.php:36
msgid "%s is enabled but not effective. In order to work, it requires WooCommerce."
msgstr "%s είναι ενεργοποιημένο αλλά αναποτελεσματικό. Για σωστή λειτουργία, απαιτείται WooCommerce."

#: includes/ywctm-functions-premium.php:103
msgid "Choose whether to show or hide the inquiry form on these product pages."
msgstr "Επιλέξτε αν θέλετε να εμφανίζεται ή να αποκρύπτεται η φόρμα αιτήματος σε αυτές τις σελίδες προϊόντων."

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:667
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:1036
msgctxt "preview button placeholder text"
msgid "Contact Us"
msgstr "Επικοινωνήστε Μαζί Μας"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:745
msgctxt "buttons & labels options group name"
msgid "Style"
msgstr "Στυλ"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:657
msgctxt "buttons & labels options group name"
msgid "Content"
msgstr "Περιεχόμενο"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:119
msgctxt "Post Type Singular Name"
msgid "Buttons & Labels"
msgstr "Κουμπιά και Επιγραφές"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:118
msgctxt "Post Type General Name"
msgid "Buttons & Labels"
msgstr "Κουμπιά και Επιγραφές"

#: class-yith-woocommerce-catalog-mode.php:161
#: includes/integrations/class-ywctm-multi-vendor.php:120
msgctxt "buttons & labels settings tab name"
msgid "Buttons & Labels"
msgstr "Κουμπιά και Επιγραφές"

#: class-yith-woocommerce-catalog-mode.php:156
#: includes/integrations/class-ywctm-multi-vendor.php:115
msgctxt "inquiry form settings tab name"
msgid "Inquiry Form"
msgstr "Φόρμα Αιτήματος"

#: class-yith-woocommerce-catalog-mode.php:152
#: includes/integrations/class-ywctm-multi-vendor.php:111
msgctxt "exclusion settings tab name"
msgid "Exclusion List"
msgstr "Λίστα Αποκλίσεων"

#: class-yith-woocommerce-catalog-mode.php:147
#: includes/integrations/class-ywctm-multi-vendor.php:106
msgctxt "general settings tab name"
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"

#. Description of the plugin/theme
msgid "<code><strong>YITH WooCommerce Catalog Mode</strong></code> allows hiding product prices, cart and checkout from your store and turning it into a performing product catalogue. You will be able to adjust your catalogue settings as you prefer based on your requirements. <a href=\"https://yithemes.com/\" target=\"_blank\">Get more plugins for your e-commerce shop on <strong>YITH</strong></a>"
msgstr "<code><strong>Το YITH WooCommerce Catalog Mode</strong></code> επιτρέπει την απόκρυψη τιμών προϊόντος, καλαθιού και ταμείου απ᾽το κατάστημά σας μετατρέποντάς το σε έναν αποδοτικό κατάλογο προϊόντων. Θα έχετε την δυνατότητα να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις του καταλόγου σας όπως επιθυμείτε βάσει των αναγκών σας. <a href=“https://yithemes.com/“ target=“_blank”>Αποκτήστε περισσότερα πρόσθετα για το ηλεκτρονικό σας κατάστημα στο <strong>YITH</strong></a>"

#: plugin-options/premium-settings-options.php:350
msgid "Optional: choose a label to replace ALL the hidden prices."
msgstr "Προαιρετικό: επιλέξτε μια επιγραφή για να αντικαταστήσετε ΟΛΕΣ τις κρυμμένες τιμές."

#: plugin-options/premium-settings-options.php:346
msgid "Where hidden, replace price with:"
msgstr "Όπου έχει γίνει απόκρυψη, αντικαταστήστε την τιμή με:"

#: plugin-options/premium-settings-options.php:328
msgid "Hide price"
msgstr "Απόκρυψη τιμής"

#: plugin-options/premium-settings-options.php:327
msgid "Show price"
msgstr "Εμφάνιση τιμής"

#: plugin-options/premium-settings-options.php:321
msgid "Note: if you hide the price, \"Add to cart\" will be hidden too."
msgstr "Σημείωση: εάν αποκρύψετε την τιμή, θα αποκρυφτεί και το 'Προσθήκη στο καλάθι'. "

#: plugin-options/premium-settings-options.php:320
msgid "Price settings in Catalog Mode"
msgstr "Ρυθμίσεις τιμής στο Catalog Mode"

#: plugin-options/premium-settings-options.php:308
msgid "In shop pages, replace \"Add to cart\" with:"
msgstr "Στις σελίδες καταστήματος, αντικαταστήστε το 'Προσθήκη στο καλάθι' με: "

#: plugin-options/premium-settings-options.php:302
#: plugin-options/premium-settings-options.php:312
msgid "Optional: choose a custom button to replace ALL the hidden \"Add to cart\" buttons or links."
msgstr "Προαιρετικό: επιλέξτε ένα προσαρμοσμένο κουμπί για να αντικαταστήσετε ΟΛΑ τα κρυφά κουμπιά ή συνδέσμους 'Προσθήκη στο καλάθι'. "

#: plugin-options/premium-settings-options.php:298
msgid "In product pages, replace \"Add to cart\" with:"
msgstr "Στις σελίδες προϊόντων, αντικαταστήστε το 'Προσθήκη στο καλάθι' με: "

#: plugin-options/premium-settings-options.php:293
#: plugin-options/settings-options.php:70
msgid "Use this option to hide product variations where \"Add to cart\" is hidden."
msgstr "Χρησιμοποιήστε αυτήν την επιλογή για να αποκρύψετε παραλλαγές προϊόντων όπου το 'Προσθήκη στο καλάθι' είναι κρυφό. "

#: plugin-options/premium-settings-options.php:290
#: plugin-options/settings-options.php:67
msgid "Hide product variations"
msgstr "Απόκρυψη παραλλαγών προϊόντος"

#: plugin-options/premium-settings-options.php:275
#: plugin-options/premium-settings-options.php:337
msgid "Items in the exclusion list only"
msgstr "Μόνο αντικείμενα στη λίστα εξαίρεσης   "

#: plugin-options/premium-settings-options.php:274
#: plugin-options/premium-settings-options.php:336
msgid "All products"
msgstr "Όλα τα προϊόντα"

#: plugin-options/premium-settings-options.php:266
#: plugin-options/settings-options.php:49
msgid "Product page"
msgstr "Σελίδα προϊόντος"

#: plugin-options/premium-settings-options.php:265
#: plugin-options/settings-options.php:48
msgid "Shop page"
msgstr "Σελίδα καταστήματος"

#: plugin-options/premium-settings-options.php:264
#: plugin-options/settings-options.php:47
msgid "All pages"
msgstr "Όλες τις σελίδες"

#: plugin-options/premium-settings-options.php:262
msgid "in"
msgstr "σε"

#: plugin-options/premium-settings-options.php:248
msgid "\"Add to Cart\" settings in Catalog Mode"
msgstr "Ρυθμίσεις “Προσθήκης στο Καλάθι” στο Catalog Mode"

#: plugin-options/premium-settings-options.php:190
#: plugin-options/settings-options.php:30
msgid "Use this option to hide the \"Cart\" page, \"Checkout\" page and all the \"Add to Cart\" buttons in the shop."
msgstr "Χρησιμοποιήστε αυτή την επιλογή για απόκρυψη της σελίδας “Καλαθιού”, της σελίδας “Ταμείου” και όλων των κουμπιών “Προσθήκης στο Καλάθι” στο κατάστημα."

#: plugin-options/premium-settings-options.php:187
#: plugin-options/settings-options.php:27
msgid "Disable shop"
msgstr "Απενεργοποίηση καταστήματος"

#: plugin-options/premium-settings-options.php:183
msgid "Step 2: set your Catalog Mode options"
msgstr "Βήμα 2: ορίστε τις επιλογές λειτουργίας καταλόγου σας  "

#: plugin-options/premium-settings-options.php:173
msgid "If enabled, guest users can't see the review tab in the product pages."
msgstr "Εάν είναι ενεργοποιημένο, οι μη συνδεδεμένοι χρήστες δεν μπορούν να δουν την καρτέλα αξιολογήσεων στις σελίδες προϊόντων. "

#: plugin-options/premium-settings-options.php:170
msgid "Hide the review tab for guest users"
msgstr "Απόκρυψη της καρτέλας αξιολογήσεων για μη συνδεδεμένους χρήστες"

#: plugin-options/premium-settings-options.php:145
msgid "from"
msgstr "από"

#: plugin-options/premium-settings-options.php:136
#: plugin-options/premium-settings-options.php:272
#: plugin-options/premium-settings-options.php:334
msgid "for"
msgstr "για"

#: plugin-options/premium-settings-options.php:130
msgid "Disable Catalog Mode"
msgstr "Απενεργοποίηση Catalog Mode"

#: plugin-options/premium-settings-options.php:129
msgid "Enable Catalog Mode"
msgstr "Ενεργοποίηση Catalog Mode"

#: plugin-options/premium-settings-options.php:122
msgid "Choose to enable or disable the Catalog Mode settings to users from specific countries."
msgstr "Επιλέξτε αν θέλετε να ενεργοποιήσετε ή απενεργοποιήσετε τις ρυθμίσεις Catalog Mode για χρήστες συγκεκριμένων χωρών."

#: plugin-options/premium-settings-options.php:113
msgid "Additional geolocation filter"
msgstr "Επιπλέον φίλτρο γεωγραφικής τοποθεσίας"

#: plugin-options/premium-settings-options.php:104
#: plugin-options/premium-settings-options.php:139
msgid "Only guest users"
msgstr "Μόνο επισκέπτες"

#: plugin-options/premium-settings-options.php:103
#: plugin-options/premium-settings-options.php:138
msgid "All users"
msgstr "Όλους τους χρήστες"

#: plugin-options/premium-settings-options.php:101
msgid "Choose to enable the Catalog Mode for all users or only to guest users."
msgstr "Επιλέξτε να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία καταλόγου για όλους τους χρήστες ή μόνο για επισκέπτες. "

#: plugin-options/premium-settings-options.php:98
msgid "Enable Catalog Mode for"
msgstr "Ενεργοποίηση Catalog Mode για"

#: plugin-options/premium-settings-options.php:94
msgid "Step 1: set your users rules"
msgstr "Βήμα 1: ορίστε τους κανόνες για τους χρήστες σας "

#: plugin-options/premium-settings-options.php:72
msgid "Vendors in exclusion list"
msgstr "Πωλητές στη λίστα αποκλίσεων"

#: plugin-options/premium-settings-options.php:71
msgid "All vendors"
msgstr "Όλους τους πωλητές"

#: plugin-options/premium-settings-options.php:69
msgid "to"
msgstr "σε"

#: plugin-options/premium-settings-options.php:63
msgid "Do not apply admin settings"
msgstr "Να μην εφαρμόζονται οι ρυθμίσεις διαχειριστή"

#: plugin-options/premium-settings-options.php:62
msgid "Apply admin settings"
msgstr "Εφαρμογή ρυθμίσεων διαχειριστή"

#: plugin-options/premium-settings-options.php:48
msgid "If enabled, the administrator settings will override the vendors' settings"
msgstr "Αν ενεργοποιηθεί, οι ρυθμίσεις διαχειριστή θα παρακάμψουν τις ρυθμίσεις πωλητών"

#: plugin-options/premium-settings-options.php:45
msgid "Admininstrator overrides vendors' settings"
msgstr "Ο διαχειριστής παρακάμπτει τις ρυθμίσεις πωλητών"

#: plugin-options/inquiry-form-options.php:299
msgid "Include product Permalink"
msgstr "Συμπεριλαμβάνετε Permalink προϊόντος"

#: plugin-options/inquiry-form-options.php:291
msgid "Toggle button colors"
msgstr "Χρώματα κουμπιού εναλλαγής"

#: plugin-options/inquiry-form-options.php:268
msgid "Toggle button text colors"
msgstr "Χρώματα κειμένου κουμπιού εναλλαγής"

#: plugin-options/inquiry-form-options.php:245
msgid "Send an inquiry"
msgstr "Αποστολή αιτήματος"

#: plugin-options/inquiry-form-options.php:243
msgid "Toggle button text"
msgstr "Κείμενο κουμπιού εναλλαγής"

#: plugin-options/inquiry-form-options.php:238
msgid "Enter a custom text to show before the inquiry form."
msgstr "Ορίστε ένα προσαρμοσμένο κείμενο προς εμφάνιση πριν την φόρμα αιτήματος."

#: plugin-options/inquiry-form-options.php:236
msgid "Text before form"
msgstr "Κείμενο πριν από φόρμα"

#: plugin-options/inquiry-form-options.php:223
msgid "Tab title"
msgstr "Τίτλος καρτέλας"

#: plugin-options/inquiry-form-options.php:209
msgid "Hidden in toggle"
msgstr "Έγινε απόκρυψη σε εναλλαγή"

#: plugin-options/inquiry-form-options.php:208
msgid "Classic"
msgstr "Κλασικό"

#: plugin-options/inquiry-form-options.php:204
msgid "Form style"
msgstr "Στυλ φόρμας"

#: plugin-options/inquiry-form-options.php:193
msgid "After \"Add to cart\" button"
msgstr "Μετά από κουμπί “Προσθήκη στο καλάθι”"

#: plugin-options/inquiry-form-options.php:192
msgid "After short description"
msgstr "Μετά σύντομης περιγραφής"

#: plugin-options/inquiry-form-options.php:191
msgid "After price"
msgstr "Μετά τιμής"

#: plugin-options/inquiry-form-options.php:186
msgid "Form Position"
msgstr "Τοποθεσία Φόρμας"

#: plugin-options/inquiry-form-options.php:182
msgid "Choose to show the inquiry form inside a WooCommerce tab or in the short description area."
msgstr "Επιλέξτε να εμφανίζεται η φόρμα αιτήματος σε μια καρτέλα του WooCommerce ή στην περιοχή της σύντομης περιγραφής. "

#: plugin-options/inquiry-form-options.php:178
msgid "Short description area"
msgstr "Περιοχή σύντομης περιγραφής"

#: plugin-options/inquiry-form-options.php:177
msgid "WooCommerce Tabs"
msgstr "Καρτέλες WooCommerce"

#: plugin-options/inquiry-form-options.php:173
msgid "Show form in:"
msgstr "Εμφάνιση φόρμας σε:"

#: plugin-options/inquiry-form-options.php:80
msgid "Visible in all products"
msgstr "Ορατό για όλα τα προϊόντα"

#: plugin-options/inquiry-form-options.php:79
msgid "Hidden in all products"
msgstr "Απόκρυψη για όλα τα προϊόντα"

#: plugin-options/inquiry-form-options.php:74
msgid "Set inquiry form as:"
msgstr "Ορίστε τη φόρμα αιτήματος ως:"

#: plugin-options/inquiry-form-options.php:12
msgid "Choose form"
msgstr "Επιλέξτε από"

#: plugin-options/exclusions-options.php:26
msgid "List of vendors"
msgstr "Λίστα πωλητών"

#: plugin-options/exclusions-options.php:22
msgid "List of excluded items"
msgstr "Λίστα εξαιρούμενων αντικειμένων"

#: includes/ywctm-functions-premium.php:1163
msgid "No contact form found"
msgstr "Δεν βρέθηκε φόρμα επικοινωνίας"

#: includes/ywctm-functions-premium.php:1161
msgid "Plugin not activated or not installed"
msgstr "Μη ενεργοποιημένο ή μη εγκατεστημένο plugin"

#: includes/ywctm-functions-premium.php:1060
#: plugin-options/inquiry-form-options.php:225
msgid "Inquiry form"
msgstr "Φόρμα αιτήματος"

#: includes/ywctm-functions-premium.php:1054
msgid "Price"
msgstr "Τιμή"

#: includes/ywctm-functions-premium.php:1053
msgid "Add to cart"
msgstr "Προσθήκη στο καλάθι"

#: includes/ywctm-functions-premium.php:1052
msgid "Item Name"
msgstr "Όνομα Αντικειμένου"

#: includes/ywctm-functions-premium.php:904
msgid "Tag"
msgstr "Ετικέτα"

#: includes/ywctm-functions-premium.php:903
msgid "Category"
msgstr "Κατηγορία"

#: includes/integrations/forms/contact-form-7/ywctm-contact-form-7.php:80
#: includes/integrations/forms/default/class-ywctm-default-form.php:222
#: includes/integrations/forms/gravity-forms/ywctm-gravity-forms.php:80
#: includes/integrations/forms/wpforms/ywctm-wpforms.php:78
#: includes/ywctm-functions-premium.php:902
msgid "Product"
msgstr "Προϊόν"

#. translators: %s is the name of the button to replace the price.
#: includes/ywctm-functions-premium.php:882
msgid "Replaced with %s"
msgstr "Αντικαταστάθηκε με %s"

#: includes/ywctm-functions-premium.php:231
#: includes/ywctm-functions-premium.php:274
msgid "(no name)"
msgstr "(χωρίς όνομα)"

#: includes/ywctm-functions-premium.php:227
#: includes/ywctm-functions-premium.php:273
msgid "Nothing"
msgstr "Τίποτα"

#. translators: %1$s: open <b> tag - %2$s: close </b> tag - %3$s: open link tag
#. - %4$s: close link tag
#: class-yith-woocommerce-catalog-mode-premium.php:206
#: class-yith-woocommerce-catalog-mode-premium.php:220
#: includes/integrations/elementor/ywctm-elementor.php:23
#: includes/integrations/elementor/ywctm-elementor.php:38
msgid "This widget inherits the style from the settings of %1$sYITH Catalog Mode%2$s plugin that you can edit %3$shere%4$s"
msgstr "Αυτή η μικροεφαρμογή κληρονομεί το στυλ από τις ρυθμίσεις του προσθέτου %1$sYITH Catalog Mode%2$s τις οποίες μπορείτε να επεξεργαστείτε %3$sεδώ%4$s"

#: class-yith-woocommerce-catalog-mode-premium.php:198
#: class-yith-woocommerce-catalog-mode-premium.php:201
#: includes/integrations/elementor/ywctm-elementor.php:14
#: includes/integrations/elementor/ywctm-elementor.php:18
msgid "YITH Catalog Mode Button"
msgstr "Κουμπί YITH Catalog Mode"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:1182
msgid "(Copy)"
msgstr "(Αντιγραφή)"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:1048
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:1045
msgid "Update"
msgstr "Ενημέρωση"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:1030
msgid "Preview"
msgstr "Προεπισκόπηση"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:891
msgid "Set a padding to manage the space inside the button or label."
msgstr "Ορίστε ένα υλικό γεμίσματος για την διαχείριση του χώρου μέσα στο κουμπί ή επιγραφή."

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:890
msgid "Padding"
msgstr "Υλικό γεμίσματος"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:854
msgid "Right"
msgstr "Δεξιά"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:856
msgid "Left"
msgstr "Αριστερά"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:872
msgid "Margin"
msgstr "Περιθώριο"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:752
msgid "Set a size for this button or label."
msgstr "Ορίστε ένα μέγεθος για αυτό το κουμπί ή επιγραφή."

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:751
msgid "Width"
msgstr "Πλάτος"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:740
msgid "Icon colors"
msgstr "Χρώματα εικονιδίου"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:727
msgid "Set colors for icon."
msgstr "Ορίστε χρώματα για το εικονίδιο."

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:736
#: plugin-options/inquiry-form-options.php:264
#: plugin-options/inquiry-form-options.php:287
msgid "Hover"
msgstr "Αιώρηση"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:731
#: includes/ywctm-functions-premium.php:1099
#: plugin-options/inquiry-form-options.php:259
#: plugin-options/inquiry-form-options.php:282
msgid "Default"
msgstr "Προεπιλεγμένο"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:716
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:855
msgid "Bottom"
msgstr "Κάτω"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:715
msgid "Middle"
msgstr "Μέση"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:714
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:853
msgid "Top"
msgstr "Κορυφή"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:712
msgid "Set the icon/image vertical alignment."
msgstr "Ορίστε κάθετη στοίχιση εικονιδίου/εικόνας."

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:710
msgid "Icon/image alignment"
msgstr "Στοίχιση εικονιδίου/εικόνας"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:704
msgid "Upload your custom icon."
msgstr "Ανεβάστε το προσαρμοσμένο εικονίδιο σας."

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:702
msgid "Upload your icon"
msgstr "Ανεβάστε το εικονίδιο σας"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:695
msgid "Set the icon size in pixels."
msgstr "Ορίστε το μέγεθος εικονιδίου σε pixels."

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:693
msgid "Icon size"
msgstr "Μέγεθος εικονιδίου"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:686
msgid "Choose one of default icons."
msgstr "Επιλέξτε ένα από τα προεπιλεγμένα εικονίδια."

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:684
msgid "Choose icon"
msgstr "Επιλέξτε εικονίδιο"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:676
msgid "Upload custom icon"
msgstr "Ανέβασμα προσαρμοσμένου εικονιδίου"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:675
msgid "Choose from default icons"
msgstr "Επιλέξτε από τα προεπιλεγμένα εικονίδια"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:674
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:935
msgid "None"
msgstr "Κανένα"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:672
msgid "Optional: add one of the default icons or upload a custom one."
msgstr "Προαιρετικό: προσθέστε ένα από τα προεπιλεγμένα εικονίδια ή ανεβάστε ένα προσαρμοσμένο. "

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:670
msgid "Icon"
msgstr "Εικονίδιο"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:664
msgid "Enter a text for the label."
msgstr "Ορίστε ένα κείμενο για την επιγραφή."

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:663
msgid "Label text"
msgstr "Κείμενο επιγραφής"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:440
msgid "Insert Icon"
msgstr "Εισάγετε Εικονίδιο"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:439
msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:438
msgid "Choose an icon"
msgstr "Επιλέξτε ένα εικονίδιο"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:354
msgid "Add name"
msgstr "Προσθήκη ονόματος"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:259
msgid "Duplicate"
msgstr "Δημιουργία αντιγράφου"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:223
msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:127
msgid "Not found in Trash"
msgstr "Δεν βρέθηκε στον Κάδο Ανακύκλωσης"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:126
msgid "Not found"
msgstr "Δεν βρέθηκε"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:125
msgid "Search button or label"
msgstr "Αναζήτηση κουμπιού ή επιγραφής"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:124
msgid "View button or label"
msgstr "Εμφάνιση κουμπιού ή επιγραφής"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:123
msgid "Edit button or label"
msgstr "Επεξεργασία κουμπιού ή επιγραφής"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:122
msgid "New button or label"
msgstr "Νέο κουμπί ή επιγραφή"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:121
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:1231
msgid "Create a new button or label"
msgstr "Δημιουργία νέου κουμπιού ή επιγραφής"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:120
msgid "Add button or label"
msgstr "Προσθήκη κουμπιού ή επιγραφής"

#: includes/admin/tables/class-ywctm-vendors-table.php:354
msgid "Vendors"
msgstr "Πωλητές"

#: includes/admin/tables/class-ywctm-vendors-table.php:333
msgid "Select vendors"
msgstr "Επιλογή πωλητών"

#: includes/admin/tables/class-ywctm-vendors-table.php:330
msgid "Search vendors"
msgstr "Αναζήτηση πωλητών"

#: includes/admin/tables/class-ywctm-vendors-table.php:310
msgid "Update vendor"
msgstr "Ενημέρωση πωλητή"

#: includes/admin/tables/class-ywctm-vendors-table.php:202
#: includes/admin/tables/class-ywctm-vendors-table.php:264
#: includes/admin/tables/class-ywctm-vendors-table.php:310
msgid "Add vendor"
msgstr "Προσθήκη πωλητή"

#. translators: %s number of vendors
#: includes/admin/tables/class-ywctm-vendors-table.php:165
msgid "%s vendors removed successfully"
msgstr "%s πωλητές αφαιρέθηκαν με επιτυχία"

#: includes/admin/tables/class-ywctm-vendors-table.php:163
msgid "1 vendor removed successfully"
msgstr "1 πωλητής αφαιρέθηκε με επιτυχία"

#: includes/admin/tables/class-ywctm-vendors-table.php:111
msgid "Vendor"
msgstr "Πωλητής"

#. translators: %s number of vendors
#: includes/admin/tables/class-ywctm-vendors-table.php:85
msgid "%s vendors added successfully"
msgstr "%s πωλητές προστέθηκαν με επιτυχία"

#: includes/admin/tables/class-ywctm-vendors-table.php:83
msgid "1 vendor added successfully"
msgstr "1 πωλητής προστέθηκε με επιτυχία"

#: includes/admin/tables/class-ywctm-vendors-table.php:62
msgid "vendors"
msgstr "πωλητές"

#: includes/admin/tables/class-ywctm-vendors-table.php:61
msgid "vendor"
msgstr "πωλητής"

#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:632
msgid "Exclusions"
msgstr "Αποκλίσεις"

#. translators: %s item type
#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:517
msgid "%s to edit"
msgstr "%s για επεξεργασία"

#: includes/ywctm-functions-premium.php:169
msgid "Enable to override the default settings for price."
msgstr "Ενεργοποίηση παράκαμψης των προεπιλεγμένων ρυθμίσεων για την τιμή."

#: includes/ywctm-functions-premium.php:111
msgid "Enable to override the default settings for the \"Add to cart\" button."
msgstr "Ενεργοποιήστε για να παρακάμψετε τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις του κουμπιού 'Προσθήκη στο καλάθι'. "

#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:583
msgid "Select which product tags to add in the exclusion list."
msgstr "Επιλέξτε ποιες ετικέτες προϊόντων να προστεθούν στη λίστα αποκλίσεων."

#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:582
msgid "Select tags"
msgstr "Επιλογή ετικετών"

#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:579
msgid "Search tags"
msgstr "Αναζήτηση ετικετών"

#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:571
msgid "Select which product categories to add in the exclusion list."
msgstr "Επιλέξτε ποιες κατηγορίες προϊόντων να προστεθούν στη λίστα αποκλίσεων."

#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:570
msgid "Select categories"
msgstr "Επιλογή κατηγοριών"

#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:567
msgid "Search categories"
msgstr "Αναζήτηση κατηγοριών"

#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:559
msgid "Select which products to add to the exclusion list."
msgstr "Επιλέξτε ποια προϊόντα θα προστεθούν στη λίστα εξαίρεσης. "

#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:558
msgid "Select products"
msgstr "Επιλογή προϊόντων"

#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:556
msgid "Search products"
msgstr "Αναζήτηση προϊόντων"

#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:548
msgid "Choose whether to add specific products, categories or tags to the exclusion list."
msgstr "Επιλέξτε αν θέλετε να προσθέσετε συγκεκριμένα προϊόντα, κατηγορίες ή ετικέτες στη λίστα αποκλίσεων."

#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:546
msgid "Item type"
msgstr "Τύπος αντικειμένου"

#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:274
#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:544
msgid "Tags"
msgstr "Ετικέτες"

#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:273
#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:543
msgid "Categories"
msgstr "Κατηγορίες"

#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:272
#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:542
msgid "Products"
msgstr "Προϊόντα"

#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:485
msgid "Update exclusion"
msgstr "Ενημέρωση απόκλισης"

#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:368
#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:433
#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:485
msgid "Add exclusion"
msgstr "Πρόσθεση απόκλισης"

#. translators: number of excluisions deleted
#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:326
msgid "%s exclusions removed successfully"
msgstr "%s αποκλίσεις αφαιρέθηκαν με επιτυχία"

#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:324
msgid "1 exclusion removed successfully"
msgstr "1 απόκλιση αφαιρέθηκε με επιτυχία"

#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:235
#: includes/admin/tables/class-ywctm-vendors-table.php:130
msgid "Remove from list"
msgstr "Αφαίρεση απο λίστα"

#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:119
msgid "Exclusion updated successfully"
msgstr "Η απόκλιση ενημερώθηκε με επιτυχία"

#. translators: %s: number of excluisions added
#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:104
msgid "%s exclusions added successfully"
msgstr "%s αποκλίσεις προστέθηκαν με επιτυχία"

#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:102
msgid "1 exclusion added successfully"
msgstr "1 απόκλιση προστέθηκε με επιτυχία"

#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:58
msgid "items"
msgstr "αντικείμενα "

#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:57
msgid "item"
msgstr "αντικείμενο"

#: includes/ywctm-functions-premium.php:1573
msgid "If you love this product and wish for a customized quote contact us at number %s and we will be happy to provide you with more info!"
msgstr "Αν σας αρέσει αυτό το προϊόν και επιθυμείτε να έχετε ένα προσαρμοσμένο αίτημα επικοινωνήστε μαζί μας στον αριθμό %s και θα χαρούμε να σας παρέχουμε περισσότερες πληροφορίες!"

#. translators: %s sample phone number
#: includes/ywctm-functions-premium.php:1573
msgid "Contact us to inquire about this product"
msgstr "Επικοινωνήστε μαζί μας για να ζητήσετε πληροφορίες για αυτό το προϊόν"

#: includes/ywctm-functions-premium.php:1570
msgid "Sample Label"
msgstr "Δείγμα Επιγραφής"

#: includes/ywctm-functions-premium.php:1506
msgid "LOGIN TO SEE PRICE"
msgstr "ΣΥΝΔΕΘΕΙΤΕ ΓΙΑ ΝΑ ΔΕΙΤΕ ΤΙΜΗ"

#: includes/ywctm-functions-premium.php:1504
msgid "Sample Button 3"
msgstr "Δείγμα Κουμπιού 3"

#: includes/ywctm-functions-premium.php:1440
msgid "SEND INQUIRY"
msgstr "ΑΠΟΣΤΟΛΗ ΑΙΤΗΜΑΤΟΣ"

#: includes/ywctm-functions-premium.php:1438
msgid "Sample Button 2"
msgstr "Δείγμα Κουμπιού 2"

#: includes/ywctm-functions-premium.php:1375
msgid "ASK INFO"
msgstr "ΖΗΤΗΣΤΕ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ"

#: includes/ywctm-functions-premium.php:1373
msgid "Sample Button 1"
msgstr "Δείγμα Κουμπιού 1"

#: class-yith-woocommerce-catalog-mode.php:186
#: plugin-options/settings-options.php:15
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"

#: class-yith-woocommerce-catalog-mode-premium.php:489
#: includes/admin/meta-boxes/class-ywctm-product-metabox.php:82
msgid "Catalog Mode Options"
msgstr "Επιλογές Catalog Mode"

#: includes/ywctm-functions-premium.php:190
msgid "Replace price with:"
msgstr "Αντικατάσταση τιμής με:"

#: includes/ywctm-functions-premium.php:180
msgid "Set price as:"
msgstr "Ορισμός τιμής ως:"

#: includes/ywctm-functions-premium.php:167
msgid "Use custom options for price"
msgstr "Χρησιμοποιήστε προσαρμοσμένες επιλογές για την τιμή"

#: includes/ywctm-functions-premium.php:151
msgid "Replace \"Add to Cart\" in shop pages with:"
msgstr "Αντικατάσταση “Προσθήκη στο Καλάθι” στις σελίδες καταστήματος με:"

#: includes/ywctm-functions-premium.php:132
msgid "Replace \"Add to Cart\" in the product page with:"
msgstr "Αντικαταστήστε το 'Προσθήκη στο καλάθι' στη σελίδα προϊόντος με: "

#: includes/ywctm-functions-premium.php:122
msgid "Set \"Add to Cart\" as:"
msgstr "Ορίστε “Προσθήκη στο Καλάθι” ως:"

#: includes/ywctm-functions-premium.php:120
#: includes/ywctm-functions-premium.php:178
#: includes/ywctm-functions-premium.php:826
#: includes/ywctm-functions-premium.php:829
#: includes/ywctm-functions-premium.php:872
#: includes/ywctm-functions-premium.php:875
msgid "Hidden"
msgstr "Κρυμμένο"

#: includes/ywctm-functions-premium.php:119
#: includes/ywctm-functions-premium.php:177
#: includes/ywctm-functions-premium.php:826
#: includes/ywctm-functions-premium.php:829
#: includes/ywctm-functions-premium.php:872
#: includes/ywctm-functions-premium.php:875
msgid "Visible"
msgstr "Ορατό"

#: includes/ywctm-functions-premium.php:109
msgid "Use custom options for \"Add to Cart\""
msgstr "Χρησιμοποιήστε προσαρμοσμένες επιλογές για την “Προσθήκη στο Καλάθι”"

#: includes/ywctm-functions-premium.php:101
msgid "Inquiry Form"
msgstr "Φόρμα Αιτήματος"

#: class-yith-woocommerce-catalog-mode-premium.php:392
msgid "Select at least one tag"
msgstr "Επιλέξτε τουλάχιστον μία ετικέτα"

#: class-yith-woocommerce-catalog-mode-premium.php:391
msgid "Select at least one category"
msgstr "Επιλέξτε τουλάχιστον μία κατηγορία"

#: class-yith-woocommerce-catalog-mode-premium.php:390
msgid "Select at least one product"
msgstr "Επιλέξτε τουλάχιστον ένα προϊόν"