# Translation of YITH WooCommerce Catalog Mode in Italian
# This file is distributed under the same license as the YITH WooCommerce Catalog Mode package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-03-05 10:13:04+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: it\n"
"Project-Id-Version: YITH WooCommerce Catalog Mode\n"

#: includes/ywctm-functions-premium.php:833
msgctxt "Part of a sentence like: \"Hidden and replaced with:\""
msgid "and replaced with:"
msgstr "e sostituito con:"

#. translators: all the placeholders are HTML tags to use in the string.
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:1220
msgctxt "Text showed when the exclusion list is empty."
msgid "%1$sYou don't have any button or label yet.%2$s%3$sCreate your first button or label now!%4$s"
msgstr "%1$sNon ci sono ancora pulsanti o etichette.%2$s%3$sCrea il tuo primo pulsante o la tua prima etichetta adesso!%4$s"

#. translators: all the placeholders are HTML tags to use in the string.
#: includes/admin/tables/class-ywctm-vendors-table.php:253
msgctxt "Text showed when the exclusion list is empty."
msgid "%1$sYou don't have any vendor yet.%2$s%3$sClick on the \"Add vendor\" button to add a vendor!%4$s"
msgstr "%1$sNon ci sono venditori.%2$s%3$sAggiungi il tuo primo venditore dal pulsante \"Aggiungi venditore\"!%4$s"

#. translators: all the placeholders are HTML tags to use in the string.
#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:422
msgctxt "Text showed when the exclusion list is empty."
msgid "%1$sYou don't have any exclusion yet.%2$s%3$sClick on the \"Add exclusion\" button to exclude a product, a category or a tag!%4$s"
msgstr "%1$sNon sono state ancora configurate delle esclusioni.%2$s%3$sClicca sul pulsante \"Aggiungi esclusione\" per escludere un prodotto, una categoria o un tag!!%4$s"

#: class-yith-woocommerce-catalog-mode.php:331
msgctxt "[WELCOME MODAL] Item description"
msgid "and embark on a new adventure!"
msgstr "e dai inizio all’avventura!"

#: class-yith-woocommerce-catalog-mode.php:330
msgctxt "[WELCOME MODAL] Item title"
msgid "Set up the <mark>Catalog Mode</mark> in your shop"
msgstr "Configura la <mark>modalità catalogo</mark> nel tuo shop"

#: class-yith-woocommerce-catalog-mode.php:318
msgctxt "[WELCOME MODAL] Modal description"
msgid "Convert your shop into an online catalog by hiding prices and/or \"Add to Cart\" buttons"
msgstr "Converti il tuo shop in un catalogo online nascondendo i prezzi e/o i pulsanti \"Aggiungi al carrello\""

#: class-yith-woocommerce-catalog-mode.php:300
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin Recover Abandoned Cart"
msgid "Contact users who have added products to the cart without completing the order and try to recover lost sales."
msgstr "Contatta gli utenti che hanno aggiunto prodotti al carrello senza completare l'ordine e prova a recuperare le mancate vendite."

#: class-yith-woocommerce-catalog-mode.php:292
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Customize My Account"
msgid "Customize the My Account page of your customers by creating custom sections with promotions and ad-hoc content based on your needs."
msgstr "Personalizza la pagina Il Mio Account dei tuoi clienti creando sezioni dedicate con promozioni e contenuti ad hoc in base alle loro esigenze."

#: class-yith-woocommerce-catalog-mode.php:284
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Dynamic Pricing and Discounts"
msgid "Increase conversions through dynamic discounts and price rules, and build powerful and targeted offers."
msgstr "Aumenta le conversioni con le regole di prezzo e sconto dinamiche e crea offerte potenti e mirate."

#: class-yith-woocommerce-catalog-mode.php:276
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Product Add-Ons"
msgid "Add paid or free advanced options to your product pages using fields like radio buttons, checkboxes, drop-downs, custom text inputs, and more."
msgstr "Aggiungi opzioni avanzate gratuite o a pagamento alle tue pagine prodotto usando campi come radio button, checkbox, select, input di testo personalizzati, ecc."

#: class-yith-woocommerce-catalog-mode.php:268
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH Bookings"
msgid "Enable a booking/appointment system to manage renting or booking of services, rooms, houses, cars, accommodation facilities and more."
msgstr "Abilita un sistema prenotazioni/appuntamenti per gestire affitti o prenotazioni di servizi, stanze, case, auto, servizi ricettivi ecc."

#: class-yith-woocommerce-catalog-mode.php:260
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Ajax Product Filter"
msgid "Help your customers to easily find the products they are looking for and improve the user experience of your shop."
msgstr "Aiuta i tuoi clienti a trovare facilmente i prodotti che stanno cercando e migliora la user experience del tuo shop."

#: class-yith-woocommerce-catalog-mode.php:252
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Gift Cards"
msgid "Sell gift cards in your shop to increase your earnings and attract new customers."
msgstr "Vendi buoni regalo nel tuo shop per aumentare i guadagni e attirare nuovi clienti."

#: class-yith-woocommerce-catalog-mode.php:244
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Wishlist"
msgid "Allow your customers to create lists of products they want and share them with family and friends."
msgstr "Permetti ai tuoi clienti di creare liste di prodotti a cui sono interessati e condividerle con parenti ed amici."

#: class-yith-woocommerce-catalog-mode.php:231
msgctxt "[PREMIUM TAB] Item description"
msgid "An information request form is the easiest and most effective way to push your customers for immediate contact and to quickly respond to their concerns or requests for a quote. You can use the form in the plugin or insert an ad hoc form created with the Contact Form 7, Gravity Form, Ninja Forms, Formidable Forms, or WP Forms plugins."
msgstr "Un form di richiesta informazioni è la soluzione più facile ed efficace per spingere i tuoi clienti a un contatto immediato e per rispondere velocemente ai loro dubbi o a una richiesta di preventivo. Puoi utilizzare il form presente nel plugin o inserire un form ad hoc creato con i plugin Contact Form 7, Gravity Form, Ninja Forms, Formidable Forms o WP Forms."

#: class-yith-woocommerce-catalog-mode.php:227
msgctxt "[PREMIUM TAB] Item description"
msgid "With the free version, you can hide prices and \"Add to cart\" buttons, but with the premium version you can go further: thanks to the builder you can create custom buttons and messages to show on your products, such as \"Call xxx number to check availability and prices\" or a call to action that pushes the user to buy the product in an ad hoc landing page."
msgstr "Con la versione free puoi nascondere prezzi e pulsanti di aggiunta al carrello, ma con la premium puoi davvero andare oltre: grazie al builder puoi creare pulsanti e messaggi personalizzati da mostrare sui tuoi prodotti, come ad esempio un “Chiama il numero xxx per verificare disponibilità e prezzi” o una call to action che spinga l’utente ad acquistare il prodotto in una landing page ad hoc."

#: class-yith-woocommerce-catalog-mode.php:223
msgctxt "[PREMIUM TAB] Item description"
msgid "Do you want to sell your products normally and hide the price and \"Add to cart\" button only on a specific product? Thanks to the exclusion list you can decide on which products to activate catalog mode and manage your shop with maximum versatility."
msgstr "Vuoi vendere i tuoi prodotti normalmente e nascondere prezzo e pulsante di aggiunta al carrello solo su uno specifico prodotto? Grazie alla lista di esclusioni puoi decidere per quali prodotti attivare la modalità catalogo e gestire il tuo shop con la massima versatilità."

#: class-yith-woocommerce-catalog-mode.php:219
msgctxt "[PREMIUM TAB] Item description"
msgid "In the premium version you can choose whether to enable catalog mode only for unregistered users or for users from certain countries. You can also decide to enable the catalog option - and thus prevent the purchase of new products - on specific days of the week or times of the year: the ideal option if you want to \"close\" your shop during the summer vacations or for personal reasons."
msgstr "Nella versione premium puoi scegliere se abilitare la modalità catalogo solo per gli utenti non registrati o per quelli che provengono da determinati paesi. Inoltre, puoi decidere di attivare l'opzione catalogo – e quindi prevenire l’acquisto di nuovi prodotti – in specifici giorni della settimana o periodi dell’anno: l’opzione ideale se vuoi “chiudere” il tuo shop durante le vacanze estive o per motivi personali."

#: class-yith-woocommerce-catalog-mode.php:230
msgctxt "[PREMIUM TAB] Item title"
msgid "Show an information request form on product pages"
msgstr "Mostra un form di richiesta informazioni nelle pagine prodotto"

#: class-yith-woocommerce-catalog-mode.php:226
msgctxt "[PREMIUM TAB] Item title"
msgid "Use the built-in builder to create buttons and text labels to show on your products"
msgstr "Utilizza il builder integrato per creare pulsanti ed etichette di testo da mostrare sui tuoi prodotti"

#: class-yith-woocommerce-catalog-mode.php:222
msgctxt "[PREMIUM TAB] Item title"
msgid "Choose which products to activate catalog mode for"
msgstr "Scegli per quali prodotti attivare la modalità catalogo"

#: class-yith-woocommerce-catalog-mode.php:218
msgctxt "[PREMIUM TAB] Item title"
msgid "Advanced options for enabling catalog mode"
msgstr "Opzioni avanzate per l’attivazione della modalità catalogo"

#: class-yith-woocommerce-catalog-mode.php:163
#: includes/integrations/class-ywctm-multi-vendor.php:122
msgctxt "buttons & labels settings tab description"
msgid "Create buttons and labels to use with the plugin features."
msgstr "Crea pulsanti ed etichette per utilizzare le funzionalità del plugin nei tuoi prodotti."

#: class-yith-woocommerce-catalog-mode.php:158
#: includes/integrations/class-ywctm-multi-vendor.php:117
msgctxt "inquiry form settings tab description"
msgid "Configure the inquiry form settings."
msgstr "Configura le opzioni del modulo contatti."

#: class-yith-woocommerce-catalog-mode.php:149
#: class-yith-woocommerce-catalog-mode.php:188
#: includes/integrations/class-ywctm-multi-vendor.php:108
msgctxt "general settings tab description"
msgid "Configure the plugin's general settings."
msgstr "Configura qui le opzioni generali del plugin."

#: class-yith-woocommerce-catalog-mode-premium.php:401
msgctxt "Exclusion page popup edit button label "
msgid "Edit exclusion"
msgstr "Modifica esclusione"

#: plugin-options/settings-options.php:37
msgid "Hide \"Add to Cart\" in:"
msgstr "Nascondi \"Aggiungi al carrello\" in:"

#: plugin-options/inquiry-form-options.php:70
msgid "General options"
msgstr "Opzioni generali"

#: plugin-options/exclusions-options.php:27
msgid "Configure the exclusion list for the vendors."
msgstr "Configura la lista esclusioni per i venditori."

#: plugin-options/exclusions-options.php:23
#: plugin-options/exclusions-options.php:40
msgid "Add products, categories, or tags to the Exclusion List to define the products where the plugin features are used."
msgstr "Aggiungi prodotti, categorie o tag alla lista Esclusioni per scegliere su quali prodotti attivare le funzionalità del plugin."

#. translators: %s is the name of the button to replace the add to cart button.
#: includes/ywctm-functions-premium.php:847
msgid "%s in shop page"
msgstr "%s nella pagina Shop"

#. translators: %s is the name of the button to replace the add to cart button.
#: includes/ywctm-functions-premium.php:840
msgid "%s in product page"
msgstr "%s nella pagina prodotto"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:963
msgid "< Back to the Buttons & Labels table"
msgstr "< Torna alla tabella Pulsanti & Etichette"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:271
#: includes/ywctm-functions-premium.php:1724
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo articolo?"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:266
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:319
#: includes/ywctm-functions-premium.php:1719
msgid "Delete"
msgstr "Cancella"

#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:314
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:1307
msgid "Reset filters"
msgstr "Resetta i filtri"

#: class-yith-woocommerce-catalog-mode-premium.php:408
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:272
#: includes/ywctm-functions-premium.php:1725
msgid "Yes, delete"
msgstr "Sì, cancella"

#: class-yith-woocommerce-catalog-mode-premium.php:407
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:271
#: includes/ywctm-functions-premium.php:1724
msgid "This action cannot be undone and you will not be able to recover this data."
msgstr "Quest'azione è irreversibile e non potrai recuperare questi dati."

#: class-yith-woocommerce-catalog-mode-premium.php:407
msgid "Are you sure you want to delete the selected items?"
msgstr "Se sicuro di voler eliminare gli elementi selezionati?"

#: class-yith-woocommerce-catalog-mode-premium.php:406
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:270
#: includes/ywctm-functions-premium.php:1723
msgid "Confirm delete"
msgstr "Conferma cancellazione"

#: plugin-options/premium-settings-options.php:32
msgid "MaxMind License Key"
msgstr "Chiave licenza MaxMind "

#. translators: %1$s: opening link tag, %2$s: closing link tag
#: plugin-options/premium-settings-options.php:31
msgid "The key that will be used when dealing with MaxMind Geolocation services. You can read how to generate one in %1$s MaxMind Geolocation Integration documentation %2$s."
msgstr "La chiave che verrà utilizzata per la gestione dei servizi MaxMind Geolocation. Puoi trovare come generarne una nella documentazione %1$s MaxMind Geolocation Integration%2$s."

#: plugin-options/premium-settings-options.php:18
msgid "Enable MaxMind Geolocation"
msgstr "Abilita MaxMind Geolocation"

#: plugin-options/premium-settings-options.php:17
msgid "Enable to use the MaxMind service for your customers geolocation. This service can improve Geolocation accuracy."
msgstr "Abilita per utilizzare il servizio di MaxMind per migliorare la geolocalizzazione dei clienti."

#: views/panel/types/ywctm-default-form.php:179
msgid "Move"
msgstr "Sposta"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:252
#: includes/ywctm-functions-premium.php:1738
#: views/panel/types/ywctm-default-form.php:172
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"

#. translators: %1$s and %2$s are placeholder for <a/> html tag opening and
#. closing.
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:86
msgid "You do not have permission to edit this button. %1$sClick here to view and edit your button%2$s."
msgstr "Non hai i permessi per modificare questo pulsante. %1$sPer visualizzare e modificare il pulsante clicca qui%2$s."

#. translators: %1$s opening B tag - %2$s closing B tag
#: class-yith-woocommerce-catalog-mode.php:169
msgctxt "[HELP TAB] Video title"
msgid "Check this video to learn how to %1$sconvert your shop into a product catalog%2$s"
msgstr "Guarda questo video per scoprire come %1$strasformare il tuo shop in un catalogo prodotti%2$s"

#. translators: %s line break
#: plugin-options/premium-settings-options.php:199
msgid "If enabled, the shop will not receive orders during a specific time range. %s To set the times, please use 24 hour format. For example: if you do not take orders from 8 in the evening till 8 in the morning, use: 20.00 to 8.00."
msgstr "Se abilitata, il negozio non riceverà ordini nell'intervallo orario specificato. %s Gli orari vanno impostati utilizzando il formato 24 ore. ES: per non ricevere ordini dalle 8 di sera alle 8 del mattino impostare come segue: Dalle 20.00 alle 8.00."

#: views/panel/types/ywctm-multiple-times.php:61
#: views/panel/types/ywctm-multiple-times.php:83
#: views/panel/types/ywctm-multiple-times.php:158
#: views/panel/types/ywctm-multiple-times.php:180
msgctxt "Abbreviation for \"Minutes\""
msgid "MM"
msgstr "MM"

#: views/panel/types/ywctm-multiple-times.php:50
#: views/panel/types/ywctm-multiple-times.php:72
#: views/panel/types/ywctm-multiple-times.php:147
#: views/panel/types/ywctm-multiple-times.php:169
msgctxt "Abbreviation for \"Hours\""
msgid "HH"
msgstr "HH"

#: views/panel/types/ywctm-multiple-times.php:89
#: views/panel/types/ywctm-multiple-times.php:186
msgctxt "Part of the sentence: \"From [time] To [time] on [days of the week]\""
msgid "on"
msgstr "di"

#: views/panel/types/ywctm-multiple-times.php:67
#: views/panel/types/ywctm-multiple-times.php:164
msgctxt "Part of the sentence: \"From [time] To [time] on [days of the week]\""
msgid "To"
msgstr "alle"

#: views/panel/types/ywctm-multiple-times.php:45
#: views/panel/types/ywctm-multiple-times.php:142
msgctxt "Part of the sentence: \"From [time] To [time] on [days of the week]\""
msgid "From"
msgstr "Dalle"

#: views/panel/types/ywctm-multiple-dates.php:56
#: views/panel/types/ywctm-multiple-dates.php:118
msgctxt "Part of the sentence: \"From [date] To [date]\""
msgid "To"
msgstr "al"

#: views/panel/types/ywctm-multiple-dates.php:42
#: views/panel/types/ywctm-multiple-dates.php:104
msgctxt "Part of the sentence: \"From [date] To [date]\""
msgid "From"
msgstr "Dal"

#: views/panel/types/ywctm-default-form.php:62
msgctxt "Default form description"
msgid "You can use the shortcode [terms] and [privacy_policy]"
msgstr "Puoi usare lo shortcode [terms] e [privacy_policy]"

#: views/panel/types/ywctm-default-form.php:36
#: views/panel/types/ywctm-default-form.php:47
msgctxt "Default form description"
msgid "Separate classes with commas"
msgstr "Separa le classi con la virgola"

#: views/panel/types/ywctm-default-form.php:91
msgctxt "Default form column"
msgid "Activate"
msgstr "Abilita"

#: views/panel/types/ywctm-default-form.php:81
msgctxt "Default form column"
msgid "Required"
msgstr "Necessario"

#: views/panel/types/ywctm-default-form.php:73
msgctxt "Default form column"
msgid "Position"
msgstr "Posizione"

#: views/panel/types/ywctm-default-form.php:61
msgctxt "Default form column"
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"

#: views/panel/types/ywctm-default-form.php:52
msgctxt "Default form column"
msgid "Placeholder"
msgstr "Segnaposto"

#: views/panel/types/ywctm-default-form.php:46
msgctxt "Default form column"
msgid "Label Class"
msgstr "Classe etichetta"

#: views/panel/types/ywctm-default-form.php:41
msgctxt "Default form column"
msgid "Label"
msgstr "Etichetta"

#: views/panel/types/ywctm-default-form.php:35
msgctxt "Default form column"
msgid "Class"
msgstr "Classe"

#: views/panel/types/ywctm-default-form.php:27
msgctxt "Default form column"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: views/panel/types/ywctm-default-form.php:22
msgctxt "Default form column"
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#. translators: %1$s line break, %2$s link opening, %3$s link closing
#: plugin-options/inquiry-form-options.php:125
msgctxt "string with placeholder do not translate or remove it"
msgid "Enable to add reCAPTCHA option in default form. %1$s To start using reCAPTCHA V2, you need to %2$ssign up for an API key%3$s pair for your site."
msgstr "Abilita per aggiungere l'opzione reCAPTCHA  al form predefinito. %1$s Per iniziare ad usare reCAPTCHA V2, devi %2$sregistrarti per ottenere una coppia di chiavi API%3$s per il tuo sito."

#: plugin-options/inquiry-form-options.php:168
msgctxt "Admin options title"
msgid "Form options"
msgstr "Opzioni modulo"

#: plugin-options/inquiry-form-options.php:106
msgctxt "Admin options title"
msgid "Default form fields"
msgstr "Modulo predefinito"

#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:101
msgctxt "Field to add the Acceptance on form"
msgid "Acceptance"
msgstr "Consenso"

#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:100
msgctxt "Textarea field"
msgid "Textarea"
msgstr "Area di testo"

#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:99
msgctxt "Email field"
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:98
msgctxt "Text field"
msgid "Text"
msgstr "Testo"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:908
msgctxt "buttons & labels options group name"
msgid "Options"
msgstr "Opzioni"

#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:293
msgctxt "Label for filter button in exclusion list"
msgid "Filter"
msgstr "Filtra"

#: class-yith-woocommerce-catalog-mode-premium.php:400
msgctxt "Exclusion page popup save button label "
msgid "Add exclusion to list"
msgstr "Aggiungi esclusione all'elenco "

#: class-yith-woocommerce-catalog-mode-premium.php:399
msgctxt "Exclusion page popup title label "
msgid "Add exclusion in list"
msgstr "Aggiungi esclusione all'elenco"

#: views/panel/types/ywctm-multiple-times.php:98
#: views/panel/types/ywctm-multiple-times.php:189
msgid "Sunday"
msgstr "Domenica"

#: views/panel/types/ywctm-multiple-times.php:97
#: views/panel/types/ywctm-multiple-times.php:195
msgid "Saturday"
msgstr "Sabato"

#: views/panel/types/ywctm-multiple-times.php:96
#: views/panel/types/ywctm-multiple-times.php:194
msgid "Friday"
msgstr "Venerdì"

#: views/panel/types/ywctm-multiple-times.php:95
#: views/panel/types/ywctm-multiple-times.php:193
msgid "Thursday"
msgstr "Giovedì"

#: views/panel/types/ywctm-multiple-times.php:94
#: views/panel/types/ywctm-multiple-times.php:192
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercoledì"

#: views/panel/types/ywctm-multiple-times.php:93
#: views/panel/types/ywctm-multiple-times.php:191
msgid "Tuesday"
msgstr "Martedì"

#: views/panel/types/ywctm-multiple-times.php:92
#: views/panel/types/ywctm-multiple-times.php:190
msgid "Monday"
msgstr "Lunedì"

#: views/panel/types/ywctm-multiple-times.php:91
#: views/panel/types/ywctm-multiple-times.php:188
msgid "All days"
msgstr "Tutti i giorni"

#. translators: 5s 'Plus' sign
#: views/panel/types/ywctm-multiple-dates.php:26
#: views/panel/types/ywctm-multiple-times.php:29
msgid "%s Add rule"
msgstr "%s Aggiungi regola"

#: views/panel/types/ywctm-default-form.php:279
msgid "This field is required"
msgstr "Questo è un campo obbligatorio"

#: views/panel/types/ywctm-default-form.php:276
msgid "This field is already defined"
msgstr "Questo è un campo già definito"

#: templates/catalog-mode-default-form.php:36
msgid "Send Your Request"
msgstr "Invia la tua richiesta"

#: plugin-options/premium-settings-options.php:234
msgid "Disable the shop during this date range:"
msgstr "Disabilita il negozio in questo intervallo di date:"

#: plugin-options/premium-settings-options.php:224
msgid "If enabled, the shop will not receive orders during a specific date range (for example: from 23 December to 9 January)"
msgstr "Se abilitata, il negozio non riceverà ordini durante l'intervallo di date specificato (es: dal 23 dicembre al 9 gennaio)"

#: plugin-options/premium-settings-options.php:221
msgid "Disable shop during specific dates"
msgstr "Disabilita negozio in date specifiche"

#: plugin-options/premium-settings-options.php:209
msgid "Disable shop during this time range:"
msgstr "Disabilita negozio in questo intervallo di ore:"

#: plugin-options/premium-settings-options.php:195
msgid "Disable the shop during specific time ranges"
msgstr "Disabilita negozio in specifici intervalli orari"

#: plugin-options/premium-settings-options.php:165
#: plugin-options/settings-options.php:22
msgid "If enabled, the Catalog Mode rules will also work for admin users."
msgstr "Se abilitata, le regole di Catalog Mode verranno applicate anche agli amministratori."

#: plugin-options/premium-settings-options.php:123
msgid "Set geolocation rules for users"
msgstr "Regole geolocalizzazione per utenti"

#: plugin-options/premium-settings-options.php:112
msgid "If enabled, you can set specific rules for users from different countries."
msgstr "Abilita per impostare regole specifiche per gli utenti in base al loro paese di provenienza."

#. translators: %s line break
#: plugin-options/inquiry-form-options.php:303
msgid "Use this option to include the product permalink in the email body.%sIn this way, you can identify from which product page the message was sent."
msgstr "Usa questa opzione per includere il permalink del prodotto nel contenuto dell'email.%sIn questo modo puoi identificare da quale pagina prodotto è stato inviato il messaggio."

#: plugin-options/inquiry-form-options.php:151
msgid "Enter reCAPTCHA secret key"
msgstr "Inserisci chiave segreta reCAPTCHA"

#: plugin-options/inquiry-form-options.php:150
msgid "Secret key"
msgstr "Chiave segreta"

#: plugin-options/inquiry-form-options.php:138
msgid "Enter the reCAPTCHA site key"
msgstr "Inserisci la chiave sito reCAPTCHA"

#: plugin-options/inquiry-form-options.php:137
msgid "Site key"
msgstr "Chiave sito"

#: plugin-options/inquiry-form-options.php:123
msgid "Add a reCAPTCHA to the default form"
msgstr "Aggiungi reCAPTCHA al modulo predefinito"

#. translators: %s list of supported plugins
#: plugin-options/inquiry-form-options.php:92
msgid "Select which form to show. You can use the default form or it is possible to use another plugin and show a form created with %s"
msgstr "Seleziona il modulo da mostrare. Puoi utilizzare il modulo predefinito oppure un modulo creato con %s"

#: plugin-options/inquiry-form-options.php:87
msgid "Form to show"
msgstr "Modulo da mostrare"

#: plugin-options/inquiry-form-options.php:81
msgid "Visible in products added to the Exclusion List only"
msgstr "Visibile solo nei prodotti inseriti nella Lista Esclusioni"

#: plugin-options/inquiry-form-options.php:13
msgid "Select the form to display on the product page."
msgstr "Seleziona il modulo da mostrare sulla pagina prodotto."

#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:405
msgid "We have received your inquiry message. Here's a recap of the details you have submitted:"
msgstr "Abbiamo ricevuto il tuo messaggio. Ecco un riepilogo dei dettagli che hai inviato:"

#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:396
msgid "Your inquiry was received."
msgstr "Abbiamo ricevuto la tua richiesta."

#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:387
msgid "[{site_title}] We have received your inquiry."
msgstr "[{site_title}] Abbiamo ricevuto la tua richiesta."

#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:343
#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:414
msgid "Choose which format of email to send."
msgstr "Scegli il formato email per l'invio."

#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:339
#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:410
msgid "Email type"
msgstr "Tipo email"

#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:334
msgid "You have received a new inquiry message."
msgstr "Hai ricevuto una nuova richiesta."

#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:329
#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:400
msgid "Email body"
msgstr "Contenuto email"

#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:325
msgid "Inquiry message"
msgstr "Messaggio richiesta"

#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:320
#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:391
msgid "Email heading"
msgstr "Intestazione email"

#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:316
msgid "[{site_title}] You have a new inquiry."
msgstr "[{site_title}] Hai una nuova richiesta."

#. translators: %s placeholders
#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:314
#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:323
#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:332
#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:385
#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:394
#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:403
msgid "Available placeholders: %s"
msgstr "Segnaposto disponibili: %s"

#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:311
#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:382
msgid "Email subject"
msgstr "Oggetto email"

#. translators: %s default email
#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:306
msgid "Enter recipients (comma separated) for this email. Defaults to %s"
msgstr "Inserisci i destinatari (separati dalla virgola) per questa email. Predefinito: %s"

#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:302
msgid "Recipient(s)"
msgstr "Destinatari"

#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:299
#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:379
msgid "Multipart"
msgstr "Multipart"

#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:298
#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:378
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:295
#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:375
msgid "Plain text"
msgstr "Plain text"

#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:118
msgid "Wide"
msgstr "Ampio"

#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:117
msgid "Last"
msgstr "Ultimo"

#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:116
msgid "First"
msgstr "Primo"

#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:82
msgid "I have read and accepted your [terms] and [privacy_policy]"
msgstr "Ho letto e accetto [terms] e [privacy_policy]"

#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:75
msgid "Acceptance"
msgstr "Consenso"

#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:63
msgid "Message"
msgstr "Messaggio"

#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:51
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:39
msgid "Last Name"
msgstr "Cognome"

#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:27
msgid "First Name"
msgstr "Nome"

#: includes/integrations/forms/default/panel/class-ywctm-default-form-field.php:59
msgid "Save Field"
msgstr "Salva campo"

#: includes/integrations/forms/default/panel/class-ywctm-default-form-field.php:58
msgid "Edit field"
msgstr "Modifica campo"

#: includes/integrations/forms/default/emails/class-ywctm-request-mail.php:50
msgid "Inquiry email for the admin"
msgstr "Email richiesta per amministratore"

#: includes/integrations/forms/default/emails/class-ywctm-request-mail.php:48
msgid "Catalog Mode: Admin Email"
msgstr "Catalog Mode: Email admin "

#: includes/integrations/forms/default/emails/class-ywctm-request-mail-customer.php:50
msgid "Copy of the inquiry email for the customer"
msgstr "Copia dell'email di richiesta per il cliente"

#: includes/integrations/forms/default/emails/class-ywctm-request-mail-customer.php:48
msgid "Catalog Mode: Customer Email"
msgstr "Catalog Mode: Email cliente"

#. translators: %s email address
#: includes/integrations/forms/default/class-ywctm-default-form.php:275
msgid " %s is not a valid email address."
msgstr "%s non è un indirizzo email valido."

#. translators: %s field name
#: includes/integrations/forms/default/class-ywctm-default-form.php:265
msgid "%s is required."
msgstr "%s è necessario."

#: includes/integrations/forms/default/class-ywctm-default-form.php:236
msgid "Your message has been sent successfully. You'll find a copy in your mailbox."
msgstr "Il tuo messaggio è stato inviato correttamente. Troverai una copia nella tua mailbox."

#: class-yith-woocommerce-catalog-mode-premium.php:409
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:273
#: includes/integrations/forms/default/class-ywctm-default-form.php:208
#: includes/ywctm-functions-premium.php:1726
msgid "No"
msgstr "No"

#: includes/integrations/forms/default/class-ywctm-default-form.php:208
msgid "Yes"
msgstr "Sì"

#: includes/integrations/forms/default/class-ywctm-default-form.php:174
msgid "Please check the re-Captcha form."
msgstr "Verifica il modulo re-Captcha."

#: includes/integrations/forms/default/class-ywctm-default-form.php:124
msgid "required"
msgstr "necessario"

#: includes/integrations/forms/default/class-ywctm-default-form.php:87
msgid "The mail you have entered seems to be wrong."
msgstr "L'email inserita non è corretta."

#: includes/integrations/forms/default/class-ywctm-default-form.php:86
msgid "This is a required field."
msgstr "Questo campo è necessario."

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:976
msgid "Enter a name to identify this button or label."
msgstr "Inserisci un nome per identificare questo pulsante o etichetta."

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:975
msgid "This field is required."
msgstr "Questo campo è necessario."

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:972
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:944
msgid "Slide Left"
msgstr "Slide Left"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:943
msgid "Slide Top"
msgstr "Slide Top"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:942
msgid "Shake"
msgstr "Shake"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:941
msgid "Push"
msgstr "Push"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:940
msgid "Press"
msgstr "Press"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:939
msgid "Move Hover Color"
msgstr "Move Hover Color"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:938
msgid "Grow Button"
msgstr "Grow Button"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:937
msgid "Float"
msgstr "Float"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:936
msgid "Fade"
msgstr "Fade"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:933
msgid "Choose a hover animation."
msgstr "Applica una animazione all'hover"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:931
msgid "Hover animation"
msgstr "Animazione hover"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:873
msgid "Set a margin to manage the space around the button or label."
msgstr "Imposta un margine per gestire lo spazio intorno all'elemento."

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:847
msgid "Set the border radius."
msgstr "Imposta l'arrotondamento dei bordi"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:846
msgid "Border radius"
msgstr "Border radius"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:827
msgid "Set the border thickness."
msgstr "Imposta lo spessore dei bordi"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:826
msgid "Border thickness"
msgstr "Spessore bordo"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:821
msgid "Hover colors"
msgstr "Colori hover"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:803
msgid "Set hover colors."
msgstr "Imposta colori hover."

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:797
msgid "Default colors"
msgstr "Colori predefiniti"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:793
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:817
msgid "Borders"
msgstr "Bordi"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:788
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:812
msgid "Text"
msgstr "Testo"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:783
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:807
msgid "Background"
msgstr "Sfondo"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:779
msgid "Set default colors."
msgstr "Imposta colori predefiniti."

#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:271
msgid "All types"
msgstr "Tutte le tipologie"

#. translators: %1$s start hours value - %2$s end hours value
#. translators: %1$s start minutes value - %2$s end minutes value
#: class-yith-woocommerce-catalog-mode-premium.php:394
#: class-yith-woocommerce-catalog-mode-premium.php:396
msgid "Please only insert a number between %1$s and %2$s"
msgstr "Inserisci solo un numero tra %1$s e %2$s"

#: class-yith-woocommerce-catalog-mode-premium.php:212
#: class-yith-woocommerce-catalog-mode-premium.php:215
#: includes/integrations/elementor/ywctm-elementor.php:29
#: includes/integrations/elementor/ywctm-elementor.php:33
msgid "YITH Catalog Mode Inquiry Form"
msgstr "YITH Catalog Mode Inquiry Form"

#: includes/ywctm-functions-premium.php:142
#: includes/ywctm-functions-premium.php:161
#: includes/ywctm-functions-premium.php:200
msgid "Replace the button URL with a custom one. Leave empty to use the default URL."
msgstr "Sostituisci l'URL del pulsante con un link a tua scelta. Lascia il campo vuoto per utilizzare l'URL predefinito."

#: includes/ywctm-functions-premium.php:140
#: includes/ywctm-functions-premium.php:159
#: includes/ywctm-functions-premium.php:198
msgid "Override URL:"
msgstr "Sovrascrivi URL:"

#: class-yith-woocommerce-catalog-mode-premium.php:479
#: includes/admin/meta-boxes/class-ywctm-product-metabox.php:125
msgid "Add to exclusion list"
msgstr "Aggiungi alla lista delle esclusioni"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:928
msgid "Optional: add a custom URL."
msgstr "Inserisci l'URL a cui reindirizzare l'utente al click sull'elemento."

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:917
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:927
msgid "Custom URL"
msgstr "A un URL personalizzato"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:921
msgid "Select whether to link this button or remain as a static label."
msgstr "Scegli se aggiungere un link a questo elemento o utilizzarlo come un'etichetta statica."

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:920
msgid "Link To:"
msgstr "L'elemento linka:"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:916
msgid "Product Page"
msgstr "Alla pagina del prodotto in cui è inserito"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:915
msgid "Unlinked text label"
msgstr "A niente - non aggiungere link"

#: plugin-options/settings-options.php:38
msgid "Choose where to hide \"Add to Cart\"."
msgstr "Scegli dove nascondere il pulsante \"Aggiungi al carrello\"."

#: plugin-options/premium-settings-options.php:321
msgid "Choose to hide or to show product prices and whether to apply these to all products or only to the exclusion list."
msgstr "Scegli se nascondere o mostrare i prezzi dei prodotti e se applicare queste impostazioni a tutti i prodotti o solo a quelli inseriti nella Lista Esclusioni."

#: plugin-options/premium-settings-options.php:256
msgid "Hide \"Add to Cart\""
msgstr "Nascondi \"Aggiungi al carrello\""

#: plugin-options/premium-settings-options.php:255
msgid "Show \"Add to Cart\""
msgstr "Mostra \"Aggiungi al carrello\""

#: plugin-options/premium-settings-options.php:249
msgid "Choose to hide \"Add to Cart\" and whether to apply these to all products or only to the exclusion list."
msgstr "Scegli se nascondere o mostrare il pulsante \"Aggiungi al carrello\" e se applicare queste impostazioni a tutti i prodotti o solo a quelli inseriti nella Lista Esclusioni."

#: plugin-options/premium-settings-options.php:162
#: plugin-options/settings-options.php:19
msgid "Catalog mode for administrators"
msgstr "Catalog Mode per gli amministratori"

#: plugin-options/premium-settings-options.php:56
msgid "Choose to apply the admin settings to all or only to selected vendors."
msgstr "Scegli se applicare le impostazioni dell'amministratore a tutti i venditori o solo a quelli selezionati."

#: plugin-options/premium-settings-options.php:55
msgid "Apply the admin settings to all or only to selected vendors."
msgstr "Applica le impostazioni dell'amministratore a tutti i venditori o solo a quelli selezionati."

#: plugin-options/inquiry-form-options.php:218
msgid "Choose whether to show the form is visible in the page or it is hidden in a toggled section."
msgstr "Scegli se mostrare il modulo interamente visibile nella pagina oppure nascosto in un pulsante toggle (apri/chiudi)."

#: plugin-options/inquiry-form-options.php:77
msgid "Choose to make the inquiry form visible to all products or only to the ones in the exclusion list."
msgstr "Scegli se mostrare il modulo contatti su tutti i prodotti o solo su quelli inseriti nella Lista Esclusioni."

#. translators: %s name of the plugin
#: init.php:36
msgid "%s is enabled but not effective. In order to work, it requires WooCommerce."
msgstr "%s è abilitato ma non in funzione. Richiede WooCommerce per funzionare correttamente."

#: includes/ywctm-functions-premium.php:103
msgid "Choose whether to show or hide the inquiry form on these product pages."
msgstr "Scegli se mostrare o nascondere il modulo contatti in queste pagine prodotto."

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:667
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:1036
msgctxt "preview button placeholder text"
msgid "Contact Us"
msgstr "Contattaci"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:745
msgctxt "buttons & labels options group name"
msgid "Style"
msgstr "Stile"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:657
msgctxt "buttons & labels options group name"
msgid "Content"
msgstr "Contenuto"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:119
msgctxt "Post Type Singular Name"
msgid "Buttons & Labels"
msgstr "Pulsanti ed etichette"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:118
msgctxt "Post Type General Name"
msgid "Buttons & Labels"
msgstr "Pulsanti ed etichette"

#: class-yith-woocommerce-catalog-mode.php:161
#: includes/integrations/class-ywctm-multi-vendor.php:120
msgctxt "buttons & labels settings tab name"
msgid "Buttons & Labels"
msgstr "Pulsanti ed etichette"

#: class-yith-woocommerce-catalog-mode.php:156
#: includes/integrations/class-ywctm-multi-vendor.php:115
msgctxt "inquiry form settings tab name"
msgid "Inquiry Form"
msgstr "Modulo contatti"

#: class-yith-woocommerce-catalog-mode.php:152
#: includes/integrations/class-ywctm-multi-vendor.php:111
msgctxt "exclusion settings tab name"
msgid "Exclusion List"
msgstr "Elenco Esclusioni"

#: class-yith-woocommerce-catalog-mode.php:147
#: includes/integrations/class-ywctm-multi-vendor.php:106
msgctxt "general settings tab name"
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"

#. Description of the plugin/theme
msgid "<code><strong>YITH WooCommerce Catalog Mode</strong></code> allows hiding product prices, cart and checkout from your store and turning it into a performing product catalogue. You will be able to adjust your catalogue settings as you prefer based on your requirements. <a href=\"https://yithemes.com/\" target=\"_blank\">Get more plugins for your e-commerce shop on <strong>YITH</strong></a>"
msgstr "<code><strong>YITH WooCommerce Catalog Mode</strong></code> permette di nascondere i prezzi dei prodotti, carrello e checkout dal tuo negozio trasformandolo in un catalogo prodotti. Potrai adattare le impostazioni del tuo catalogo come preferisci in base alle tue esigenze. <a href=\"https://yithemes.com/\" target=\"_blank\">Ottieni altri plugin per il tuo e-commerce su <strong>YITH</strong></a>"

#: plugin-options/premium-settings-options.php:350
msgid "Optional: choose a label to replace ALL the hidden prices."
msgstr "Opzionale: scegli un'etichetta per sostituire TUTTI i prezzi dove sono stati nascosti."

#: plugin-options/premium-settings-options.php:346
msgid "Where hidden, replace price with:"
msgstr "Dove nascosto, sostituisci il prezzo con:"

#: plugin-options/premium-settings-options.php:328
msgid "Hide price"
msgstr "Nascondi prezzo"

#: plugin-options/premium-settings-options.php:327
msgid "Show price"
msgstr "Mostra prezzo"

#: plugin-options/premium-settings-options.php:321
msgid "Note: if you hide the price, \"Add to cart\" will be hidden too."
msgstr "Attenzione: se nascondi il prezzo, anche il pulsante \"Aggiungi al carrello\" verrà nascosto."

#: plugin-options/premium-settings-options.php:320
msgid "Price settings in Catalog Mode"
msgstr "Impostazioni prezzo in Catalog Mode"

#: plugin-options/premium-settings-options.php:308
msgid "In shop pages, replace \"Add to cart\" with:"
msgstr "Nelle pagine Shop, sostituisci \"Aggiungi al carrello\" con:"

#: plugin-options/premium-settings-options.php:302
#: plugin-options/premium-settings-options.php:312
msgid "Optional: choose a custom button to replace ALL the hidden \"Add to cart\" buttons or links."
msgstr "Opzionale: scegli un pulsante personalizzato per sostituire TUTTI i pulsanti o i link \"Aggiungi al carrello\" ovunque siano stati nascosti."

#: plugin-options/premium-settings-options.php:298
msgid "In product pages, replace \"Add to cart\" with:"
msgstr "Nelle pagine prodotto sostituisci \"Aggiungi al carrello\" con:"

#: plugin-options/premium-settings-options.php:293
#: plugin-options/settings-options.php:70
msgid "Use this option to hide product variations where \"Add to cart\" is hidden."
msgstr "Utilizza quest'opzione per nascondere le variazioni lì dove è nascosto il pulsante \"Aggiungi al carrello\"."

#: plugin-options/premium-settings-options.php:290
#: plugin-options/settings-options.php:67
msgid "Hide product variations"
msgstr "Nascondi le variazioni del prodotto"

#: plugin-options/premium-settings-options.php:275
#: plugin-options/premium-settings-options.php:337
msgid "Items in the exclusion list only"
msgstr "Solo prodotti della Lista Esclusioni"

#: plugin-options/premium-settings-options.php:274
#: plugin-options/premium-settings-options.php:336
msgid "All products"
msgstr "Tutti i prodotti"

#: plugin-options/premium-settings-options.php:266
#: plugin-options/settings-options.php:49
msgid "Product page"
msgstr "Pagina prodotto"

#: plugin-options/premium-settings-options.php:265
#: plugin-options/settings-options.php:48
msgid "Shop page"
msgstr "Pagina Negozio"

#: plugin-options/premium-settings-options.php:264
#: plugin-options/settings-options.php:47
msgid "All pages"
msgstr "Tutte le pagine"

#: plugin-options/premium-settings-options.php:262
msgid "in"
msgstr "in"

#: plugin-options/premium-settings-options.php:248
msgid "\"Add to Cart\" settings in Catalog Mode"
msgstr "Impostazioni \"Aggiungi al carrello\" per Catalog Mode"

#: plugin-options/premium-settings-options.php:190
#: plugin-options/settings-options.php:30
msgid "Use this option to hide the \"Cart\" page, \"Checkout\" page and all the \"Add to Cart\" buttons in the shop."
msgstr "Utilizza quest'opzione per nascondere la pagina \"Carrello\", la pagina \"Checkout\" e tutti i pulsanti \"Aggiungi al carrello\"."

#: plugin-options/premium-settings-options.php:187
#: plugin-options/settings-options.php:27
msgid "Disable shop"
msgstr "Disattiva shop"

#: plugin-options/premium-settings-options.php:183
msgid "Step 2: set your Catalog Mode options"
msgstr "Step 2: personalizza le impostazioni"

#: plugin-options/premium-settings-options.php:173
msgid "If enabled, guest users can't see the review tab in the product pages."
msgstr "Abilita per nascondere le recensioni dei prodotti agli utenti che non hanno effettuato l'accesso."

#: plugin-options/premium-settings-options.php:170
msgid "Hide the review tab for guest users"
msgstr "Nascondi la sezione \"Recensioni\" agli utenti ospiti"

#: plugin-options/premium-settings-options.php:145
msgid "from"
msgstr "da"

#: plugin-options/premium-settings-options.php:136
#: plugin-options/premium-settings-options.php:272
#: plugin-options/premium-settings-options.php:334
msgid "for"
msgstr "per"

#: plugin-options/premium-settings-options.php:130
msgid "Disable Catalog Mode"
msgstr "Disattiva Catalog Mode"

#: plugin-options/premium-settings-options.php:129
msgid "Enable Catalog Mode"
msgstr "Attiva Catalog Mode"

#: plugin-options/premium-settings-options.php:122
msgid "Choose to enable or disable the Catalog Mode settings to users from specific countries."
msgstr "Scegli se attivare o disattivare le impostazioni di Catalog Mode per tutti gli utenti provenienti da specifici paesi."

#: plugin-options/premium-settings-options.php:113
msgid "Additional geolocation filter"
msgstr "Filtri di geolocalizzazione aggiuntivi"

#: plugin-options/premium-settings-options.php:104
#: plugin-options/premium-settings-options.php:139
msgid "Only guest users"
msgstr "Solo ospiti (guest)"

#: plugin-options/premium-settings-options.php:103
#: plugin-options/premium-settings-options.php:138
msgid "All users"
msgstr "Tutti gli utenti"

#: plugin-options/premium-settings-options.php:101
msgid "Choose to enable the Catalog Mode for all users or only to guest users."
msgstr "Scegli se abilitare la modalità catalogo per tutti gli utenti o solo quelli che non hanno effettuato l'accesso (guest)."

#: plugin-options/premium-settings-options.php:98
msgid "Enable Catalog Mode for"
msgstr "Attiva la modalità catalogo per"

#: plugin-options/premium-settings-options.php:94
msgid "Step 1: set your users rules"
msgstr "Step 1: imposta le regole utente"

#: plugin-options/premium-settings-options.php:72
msgid "Vendors in exclusion list"
msgstr "I venditori nella lista Esclusioni"

#: plugin-options/premium-settings-options.php:71
msgid "All vendors"
msgstr "Tutti i venditori"

#: plugin-options/premium-settings-options.php:69
msgid "to"
msgstr "a"

#: plugin-options/premium-settings-options.php:63
msgid "Do not apply admin settings"
msgstr "Non applicare le impostazioni dell'amministratore"

#: plugin-options/premium-settings-options.php:62
msgid "Apply admin settings"
msgstr "Applica le impostazioni dell'amministratore"

#: plugin-options/premium-settings-options.php:48
msgid "If enabled, the administrator settings will override the vendors' settings"
msgstr "Se attiva, le impostazioni dell'amministratore sovrascrivono quelle dei venditori"

#: plugin-options/premium-settings-options.php:45
msgid "Admininstrator overrides vendors' settings"
msgstr "L'amministratore sovrascrive le impostazioni dei venditori"

#: plugin-options/inquiry-form-options.php:299
msgid "Include product Permalink"
msgstr "Includi il permalink del prodotto"

#: plugin-options/inquiry-form-options.php:291
msgid "Toggle button colors"
msgstr "Colori pulsante toggle"

#: plugin-options/inquiry-form-options.php:268
msgid "Toggle button text colors"
msgstr "Colori testo pulsante toggle"

#: plugin-options/inquiry-form-options.php:245
msgid "Send an inquiry"
msgstr "Invia una richiesta"

#: plugin-options/inquiry-form-options.php:243
msgid "Toggle button text"
msgstr "Testo pulsante toggle"

#: plugin-options/inquiry-form-options.php:238
msgid "Enter a custom text to show before the inquiry form."
msgstr "Inserisci un testo personalizzato da mostrare prima del modulo contatti."

#: plugin-options/inquiry-form-options.php:236
msgid "Text before form"
msgstr "Testo prima del modulo"

#: plugin-options/inquiry-form-options.php:223
msgid "Tab title"
msgstr "Testo del toggle"

#: plugin-options/inquiry-form-options.php:209
msgid "Hidden in toggle"
msgstr "Nascosto in una sezione toggle"

#: plugin-options/inquiry-form-options.php:208
msgid "Classic"
msgstr "Classico"

#: plugin-options/inquiry-form-options.php:204
msgid "Form style"
msgstr "Stile modulo"

#: plugin-options/inquiry-form-options.php:193
msgid "After \"Add to cart\" button"
msgstr "Dopo il pulsante Aggiungi al carrello"

#: plugin-options/inquiry-form-options.php:192
msgid "After short description"
msgstr "Dopo la descrizione breve"

#: plugin-options/inquiry-form-options.php:191
msgid "After price"
msgstr "Dopo il prezzo"

#: plugin-options/inquiry-form-options.php:186
msgid "Form Position"
msgstr "Posizione modulo"

#: plugin-options/inquiry-form-options.php:182
msgid "Choose to show the inquiry form inside a WooCommerce tab or in the short description area."
msgstr "Scegli se mostrare il modulo contatti all'interno di una delle tab di WooCommerce o nell'area della descrizione breve."

#: plugin-options/inquiry-form-options.php:178
msgid "Short description area"
msgstr "Nell'area della descrizione breve"

#: plugin-options/inquiry-form-options.php:177
msgid "WooCommerce Tabs"
msgstr "In una tab della pagina prodotto"

#: plugin-options/inquiry-form-options.php:173
msgid "Show form in:"
msgstr "Mostra il modulo:"

#: plugin-options/inquiry-form-options.php:80
msgid "Visible in all products"
msgstr "Visibile su tutti i prodotti"

#: plugin-options/inquiry-form-options.php:79
msgid "Hidden in all products"
msgstr "Nascosto in tutti i prodotti"

#: plugin-options/inquiry-form-options.php:74
msgid "Set inquiry form as:"
msgstr "Imposta il modulo contatti come:"

#: plugin-options/inquiry-form-options.php:12
msgid "Choose form"
msgstr "Scegli il modulo"

#: plugin-options/exclusions-options.php:26
msgid "List of vendors"
msgstr "Elenco venditori"

#: plugin-options/exclusions-options.php:22
msgid "List of excluded items"
msgstr "Elenco articoli esclusi"

#: includes/ywctm-functions-premium.php:1163
msgid "No contact form found"
msgstr "Nessun form di contatto trovato"

#: includes/ywctm-functions-premium.php:1161
msgid "Plugin not activated or not installed"
msgstr "Plugin non attivato o non installato"

#: includes/ywctm-functions-premium.php:1060
#: plugin-options/inquiry-form-options.php:225
msgid "Inquiry form"
msgstr "Modulo contatti"

#: includes/ywctm-functions-premium.php:1054
msgid "Price"
msgstr "Prezzo"

#: includes/ywctm-functions-premium.php:1053
msgid "Add to cart"
msgstr "Aggiungi al carrello"

#: includes/ywctm-functions-premium.php:1052
msgid "Item Name"
msgstr "Nome articolo"

#: includes/ywctm-functions-premium.php:904
msgid "Tag"
msgstr "Tag"

#: includes/ywctm-functions-premium.php:903
msgid "Category"
msgstr "Categoria"

#: includes/integrations/forms/contact-form-7/ywctm-contact-form-7.php:80
#: includes/integrations/forms/default/class-ywctm-default-form.php:222
#: includes/integrations/forms/gravity-forms/ywctm-gravity-forms.php:80
#: includes/integrations/forms/wpforms/ywctm-wpforms.php:78
#: includes/ywctm-functions-premium.php:902
msgid "Product"
msgstr "Prodotto"

#. translators: %s is the name of the button to replace the price.
#: includes/ywctm-functions-premium.php:882
msgid "Replaced with %s"
msgstr "Sostituito con %s"

#: includes/ywctm-functions-premium.php:231
#: includes/ywctm-functions-premium.php:274
msgid "(no name)"
msgstr "(nessun nome)"

#: includes/ywctm-functions-premium.php:227
#: includes/ywctm-functions-premium.php:273
msgid "Nothing"
msgstr "Niente"

#. translators: %1$s: open <b> tag - %2$s: close </b> tag - %3$s: open link tag
#. - %4$s: close link tag
#: class-yith-woocommerce-catalog-mode-premium.php:206
#: class-yith-woocommerce-catalog-mode-premium.php:220
#: includes/integrations/elementor/ywctm-elementor.php:23
#: includes/integrations/elementor/ywctm-elementor.php:38
msgid "This widget inherits the style from the settings of %1$sYITH Catalog Mode%2$s plugin that you can edit %3$shere%4$s"
msgstr "Questo widget eredita lo stile dalle impostazioni del plugin %1$sYITH Catalog Mode%2$s che puoi modificare da %3$squi%4$s"

#: class-yith-woocommerce-catalog-mode-premium.php:198
#: class-yith-woocommerce-catalog-mode-premium.php:201
#: includes/integrations/elementor/ywctm-elementor.php:14
#: includes/integrations/elementor/ywctm-elementor.php:18
msgid "YITH Catalog Mode Button"
msgstr "YITH Catalog Mode - pulsante"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:1182
msgid "(Copy)"
msgstr "(Copia)"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:1048
msgid "Save"
msgstr "Salva"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:1045
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:1030
msgid "Preview"
msgstr "Anteprima"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:891
msgid "Set a padding to manage the space inside the button or label."
msgstr "Imposta un valore per distanziare il contenuto interno dal bordo."

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:890
msgid "Padding"
msgstr "Spaziatura interna"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:854
msgid "Right"
msgstr "Destro"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:856
msgid "Left"
msgstr "Sinistro"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:872
msgid "Margin"
msgstr "Margine"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:752
msgid "Set a size for this button or label."
msgstr "Imposta una dimensione per questo pulsante."

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:751
msgid "Width"
msgstr "Larghezza"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:740
msgid "Icon colors"
msgstr "Colori icona"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:727
msgid "Set colors for icon."
msgstr "Imposta i colori per l'icona."

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:736
#: plugin-options/inquiry-form-options.php:264
#: plugin-options/inquiry-form-options.php:287
msgid "Hover"
msgstr "Hover"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:731
#: includes/ywctm-functions-premium.php:1099
#: plugin-options/inquiry-form-options.php:259
#: plugin-options/inquiry-form-options.php:282
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:716
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:855
msgid "Bottom"
msgstr "In basso"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:715
msgid "Middle"
msgstr "Al centro"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:714
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:853
msgid "Top"
msgstr "In alto"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:712
msgid "Set the icon/image vertical alignment."
msgstr "Scegli l'allineamento verticale per l'icona/immagine."

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:710
msgid "Icon/image alignment"
msgstr "Allineamento icona/immagine"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:704
msgid "Upload your custom icon."
msgstr "Carica la tua icona."

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:702
msgid "Upload your icon"
msgstr "Carica la tua icona"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:695
msgid "Set the icon size in pixels."
msgstr "Imposta la dimensione dell'icona in pixel."

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:693
msgid "Icon size"
msgstr "Dimensione icona"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:686
msgid "Choose one of default icons."
msgstr "Scegli una delle icone predefinite."

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:684
msgid "Choose icon"
msgstr "Scegli l'icona"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:676
msgid "Upload custom icon"
msgstr "Carica un'icona personalizzata"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:675
msgid "Choose from default icons"
msgstr "Scegli fra le icone predefinite"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:674
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:935
msgid "None"
msgstr "Nessuna"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:672
msgid "Optional: add one of the default icons or upload a custom one."
msgstr "Opzionale: aggiungi un'icona predefinita oppure caricane una personalizzata."

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:670
msgid "Icon"
msgstr "Icona"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:664
msgid "Enter a text for the label."
msgstr "Inserisci un testo."

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:663
msgid "Label text"
msgstr "Testo"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:440
msgid "Insert Icon"
msgstr "Inserisci un'icona"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:439
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:438
msgid "Choose an icon"
msgstr "Scegli un'icona"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:354
msgid "Add name"
msgstr "Aggiungi nome"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:259
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplica"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:223
msgid "Title"
msgstr "Titolo"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:127
msgid "Not found in Trash"
msgstr "Nessun risultato nel Cestino"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:126
msgid "Not found"
msgstr "Nessun risultato"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:125
msgid "Search button or label"
msgstr "Cerca pulsante o etichetta"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:124
msgid "View button or label"
msgstr "Visualizza pulsante o etichetta"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:123
msgid "Edit button or label"
msgstr "Modifica pulsante o etichetta"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:122
msgid "New button or label"
msgstr "Nuovo pulsante o etichetta"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:121
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:1231
msgid "Create a new button or label"
msgstr "Crea nuovo pulsante o etichetta"

#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:120
msgid "Add button or label"
msgstr "Aggiungi un pulsante o un'etichetta"

#: includes/admin/tables/class-ywctm-vendors-table.php:354
msgid "Vendors"
msgstr "Vendor"

#: includes/admin/tables/class-ywctm-vendors-table.php:333
msgid "Select vendors"
msgstr "Seleziona i vendor"

#: includes/admin/tables/class-ywctm-vendors-table.php:330
msgid "Search vendors"
msgstr "Cerca venditori"

#: includes/admin/tables/class-ywctm-vendors-table.php:310
msgid "Update vendor"
msgstr "Modifica venditore"

#: includes/admin/tables/class-ywctm-vendors-table.php:202
#: includes/admin/tables/class-ywctm-vendors-table.php:264
#: includes/admin/tables/class-ywctm-vendors-table.php:310
msgid "Add vendor"
msgstr "Aggiungi venditore"

#. translators: %s number of vendors
#: includes/admin/tables/class-ywctm-vendors-table.php:165
msgid "%s vendors removed successfully"
msgstr "%s vendor rimossi con successo"

#: includes/admin/tables/class-ywctm-vendors-table.php:163
msgid "1 vendor removed successfully"
msgstr "1 vendor rimosso con successo"

#: includes/admin/tables/class-ywctm-vendors-table.php:111
msgid "Vendor"
msgstr "Vendor"

#. translators: %s number of vendors
#: includes/admin/tables/class-ywctm-vendors-table.php:85
msgid "%s vendors added successfully"
msgstr "%s vendor aggiunti con successo"

#: includes/admin/tables/class-ywctm-vendors-table.php:83
msgid "1 vendor added successfully"
msgstr "1 vendor aggiunto con successo"

#: includes/admin/tables/class-ywctm-vendors-table.php:62
msgid "vendors"
msgstr "vendor"

#: includes/admin/tables/class-ywctm-vendors-table.php:61
msgid "vendor"
msgstr "vendor"

#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:632
msgid "Exclusions"
msgstr "Esclusioni"

#. translators: %s item type
#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:517
msgid "%s to edit"
msgstr "%s per modificare"

#: includes/ywctm-functions-premium.php:169
msgid "Enable to override the default settings for price."
msgstr "Attiva per sovrascrivere le impostazioni predefinite per il prezzo."

#: includes/ywctm-functions-premium.php:111
msgid "Enable to override the default settings for the \"Add to cart\" button."
msgstr "Abilita per sovrascrivere le impostazioni predefinite per il pulsante \"Aggiungi al carrello\"."

#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:583
msgid "Select which product tags to add in the exclusion list."
msgstr "Seleziona quali tag inserire nella Lista Esclusioni."

#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:582
msgid "Select tags"
msgstr "Seleziona tag"

#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:579
msgid "Search tags"
msgstr "Cerca tag"

#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:571
msgid "Select which product categories to add in the exclusion list."
msgstr "Seleziona quali categorie inserire nella Lista Esclusioni."

#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:570
msgid "Select categories"
msgstr "Seleziona categorie"

#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:567
msgid "Search categories"
msgstr "Cerca categorie"

#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:559
msgid "Select which products to add to the exclusion list."
msgstr "Seleziona quali prodotti inserire nella Lista Esclusioni."

#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:558
msgid "Select products"
msgstr "Seleziona prodotti"

#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:556
msgid "Search products"
msgstr "Cerca prodotti"

#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:548
msgid "Choose whether to add specific products, categories or tags to the exclusion list."
msgstr "Scegli se aggiungere specifici prodotti, categorie o tag nella Lista Esclusioni."

#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:546
msgid "Item type"
msgstr "Tipo di articolo"

#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:274
#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:544
msgid "Tags"
msgstr "Tag"

#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:273
#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:543
msgid "Categories"
msgstr "Categorie"

#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:272
#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:542
msgid "Products"
msgstr "Prodotti"

#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:485
msgid "Update exclusion"
msgstr "Aggiorna esclusione"

#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:368
#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:433
#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:485
msgid "Add exclusion"
msgstr "Aggiungi esclusione"

#. translators: number of excluisions deleted
#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:326
msgid "%s exclusions removed successfully"
msgstr "%s esclusioni rimosse correttamente"

#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:324
msgid "1 exclusion removed successfully"
msgstr "1 esclusione rimossa correttamente"

#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:235
#: includes/admin/tables/class-ywctm-vendors-table.php:130
msgid "Remove from list"
msgstr "Rimuovi dalla lista"

#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:119
msgid "Exclusion updated successfully"
msgstr "Esclusione aggiornata correttamente"

#. translators: %s: number of excluisions added
#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:104
msgid "%s exclusions added successfully"
msgstr "%s esclusioni aggiunte correttamente"

#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:102
msgid "1 exclusion added successfully"
msgstr "1 esclusione aggiunta correttamente"

#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:58
msgid "items"
msgstr "articoli"

#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:57
msgid "item"
msgstr "articolo"

#: includes/ywctm-functions-premium.php:1573
msgid "If you love this product and wish for a customized quote contact us at number %s and we will be happy to provide you with more info!"
msgstr "Se ti piace questo prodotto e vuoi ricevere un preventivo, contattaci al numero %s e saremo felici di poterti dare ulteriori informazioni!"

#. translators: %s sample phone number
#: includes/ywctm-functions-premium.php:1573
msgid "Contact us to inquire about this product"
msgstr "Per maggiori informazioni su questo prodotto contattaci"

#: includes/ywctm-functions-premium.php:1570
msgid "Sample Label"
msgstr "Etichetta d'esempio"

#: includes/ywctm-functions-premium.php:1506
msgid "LOGIN TO SEE PRICE"
msgstr "ACCEDI PER VEDERE IL PREZZO"

#: includes/ywctm-functions-premium.php:1504
msgid "Sample Button 3"
msgstr "Pulsante di esempio 3"

#: includes/ywctm-functions-premium.php:1440
msgid "SEND INQUIRY"
msgstr "INVIA UNA RICHIESTA"

#: includes/ywctm-functions-premium.php:1438
msgid "Sample Button 2"
msgstr "Pulsante di esempio 2"

#: includes/ywctm-functions-premium.php:1375
msgid "ASK INFO"
msgstr "RICHIEDI INFORMAZIONI"

#: includes/ywctm-functions-premium.php:1373
msgid "Sample Button 1"
msgstr "Pulsante di esempio 1"

#: class-yith-woocommerce-catalog-mode.php:186
#: plugin-options/settings-options.php:15
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"

#: class-yith-woocommerce-catalog-mode-premium.php:489
#: includes/admin/meta-boxes/class-ywctm-product-metabox.php:82
msgid "Catalog Mode Options"
msgstr "Opzioni Catalog Mode"

#: includes/ywctm-functions-premium.php:190
msgid "Replace price with:"
msgstr "Sostituisci il prezzo con:"

#: includes/ywctm-functions-premium.php:180
msgid "Set price as:"
msgstr "Imposta il prezzo come:"

#: includes/ywctm-functions-premium.php:167
msgid "Use custom options for price"
msgstr "Utilizza opzioni personalizzate per il prezzo"

#: includes/ywctm-functions-premium.php:151
msgid "Replace \"Add to Cart\" in shop pages with:"
msgstr "Sostituisci \"Aggiungi al carrello\" nelle pagine Shop con:"

#: includes/ywctm-functions-premium.php:132
msgid "Replace \"Add to Cart\" in the product page with:"
msgstr "Sostituisci \"Aggiungi al carrello\" nella pagina prodotto con:"

#: includes/ywctm-functions-premium.php:122
msgid "Set \"Add to Cart\" as:"
msgstr "Imposta \"Aggiungi al carrello\" come:"

#: includes/ywctm-functions-premium.php:120
#: includes/ywctm-functions-premium.php:178
#: includes/ywctm-functions-premium.php:826
#: includes/ywctm-functions-premium.php:829
#: includes/ywctm-functions-premium.php:872
#: includes/ywctm-functions-premium.php:875
msgid "Hidden"
msgstr "Nascosto"

#: includes/ywctm-functions-premium.php:119
#: includes/ywctm-functions-premium.php:177
#: includes/ywctm-functions-premium.php:826
#: includes/ywctm-functions-premium.php:829
#: includes/ywctm-functions-premium.php:872
#: includes/ywctm-functions-premium.php:875
msgid "Visible"
msgstr "Visibile"

#: includes/ywctm-functions-premium.php:109
msgid "Use custom options for \"Add to Cart\""
msgstr "Utilizza opzioni personalizzate per \"Aggiungi al carrello\""

#: includes/ywctm-functions-premium.php:101
msgid "Inquiry Form"
msgstr "Modulo contatti"

#: class-yith-woocommerce-catalog-mode-premium.php:392
msgid "Select at least one tag"
msgstr "Seleziona almeno un tag"

#: class-yith-woocommerce-catalog-mode-premium.php:391
msgid "Select at least one category"
msgstr "Seleziona almeno una categoria"

#: class-yith-woocommerce-catalog-mode-premium.php:390
msgid "Select at least one product"
msgstr "Seleziona almeno un prodotto"