# Translation of YITH WooCommerce Catalog Mode in Russian
# This file is distributed under the same license as the YITH WooCommerce Catalog Mode package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-12-20 14:20:44+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: ru\n"
"Project-Id-Version: YITH WooCommerce Catalog Mode\n"
#: includes/ywctm-functions-premium.php:833
msgctxt "Part of a sentence like: \"Hidden and replaced with:\""
msgid "and replaced with:"
msgstr ""
#. translators: all the placeholders are HTML tags to use in the string.
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:1220
msgctxt "Text showed when the exclusion list is empty."
msgid "%1$sYou don't have any button or label yet.%2$s%3$sCreate your first button or label now!%4$s"
msgstr ""
#. translators: all the placeholders are HTML tags to use in the string.
#: includes/admin/tables/class-ywctm-vendors-table.php:253
msgctxt "Text showed when the exclusion list is empty."
msgid "%1$sYou don't have any vendor yet.%2$s%3$sClick on the \"Add vendor\" button to add a vendor!%4$s"
msgstr ""
#. translators: all the placeholders are HTML tags to use in the string.
#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:422
msgctxt "Text showed when the exclusion list is empty."
msgid "%1$sYou don't have any exclusion yet.%2$s%3$sClick on the \"Add exclusion\" button to exclude a product, a category or a tag!%4$s"
msgstr ""
#: class-yith-woocommerce-catalog-mode.php:331
msgctxt "[WELCOME MODAL] Item description"
msgid "and embark on a new adventure!"
msgstr ""
#: class-yith-woocommerce-catalog-mode.php:330
msgctxt "[WELCOME MODAL] Item title"
msgid "Set up the Catalog Mode in your shop"
msgstr ""
#: class-yith-woocommerce-catalog-mode.php:318
msgctxt "[WELCOME MODAL] Modal description"
msgid "Convert your shop into an online catalog by hiding prices and/or \"Add to Cart\" buttons"
msgstr ""
#: class-yith-woocommerce-catalog-mode.php:300
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin Recover Abandoned Cart"
msgid "Contact users who have added products to the cart without completing the order and try to recover lost sales."
msgstr ""
#: class-yith-woocommerce-catalog-mode.php:292
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Customize My Account"
msgid "Customize the My Account page of your customers by creating custom sections with promotions and ad-hoc content based on your needs."
msgstr ""
#: class-yith-woocommerce-catalog-mode.php:284
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Dynamic Pricing and Discounts"
msgid "Increase conversions through dynamic discounts and price rules, and build powerful and targeted offers."
msgstr ""
#: class-yith-woocommerce-catalog-mode.php:276
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Product Add-Ons"
msgid "Add paid or free advanced options to your product pages using fields like radio buttons, checkboxes, drop-downs, custom text inputs, and more."
msgstr ""
#: class-yith-woocommerce-catalog-mode.php:268
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH Bookings"
msgid "Enable a booking/appointment system to manage renting or booking of services, rooms, houses, cars, accommodation facilities and more."
msgstr ""
#: class-yith-woocommerce-catalog-mode.php:260
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Ajax Product Filter"
msgid "Help your customers to easily find the products they are looking for and improve the user experience of your shop."
msgstr ""
#: class-yith-woocommerce-catalog-mode.php:252
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Gift Cards"
msgid "Sell gift cards in your shop to increase your earnings and attract new customers."
msgstr ""
#: class-yith-woocommerce-catalog-mode.php:244
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Wishlist"
msgid "Allow your customers to create lists of products they want and share them with family and friends."
msgstr ""
#: class-yith-woocommerce-catalog-mode.php:231
msgctxt "[PREMIUM TAB] Item description"
msgid "An information request form is the easiest and most effective way to push your customers for immediate contact and to quickly respond to their concerns or requests for a quote. You can use the form in the plugin or insert an ad hoc form created with the Contact Form 7, Gravity Form, Ninja Forms, Formidable Forms, or WP Forms plugins."
msgstr ""
#: class-yith-woocommerce-catalog-mode.php:227
msgctxt "[PREMIUM TAB] Item description"
msgid "With the free version, you can hide prices and \"Add to cart\" buttons, but with the premium version you can go further: thanks to the builder you can create custom buttons and messages to show on your products, such as \"Call xxx number to check availability and prices\" or a call to action that pushes the user to buy the product in an ad hoc landing page."
msgstr ""
#: class-yith-woocommerce-catalog-mode.php:223
msgctxt "[PREMIUM TAB] Item description"
msgid "Do you want to sell your products normally and hide the price and \"Add to cart\" button only on a specific product? Thanks to the exclusion list you can decide on which products to activate catalog mode and manage your shop with maximum versatility."
msgstr ""
#: class-yith-woocommerce-catalog-mode.php:219
msgctxt "[PREMIUM TAB] Item description"
msgid "In the premium version you can choose whether to enable catalog mode only for unregistered users or for users from certain countries. You can also decide to enable the catalog option - and thus prevent the purchase of new products - on specific days of the week or times of the year: the ideal option if you want to \"close\" your shop during the summer vacations or for personal reasons."
msgstr ""
#: class-yith-woocommerce-catalog-mode.php:230
msgctxt "[PREMIUM TAB] Item title"
msgid "Show an information request form on product pages"
msgstr ""
#: class-yith-woocommerce-catalog-mode.php:226
msgctxt "[PREMIUM TAB] Item title"
msgid "Use the built-in builder to create buttons and text labels to show on your products"
msgstr ""
#: class-yith-woocommerce-catalog-mode.php:222
msgctxt "[PREMIUM TAB] Item title"
msgid "Choose which products to activate catalog mode for"
msgstr ""
#: class-yith-woocommerce-catalog-mode.php:218
msgctxt "[PREMIUM TAB] Item title"
msgid "Advanced options for enabling catalog mode"
msgstr ""
#: class-yith-woocommerce-catalog-mode.php:163
#: includes/integrations/class-ywctm-multi-vendor.php:122
msgctxt "buttons & labels settings tab description"
msgid "Create buttons and labels to use with the plugin features."
msgstr ""
#: class-yith-woocommerce-catalog-mode.php:158
#: includes/integrations/class-ywctm-multi-vendor.php:117
msgctxt "inquiry form settings tab description"
msgid "Configure the inquiry form settings."
msgstr ""
#: class-yith-woocommerce-catalog-mode.php:149
#: class-yith-woocommerce-catalog-mode.php:188
#: includes/integrations/class-ywctm-multi-vendor.php:108
msgctxt "general settings tab description"
msgid "Configure the plugin's general settings."
msgstr ""
#: class-yith-woocommerce-catalog-mode-premium.php:401
msgctxt "Exclusion page popup edit button label "
msgid "Edit exclusion"
msgstr ""
#: plugin-options/settings-options.php:37
msgid "Hide \"Add to Cart\" in:"
msgstr ""
#: plugin-options/inquiry-form-options.php:70
msgid "General options"
msgstr ""
#: plugin-options/exclusions-options.php:27
msgid "Configure the exclusion list for the vendors."
msgstr ""
#: plugin-options/exclusions-options.php:23
#: plugin-options/exclusions-options.php:40
msgid "Add products, categories, or tags to the Exclusion List to define the products where the plugin features are used."
msgstr ""
#. translators: %s is the name of the button to replace the add to cart button.
#: includes/ywctm-functions-premium.php:847
msgid "%s in shop page"
msgstr ""
#. translators: %s is the name of the button to replace the add to cart button.
#: includes/ywctm-functions-premium.php:840
msgid "%s in product page"
msgstr ""
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:963
msgid "< Back to the Buttons & Labels table"
msgstr ""
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:271
#: includes/ywctm-functions-premium.php:1724
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgstr ""
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:266
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:319
#: includes/ywctm-functions-premium.php:1719
msgid "Delete"
msgstr ""
#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:314
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:1307
msgid "Reset filters"
msgstr ""
#: class-yith-woocommerce-catalog-mode-premium.php:408
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:272
#: includes/ywctm-functions-premium.php:1725
msgid "Yes, delete"
msgstr ""
#: class-yith-woocommerce-catalog-mode-premium.php:407
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:271
#: includes/ywctm-functions-premium.php:1724
msgid "This action cannot be undone and you will not be able to recover this data."
msgstr ""
#: class-yith-woocommerce-catalog-mode-premium.php:407
msgid "Are you sure you want to delete the selected items?"
msgstr ""
#: class-yith-woocommerce-catalog-mode-premium.php:406
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:270
#: includes/ywctm-functions-premium.php:1723
msgid "Confirm delete"
msgstr ""
#: plugin-options/premium-settings-options.php:32
msgid "MaxMind License Key"
msgstr ""
#. translators: %1$s: opening link tag, %2$s: closing link tag
#: plugin-options/premium-settings-options.php:31
msgid "The key that will be used when dealing with MaxMind Geolocation services. You can read how to generate one in %1$s MaxMind Geolocation Integration documentation %2$s."
msgstr ""
#: plugin-options/premium-settings-options.php:18
msgid "Enable MaxMind Geolocation"
msgstr ""
#: plugin-options/premium-settings-options.php:17
msgid "Enable to use the MaxMind service for your customers geolocation. This service can improve Geolocation accuracy."
msgstr ""
#: views/panel/types/ywctm-default-form.php:179
msgid "Move"
msgstr ""
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:252
#: includes/ywctm-functions-premium.php:1738
#: views/panel/types/ywctm-default-form.php:172
msgid "Edit"
msgstr ""
#. translators: %1$s and %2$s are placeholder for html tag opening and
#. closing.
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:86
msgid "You do not have permission to edit this button. %1$sClick here to view and edit your button%2$s."
msgstr ""
#. translators: %1$s opening B tag - %2$s closing B tag
#: class-yith-woocommerce-catalog-mode.php:169
msgctxt "[HELP TAB] Video title"
msgid "Check this video to learn how to %1$sconvert your shop into a product catalog%2$s"
msgstr "Посмотрите это видео, чтобы узнать, как %1$sпреобразовать свой магазин в каталог товаров%2$s"
#. translators: %s line break
#: plugin-options/premium-settings-options.php:199
msgid "If enabled, the shop will not receive orders during a specific time range. %s To set the times, please use 24 hour format. For example: if you do not take orders from 8 in the evening till 8 in the morning, use: 20.00 to 8.00."
msgstr "Если эта функция включена, магазин не будет получать заказы в конкретном временном диапазоне. %s Для установки времени используйте 24-часовой формат. Например: если вы не принимаете заказы с 8 вечера до 8 утра, используйте: 20.00 - 8.00."
#: views/panel/types/ywctm-multiple-times.php:61
#: views/panel/types/ywctm-multiple-times.php:83
#: views/panel/types/ywctm-multiple-times.php:158
#: views/panel/types/ywctm-multiple-times.php:180
msgctxt "Abbreviation for \"Minutes\""
msgid "MM"
msgstr "мин"
#: views/panel/types/ywctm-multiple-times.php:50
#: views/panel/types/ywctm-multiple-times.php:72
#: views/panel/types/ywctm-multiple-times.php:147
#: views/panel/types/ywctm-multiple-times.php:169
msgctxt "Abbreviation for \"Hours\""
msgid "HH"
msgstr "ч"
#: views/panel/types/ywctm-multiple-times.php:89
#: views/panel/types/ywctm-multiple-times.php:186
msgctxt "Part of the sentence: \"From [time] To [time] on [days of the week]\""
msgid "on"
msgstr "в"
#: views/panel/types/ywctm-multiple-times.php:67
#: views/panel/types/ywctm-multiple-times.php:164
msgctxt "Part of the sentence: \"From [time] To [time] on [days of the week]\""
msgid "To"
msgstr "по"
#: views/panel/types/ywctm-multiple-times.php:45
#: views/panel/types/ywctm-multiple-times.php:142
msgctxt "Part of the sentence: \"From [time] To [time] on [days of the week]\""
msgid "From"
msgstr "с"
#: views/panel/types/ywctm-multiple-dates.php:56
#: views/panel/types/ywctm-multiple-dates.php:118
msgctxt "Part of the sentence: \"From [date] To [date]\""
msgid "To"
msgstr "по"
#: views/panel/types/ywctm-multiple-dates.php:42
#: views/panel/types/ywctm-multiple-dates.php:104
msgctxt "Part of the sentence: \"From [date] To [date]\""
msgid "From"
msgstr "с"
#: views/panel/types/ywctm-default-form.php:62
msgctxt "Default form description"
msgid "You can use the shortcode [terms] and [privacy_policy]"
msgstr "Вы можете использовать шорткоды [terms] и [privacy_policy]"
#: views/panel/types/ywctm-default-form.php:36
#: views/panel/types/ywctm-default-form.php:47
msgctxt "Default form description"
msgid "Separate classes with commas"
msgstr "Разделите классы запятыми"
#: views/panel/types/ywctm-default-form.php:91
msgctxt "Default form column"
msgid "Activate"
msgstr "Активировать"
#: views/panel/types/ywctm-default-form.php:81
msgctxt "Default form column"
msgid "Required"
msgstr "Обязательно"
#: views/panel/types/ywctm-default-form.php:73
msgctxt "Default form column"
msgid "Position"
msgstr "Позиция"
#: views/panel/types/ywctm-default-form.php:61
msgctxt "Default form column"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
#: views/panel/types/ywctm-default-form.php:52
msgctxt "Default form column"
msgid "Placeholder"
msgstr "Заполнитель"
#: views/panel/types/ywctm-default-form.php:46
msgctxt "Default form column"
msgid "Label Class"
msgstr "Класс Этикетки"
#: views/panel/types/ywctm-default-form.php:41
msgctxt "Default form column"
msgid "Label"
msgstr "Этикетка"
#: views/panel/types/ywctm-default-form.php:35
msgctxt "Default form column"
msgid "Class"
msgstr "Класс"
#: views/panel/types/ywctm-default-form.php:27
msgctxt "Default form column"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
#: views/panel/types/ywctm-default-form.php:22
msgctxt "Default form column"
msgid "Name"
msgstr "Имя"
#. translators: %1$s line break, %2$s link opening, %3$s link closing
#: plugin-options/inquiry-form-options.php:125
msgctxt "string with placeholder do not translate or remove it"
msgid "Enable to add reCAPTCHA option in default form. %1$s To start using reCAPTCHA V2, you need to %2$ssign up for an API key%3$s pair for your site."
msgstr ""
#: plugin-options/inquiry-form-options.php:168
msgctxt "Admin options title"
msgid "Form options"
msgstr "Параметры формы"
#: plugin-options/inquiry-form-options.php:106
msgctxt "Admin options title"
msgid "Default form fields"
msgstr "Поля формы по умолчанию"
#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:101
msgctxt "Field to add the Acceptance on form"
msgid "Acceptance"
msgstr "Согласие"
#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:100
msgctxt "Textarea field"
msgid "Textarea"
msgstr "Текстовая область"
#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:99
msgctxt "Email field"
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:98
msgctxt "Text field"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:908
msgctxt "buttons & labels options group name"
msgid "Options"
msgstr "Параметры"
#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:293
msgctxt "Label for filter button in exclusion list"
msgid "Filter"
msgstr "Фильтр"
#: class-yith-woocommerce-catalog-mode-premium.php:400
msgctxt "Exclusion page popup save button label "
msgid "Add exclusion to list"
msgstr "Добавить исключение в список"
#: class-yith-woocommerce-catalog-mode-premium.php:399
msgctxt "Exclusion page popup title label "
msgid "Add exclusion in list"
msgstr "Добавить исключение в список"
#: views/panel/types/ywctm-multiple-times.php:98
#: views/panel/types/ywctm-multiple-times.php:189
msgid "Sunday"
msgstr "Воскресенье"
#: views/panel/types/ywctm-multiple-times.php:97
#: views/panel/types/ywctm-multiple-times.php:195
msgid "Saturday"
msgstr "Суббота"
#: views/panel/types/ywctm-multiple-times.php:96
#: views/panel/types/ywctm-multiple-times.php:194
msgid "Friday"
msgstr "Пятница"
#: views/panel/types/ywctm-multiple-times.php:95
#: views/panel/types/ywctm-multiple-times.php:193
msgid "Thursday"
msgstr "Четверг"
#: views/panel/types/ywctm-multiple-times.php:94
#: views/panel/types/ywctm-multiple-times.php:192
msgid "Wednesday"
msgstr "Среда"
#: views/panel/types/ywctm-multiple-times.php:93
#: views/panel/types/ywctm-multiple-times.php:191
msgid "Tuesday"
msgstr "Вторник"
#: views/panel/types/ywctm-multiple-times.php:92
#: views/panel/types/ywctm-multiple-times.php:190
msgid "Monday"
msgstr "Понедельник"
#: views/panel/types/ywctm-multiple-times.php:91
#: views/panel/types/ywctm-multiple-times.php:188
msgid "All days"
msgstr "Все дни"
#. translators: 5s 'Plus' sign
#: views/panel/types/ywctm-multiple-dates.php:26
#: views/panel/types/ywctm-multiple-times.php:29
msgid "%s Add rule"
msgstr "%s Добавить правило"
#: views/panel/types/ywctm-default-form.php:279
msgid "This field is required"
msgstr "Это поле обязательно для заполнения"
#: views/panel/types/ywctm-default-form.php:276
msgid "This field is already defined"
msgstr "Это поле уже определено"
#: templates/catalog-mode-default-form.php:36
msgid "Send Your Request"
msgstr "Отправьте Свой Вопрос"
#: plugin-options/premium-settings-options.php:234
msgid "Disable the shop during this date range:"
msgstr "Отключите магазин в течение этого временного диапазона дат:"
#: plugin-options/premium-settings-options.php:224
msgid "If enabled, the shop will not receive orders during a specific date range (for example: from 23 December to 9 January)"
msgstr "Если включено, магазин не будет получать заказы в течение определенного диапазона дат (например: с 23 декабря по 9 января)."
#: plugin-options/premium-settings-options.php:221
msgid "Disable shop during specific dates"
msgstr "Отключить магазин в определенные даты"
#: plugin-options/premium-settings-options.php:209
msgid "Disable shop during this time range:"
msgstr "Отключить магазин в этом временном диапазоне:"
#: plugin-options/premium-settings-options.php:195
msgid "Disable the shop during specific time ranges"
msgstr "Отключить магазин в определенные промежутки времени"
#: plugin-options/premium-settings-options.php:165
#: plugin-options/settings-options.php:22
msgid "If enabled, the Catalog Mode rules will also work for admin users."
msgstr "Если включено, правила Режима Каталога будут работать и для пользователей-администраторов."
#: plugin-options/premium-settings-options.php:123
msgid "Set geolocation rules for users"
msgstr "Установите для пользователей правила геолокации"
#: plugin-options/premium-settings-options.php:112
msgid "If enabled, you can set specific rules for users from different countries."
msgstr "Если эта функция включена, вы можете установить специальные правила для пользователей из разных стран."
#. translators: %s line break
#: plugin-options/inquiry-form-options.php:303
msgid "Use this option to include the product permalink in the email body.%sIn this way, you can identify from which product page the message was sent."
msgstr "Используйте эту опцию, чтобы включить постоянную ссылку на товар в тело письма.%sТаким образом можно определить, с какой страницы товара было отправлено сообщение."
#: plugin-options/inquiry-form-options.php:151
msgid "Enter reCAPTCHA secret key"
msgstr "Введите секретный ключ reCAPTCHA"
#: plugin-options/inquiry-form-options.php:150
msgid "Secret key"
msgstr "Секретный ключ"
#: plugin-options/inquiry-form-options.php:138
msgid "Enter the reCAPTCHA site key"
msgstr "Введите ключ сайта reCAPTCHA"
#: plugin-options/inquiry-form-options.php:137
msgid "Site key"
msgstr "Ключ сайта"
#: plugin-options/inquiry-form-options.php:123
msgid "Add a reCAPTCHA to the default form"
msgstr "Добавьте reCAPTCHA в форму по умолчанию"
#. translators: %s list of supported plugins
#: plugin-options/inquiry-form-options.php:92
msgid "Select which form to show. You can use the default form or it is possible to use another plugin and show a form created with %s"
msgstr "Выберите, какую форму показывать. Вы можете использовать форму по умолчанию или можно использовать другой плагин и показать форму, созданную с помощью %s"
#: plugin-options/inquiry-form-options.php:87
msgid "Form to show"
msgstr "Форма для отображения"
#: plugin-options/inquiry-form-options.php:81
msgid "Visible in products added to the Exclusion List only"
msgstr "Видно только в товарах, добавленных в Список Исключений"
#: plugin-options/inquiry-form-options.php:13
msgid "Select the form to display on the product page."
msgstr "Выберите форму для отображения на странице товара."
#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:405
msgid "We have received your inquiry message. Here's a recap of the details you have submitted:"
msgstr "Мы получили ваше сообщение с запросом. Вот краткая информация, которую вы предоставили:"
#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:396
msgid "Your inquiry was received."
msgstr "Ваш запрос был получен."
#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:387
msgid "[{site_title}] We have received your inquiry."
msgstr "[{{site_title}} Мы получили ваш запрос."
#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:343
#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:414
msgid "Choose which format of email to send."
msgstr "Выберите, в каком формате будет отправлено письмо."
#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:339
#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:410
msgid "Email type"
msgstr "Тип Электронного письма"
#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:334
msgid "You have received a new inquiry message."
msgstr "Вы получили новое сообщение с запросом."
#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:329
#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:400
msgid "Email body"
msgstr "Тело электронного письма"
#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:325
msgid "Inquiry message"
msgstr "Сообщение с запросом"
#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:320
#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:391
msgid "Email heading"
msgstr "Заголовок письма"
#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:316
msgid "[{site_title}] You have a new inquiry."
msgstr "[{site_title}] У вас новый запрос."
#. translators: %s placeholders
#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:314
#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:323
#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:332
#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:385
#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:394
#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:403
msgid "Available placeholders: %s"
msgstr "Доступные заполнители: %s"
#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:311
#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:382
msgid "Email subject"
msgstr "Тема письма"
#. translators: %s default email
#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:306
msgid "Enter recipients (comma separated) for this email. Defaults to %s"
msgstr "Введите получателей (через запятую) для этого письма. По умолчанию %s"
#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:302
msgid "Recipient(s)"
msgstr "Получатель(и)"
#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:299
#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:379
msgid "Multipart"
msgstr "Многосторонний"
#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:298
#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:378
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:295
#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:375
msgid "Plain text"
msgstr "Обычный текст"
#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:118
msgid "Wide"
msgstr "Широкий"
#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:117
msgid "Last"
msgstr "Последний"
#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:116
msgid "First"
msgstr "Первый"
#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:82
msgid "I have read and accepted your [terms] and [privacy_policy]"
msgstr "Мною прочитаны и приняты ваши [terms] и [privacy_policy]."
#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:75
msgid "Acceptance"
msgstr "Согласие"
#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:63
msgid "Message"
msgstr "Сообщение"
#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:51
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:39
msgid "Last Name"
msgstr "Фамилия"
#: includes/integrations/forms/default/ywctm-default-form.php:27
msgid "First Name"
msgstr "Имя"
#: includes/integrations/forms/default/panel/class-ywctm-default-form-field.php:59
msgid "Save Field"
msgstr "Сохранить поле"
#: includes/integrations/forms/default/panel/class-ywctm-default-form-field.php:58
msgid "Edit field"
msgstr "Редактировать поле"
#: includes/integrations/forms/default/emails/class-ywctm-request-mail.php:50
msgid "Inquiry email for the admin"
msgstr "Электронная почта для запроса администратору"
#: includes/integrations/forms/default/emails/class-ywctm-request-mail.php:48
msgid "Catalog Mode: Admin Email"
msgstr "Режим Каталога: Email Администратору"
#: includes/integrations/forms/default/emails/class-ywctm-request-mail-customer.php:50
msgid "Copy of the inquiry email for the customer"
msgstr "Копия электронного письма с запросом для клиента"
#: includes/integrations/forms/default/emails/class-ywctm-request-mail-customer.php:48
msgid "Catalog Mode: Customer Email"
msgstr "Режим Каталога: Email Клиенту"
#. translators: %s email address
#: includes/integrations/forms/default/class-ywctm-default-form.php:275
msgid " %s is not a valid email address."
msgstr " %s не является действительным адресом электронной почты."
#. translators: %s field name
#: includes/integrations/forms/default/class-ywctm-default-form.php:265
msgid "%s is required."
msgstr "требуется %s."
#: includes/integrations/forms/default/class-ywctm-default-form.php:236
msgid "Your message has been sent successfully. You'll find a copy in your mailbox."
msgstr "Ваше сообщение успешно отправлено. Вы найдете копию в своем почтовом ящике."
#: class-yith-woocommerce-catalog-mode-premium.php:409
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:273
#: includes/integrations/forms/default/class-ywctm-default-form.php:208
#: includes/ywctm-functions-premium.php:1726
msgid "No"
msgstr "Нет"
#: includes/integrations/forms/default/class-ywctm-default-form.php:208
msgid "Yes"
msgstr "Да"
#: includes/integrations/forms/default/class-ywctm-default-form.php:174
msgid "Please check the re-Captcha form."
msgstr "Пожалуйста, проверьте форму re-Captcha."
#: includes/integrations/forms/default/class-ywctm-default-form.php:124
msgid "required"
msgstr "требуется"
#: includes/integrations/forms/default/class-ywctm-default-form.php:87
msgid "The mail you have entered seems to be wrong."
msgstr "Введенная вами почта, по-видимому, неверна."
#: includes/integrations/forms/default/class-ywctm-default-form.php:86
msgid "This is a required field."
msgstr "Это обязательное поле."
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:976
msgid "Enter a name to identify this button or label."
msgstr "Введите название для идентификации этой кнопки или ярлыка."
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:975
msgid "This field is required."
msgstr "Это обязательное поле."
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:972
msgid "Name"
msgstr "Имя"
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:944
msgid "Slide Left"
msgstr "Слайд слева"
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:943
msgid "Slide Top"
msgstr "Слайд сверху"
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:942
msgid "Shake"
msgstr "Встряхивание"
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:941
msgid "Push"
msgstr "Толчок"
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:940
msgid "Press"
msgstr "Нажатие"
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:939
msgid "Move Hover Color"
msgstr "Цвет Движения при наведении"
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:938
msgid "Grow Button"
msgstr "Увеличение Кнопки"
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:937
msgid "Float"
msgstr "Поплавок"
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:936
msgid "Fade"
msgstr "Затухание"
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:933
msgid "Choose a hover animation."
msgstr "Выберите анимацию при наведении."
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:931
msgid "Hover animation"
msgstr "Анимация при наведении"
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:873
msgid "Set a margin to manage the space around the button or label."
msgstr "Установите внутренний отступ для управления пространством вокруг кнопки или этикетки."
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:847
msgid "Set the border radius."
msgstr "Установите радиус границы."
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:846
msgid "Border radius"
msgstr "Радиус границы"
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:827
msgid "Set the border thickness."
msgstr "Установите толщину границы."
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:826
msgid "Border thickness"
msgstr "Толщина границы"
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:821
msgid "Hover colors"
msgstr "Цвета при наведении"
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:803
msgid "Set hover colors."
msgstr "Установите цвета при наведении."
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:797
msgid "Default colors"
msgstr "Цвета по умолчанию"
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:793
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:817
msgid "Borders"
msgstr "Границы"
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:788
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:812
msgid "Text"
msgstr "Текст"
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:783
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:807
msgid "Background"
msgstr "Фон"
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:779
msgid "Set default colors."
msgstr "Установите цвета по умолчанию."
#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:271
msgid "All types"
msgstr "Все типы"
#. translators: %1$s start hours value - %2$s end hours value
#. translators: %1$s start minutes value - %2$s end minutes value
#: class-yith-woocommerce-catalog-mode-premium.php:394
#: class-yith-woocommerce-catalog-mode-premium.php:396
msgid "Please only insert a number between %1$s and %2$s"
msgstr "Пожалуйста, вставляйте только число между %1$s и %2$s"
#: class-yith-woocommerce-catalog-mode-premium.php:212
#: class-yith-woocommerce-catalog-mode-premium.php:215
#: includes/integrations/elementor/ywctm-elementor.php:29
#: includes/integrations/elementor/ywctm-elementor.php:33
msgid "YITH Catalog Mode Inquiry Form"
msgstr "Форма Запроса Режима Каталога YITH"
#: includes/ywctm-functions-premium.php:142
#: includes/ywctm-functions-premium.php:161
#: includes/ywctm-functions-premium.php:200
msgid "Replace the button URL with a custom one. Leave empty to use the default URL."
msgstr "Замените URL-адрес кнопки на пользовательский. Оставьте пустым, чтобы использовать URL по умолчанию."
#: includes/ywctm-functions-premium.php:140
#: includes/ywctm-functions-premium.php:159
#: includes/ywctm-functions-premium.php:198
msgid "Override URL:"
msgstr "Переопределить URL:"
#: class-yith-woocommerce-catalog-mode-premium.php:479
#: includes/admin/meta-boxes/class-ywctm-product-metabox.php:125
msgid "Add to exclusion list"
msgstr "Добавить в список исключений"
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:928
msgid "Optional: add a custom URL."
msgstr "Опционально: добавьте пользовательский URL."
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:917
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:927
msgid "Custom URL"
msgstr "Пользовательский URL"
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:921
msgid "Select whether to link this button or remain as a static label."
msgstr "Выберите, следует ли связать эту кнопку ссылкой или она оставить в виде статичной этикетки."
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:920
msgid "Link To:"
msgstr "Ссылка на:"
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:916
msgid "Product Page"
msgstr "Страница Товара"
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:915
msgid "Unlinked text label"
msgstr "Несвязанная текстовая этикетка"
#: plugin-options/settings-options.php:38
msgid "Choose where to hide \"Add to Cart\"."
msgstr "Выберите, где скрыть надпись \"Добавить в корзину\"."
#: plugin-options/premium-settings-options.php:321
msgid "Choose to hide or to show product prices and whether to apply these to all products or only to the exclusion list."
msgstr "Выберите, скрывать или показывать цены на товары, а также применять ли их ко всем товарам или только к списку исключений."
#: plugin-options/premium-settings-options.php:256
msgid "Hide \"Add to Cart\""
msgstr "Скрыть \"Добавить в Корзину\""
#: plugin-options/premium-settings-options.php:255
msgid "Show \"Add to Cart\""
msgstr "Показать \"Добавить в Корзину\""
#: plugin-options/premium-settings-options.php:249
msgid "Choose to hide \"Add to Cart\" and whether to apply these to all products or only to the exclusion list."
msgstr "Выберите, скрывать ли \"Добавить в корзину\" и применять ли их ко всем товарам или только к списку исключений."
#: plugin-options/premium-settings-options.php:162
#: plugin-options/settings-options.php:19
msgid "Catalog mode for administrators"
msgstr "Режим каталога для администраторов"
#: plugin-options/premium-settings-options.php:56
msgid "Choose to apply the admin settings to all or only to selected vendors."
msgstr "Выберите применять настройки администратора ко всем или только к выбранным поставщикам."
#: plugin-options/premium-settings-options.php:55
msgid "Apply the admin settings to all or only to selected vendors."
msgstr "Применить настройки администратора ко всем или только к выбранным поставщикам."
#: plugin-options/inquiry-form-options.php:218
msgid "Choose whether to show the form is visible in the page or it is hidden in a toggled section."
msgstr "Выберите, показывать ли форму видимой на странице или она будет скрыта в переключаемой секции."
#: plugin-options/inquiry-form-options.php:77
msgid "Choose to make the inquiry form visible to all products or only to the ones in the exclusion list."
msgstr "Выберите, чтобы сделать форму обращения видимой для всех товаров или только для тех, которые находятся в списке исключений."
#. translators: %s name of the plugin
#: init.php:36
msgid "%s is enabled but not effective. In order to work, it requires WooCommerce."
msgstr "%s включен, но не работает. Для его работы требуется наличие WooCommerce."
#: includes/ywctm-functions-premium.php:103
msgid "Choose whether to show or hide the inquiry form on these product pages."
msgstr "Выберите, показывать или скрывать форму запроса на страницах этих товаров."
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:667
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:1036
msgctxt "preview button placeholder text"
msgid "Contact Us"
msgstr "Свяжитесь с нами"
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:745
msgctxt "buttons & labels options group name"
msgid "Style"
msgstr "Стиль"
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:657
msgctxt "buttons & labels options group name"
msgid "Content"
msgstr "Содержание"
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:119
msgctxt "Post Type Singular Name"
msgid "Buttons & Labels"
msgstr "Кнопки и Этикетки"
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:118
msgctxt "Post Type General Name"
msgid "Buttons & Labels"
msgstr "Кнопки и Этикетки"
#: class-yith-woocommerce-catalog-mode.php:161
#: includes/integrations/class-ywctm-multi-vendor.php:120
msgctxt "buttons & labels settings tab name"
msgid "Buttons & Labels"
msgstr "Кнопки и Этикетки"
#: class-yith-woocommerce-catalog-mode.php:156
#: includes/integrations/class-ywctm-multi-vendor.php:115
msgctxt "inquiry form settings tab name"
msgid "Inquiry Form"
msgstr "Форма Обращения"
#: class-yith-woocommerce-catalog-mode.php:152
#: includes/integrations/class-ywctm-multi-vendor.php:111
msgctxt "exclusion settings tab name"
msgid "Exclusion List"
msgstr "Список Исключений"
#: class-yith-woocommerce-catalog-mode.php:147
#: includes/integrations/class-ywctm-multi-vendor.php:106
msgctxt "general settings tab name"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
#. Description of the plugin/theme
msgid "YITH WooCommerce Catalog Mode
allows hiding product prices, cart and checkout from your store and turning it into a performing product catalogue. You will be able to adjust your catalogue settings as you prefer based on your requirements. Get more plugins for your e-commerce shop on YITH"
msgstr "YITH WooCommerce Catalog Mode
позволяет скрыть цены на товары, корзину и оформление заказа из вашего магазина и превратить его в действующий каталог товаров. Вы сможете настроить параметры каталога по своему усмотрению, исходя из ваших требованийПолучите больше плагинов для вашего магазина электронной коммерции на YITH."
#: plugin-options/premium-settings-options.php:350
msgid "Optional: choose a label to replace ALL the hidden prices."
msgstr "Дополнительно: выберите этикетку для замены ВСЕХ скрытых цен."
#: plugin-options/premium-settings-options.php:346
msgid "Where hidden, replace price with:"
msgstr "Заменить цену там, где скрыто на:"
#: plugin-options/premium-settings-options.php:328
msgid "Hide price"
msgstr "Скрыть цену"
#: plugin-options/premium-settings-options.php:327
msgid "Show price"
msgstr "Показать цену"
#: plugin-options/premium-settings-options.php:321
msgid "Note: if you hide the price, \"Add to cart\" will be hidden too."
msgstr "Примечание: если вы скрываете цену, \"Добавить в Корзину\" тоже будет скрыта."
#: plugin-options/premium-settings-options.php:320
msgid "Price settings in Catalog Mode"
msgstr "Настройки цены в Режиме Каталога"
#: plugin-options/premium-settings-options.php:308
msgid "In shop pages, replace \"Add to cart\" with:"
msgstr "Заменить на страницах магазина \"Добавить в корзину\" на:"
#: plugin-options/premium-settings-options.php:302
#: plugin-options/premium-settings-options.php:312
msgid "Optional: choose a custom button to replace ALL the hidden \"Add to cart\" buttons or links."
msgstr "Опционально: выберите пользовательскую кнопку для замены ВСЕХ скрытых кнопок или ссылок \"Добавить в Корзину\"."
#: plugin-options/premium-settings-options.php:298
msgid "In product pages, replace \"Add to cart\" with:"
msgstr "Заменить на страницах товаров \"Добавить в корзину\" на:"
#: plugin-options/premium-settings-options.php:293
#: plugin-options/settings-options.php:70
msgid "Use this option to hide product variations where \"Add to cart\" is hidden."
msgstr "Используйте этот параметр, чтобы скрыть варианты товаров там, где \"Добавить в корзину\" скрыто."
#: plugin-options/premium-settings-options.php:290
#: plugin-options/settings-options.php:67
msgid "Hide product variations"
msgstr "Скрыть варианты товара"
#: plugin-options/premium-settings-options.php:275
#: plugin-options/premium-settings-options.php:337
msgid "Items in the exclusion list only"
msgstr "Только элементов из списка исключений"
#: plugin-options/premium-settings-options.php:274
#: plugin-options/premium-settings-options.php:336
msgid "All products"
msgstr "Всех товаров"
#: plugin-options/premium-settings-options.php:266
#: plugin-options/settings-options.php:49
msgid "Product page"
msgstr "Страница товара"
#: plugin-options/premium-settings-options.php:265
#: plugin-options/settings-options.php:48
msgid "Shop page"
msgstr "Страница магазина"
#: plugin-options/premium-settings-options.php:264
#: plugin-options/settings-options.php:47
msgid "All pages"
msgstr "Все страницы"
#: plugin-options/premium-settings-options.php:262
msgid "in"
msgstr "в"
#: plugin-options/premium-settings-options.php:248
msgid "\"Add to Cart\" settings in Catalog Mode"
msgstr "Настройки \"Добавить в корзину\" в Режиме Каталога"
#: plugin-options/premium-settings-options.php:190
#: plugin-options/settings-options.php:30
msgid "Use this option to hide the \"Cart\" page, \"Checkout\" page and all the \"Add to Cart\" buttons in the shop."
msgstr "Используйте эту опцию, чтобы скрыть страницу Корзины, страницу Оформления заказа и все кнопки в магазине \"Добавить в корзину\"."
#: plugin-options/premium-settings-options.php:187
#: plugin-options/settings-options.php:27
msgid "Disable shop"
msgstr "Отключить магазин"
#: plugin-options/premium-settings-options.php:183
msgid "Step 2: set your Catalog Mode options"
msgstr ""
#: plugin-options/premium-settings-options.php:173
msgid "If enabled, guest users can't see the review tab in the product pages."
msgstr "Если этот параметр включен, гостевые пользователи не смогут видеть вкладку отзывов на страницах товаров."
#: plugin-options/premium-settings-options.php:170
msgid "Hide the review tab for guest users"
msgstr "Скрыть вкладку отзывов для гостевых пользователей"
#: plugin-options/premium-settings-options.php:145
msgid "from"
msgstr "из"
#: plugin-options/premium-settings-options.php:136
#: plugin-options/premium-settings-options.php:272
#: plugin-options/premium-settings-options.php:334
msgid "for"
msgstr "для"
#: plugin-options/premium-settings-options.php:130
msgid "Disable Catalog Mode"
msgstr "Отключить Режим Каталога"
#: plugin-options/premium-settings-options.php:129
msgid "Enable Catalog Mode"
msgstr "Включить Режим Каталога"
#: plugin-options/premium-settings-options.php:122
msgid "Choose to enable or disable the Catalog Mode settings to users from specific countries."
msgstr "Выберите включение или отключение настроек Режима Каталога для пользователей из определенных стран."
#: plugin-options/premium-settings-options.php:113
msgid "Additional geolocation filter"
msgstr "Дополнительный фильтр геолокации"
#: plugin-options/premium-settings-options.php:104
#: plugin-options/premium-settings-options.php:139
msgid "Only guest users"
msgstr "Только гостевых пользователей"
#: plugin-options/premium-settings-options.php:103
#: plugin-options/premium-settings-options.php:138
msgid "All users"
msgstr "Всех пользователей"
#: plugin-options/premium-settings-options.php:101
msgid "Choose to enable the Catalog Mode for all users or only to guest users."
msgstr "Выберите, включить ли Режим Каталога для всех или только для гостевых пользователей."
#: plugin-options/premium-settings-options.php:98
msgid "Enable Catalog Mode for"
msgstr "Включить Режим Каталога для"
#: plugin-options/premium-settings-options.php:94
msgid "Step 1: set your users rules"
msgstr ""
#: plugin-options/premium-settings-options.php:72
msgid "Vendors in exclusion list"
msgstr "Поставщики в списке исключений"
#: plugin-options/premium-settings-options.php:71
msgid "All vendors"
msgstr "Все поставщики"
#: plugin-options/premium-settings-options.php:69
msgid "to"
msgstr "для"
#: plugin-options/premium-settings-options.php:63
msgid "Do not apply admin settings"
msgstr "Не применять настройки администратора"
#: plugin-options/premium-settings-options.php:62
msgid "Apply admin settings"
msgstr "Применить настройки администратора"
#: plugin-options/premium-settings-options.php:48
msgid "If enabled, the administrator settings will override the vendors' settings"
msgstr "Если включено, настройки администратора будут иметь приоритет над настройками продавцов"
#: plugin-options/premium-settings-options.php:45
msgid "Admininstrator overrides vendors' settings"
msgstr "Администратор переопределяет настройки поставщиков"
#: plugin-options/inquiry-form-options.php:299
msgid "Include product Permalink"
msgstr "Включить постоянную ссылку товара"
#: plugin-options/inquiry-form-options.php:291
msgid "Toggle button colors"
msgstr "Цвета кнопки переключателя"
#: plugin-options/inquiry-form-options.php:268
msgid "Toggle button text colors"
msgstr "Цвета текста кнопки переключателя"
#: plugin-options/inquiry-form-options.php:245
msgid "Send an inquiry"
msgstr "Отправить запрос"
#: plugin-options/inquiry-form-options.php:243
msgid "Toggle button text"
msgstr "Текст кнопки переключения"
#: plugin-options/inquiry-form-options.php:238
msgid "Enter a custom text to show before the inquiry form."
msgstr "Введите произвольный текст, который будет отображаться перед формой обращения."
#: plugin-options/inquiry-form-options.php:236
msgid "Text before form"
msgstr "Текст перед формой"
#: plugin-options/inquiry-form-options.php:223
msgid "Tab title"
msgstr "Заголовок вкладки"
#: plugin-options/inquiry-form-options.php:209
msgid "Hidden in toggle"
msgstr "Скрыто в переключении"
#: plugin-options/inquiry-form-options.php:208
msgid "Classic"
msgstr "Классический"
#: plugin-options/inquiry-form-options.php:204
msgid "Form style"
msgstr "Стиль формы"
#: plugin-options/inquiry-form-options.php:193
msgid "After \"Add to cart\" button"
msgstr "После кнопки \"Добавить в корзину\""
#: plugin-options/inquiry-form-options.php:192
msgid "After short description"
msgstr "После короткого описания"
#: plugin-options/inquiry-form-options.php:191
msgid "After price"
msgstr "После цены"
#: plugin-options/inquiry-form-options.php:186
msgid "Form Position"
msgstr "Позиция Формы"
#: plugin-options/inquiry-form-options.php:182
msgid "Choose to show the inquiry form inside a WooCommerce tab or in the short description area."
msgstr "Выберите, где отображать форму запроса: внутри вкладки WooCommerce или в области краткого описания."
#: plugin-options/inquiry-form-options.php:178
msgid "Short description area"
msgstr "Область короткого описания"
#: plugin-options/inquiry-form-options.php:177
msgid "WooCommerce Tabs"
msgstr "Вкладки WooCommerce"
#: plugin-options/inquiry-form-options.php:173
msgid "Show form in:"
msgstr "Показать форму в:"
#: plugin-options/inquiry-form-options.php:80
msgid "Visible in all products"
msgstr "Видно во всех товарах"
#: plugin-options/inquiry-form-options.php:79
msgid "Hidden in all products"
msgstr "Скрыто во всех товарах"
#: plugin-options/inquiry-form-options.php:74
msgid "Set inquiry form as:"
msgstr "Установить форму обращения как:"
#: plugin-options/inquiry-form-options.php:12
msgid "Choose form"
msgstr "Выберите форму"
#: plugin-options/exclusions-options.php:26
msgid "List of vendors"
msgstr "Список поставщиков"
#: plugin-options/exclusions-options.php:22
msgid "List of excluded items"
msgstr "Список исключенных предметов"
#: includes/ywctm-functions-premium.php:1163
msgid "No contact form found"
msgstr "Контактная форма не найдена"
#: includes/ywctm-functions-premium.php:1161
msgid "Plugin not activated or not installed"
msgstr "Плагин не активирован или не установлен"
#: includes/ywctm-functions-premium.php:1060
#: plugin-options/inquiry-form-options.php:225
msgid "Inquiry form"
msgstr "Форма обращения"
#: includes/ywctm-functions-premium.php:1054
msgid "Price"
msgstr "Цена"
#: includes/ywctm-functions-premium.php:1053
msgid "Add to cart"
msgstr "Добавить в корзину"
#: includes/ywctm-functions-premium.php:1052
msgid "Item Name"
msgstr "Название предмета"
#: includes/ywctm-functions-premium.php:904
msgid "Tag"
msgstr "Тег"
#: includes/ywctm-functions-premium.php:903
msgid "Category"
msgstr "Категория"
#: includes/integrations/forms/contact-form-7/ywctm-contact-form-7.php:80
#: includes/integrations/forms/default/class-ywctm-default-form.php:222
#: includes/integrations/forms/gravity-forms/ywctm-gravity-forms.php:80
#: includes/integrations/forms/wpforms/ywctm-wpforms.php:78
#: includes/ywctm-functions-premium.php:902
msgid "Product"
msgstr "Товар"
#. translators: %s is the name of the button to replace the price.
#: includes/ywctm-functions-premium.php:882
msgid "Replaced with %s"
msgstr "Заменено на %s"
#: includes/ywctm-functions-premium.php:231
#: includes/ywctm-functions-premium.php:274
msgid "(no name)"
msgstr "(без имени)"
#: includes/ywctm-functions-premium.php:227
#: includes/ywctm-functions-premium.php:273
msgid "Nothing"
msgstr "Ничего"
#. translators: %1$s: open tag - %2$s: close tag - %3$s: open link tag
#. - %4$s: close link tag
#: class-yith-woocommerce-catalog-mode-premium.php:206
#: class-yith-woocommerce-catalog-mode-premium.php:220
#: includes/integrations/elementor/ywctm-elementor.php:23
#: includes/integrations/elementor/ywctm-elementor.php:38
msgid "This widget inherits the style from the settings of %1$sYITH Catalog Mode%2$s plugin that you can edit %3$shere%4$s"
msgstr "Этот виджет наследует стиль от настроек плагина %1$sYITH Catalog Mode%2$s, которые вы можете редактировать %3$sздесь%4$s"
#: class-yith-woocommerce-catalog-mode-premium.php:198
#: class-yith-woocommerce-catalog-mode-premium.php:201
#: includes/integrations/elementor/ywctm-elementor.php:14
#: includes/integrations/elementor/ywctm-elementor.php:18
msgid "YITH Catalog Mode Button"
msgstr "Кнопка Режима Каталога YITH"
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:1182
msgid "(Copy)"
msgstr "(Копия)"
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:1048
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:1045
msgid "Update"
msgstr "Обновить"
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:1030
msgid "Preview"
msgstr "Предпросмотр"
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:891
msgid "Set a padding to manage the space inside the button or label."
msgstr "Установите внешний отступ для управления пространством внутри кнопки или этикетки."
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:890
msgid "Padding"
msgstr "Внешний отступ"
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:854
msgid "Right"
msgstr "Справа"
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:856
msgid "Left"
msgstr "Слева"
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:872
msgid "Margin"
msgstr "Внутренний отступ"
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:752
msgid "Set a size for this button or label."
msgstr "Установите размер для этой кнопки или этикетки."
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:751
msgid "Width"
msgstr "Ширина"
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:740
msgid "Icon colors"
msgstr "Цвета иконки"
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:727
msgid "Set colors for icon."
msgstr "Установите цвета для иконки."
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:736
#: plugin-options/inquiry-form-options.php:264
#: plugin-options/inquiry-form-options.php:287
msgid "Hover"
msgstr "При наведении"
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:731
#: includes/ywctm-functions-premium.php:1099
#: plugin-options/inquiry-form-options.php:259
#: plugin-options/inquiry-form-options.php:282
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:716
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:855
msgid "Bottom"
msgstr "Снизу"
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:715
msgid "Middle"
msgstr "Посредине"
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:714
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:853
msgid "Top"
msgstr "Сверху"
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:712
msgid "Set the icon/image vertical alignment."
msgstr "Установите вертикальное выравнивание иконки/изображения."
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:710
msgid "Icon/image alignment"
msgstr "Выравнивание иконки/изображения"
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:704
msgid "Upload your custom icon."
msgstr "Загрузите свою произвольную иконку."
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:702
msgid "Upload your icon"
msgstr "Загрузите свою иконку."
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:695
msgid "Set the icon size in pixels."
msgstr "Установите размер иконки в пикселях."
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:693
msgid "Icon size"
msgstr "Размер иконки"
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:686
msgid "Choose one of default icons."
msgstr "Выберите одну из иконок по умолчанию."
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:684
msgid "Choose icon"
msgstr "Выберите иконку"
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:676
msgid "Upload custom icon"
msgstr "Загрузить свою иконку"
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:675
msgid "Choose from default icons"
msgstr "Выберите одну из стандартных иконок"
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:674
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:935
msgid "None"
msgstr "Отсутствует"
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:672
msgid "Optional: add one of the default icons or upload a custom one."
msgstr "Опционально: добавьте одну из иконок по умолчанию или загрузите собственную."
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:670
msgid "Icon"
msgstr "Иконка"
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:664
msgid "Enter a text for the label."
msgstr "Введите текст для этикетки."
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:663
msgid "Label text"
msgstr "Текст этикетки"
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:440
msgid "Insert Icon"
msgstr "Вставьте Иконку"
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:439
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:438
msgid "Choose an icon"
msgstr "Выберите иконку"
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:354
msgid "Add name"
msgstr "Добавить имя"
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:259
msgid "Duplicate"
msgstr "Дублировать"
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:223
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:127
msgid "Not found in Trash"
msgstr "Не найдено в Мусорке"
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:126
msgid "Not found"
msgstr "Не найдено"
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:125
msgid "Search button or label"
msgstr "Поиск кнопки или этикетки"
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:124
msgid "View button or label"
msgstr "Просмотр кнопки или этикетки"
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:123
msgid "Edit button or label"
msgstr "Изменить кнопку или этикетку"
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:122
msgid "New button or label"
msgstr "Новая кнопка или этикетка"
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:121
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:1231
msgid "Create a new button or label"
msgstr "Создать новую кнопку или этикетку"
#: includes/class-ywctm-button-label-post-type.php:120
msgid "Add button or label"
msgstr "Добавить кнопку или этикетку"
#: includes/admin/tables/class-ywctm-vendors-table.php:354
msgid "Vendors"
msgstr "Поставщики"
#: includes/admin/tables/class-ywctm-vendors-table.php:333
msgid "Select vendors"
msgstr "Выберите поставщиков"
#: includes/admin/tables/class-ywctm-vendors-table.php:330
msgid "Search vendors"
msgstr "Поиск поставщиков"
#: includes/admin/tables/class-ywctm-vendors-table.php:310
msgid "Update vendor"
msgstr "Обновить поставщика"
#: includes/admin/tables/class-ywctm-vendors-table.php:202
#: includes/admin/tables/class-ywctm-vendors-table.php:264
#: includes/admin/tables/class-ywctm-vendors-table.php:310
msgid "Add vendor"
msgstr "Добавить поставщика"
#. translators: %s number of vendors
#: includes/admin/tables/class-ywctm-vendors-table.php:165
msgid "%s vendors removed successfully"
msgstr "%s поставщиков успешно удалены"
#: includes/admin/tables/class-ywctm-vendors-table.php:163
msgid "1 vendor removed successfully"
msgstr "1 поставщик успешно удален"
#: includes/admin/tables/class-ywctm-vendors-table.php:111
msgid "Vendor"
msgstr "Поставщик"
#. translators: %s number of vendors
#: includes/admin/tables/class-ywctm-vendors-table.php:85
msgid "%s vendors added successfully"
msgstr "%s поставщиков успешно добавлены"
#: includes/admin/tables/class-ywctm-vendors-table.php:83
msgid "1 vendor added successfully"
msgstr "1 поставщик успешно добавлен"
#: includes/admin/tables/class-ywctm-vendors-table.php:62
msgid "vendors"
msgstr "поставщики"
#: includes/admin/tables/class-ywctm-vendors-table.php:61
msgid "vendor"
msgstr "поставщик"
#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:632
msgid "Exclusions"
msgstr "Исключения"
#. translators: %s item type
#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:517
msgid "%s to edit"
msgstr "%s для редактирования"
#: includes/ywctm-functions-premium.php:169
msgid "Enable to override the default settings for price."
msgstr "Включите, чтобы отменить настройки по умолчанию для цены."
#: includes/ywctm-functions-premium.php:111
msgid "Enable to override the default settings for the \"Add to cart\" button."
msgstr "Включите, чтобы отменить настройки по умолчанию для кнопки \"Добавить в корзину\"."
#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:583
msgid "Select which product tags to add in the exclusion list."
msgstr "Выберите, какие метки товаров следует добавить в список исключений."
#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:582
msgid "Select tags"
msgstr "Выберите метки"
#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:579
msgid "Search tags"
msgstr "Поиск меток"
#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:571
msgid "Select which product categories to add in the exclusion list."
msgstr "Выберите, какие категории товаров следует добавить в список исключений."
#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:570
msgid "Select categories"
msgstr "Выбрать категории"
#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:567
msgid "Search categories"
msgstr "Поиск категорий"
#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:559
msgid "Select which products to add to the exclusion list."
msgstr "Выберите товары, которые следует добавить в список исключений."
#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:558
msgid "Select products"
msgstr "Выбрать товары"
#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:556
msgid "Search products"
msgstr "Поиск товаров"
#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:548
msgid "Choose whether to add specific products, categories or tags to the exclusion list."
msgstr "Выберите, следует ли добавить в список исключений конкретные товары, категории или теги."
#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:546
msgid "Item type"
msgstr "Тип предмета"
#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:274
#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:544
msgid "Tags"
msgstr "Теги"
#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:273
#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:543
msgid "Categories"
msgstr "Категории"
#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:272
#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:542
msgid "Products"
msgstr "Товары"
#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:485
msgid "Update exclusion"
msgstr "Обновить исключение"
#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:368
#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:433
#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:485
msgid "Add exclusion"
msgstr "Добавить исключение"
#. translators: number of excluisions deleted
#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:326
msgid "%s exclusions removed successfully"
msgstr "%s исключений успешно удалены"
#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:324
msgid "1 exclusion removed successfully"
msgstr "1 исключение успешно удалено"
#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:235
#: includes/admin/tables/class-ywctm-vendors-table.php:130
msgid "Remove from list"
msgstr "Удалить из списка"
#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:119
msgid "Exclusion updated successfully"
msgstr "Исключение успешно обновлено"
#. translators: %s: number of excluisions added
#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:104
msgid "%s exclusions added successfully"
msgstr "%s исключений успешно добавлены"
#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:102
msgid "1 exclusion added successfully"
msgstr "1 исключение успешно добавлено"
#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:58
msgid "items"
msgstr "элементы"
#: includes/admin/tables/class-ywctm-exclusions-table.php:57
msgid "item"
msgstr "элемент"
#: includes/ywctm-functions-premium.php:1573
msgid "If you love this product and wish for a customized quote contact us at number %s and we will be happy to provide you with more info!"
msgstr "Если вам нравится этот продукт и вы хотите получить индивидуальное предложение, свяжитесь с нами по номеру %s, и мы будем рады предоставить вам больше информации!"
#. translators: %s sample phone number
#: includes/ywctm-functions-premium.php:1573
msgid "Contact us to inquire about this product"
msgstr "Свяжитесь с нами, чтобы узнать больше об этом товаре"
#: includes/ywctm-functions-premium.php:1570
msgid "Sample Label"
msgstr "Простая Этикетка"
#: includes/ywctm-functions-premium.php:1506
msgid "LOGIN TO SEE PRICE"
msgstr "ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ УВИДЕТЬ ЦЕНУ"
#: includes/ywctm-functions-premium.php:1504
msgid "Sample Button 3"
msgstr "Простая Кнопка 3"
#: includes/ywctm-functions-premium.php:1440
msgid "SEND INQUIRY"
msgstr "ОТПРАВИТЬ ВОПРОС"
#: includes/ywctm-functions-premium.php:1438
msgid "Sample Button 2"
msgstr "Простая Кнопка 2"
#: includes/ywctm-functions-premium.php:1375
msgid "ASK INFO"
msgstr "УТОЧНИТЕ ИНФОРМАЦИЮ"
#: includes/ywctm-functions-premium.php:1373
msgid "Sample Button 1"
msgstr "Простая Кнопка 1"
#: class-yith-woocommerce-catalog-mode.php:186
#: plugin-options/settings-options.php:15
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
#: class-yith-woocommerce-catalog-mode-premium.php:489
#: includes/admin/meta-boxes/class-ywctm-product-metabox.php:82
msgid "Catalog Mode Options"
msgstr "Настройки Режима Каталога"
#: includes/ywctm-functions-premium.php:190
msgid "Replace price with:"
msgstr "Заменить цену на:"
#: includes/ywctm-functions-premium.php:180
msgid "Set price as:"
msgstr "Установить цену как:"
#: includes/ywctm-functions-premium.php:167
msgid "Use custom options for price"
msgstr "Используйте произвольные параметры для цены"
#: includes/ywctm-functions-premium.php:151
msgid "Replace \"Add to Cart\" in shop pages with:"
msgstr "Заменить \"Добавить в корзину\" на страницах магазина на:"
#: includes/ywctm-functions-premium.php:132
msgid "Replace \"Add to Cart\" in the product page with:"
msgstr "Заменить \"Добавить в корзину\" на страницах товара на:"
#: includes/ywctm-functions-premium.php:122
msgid "Set \"Add to Cart\" as:"
msgstr "Установите \"Добавить в корзину\" как:"
#: includes/ywctm-functions-premium.php:120
#: includes/ywctm-functions-premium.php:178
#: includes/ywctm-functions-premium.php:826
#: includes/ywctm-functions-premium.php:829
#: includes/ywctm-functions-premium.php:872
#: includes/ywctm-functions-premium.php:875
msgid "Hidden"
msgstr "Скрыто"
#: includes/ywctm-functions-premium.php:119
#: includes/ywctm-functions-premium.php:177
#: includes/ywctm-functions-premium.php:826
#: includes/ywctm-functions-premium.php:829
#: includes/ywctm-functions-premium.php:872
#: includes/ywctm-functions-premium.php:875
msgid "Visible"
msgstr "Видно"
#: includes/ywctm-functions-premium.php:109
msgid "Use custom options for \"Add to Cart\""
msgstr "Используйте произвольные параметры для \"Добавить в корзину\""
#: includes/ywctm-functions-premium.php:101
msgid "Inquiry Form"
msgstr "Форма Обращения"
#: class-yith-woocommerce-catalog-mode-premium.php:392
msgid "Select at least one tag"
msgstr "Выберите хотя бы один тег"
#: class-yith-woocommerce-catalog-mode-premium.php:391
msgid "Select at least one category"
msgstr "Выберите хотя бы одну категорию"
#: class-yith-woocommerce-catalog-mode-premium.php:390
msgid "Select at least one product"
msgstr "Выберите хотя бы один товвар"