# Translation of YITH WooCommerce Coupon Email System in Spanish (Mexico)
# This file is distributed under the same license as the YITH WooCommerce Coupon Email System package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: +0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: es_MX\n"
"Project-Id-Version: YITH WooCommerce Coupon Email System\n"

#. translators: %s name of the plugin
#: init.php:38
msgid "%s is enabled but not effective. In order to work, it requires WooCommerce."
msgstr "%s está activado pero no es efectivo. Para que funcione, requiere WooCommerce."

#: includes/class-ywces-privacy.php:53
msgctxt "Privacy Policy Content"
msgid "Members of our team have access to the information you provide us. For example, both Administrators and Shop Managers can access to the list of all customers that want to receive coupons"
msgstr "Los miembros de nuestro equipo tienen acceso a la información que nos proporcionas. Por ejemplo, tanto los administradores como los gerentes de tienda pueden acceder a la lista de todos los clientes que han recibido cupones"

#: includes/class-ywces-privacy.php:45
msgctxt "Privacy Policy Content"
msgid "During the checkout process, customers can give their consent to receive coupons. When accepting, they will receive coupons according to the events/thresholds previously set by the administrator. Customers can revoke their consent from My Account section at any time."
msgstr "Durante el proceso de pago, los clientes pueden dar su consentimiento para recibir cupones. Cuando aceptan, recibirán cupones de acuerdo a eventos/valor límite previamente establecido por el administrador. Los clientes pueden revocar su consentimiento desde la sección Mi Cuenta en cualquier momento."

#: includes/class-ywces-privacy.php:25
msgctxt "Privacy Policy Content"
msgid "YITH WooCommerce Coupon Email System"
msgstr "YITH WooCommerce Coupon Email System"

#. Description of the plugin/theme
msgid "<code><strong>YITH WooCommerce Coupon Email System</strong></code> allows sending one or more coupons based on specific rules to your customers automatically. You could, for example, send a coupon code to all customers who register to your store or to those who reach a certain number of orders in your shop and so on. It's perfect to encourage your users to buy again and again from you. <a href=\"https://yithemes.com/\" target=\"_blank\">Get more plugins for your e-commerce shop on <strong>YITH</strong></a>"
msgstr "<code><strong>YITH WooCommerce Coupon Email System</strong></code> permite enviar uno o más cupones basados en reglas específicas a tus clientes automáticamente. Podrías, por ejemplo, enviar un código de cupón a todos los clientes que se registren en tu tienda o a aquellos que han alcanzado un cierto número de pedidos. Es perfecto para alentar a tus usuarios a comprar una y otra vez en tu tienda. <a href=\"https://yithemes.com/\" target=\"_blank\">Obtén más plugins para tu comercio electrónico en <strong>YITH</strong></a>"

#: templates/admin/class-ywces-custom-table.php:125
msgid "Remove selected threshold(s)"
msgstr "Eliminar valor(es) límite seleccionados"

#: templates/admin/class-ywces-custom-table.php:123
msgid "+ Add Threshold"
msgstr "+ Añadir valor límite"

#: templates/admin/class-ywces-custom-table.php:60
msgid "Coupon assigned"
msgstr "Cupón asignado"

#: templates/admin/class-ywces-custom-table.php:59
msgid "Target value"
msgstr "Valor objetivo"

#: templates/admin/class-ywces-custom-send.php:67
msgid "Send Test Email"
msgstr "Enviar correo electrónico de prueba"

#: templates/admin/class-ywces-custom-send.php:64
msgid "Type an email address to send a test email"
msgstr "Escribe una dirección de correo para enviar un correo electrónico de prueba"

#: templates/admin/class-ywces-custom-coupon.php:177
msgid "Exclude sale items"
msgstr "Excluir artículos en descuento"

#: templates/admin/class-ywces-custom-coupon.php:165
msgid "Individual use only"
msgstr "Uso individual"

#: templates/admin/class-ywces-custom-coupon.php:153
msgid "Allow free shipping"
msgstr "Permitir envío gratuito"

#: templates/admin/class-ywces-custom-coupon.php:139
msgid "No maximum"
msgstr "Sin máximo"

#: templates/admin/class-ywces-custom-coupon.php:131
msgid "Maximum spend"
msgstr "Gasto máximo"

#: templates/admin/class-ywces-custom-coupon.php:125
msgid "No minimum"
msgstr "Sin mínimo"

#: templates/admin/class-ywces-custom-coupon.php:117
msgid "Minimum spend"
msgstr "Gasto mínimo"

#: templates/admin/class-ywces-custom-coupon.php:110
msgid "No expiration"
msgstr "Sin expiración"

#: templates/admin/class-ywces-custom-coupon.php:102
msgid "Expiry days after coupon release"
msgstr "Número de días tras el cual el cupón expira"

#: templates/admin/class-ywces-custom-coupon.php:88
msgid "Coupon amount"
msgstr "Cantidad del cupón"

#: templates/admin/class-ywces-custom-coupon.php:58
msgid "Discount type"
msgstr "Tipo de descuento"

#: templates/admin/class-ywces-custom-coupon-purge.php:80
msgid "Deleting expired coupons..."
msgstr "Eliminando cupones caducados..."

#: templates/admin/class-ywces-custom-coupon-purge.php:79
msgid "Delete expired coupons"
msgstr "Eliminar cupones caducados"

#: templates/admin/class-ywces-custom-collapse.php:54
msgid "Collapse"
msgstr "Contraer"

#: templates/admin/class-ywces-custom-collapse.php:51
msgid "Expand"
msgstr "Expandir"

#: templates/admin/class-ywces-custom-collapse.php:47
msgid "Click to collapse/expand the table"
msgstr "Haz click para expandir/contraer la tabla"

#: templates/admin/acceptance-table.php:235
msgid "Customers"
msgstr "Clientes"

#: templates/admin/acceptance-table.php:211
msgid "Search Email"
msgstr "Buscar correo electrónico"

#: templates/admin/acceptance-table.php:204
msgid "Add E-mail"
msgstr "Añadir correo electrónico"

#: templates/admin/acceptance-table.php:190
msgid "Search Customer"
msgstr "Buscar cliente"

#: templates/admin/acceptance-table.php:180
msgid "Add Customer"
msgstr "Añadir cliente"

#. translators: %d number of items deleted
#: templates/admin/acceptance-table.php:160
msgid "Items deleted: %d"
msgstr "Artículos eliminados: %d"

#: templates/admin/acceptance-table.php:145
msgid "1 customer added successfully"
msgstr "1 cliente añadido con éxito"

#: templates/admin/acceptance-table.php:142
msgid "Select a customer"
msgstr "Selecciona un cliente"

#: templates/admin/acceptance-table.php:99
#: templates/admin/acceptance-table.php:116
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"

#: templates/admin/acceptance-table.php:76
msgid "E-mail"
msgstr "Correo electrónico"

#: templates/admin/acceptance-table.php:75
msgid "Customer"
msgstr "Cliente"

#: templates/admin/acceptance-table.php:52
msgid "customers"
msgstr "clientes"

#: templates/admin/acceptance-table.php:51
msgid "customer"
msgstr "cliente"

#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:521
msgid ""
"Hi {customer_name},\n"
"{days_ago} days have passed since your last order.\n"
"We would like to encourage you to purchase something more with this coupon:\n"
"\n"
"{coupon_description}\n"
"\n"
"See you on our shop,\n"
"\n"
"{vendor_name}."
msgstr ""
"Hola {customer_name},\n"
"Han pasado {days_ago} desde que hiciste tu último pedido.\n"
"Nos gustaría animarte a comprar algo más con este cupón:\n"
"\n"
"{coupon_description}\n"
"\n"
"Nos vemos en nuestra tienda,\n"
"\n"
"{vendor_name}."

#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:437
msgid ""
"Hi {customer_name},\n"
"we would like to make you our best wishes for a happy birthday!\n"
"Please, accept our coupon as a small gift for you:\n"
"\n"
"{coupon_description}\n"
"\n"
"See you on our shop,\n"
"\n"
"{vendor_name}."
msgstr ""
"Hola {customer_name},\n"
"¡nos gustaría enviarte nuestros mejores deseos para que tengas un feliz cumpleaños!\n"
"Por favor, acepta nuestros cupón como obsequio:\n"
"\n"
"{coupon_description}\n"
"\n"
"Nos vemos en nuestra tienda,\n"
"\n"
"{vendor_name}."

#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:426
msgid "Happy birthday from {vendor_name} on {site_title}"
msgstr "Feliz cumpleaños de parte de {vendor_name} en {site_title}"

#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:364
msgid ""
"Hi {customer_name},\n"
"thanks for purchasing the following product with the order made on {order_date}: {purchased_product}.\n"
"We would like to offer you this coupon as a gift:\n"
"\n"
"{coupon_description}\n"
"\n"
"See you on our shop,\n"
"\n"
"{vendor_name}."
msgstr ""
"Hola {customer_name},\n"
"gracias por comprar el siguiente producto el {order_date}: {purchased_product}.\n"
"Nos gustaría ofrecerte este cupón como obsequio:\n"
"\n"
"{coupon_description}\n"
"\n"
"Nos vemos en nuestra tienda,\n"
"\n"
"{vendor_name}."

#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:279
msgid ""
"Hi {customer_name},\n"
"with the order made on {order_date}, you have reached the amount of {spending_threshold} for a total purchase amount of {customer_money_spent}!\n"
"Because of this, we would like to offer you this coupon as a gift:\n"
"\n"
"{coupon_description}\n"
"\n"
"See you on our shop,\n"
"\n"
"{vendor_name}."
msgstr ""
"Hola {customer_name},\n"
"con el pedido realizado el {order_date}, has alcanzado la cantidad de {customer_money_spent}!\n"
"Por ello, queremos ofrecerte este cupón como obsequio:\n"
"\n"
"{coupon_description}\n"
"\n"
"Nos vemos en nuestra tienda,\n"
"\n"
"{vendor_name}."

#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:212
msgid ""
"Hi {customer_name},\n"
"with the order made on {order_date}, you have reached {purchases_threshold} orders!\n"
"Because of this, we would like to offer you this coupon as a gift:\n"
"\n"
"{coupon_description}\n"
"\n"
"See you on our shop,\n"
"\n"
"{vendor_name}."
msgstr ""
"Hola {customer_name},\n"
"con el pedido realizado el {order_date}, ¡has alcanzado {purchases_threshold} pedidos!\n"
"Por ello, nos gustaría ofrecerte este cupón como obsequio:\n"
"\n"
"{coupon_description}\n"
"\n"
"Nos vemos en nuestra tienda,\n"
"\n"
"{vendor_name}."

#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:145
msgid ""
"Hi {customer_name},\n"
"thanks for making the first purchase on {order_date} on our shop {site_title}!\n"
"Because of this, we would like to offer you this coupon as a little gift:\n"
"\n"
"{coupon_description}\n"
"\n"
"See you on our shop,\n"
"\n"
"{vendor_name}."
msgstr ""
"Hola {customer_name},\n"
"¡gracias por hacer tu primera compra el {order_date} en nuestra tienda {site_title}!\n"
"Por ello, nos gustaría ofrecerte este cupón como obsequio:\n"
"\n"
"{coupon_description}\n"
"\n"
"Nos vemos en nuestra tienda,\n"
"\n"
"{vendor_name}."

#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:134
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:201
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:268
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:353
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:510
msgid "You have received a coupon from {vendor_name} on {site_title}"
msgstr "Has recibido un cupón de {vendor_name} en {site_title}"

#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:77
msgid ""
"Hi {customer_name},\n"
"thanks for your the registration on {site_title}!\n"
"We would like to offer you this coupon as a welcome gift:\n"
"\n"
"{coupon_description}\n"
"\n"
"See you on our shop,\n"
"\n"
"{vendor_name}."
msgstr ""
"Hola {customer_name},\n"
"¡gracias por registrarte en {site_title}!\n"
"Nos gustaría ofrecerte este cupón como obsequio de bienvenida:\n"
"\n"
"{coupon_description}\n"
"\n"
"Nos vemos en nuestra tienda,\n"
"\n"
"{vendor_name}."

#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:66
msgid "You have received a welcome coupon from {vendor_name} on {site_title}"
msgstr "Has recibido un cupón de  {vendor_name} en {site_title}"

#: plugin-options/mandrill-options.php:26
msgid "Mandrill API Key"
msgstr "Clave API de Mandrill"

#: plugin-options/mandrill-options.php:21
msgid "Use Mandrill to send emails"
msgstr "Usar Mandrill para enviar correos electrónicos"

#: plugin-options/mandrill-options.php:19
msgid "Enable Mandrill"
msgstr "Activar Mandrill"

#: plugin-options/general-options.php:576
msgid ""
"Hi {customer_name},\n"
"{days_ago} days have passed since your last order.\n"
"We would like to encourage you to purchase something more with this coupon:\n"
"\n"
"{coupon_description}\n"
"\n"
"See you on our shop,\n"
"\n"
"{site_title}."
msgstr ""
"Hola {customer_name},\n"
"han pasado {days_ago} días desde que hiciste tu último pedido.\n"
"Nos gustaría animarte a comprar algo más con este cupón:\n"
"\n"
"{coupon_description}"

#: plugin-options/general-options.php:537
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:482
msgid "The number of days that have to pass after the last order has been set as \"completed\""
msgstr "Número de días que deben pasar tras el último pedido \"Completado\""

#: plugin-options/general-options.php:535
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:480
msgid "Days to elapse"
msgstr "Lapso de tiempo"

#: plugin-options/general-options.php:495
msgid ""
"Hi {customer_name},\n"
"we would like to make you our best wishes for a happy birthday!\n"
"Please, accept our coupon as a small gift for you:\n"
"\n"
"{coupon_description}\n"
"\n"
"See you on our shop,\n"
"\n"
"{site_title}."
msgstr ""
"Hola {customer_name},\n"
"¡nos gustaría ofrecerte nuestos mejores deseos para que tengas un feliz cumpleaños!\n"
"Por favor, acepta nuestro cupón como obsequio\n"
"\n"
"{coupon_description}\n"
"\n"
"Nos vemos en nuestra tienda,\n"
"\n"
"{site_title}."

#: plugin-options/general-options.php:484
msgid "Happy birthday from {site_title}"
msgstr "Feliz cumpleaños de parte de {site_title}"

#: plugin-options/general-options.php:425
msgid ""
"Hi {customer_name},\n"
"thanks for purchasing the following product with the order made on {order_date}: {purchased_product}.\n"
"We would like to offer you this coupon as a gift:\n"
"\n"
"{coupon_description}\n"
"\n"
"See you on our shop,\n"
"\n"
"{site_title}."
msgstr ""
"Hola {customer_name},\n"
"gracias por comprar el siguiente producto el {order_date}: {purchased_product}.\n"
"Nos gustaría ofrecerte este cupón como obsequio:\n"
"\n"
"{coupon_description}\n"
"\n"
"Nos vemos en nuestra tienda,\n"
"\n"
"{site_title}."

#: plugin-options/general-options.php:395
#: plugin-options/general-options.php:465
#: plugin-options/general-options.php:546
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:334
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:407
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:491
msgid "Coupon settings"
msgstr "Ajustes de cupón"

#: plugin-options/general-options.php:392
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:331
msgid "Products that will cause the sending of the coupon"
msgstr "Productos que causarán el envío del cupón"

#: plugin-options/general-options.php:391
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:330
msgid "Search for a product&hellip;"
msgstr "Buscar un producto&hellip;"

#: plugin-options/general-options.php:384
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:323
msgid "Target products"
msgstr "Productos Objetivo"

#: plugin-options/general-options.php:343
msgid ""
"Hi {customer_name},\n"
"with the order made on {order_date}, you have reached the amount of {spending_threshold} for a total purchase amount of {customer_money_spent}!\n"
"Because of this, we would like to offer you this coupon as a gift:\n"
"\n"
"{coupon_description}\n"
"\n"
"See you on our shop,\n"
"\n"
"{site_title}."
msgstr ""
"Hola {customer_name},\n"
"con el pedido realizado el {order_date}, has alcanzado la cantidad de {spending_threshold} por una cantidad total de {customer_money_spent}!\n"
"Por ello, nos gustaría ofrecerte este cupón como obsequio:\n"
"\n"
"{coupon_description}\n"
"\n"
"Nos vemos en nuestra tienda,\n"
"\n"
"{site_title}."

#: plugin-options/general-options.php:321
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:257
msgid "Amount thresholds"
msgstr "Valor límite de cantidad"

#: plugin-options/general-options.php:306
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:243
msgid "On specific spent threshold"
msgstr "Al llegar a un valor límite de gasto específico"

#: plugin-options/general-options.php:279
msgid ""
"Hi {customer_name},\n"
"with the order made on {order_date}, you have reached {purchases_threshold} orders!\n"
"Because of this, we would like to offer you this coupon as a gift:\n"
"\n"
"{coupon_description}\n"
"\n"
"See you on our shop,\n"
"\n"
"{site_title}."
msgstr ""
"Hola {customer_name},\n"
"con el pedido realizado el {order_date}, ¡has alcanzado los {purchases_threshold} pedidos!\n"
"Por ellos, nos gustaría ofrecerte este cupón como obsequio:\n"
"\n"
"{coupon_description}\n"
"\n"
"Nos vemos en nuestra tienda,\n"
"\n"
"{site_title}."

#: plugin-options/general-options.php:257
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:190
msgid "Order thresholds"
msgstr "Valores límite de pedido"

#: plugin-options/general-options.php:242
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:176
msgid "On specific order threshold"
msgstr "Al alcanzar un valor límite de pedidos específico"

#: plugin-options/general-options.php:215
msgid ""
"Hi {customer_name},\n"
"thanks for making the first purchase on {order_date} on our shop {site_title}!\n"
"Because of this, we would like to offer you this coupon as a little gift:\n"
"\n"
"{coupon_description}\n"
"\n"
"See you on our shop,\n"
"\n"
"{site_title}."
msgstr ""
"Hola {customer_name},\n"
"gracias por hacer tu primera compra el {order_date} en nuestra tienda {site_title}!\n"
"Por ello, nos gustaría ofrecerte este cupón como obsequio:\n"
"\n"
"{coupon_description}\n"
"\n"
"Nos vemos en nuestra tienda,\n"
"\n"
"{site_title}."

#: plugin-options/general-options.php:204
#: plugin-options/general-options.php:268
#: plugin-options/general-options.php:332
#: plugin-options/general-options.php:414
#: plugin-options/general-options.php:565
msgid "You have received a coupon from {site_title}"
msgstr "Has recibido un cupón de {site_title}"

#: plugin-options/general-options.php:177
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:108
msgid "On first purchase"
msgstr "En la primera compra"

#: plugin-options/general-options.php:168
#: plugin-options/general-options.php:233
#: plugin-options/general-options.php:297
#: plugin-options/general-options.php:361
#: plugin-options/general-options.php:443
#: plugin-options/general-options.php:513
#: plugin-options/general-options.php:594
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:95
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:163
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:230
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:297
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:382
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:455
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:539
msgid "Test email"
msgstr "Correo electrónico de prueba"

#: plugin-options/general-options.php:150
msgid ""
"Hi {customer_name},\n"
"thanks for your the registration on {site_title}!\n"
"We would like to offer you this coupon as a welcome gift:\n"
"\n"
"{coupon_description}\n"
"\n"
"See you on our shop,\n"
"\n"
"{site_title}."
msgstr ""
"Hola {customer_name},\n"
"¡gracias por registrarte en {site_title}!\n"
"Nos gustaría agradecértelo con este cupón como obsequio de bienvenida:\n"
"\n"
"{coupon_description}\n"
"\n"
"Nos vemos en nuestra tienda,\n"
"\n"
"{site_title}."

#: plugin-options/general-options.php:146
#: plugin-options/general-options.php:211
#: plugin-options/general-options.php:275
#: plugin-options/general-options.php:339
#: plugin-options/general-options.php:421
#: plugin-options/general-options.php:491
#: plugin-options/general-options.php:572
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:73
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:141
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:208
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:275
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:360
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:433
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:517
msgid "Email content"
msgstr "Contenido del correo electrónico"

#: plugin-options/general-options.php:139
msgid "You have received a welcome coupon from {site_title}"
msgstr "Has recibido un cupón de bienvenida de {site_title}"

#: plugin-options/general-options.php:135
#: plugin-options/general-options.php:200
#: plugin-options/general-options.php:264
#: plugin-options/general-options.php:328
#: plugin-options/general-options.php:410
#: plugin-options/general-options.php:480
#: plugin-options/general-options.php:561
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:62
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:130
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:197
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:264
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:349
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:422
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:506
msgid "Email subject"
msgstr "Asunto del correo"

#: plugin-options/general-options.php:129
#: plugin-options/general-options.php:194
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:56
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:124
msgid "Choose the coupon to send"
msgstr "Elige el cupón que será enviado"

#: plugin-options/general-options.php:126
#: plugin-options/general-options.php:192
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:54
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:122
msgid "Selected Coupon"
msgstr "Cupón seleccionado"

#: plugin-options/general-options.php:118
#: plugin-options/general-options.php:184
#: plugin-options/general-options.php:249
#: plugin-options/general-options.php:313
#: plugin-options/general-options.php:377
#: plugin-options/general-options.php:458
#: plugin-options/general-options.php:528
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:47
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:115
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:183
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:250
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:317
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:401
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:474
msgid "Enable coupon sending"
msgstr "Activar envío de cupones"

#: plugin-options/general-options.php:111
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:40
msgid "On user registration"
msgstr "En el registro de un nuevo usuario"

#: plugin-options/general-options.php:103
msgid "Delete automatically expired coupons (only those created by this plugin)"
msgstr "Eliminar cupones expirados automáticamente (sólo los creados por este plugin)"

#: plugin-options/general-options.php:101
msgid "Deletion of Expired Coupons"
msgstr "Eliminación de Cupones expirados"

#: plugin-options/general-options.php:95
msgid "Template 3"
msgstr "Plantilla 3"

#: plugin-options/general-options.php:94
msgid "Template 2"
msgstr "Plantilla 2"

#: plugin-options/general-options.php:93
msgid "Template 1"
msgstr "Plantilla 1"

#: plugin-options/general-options.php:92
msgid "WooCommerce Template"
msgstr "Plantilla WooCommerce"

#: plugin-options/general-options.php:90
msgid "Choose which email template to send. Remember to save options before sending the test email."
msgstr "Elige qué plantilla de correo será enviada. Recuerda guardar las opciones antes de enviar el correo electrónico de prueba."

#: plugin-options/general-options.php:88
msgid "Email template"
msgstr "Plantilla de correo electrónico"

#: plugin-options/general-options.php:81
msgid "Plain text"
msgstr "Texto sin formato"

#: plugin-options/general-options.php:80
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: plugin-options/general-options.php:78
msgid "Choose which email format to send."
msgstr "Elige qué formato de correo electrónico será enviado."

#: plugin-options/general-options.php:75
msgid "Email type"
msgstr "Tipo de correo electrónico"

#: plugin-options/general-options.php:67
msgid "Birthday Input Date Format"
msgstr "Formato de fecha de entrada de cumpleaños"

#: plugin-options/general-options.php:60
msgid "Allow customers to accept or refuse to receive coupons"
msgstr "Permitir a los clientes aceptar o negarse a recibir cupones"

#: plugin-options/general-options.php:53
msgid "Enable YITH WooCommerce Coupon Email System"
msgstr "Activar YITH WooCommerce Coupon Email System"

#: plugin-options/general-options.php:49
msgid "Coupon Email System settings"
msgstr "Ajustes de Coupon Email System"

#: plugin-options/general-options.php:39
msgid "Use YITH WooCommerce Email Templates"
msgstr "Usar YITH WooCommerce Email Templates"

#: plugin-options/general-options.php:34
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:32
msgid "Select a coupon"
msgstr "Selecciona un cupón"

#: plugin-options/general-options.php:19
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:18
msgid "More info"
msgstr "Más información"

#: plugin-options/general-options.php:18
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:17
msgid "Allowed placeholders:"
msgstr "Marcadores de posición permitidos:"

#: plugin-options/admin-vendor-options.php:72
msgid "Enable coupon on a specific number of days from the last purchase"
msgstr "Activar cupón tras un número de días específico desde la última compra"

#: plugin-options/admin-vendor-options.php:65
msgid "Enable coupon on customer birthday"
msgstr "Activar cupón en el cumpleaños del cliente"

#: plugin-options/admin-vendor-options.php:58
msgid "Enable coupon on specific product purchase"
msgstr "Activar cupón en la compra de producto específico"

#: plugin-options/admin-vendor-options.php:51
msgid "Enable coupon on specific spent threshold"
msgstr "Activar cupón en valor límite de gasto específico"

#: plugin-options/admin-vendor-options.php:44
msgid "Enable coupon on specific order threshold"
msgstr "Activar cupón en valor límite de pedidos específico"

#: plugin-options/admin-vendor-options.php:37
msgid "Enable coupon on first purchase"
msgstr "Activar cupón en la primera compra"

#: plugin-options/admin-vendor-options.php:30
msgid "Enable coupon on user registration"
msgstr "Activar cupón en el registro de un nuevo usuario"

#: plugin-options/admin-vendor-options.php:25
msgid "Allow coupon event management for vendors"
msgstr "Permitir gestión de cupones para vendedores"

#. translators: %1$s opening link tag - %2$s closing link tag
#: plugin-options/admin-vendor-options.php:19
msgid "Coupon management must be enabled to make YITH WooCommerce Coupon Email System work correctly for vendors. %1$s Enable %2$s"
msgstr "La gestión de cupones debe estar activada para que YITH WooCommerce Coupon Email System funcione correctamente para los vendedores %1$s Activar %2$s"

#: includes/functions.ywces.php:56
msgid "This customer has given consent to receive coupons"
msgstr "Este cliente ha dado consentimiento para recibir cupones"

#: includes/functions.ywces.php:55
msgid "Acceptance"
msgstr "Aceptación"

#: includes/functions.ywces.php:51
msgid "Coupon Email System Status"
msgstr "Estado de Coupon Email System"

#: includes/class-ywces-multivendor.php:128
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"

#. translators: %s expiration date
#: includes/class-ywces-emails.php:473
msgid "Expiration date: %s"
msgstr "Fecha de expiración: %s"

#: includes/class-ywces-emails.php:462
msgid "This coupon will not apply to items on sale"
msgstr "Este cupón no se aplicará sobre artículos en descuento"

#: includes/class-ywces-emails.php:458
msgid "This coupon cannot be used in conjunction with other coupons"
msgstr "Este cupón no puede ser usado con otros cupones"

#: includes/class-ywces-emails.php:437
msgid "Not valid for:"
msgstr "No es válido para:"

#. translators: %s categories list
#: includes/class-ywces-emails.php:427 includes/class-ywces-emails.php:450
msgid "Products of the following categories: %s"
msgstr "Productos de las siguientes categorías: %s"

#. translators: %s products list
#: includes/class-ywces-emails.php:419 includes/class-ywces-emails.php:442
msgid "Following products: %s"
msgstr "Siguientes productos: %s"

#: includes/class-ywces-emails.php:414
msgid "Valid for:"
msgstr "Válido para:"

#. translators: %1$s minimum amount - %2$s maximum amount
#: includes/class-ywces-emails.php:407
msgid "Valid for a minimum purchase of %1$s and a maximum of %2$s"
msgstr "Válido para una compra mínima de %1$s y máxima de %2$s"

#. translators: %s maximum amount
#: includes/class-ywces-emails.php:403
msgid "Valid for a maximum purchase of %s"
msgstr "Válido para una compra máxima de %s"

#. translators: %s minimum amount
#: includes/class-ywces-emails.php:399
msgid "Valid for a minimum purchase of %s"
msgstr "Válido para una compra mínima de %s"

#: includes/class-ywces-emails.php:390
msgid "Free shipping"
msgstr "Envío gratuito"

#. translators: %1$s amount - %2$s suffix
#: includes/class-ywces-emails.php:387
msgid "Coupon amount: %1$s%2$s off"
msgstr "Cantidad del cupón: %1$s%2$s de descuento"

#: includes/class-ywces-emails.php:371
msgid "Coupon code: "
msgstr "Código del cupón: "

#. translators: %1$s opening link tag - %2$s closing link tag
#: includes/class-ywces-emails.php:197
msgid "If you don't want to receive these emails click %1$s here %2$s"
msgstr "Si no quieres recibir estos correos electrónicos haz clic %1$s aquí %2$s"

#: includes/class-ywces-coupon-email.php:65
msgid "YITH WooCommerce Coupon Email System offers an automatic way to send a coupon to your users according to specific events."
msgstr "YITH WooCommerce Coupon Email System te ofrece una manera automática de enviar un cupón a tus usuarios de acuerdo a eventos específicos."

#. translators: %s error message
#: includes/class-ywces-ajax.php:109
msgid "An error occurred: %s"
msgstr "Ha ocurrido un error: %s"

#. translators: %d number of coupons
#: includes/class-ywces-ajax.php:105
msgid "Operation completed. %d coupon trashed."
msgid_plural "Operation completed. %d coupons trashed."
msgstr[0] "Operación completada. %d cupón enviado a la Papelera."
msgstr[1] "Operación completada. %d cupones enviados a la Papelera."

#: includes/class-ywces-ajax.php:80
msgid "Coupon not valid"
msgstr "Cupón no válido"

#: includes/class-ywces-ajax.php:75
msgid "There was an error while sending the email"
msgstr "Ha ocurrido un error mientras se enviaba el correo electrónico"

#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:1795
#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:1832
msgid "I accept to receive coupons via email"
msgstr "Acepto recibir cupones vía correo electrónico"

#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:1582
msgid "DD/MM/YYYY"
msgstr "DD/MM/AAAA"

#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:1581
msgid "DD-MM-YYYY"
msgstr "DD-MM-AAAA"

#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:1580
msgid "MM/DD/YYYY"
msgstr "MM/DD/AAAA"

#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:1579
msgid "MM-DD-YYYY"
msgstr "MM-DD-AAAA"

#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:1578
msgid "YYYY/MM/DD"
msgstr "AAAA/MM/DD"

#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:1577
msgid "YYYY-MM-DD"
msgstr "AAAA-MM-DD"

#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:1427
#: plugin-options/general-options.php:370
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:310
msgid "On specific product purchase"
msgstr "En la compra de un producto específico"

#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:1423
#: plugin-options/general-options.php:451
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:394
msgid "On customer birthday"
msgstr "En el cumpleaños del cliente"

#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:1419
#: plugin-options/general-options.php:521
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:467
msgid "On a specific number of days from the last purchase"
msgstr "Tras un número de días específico desde la última compra"

#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:824
#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:1664
#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:1708
msgid "Birth date"
msgstr "Fecha de nacimiento"

#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:784
msgid "Replaced with the name of the vendor"
msgstr "Se sustituye por el nombre del vendedor"

#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:774
msgid "Replaced with the name of a purchased product"
msgstr "Se sustituye por el nombre del producto comprado"

#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:766
msgid "Replaced with the number of days since last purchase"
msgstr "Se sustituye por el número de días desde la última compra"

#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:758
msgid "Replaced with the spent amount of money"
msgstr "Se sustituye por la cantidad de dinero gastada"

#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:750
msgid "Replaced with the amount of money spent by the customer"
msgstr "Se sustituye por la cantidad de dinero gastada por el cliente"

#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:742
msgid "Replaced with the number of purchases"
msgstr "Se sustituye por el número de compras"

#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:734
msgid "Replaced with the date of the order"
msgstr "Se sustituye por la fecha del pedido"

#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:726
msgid "Replaced with the customer's email"
msgstr "Se sustituye por el correo electrónico del cliente"

#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:718
msgid "Replaced with the customer's last name"
msgstr "Se sustituye por los apellidos del cliente"

#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:710
msgid "Replaced with the customer's name"
msgstr "Se sustituye por el nombre del cliente"

#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:702
msgid "Replaced with the site title"
msgstr "Se sustituye por el título del sitio"

#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:694
msgid "Replaced with the description of the given coupon. This placeholder must be included."
msgstr "Se sustituye por la descripción del cupón. Este marcador de posición debe incluirse."

#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:685
msgid "Placeholder reference"
msgstr "Referencia de marcador de posición"

#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:493
#: includes/class-ywces-multivendor.php:269
msgid "You need to select at least the amount/percentage of a coupon to send it after a specific number of days following the last order."
msgstr "Debes seleccionar al menos la cantidad/porcentaje del cupón que será enviado tras un número específico de días desde el último pedido."

#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:484
#: includes/class-ywces-multivendor.php:262
msgid "You need to select at least the amount/percentage of a coupon to send it for the birthday of a user."
msgstr "Debes seleccionar al menos la cantidad/porcentaje del cupón que será enviado por el cumpleaños de un usuario."

#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:475
#: includes/class-ywces-multivendor.php:255
msgid "You need to select at least the amount/percentage of a coupon to send it for the purchase of a specific product."
msgstr "Debes seleccionar al menos la cantidad/porcentaje del cupón que será enviado por la compra de un producto específico."

#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:469
#: includes/class-ywces-multivendor.php:251
msgid "You need to select at least one product to send a coupon once purchased."
msgstr "Debes seleccionar al menos un producto para enviar un cupón una vez comprado."

#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:462
#: includes/class-ywces-multivendor.php:244
msgid "You need to set a coupon for each threshold to send one when users reach a specific spent amount."
msgstr "Debes seleccionar un cupón para cada valor límite que será enviado cuando los usuarios alcanzan un valor de cantidad gastada específico."

#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:451
#: includes/class-ywces-multivendor.php:233
msgid "You need to set a threshold to send a coupon once a user reaches a specific spent amount."
msgstr "Debes seleccionar un valor límite para el cupón que será enviado una vez que un usuario alcanza una cantidad específica gastada."

#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:444
#: includes/class-ywces-multivendor.php:225
msgid "You need to set a coupon for each threshold to send one when users reach a specific number of purchases."
msgstr "Debes seleccionar un cupón que será enviado para cada valor límite cuando los usuarios alcanzan un número específico de compras."

#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:433
#: includes/class-ywces-multivendor.php:214
msgid "You need to set a threshold to send a coupon once a user reaches a specific number of purchases."
msgstr "Debes seleccionar un valor límite para el cupón que será enviado una vez que el usuario alcance un número específico de compras."

#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:427
#: includes/class-ywces-multivendor.php:208
msgid "You need to select a coupon to send one for a new first purchase."
msgstr "Debes seleccionar un cupón que será enviado por la primera compra."

#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:421
#: includes/class-ywces-multivendor.php:202
msgid "You need to select a coupon to send one for a new user registration."
msgstr "Debes seleccionar el cupón que será enviado cuando un nuevo usuario se registra."

#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:416
msgid "Please enter Mandrill API Key for YITH WooCommerce Coupon Email System"
msgstr "Por favor, introduce la clave API de Mandrill para YITH WooCommerce Coupon Email System"

#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:412
msgid "In order to use some of the features of YITH WooCommerce Coupon Email System you need to create at least one coupon"
msgstr "Para usar algunas de las características de YITH WooCommerce Coupon Email System debes crear al menos un cupón"

#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:390
msgid "Please specify the number of days"
msgstr "Por favor, especifica el número de días."

#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:389
msgid "You need to select at least the amount/percentage of a coupon to send it in a test email"
msgstr "Debes seleccionar al menos la cantidad/porcentaje del cupón que será enviado en el correo electrónico de prueba"

#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:388
msgid "Please select at least a product"
msgstr "Por favor, selecciona al menos un producto"

#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:387
msgid "You need to set at least a threshold to send a test email"
msgstr "Debes establecer al menos un valor límite para enviar un correo de prueba"

#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:386
msgid "Please insert a valid email address"
msgstr "Por favor, introduce una dirección de correo electrónico válida"

#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:385
msgid "Test email has been sent successfully!"
msgstr "¡Correo de prueba enviado con éxito!"

#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:384
#: templates/admin/class-ywces-custom-send.php:68
msgid "Sending test email..."
msgstr "Enviando correo electrónico de prueba..."

#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:820
#: includes/class-ywces-coupon-email.php:66 includes/functions.ywces.php:26
#: includes/functions.ywces.php:81
msgid "Coupon Email System"
msgstr "Coupon Email System"

#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:337
#: includes/class-ywces-multivendor.php:129
msgid "How To"
msgstr "Instrucciones"

#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:336
#: plugin-options/mandrill-options.php:15
msgid "Mandrill Settings"
msgstr "Ajustes de Mandrill"

#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:333
#: templates/admin/acceptance-table.php:166
msgid "Coupons Acceptance"
msgstr "Aceptación de cupones"

#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:329
msgid "Vendors Settings"
msgstr "Ajustes de Vendedores"

#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:326
msgid "General Settings"
msgstr "Ajustes Generales"