# Translation of YITH WooCommerce Coupon Email System in French (France)
# This file is distributed under the same license as the YITH WooCommerce Coupon Email System package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-12-30 11:54:49+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: YITH WooCommerce Coupon Email System\n"

#. translators: %s name of the plugin
#: init.php:38
msgid "%s is enabled but not effective. In order to work, it requires WooCommerce."
msgstr ""

#: includes/class-ywces-privacy.php:53
msgctxt "Privacy Policy Content"
msgid "Members of our team have access to the information you provide us. For example, both Administrators and Shop Managers can access to the list of all customers that want to receive coupons"
msgstr "Les membres de notre équipe ont accès aux informations que vous nous fournissez. Par exemple, les administrateurs et les responsables de magasin peuvent accéder à la liste de tous les clients qui souhaitent recevoir des coupons"

#: includes/class-ywces-privacy.php:45
msgctxt "Privacy Policy Content"
msgid "During the checkout process, customers can give their consent to receive coupons. When accepting, they will receive coupons according to the events/thresholds previously set by the administrator. Customers can revoke their consent from My Account section at any time."
msgstr "Pendant le processus de paiement, les clients peuvent donner leur consentement pour recevoir des coupons. En acceptant, ils recevront des coupons en fonction des événements / seuils préalablement définis par l'administrateur. Les clients peuvent révoquer leur consentement de la section Mon compte à tout moment."

#: includes/class-ywces-privacy.php:25
msgctxt "Privacy Policy Content"
msgid "YITH WooCommerce Coupon Email System"
msgstr "YITH WooCommerce Coupon Email System"

#. Description of the plugin/theme
msgid "<code><strong>YITH WooCommerce Coupon Email System</strong></code> allows sending one or more coupons based on specific rules to your customers automatically. You could, for example, send a coupon code to all customers who register to your store or to those who reach a certain number of orders in your shop and so on. It's perfect to encourage your users to buy again and again from you. <a href=\"https://yithemes.com/\" target=\"_blank\">Get more plugins for your e-commerce shop on <strong>YITH</strong></a>"
msgstr "<code><strong>YITH WooCommerce Coupon Email System</strong></code> permet d'envoyer automatiquement à vos clients un ou plusieurs coupons basés sur des règles spécifiques. Vous pouvez, par exemple, envoyer un code promo à tous les clients qui s'inscrivent dans votre magasin ou à ceux qui atteignent un certain nombre de commandes dans votre boutique et ainsi de suite. C'est parfait pour encourager vos utilisateurs à acheter encore et encore chez vous. <a href=\"https://yithemes.com/\" target=\"_blank\">Obtenez plus de plugins pour votre boutique de commerce électronique sur <strong>YITH</strong></a>"

#: templates/admin/class-ywces-custom-table.php:125
msgid "Remove selected threshold(s)"
msgstr "Supprimer le(s) seuil(s) sélectionné(s)"

#: templates/admin/class-ywces-custom-table.php:123
msgid "+ Add Threshold"
msgstr "+ Ajouter le seuil"

#: templates/admin/class-ywces-custom-table.php:60
msgid "Coupon assigned"
msgstr "Coupon associé"

#: templates/admin/class-ywces-custom-table.php:59
msgid "Target value"
msgstr "Valeur"

#: templates/admin/class-ywces-custom-send.php:67
msgid "Send Test Email"
msgstr "Envoyer le mail de test"

#: templates/admin/class-ywces-custom-send.php:64
msgid "Type an email address to send a test email"
msgstr "Renseigner un mail pour tester"

#: templates/admin/class-ywces-custom-coupon.php:177
msgid "Exclude sale items"
msgstr "Exclure les produits en promotion"

#: templates/admin/class-ywces-custom-coupon.php:165
msgid "Individual use only"
msgstr "Utiliser individuellement"

#: templates/admin/class-ywces-custom-coupon.php:153
msgid "Allow free shipping"
msgstr "Autoriser la livraison gratuite"

#: templates/admin/class-ywces-custom-coupon.php:139
msgid "No maximum"
msgstr "Pas de maximum"

#: templates/admin/class-ywces-custom-coupon.php:131
msgid "Maximum spend"
msgstr "Dépense maximales"

#: templates/admin/class-ywces-custom-coupon.php:125
msgid "No minimum"
msgstr "Pas de minimum"

#: templates/admin/class-ywces-custom-coupon.php:117
msgid "Minimum spend"
msgstr "Dépense minimum"

#: templates/admin/class-ywces-custom-coupon.php:110
msgid "No expiration"
msgstr "Pas d’expiration"

#: templates/admin/class-ywces-custom-coupon.php:102
msgid "Expiry days after coupon release"
msgstr "Le coupon expire après combien de jours"

#: templates/admin/class-ywces-custom-coupon.php:88
msgid "Coupon amount"
msgstr "Montant du coupon"

#: templates/admin/class-ywces-custom-coupon.php:58
msgid "Discount type"
msgstr "Type de remise"

#: templates/admin/class-ywces-custom-coupon-purge.php:80
msgid "Deleting expired coupons..."
msgstr "Suppression des coupons expirés…"

#: templates/admin/class-ywces-custom-coupon-purge.php:79
msgid "Delete expired coupons"
msgstr "Supprimer les coupons expirés"

#: templates/admin/class-ywces-custom-collapse.php:54
msgid "Collapse"
msgstr "Réduire"

#: templates/admin/class-ywces-custom-collapse.php:51
msgid "Expand"
msgstr "Développer"

#: templates/admin/class-ywces-custom-collapse.php:47
msgid "Click to collapse/expand the table"
msgstr "Cliquez pour réduire / développer la table"

#: templates/admin/acceptance-table.php:235
msgid "Customers"
msgstr "Clients"

#: templates/admin/acceptance-table.php:211
msgid "Search Email"
msgstr "Rechercher un email"

#: templates/admin/acceptance-table.php:204
msgid "Add E-mail"
msgstr "Ajouter un email"

#: templates/admin/acceptance-table.php:190
msgid "Search Customer"
msgstr "Rechercher un client"

#: templates/admin/acceptance-table.php:180
msgid "Add Customer"
msgstr "Ajouter un client"

#. translators: %d number of items deleted
#: templates/admin/acceptance-table.php:160
msgid "Items deleted: %d"
msgstr "Éléments supprimés: %d"

#: templates/admin/acceptance-table.php:145
msgid "1 customer added successfully"
msgstr "1 client ajouté avec succès"

#: templates/admin/acceptance-table.php:142
msgid "Select a customer"
msgstr "Sélectionnez un client"

#: templates/admin/acceptance-table.php:99
#: templates/admin/acceptance-table.php:116
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"

#: templates/admin/acceptance-table.php:76
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"

#: templates/admin/acceptance-table.php:75
msgid "Customer"
msgstr "Client"

#: templates/admin/acceptance-table.php:52
msgid "customers"
msgstr "clients"

#: templates/admin/acceptance-table.php:51
msgid "customer"
msgstr "client"

#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:521
msgid ""
"Hi {customer_name},\n"
"{days_ago} days have passed since your last order.\n"
"We would like to encourage you to purchase something more with this coupon:\n"
"\n"
"{coupon_description}\n"
"\n"
"See you on our shop,\n"
"\n"
"{vendor_name}."
msgstr ""
"Bonjour {customer_name},\n"
"{days_ago} jours se sont écoulés depuis votre dernière commande.\n"
"Vous nous manquez et pour vous permettre de passer une nouvelle commande voici un coupon de réduction:\n"
"\n"
"{coupon_description}\n"
"\n"
"A bientôt sur notre boutique,\n"
"\n"
"{vendor_name}."

#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:437
msgid ""
"Hi {customer_name},\n"
"we would like to make you our best wishes for a happy birthday!\n"
"Please, accept our coupon as a small gift for you:\n"
"\n"
"{coupon_description}\n"
"\n"
"See you on our shop,\n"
"\n"
"{vendor_name}."
msgstr ""
"Bonjour {customer_name},\n"
"Nous vous souhaitons un très bon anniversaire !\n"
"Pour célébrer cela, nous vous offrons un coupon de réduction:\n"
"\n"
"{coupon_description}\n"
"\n"
"A bientôt sur notre boutique,\n"
"\n"
"{vendor_name}."

#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:426
msgid "Happy birthday from {vendor_name} on {site_title}"
msgstr "Joyeux anniversaire de la part de {vendor_name} sur {site_title}"

#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:364
msgid ""
"Hi {customer_name},\n"
"thanks for purchasing the following product with the order made on {order_date}: {purchased_product}.\n"
"We would like to offer you this coupon as a gift:\n"
"\n"
"{coupon_description}\n"
"\n"
"See you on our shop,\n"
"\n"
"{vendor_name}."
msgstr ""
"Bonjour {customer_name},\n"
"Merci d’avoir acheté le produit suivant avec la commande effectuée le {order_date}: {purchased_product}.\n"
"Nous aimerions vous offrir ce coupon en cadeau:\n"
"\n"
"{coupon_description}\n"
"\n"
"A bientôt sur notre boutique,\n"
"\n"
"{vendor_name}."

#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:279
msgid ""
"Hi {customer_name},\n"
"with the order made on {order_date}, you have reached the amount of {spending_threshold} for a total purchase amount of {customer_money_spent}!\n"
"Because of this, we would like to offer you this coupon as a gift:\n"
"\n"
"{coupon_description}\n"
"\n"
"See you on our shop,\n"
"\n"
"{vendor_name}."
msgstr ""
"Hi {customer_name},\n"
"Avec la commande effectuée le {order_date}, vous avez atteint le montant de {spending_threshold} pour un montant total d’achat de {customer_money_spent}!\n"
"Pour cette raison, nous aimerions vous offrir ce coupon en cadeau:\n"
"\n"
"{coupon_description}\n"
"\n"
"A très vite,\n"
"\n"
"{vendor_name}."

#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:212
msgid ""
"Hi {customer_name},\n"
"with the order made on {order_date}, you have reached {purchases_threshold} orders!\n"
"Because of this, we would like to offer you this coupon as a gift:\n"
"\n"
"{coupon_description}\n"
"\n"
"See you on our shop,\n"
"\n"
"{vendor_name}."
msgstr ""
"Bonjour {customer_name},\n"
"Avec la commande effectuée le {order_date}, vous avez atteint {purchases_threshold} commandes!\n"
"Grâce à cela, nous vous offrons un coupon de réduction à utiliser quand vous voulez:\n"
"\n"
"{coupon_description}\n"
"\n"
"A très vite,\n"
"\n"
"{vendor_name}."

#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:145
msgid ""
"Hi {customer_name},\n"
"thanks for making the first purchase on {order_date} on our shop {site_title}!\n"
"Because of this, we would like to offer you this coupon as a little gift:\n"
"\n"
"{coupon_description}\n"
"\n"
"See you on our shop,\n"
"\n"
"{vendor_name}."
msgstr ""
"Bonjour {customer_name},\n"
"Merci pour votre premier achat le {order_date} sur notre boutique {site_title}!\n"
"Grâce à cette première commande, nous aimerions vous remercier en vous offrant ce coupon de réduction :\n"
"\n"
"{coupon_description}\n"
"\n"
"A très vite,\n"
"\n"
"{site_title}."

#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:134
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:201
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:268
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:353
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:510
msgid "You have received a coupon from {vendor_name} on {site_title}"
msgstr "Vous avez reçu un coupon de {vendor_name} sur {site_title}"

#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:77
msgid ""
"Hi {customer_name},\n"
"thanks for your the registration on {site_title}!\n"
"We would like to offer you this coupon as a welcome gift:\n"
"\n"
"{coupon_description}\n"
"\n"
"See you on our shop,\n"
"\n"
"{vendor_name}."
msgstr ""
"Bonjour {customer_name},\n"
"Merci pour votre inscription sur notre site {site_title}!\n"
"Pour fêter cela, nous vous offre ce coupon de bienvenu:\n"
"\n"
"{coupon_description}\n"
"\n"
"A très vite !,\n"
"\n"
"{site_title}."

#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:66
msgid "You have received a welcome coupon from {vendor_name} on {site_title}"
msgstr "Vous avez reçu un coupon de bienvenu de {vendor_name} sur {site_title}"

#: plugin-options/mandrill-options.php:26
msgid "Mandrill API Key"
msgstr "Clé API Mandrill"

#: plugin-options/mandrill-options.php:21
msgid "Use Mandrill to send emails"
msgstr "Utiliser Mandrill pour envoyer les emails"

#: plugin-options/mandrill-options.php:19
msgid "Enable Mandrill"
msgstr "Activer Mandrill"

#: plugin-options/general-options.php:576
msgid ""
"Hi {customer_name},\n"
"{days_ago} days have passed since your last order.\n"
"We would like to encourage you to purchase something more with this coupon:\n"
"\n"
"{coupon_description}\n"
"\n"
"See you on our shop,\n"
"\n"
"{site_title}."
msgstr ""
"Bonjour {customer_name},\n"
"{days_ago} jours se sont écoulés depuis votre dernier achat.\n"
"Nous aimerions vous revoir sur la boutique et pour cela nous vous offrons un coupon de réduction:\n"
"\n"
"{coupon_description}\n"
"\n"
"A très vite,\n"
"\n"
"{site_title}."

#: plugin-options/general-options.php:537
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:482
msgid "The number of days that have to pass after the last order has been set as \"completed\""
msgstr "Le nombre de jours écoulés après le dernier achat sur le site"

#: plugin-options/general-options.php:535
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:480
msgid "Days to elapse"
msgstr "Jours écoulés"

#: plugin-options/general-options.php:495
msgid ""
"Hi {customer_name},\n"
"we would like to make you our best wishes for a happy birthday!\n"
"Please, accept our coupon as a small gift for you:\n"
"\n"
"{coupon_description}\n"
"\n"
"See you on our shop,\n"
"\n"
"{site_title}."
msgstr ""
"Bonjour {customer_name},\n"
"Nous vous souhaitons un très bon anniversaire!\n"
"Pour célébrer cela, nous vous offrons un code promo pour vous faire plaisir:\n"
"\n"
"{coupon_description}\n"
"\n"
"A très vite,\n"
"\n"
"{site_title}."

#: plugin-options/general-options.php:484
msgid "Happy birthday from {site_title}"
msgstr "Joyeux anniversaire de la part de {site_title}"

#: plugin-options/general-options.php:425
msgid ""
"Hi {customer_name},\n"
"thanks for purchasing the following product with the order made on {order_date}: {purchased_product}.\n"
"We would like to offer you this coupon as a gift:\n"
"\n"
"{coupon_description}\n"
"\n"
"See you on our shop,\n"
"\n"
"{site_title}."
msgstr ""
"Bonjour {customer_name},\n"
"Merci d’avoir passé commande le  {order_date} et d’avoir acheté le produit suivant: {purchased_product}.\n"
"Nous souhaitons vous remercier en vous offrant un coupon de réduction:\n"
"\n"
"{coupon_description}\n"
"\n"
"A très vite,\n"
"\n"
"{site_title}."

#: plugin-options/general-options.php:395
#: plugin-options/general-options.php:465
#: plugin-options/general-options.php:546
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:334
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:407
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:491
msgid "Coupon settings"
msgstr "Réglages du coupon"

#: plugin-options/general-options.php:392
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:331
msgid "Products that will cause the sending of the coupon"
msgstr "Produits qui provoqueront l’envoi du coupon"

#: plugin-options/general-options.php:391
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:330
msgid "Search for a product&hellip;"
msgstr "Chercher un produit&hellip;"

#: plugin-options/general-options.php:384
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:323
msgid "Target products"
msgstr "Produits concernés"

#: plugin-options/general-options.php:343
msgid ""
"Hi {customer_name},\n"
"with the order made on {order_date}, you have reached the amount of {spending_threshold} for a total purchase amount of {customer_money_spent}!\n"
"Because of this, we would like to offer you this coupon as a gift:\n"
"\n"
"{coupon_description}\n"
"\n"
"See you on our shop,\n"
"\n"
"{site_title}."
msgstr ""
"Bonjour {customer_name},\n"
"Avec la commande passée le {order_date}, vous avez atteint le seuil de {spending_threshold} pour un montant total d’achat de\n"
" {customer_money_spent}!\n"
"Grâce à cela, nous vous offrons un coupon de réduction:\n"
"\n"
"{coupon_description}\n"
"\n"
"A très vite,\n"
"\n"
"{site_title}."

#: plugin-options/general-options.php:321
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:257
msgid "Amount thresholds"
msgstr "Montants à dépenser"

#: plugin-options/general-options.php:306
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:243
msgid "On specific spent threshold"
msgstr "Dès un montant (en €) de commande spécifique"

#: plugin-options/general-options.php:279
msgid ""
"Hi {customer_name},\n"
"with the order made on {order_date}, you have reached {purchases_threshold} orders!\n"
"Because of this, we would like to offer you this coupon as a gift:\n"
"\n"
"{coupon_description}\n"
"\n"
"See you on our shop,\n"
"\n"
"{site_title}."
msgstr ""
"Bonjour {customer_name},\n"
"Avec le commande du {order_date}, vous atteignez le seuil des  {purchases_threshold} commandes !\n"
"Grâce à cela, nous vous offrons un coupon de réduction valable sur votre prochaine commande:\n"
"\n"
"{coupon_description}\n"
"\n"
"A très vite,\n"
"\n"
"{site_title}."

#: plugin-options/general-options.php:257
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:190
msgid "Order thresholds"
msgstr "Seuils de commande"

#: plugin-options/general-options.php:242
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:176
msgid "On specific order threshold"
msgstr "Dès un seuil de commande spécifique"

#: plugin-options/general-options.php:215
msgid ""
"Hi {customer_name},\n"
"thanks for making the first purchase on {order_date} on our shop {site_title}!\n"
"Because of this, we would like to offer you this coupon as a little gift:\n"
"\n"
"{coupon_description}\n"
"\n"
"See you on our shop,\n"
"\n"
"{site_title}."
msgstr ""
"Bonjour {customer_name},\n"
"Merci pour votre premier achat le {order_date} sur notre boutique {site_title}!\n"
"Grâce à cette première commande, nous aimerions vous remercier en vous offrant ce coupon de réduction :\n"
"\n"
"{coupon_description}\n"
"\n"
"A très vite,\n"
"\n"
"{site_title}."

#: plugin-options/general-options.php:204
#: plugin-options/general-options.php:268
#: plugin-options/general-options.php:332
#: plugin-options/general-options.php:414
#: plugin-options/general-options.php:565
msgid "You have received a coupon from {site_title}"
msgstr "Vous avez reçu un coupon de {site_title}"

#: plugin-options/general-options.php:177
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:108
msgid "On first purchase"
msgstr "Au premier achat"

#: plugin-options/general-options.php:168
#: plugin-options/general-options.php:233
#: plugin-options/general-options.php:297
#: plugin-options/general-options.php:361
#: plugin-options/general-options.php:443
#: plugin-options/general-options.php:513
#: plugin-options/general-options.php:594
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:95
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:163
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:230
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:297
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:382
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:455
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:539
msgid "Test email"
msgstr "Email de test"

#: plugin-options/general-options.php:150
msgid ""
"Hi {customer_name},\n"
"thanks for your the registration on {site_title}!\n"
"We would like to offer you this coupon as a welcome gift:\n"
"\n"
"{coupon_description}\n"
"\n"
"See you on our shop,\n"
"\n"
"{site_title}."
msgstr ""
"Bonjour {customer_name},\n"
"Merci pour votre inscription sur notre site {site_title}!\n"
"Pour fêter cela, nous vous offre ce coupon de bienvenu:\n"
"\n"
"{coupon_description}\n"
"\n"
"A très vite !,\n"
"\n"
"{site_title}."

#: plugin-options/general-options.php:146
#: plugin-options/general-options.php:211
#: plugin-options/general-options.php:275
#: plugin-options/general-options.php:339
#: plugin-options/general-options.php:421
#: plugin-options/general-options.php:491
#: plugin-options/general-options.php:572
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:73
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:141
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:208
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:275
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:360
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:433
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:517
msgid "Email content"
msgstr "Contenu du mail"

#: plugin-options/general-options.php:139
msgid "You have received a welcome coupon from {site_title}"
msgstr "Vous avez reçu un coupon de bienvenu de la part de {site_title}"

#: plugin-options/general-options.php:135
#: plugin-options/general-options.php:200
#: plugin-options/general-options.php:264
#: plugin-options/general-options.php:328
#: plugin-options/general-options.php:410
#: plugin-options/general-options.php:480
#: plugin-options/general-options.php:561
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:62
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:130
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:197
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:264
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:349
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:422
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:506
msgid "Email subject"
msgstr "Sujet du mail"

#: plugin-options/general-options.php:129
#: plugin-options/general-options.php:194
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:56
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:124
msgid "Choose the coupon to send"
msgstr "Choisir le coupon à envoyer"

#: plugin-options/general-options.php:126
#: plugin-options/general-options.php:192
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:54
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:122
msgid "Selected Coupon"
msgstr "Sélectionner un coupon"

#: plugin-options/general-options.php:118
#: plugin-options/general-options.php:184
#: plugin-options/general-options.php:249
#: plugin-options/general-options.php:313
#: plugin-options/general-options.php:377
#: plugin-options/general-options.php:458
#: plugin-options/general-options.php:528
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:47
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:115
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:183
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:250
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:317
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:401
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:474
msgid "Enable coupon sending"
msgstr "Activer l’envoi du coupon"

#: plugin-options/general-options.php:111
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:40
msgid "On user registration"
msgstr "A l’enregistrement de l’utilisateur"

#: plugin-options/general-options.php:103
msgid "Delete automatically expired coupons (only those created by this plugin)"
msgstr "Supprimer automatiquement les coupons expirés (seulement ceux crées par l’extension)"

#: plugin-options/general-options.php:101
msgid "Deletion of Expired Coupons"
msgstr "Suppression des coupons expirés"

#: plugin-options/general-options.php:95
msgid "Template 3"
msgstr "Modèle 3"

#: plugin-options/general-options.php:94
msgid "Template 2"
msgstr "Modèle 2"

#: plugin-options/general-options.php:93
msgid "Template 1"
msgstr "Modèle 1"

#: plugin-options/general-options.php:92
msgid "WooCommerce Template"
msgstr "Modèle de WooCommerce"

#: plugin-options/general-options.php:90
msgid "Choose which email template to send. Remember to save options before sending the test email."
msgstr "Choisir le modèle d’email à envoyer. Sauvegarder avant d’envoyer un mail de test."

#: plugin-options/general-options.php:88
msgid "Email template"
msgstr "Modèle d’email"

#: plugin-options/general-options.php:81
msgid "Plain text"
msgstr "Texte brut"

#: plugin-options/general-options.php:80
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: plugin-options/general-options.php:78
msgid "Choose which email format to send."
msgstr "Choisir le format dans lequel le mail sera envoyé."

#: plugin-options/general-options.php:75
msgid "Email type"
msgstr "Type d’email"

#: plugin-options/general-options.php:67
msgid "Birthday Input Date Format"
msgstr "Formate de la date d’anniversaire"

#: plugin-options/general-options.php:60
msgid "Allow customers to accept or refuse to receive coupons"
msgstr "Permettre aux clients d'accepter ou de refuser de recevoir des coupons"

#: plugin-options/general-options.php:53
msgid "Enable YITH WooCommerce Coupon Email System"
msgstr "Activer YITH WooCommerce Coupon Email System"

#: plugin-options/general-options.php:49
msgid "Coupon Email System settings"
msgstr "Coupon Email System réglages"

#: plugin-options/general-options.php:39
msgid "Use YITH WooCommerce Email Templates"
msgstr "Utiliser YITH WooCommerce Email Templates"

#: plugin-options/general-options.php:34
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:32
msgid "Select a coupon"
msgstr "Sélectionner un coupon"

#: plugin-options/general-options.php:19
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:18
msgid "More info"
msgstr "Plus d’information"

#: plugin-options/general-options.php:18
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:17
msgid "Allowed placeholders:"
msgstr "Balises autorisées:"

#: plugin-options/admin-vendor-options.php:72
msgid "Enable coupon on a specific number of days from the last purchase"
msgstr "Activer le coupon en fonction du nombre de jours après le dernier achat"

#: plugin-options/admin-vendor-options.php:65
msgid "Enable coupon on customer birthday"
msgstr "Activer le coupon à la date d’anniversaire"

#: plugin-options/admin-vendor-options.php:58
msgid "Enable coupon on specific product purchase"
msgstr "Activer le coupon en fonction de l’achat d’un produit spécifique"

#: plugin-options/admin-vendor-options.php:51
msgid "Enable coupon on specific spent threshold"
msgstr "Activer le coupon à un seuil de dépense spécifique"

#: plugin-options/admin-vendor-options.php:44
msgid "Enable coupon on specific order threshold"
msgstr "Activer le coupon à seuil de commande spécifique"

#: plugin-options/admin-vendor-options.php:37
msgid "Enable coupon on first purchase"
msgstr "Activer le coupon à la première commande"

#: plugin-options/admin-vendor-options.php:30
msgid "Enable coupon on user registration"
msgstr "Activer le coupon à la création du compte utilisateur"

#: plugin-options/admin-vendor-options.php:25
msgid "Allow coupon event management for vendors"
msgstr "Autoriser la gestion des événements de coupon"

#. translators: %1$s opening link tag - %2$s closing link tag
#: plugin-options/admin-vendor-options.php:19
msgid "Coupon management must be enabled to make YITH WooCommerce Coupon Email System work correctly for vendors. %1$s Enable %2$s"
msgstr "La gestion des coupon doit être activée pour faire fonctionner YITH WooCommerce Coupon Email System. %1$s Activer %2$s"

#: includes/functions.ywces.php:56
msgid "This customer has given consent to receive coupons"
msgstr "Ce client a donné son accord pour recevoir des coupons"

#: includes/functions.ywces.php:55
msgid "Acceptance"
msgstr "Acceptation"

#: includes/functions.ywces.php:51
msgid "Coupon Email System Status"
msgstr "État du système de messagerie des coupons"

#: includes/class-ywces-multivendor.php:128
msgid "Settings"
msgstr "Réglages"

#. translators: %s expiration date
#: includes/class-ywces-emails.php:473
msgid "Expiration date: %s"
msgstr "Date d’expiration: %s"

#: includes/class-ywces-emails.php:462
msgid "This coupon will not apply to items on sale"
msgstr "Ce coupon ne sera pas appliqué aux produits en promotions"

#: includes/class-ywces-emails.php:458
msgid "This coupon cannot be used in conjunction with other coupons"
msgstr "Ce coupon ne peut pas être utilisé additionné avec un autre coupon"

#: includes/class-ywces-emails.php:437
msgid "Not valid for:"
msgstr "Non valide pour:"

#. translators: %s categories list
#: includes/class-ywces-emails.php:427 includes/class-ywces-emails.php:450
msgid "Products of the following categories: %s"
msgstr "Produits présents dans les catégories: %s"

#. translators: %s products list
#: includes/class-ywces-emails.php:419 includes/class-ywces-emails.php:442
msgid "Following products: %s"
msgstr "Produits suivant: %s"

#: includes/class-ywces-emails.php:414
msgid "Valid for:"
msgstr "Valide pour:"

#. translators: %1$s minimum amount - %2$s maximum amount
#: includes/class-ywces-emails.php:407
msgid "Valid for a minimum purchase of %1$s and a maximum of %2$s"
msgstr "Valide pour un minimum d’achat de %1$s et un maximum de %2$s"

#. translators: %s maximum amount
#: includes/class-ywces-emails.php:403
msgid "Valid for a maximum purchase of %s"
msgstr "Valide pour un maximum d’achat de %s"

#. translators: %s minimum amount
#: includes/class-ywces-emails.php:399
msgid "Valid for a minimum purchase of %s"
msgstr "Valide pour un minimum d’achat de %s"

#: includes/class-ywces-emails.php:390
msgid "Free shipping"
msgstr "Livraison gratuite"

#. translators: %1$s amount - %2$s suffix
#: includes/class-ywces-emails.php:387
msgid "Coupon amount: %1$s%2$s off"
msgstr "Montant du coupon: %1$s%2$s"

#: includes/class-ywces-emails.php:371
msgid "Coupon code: "
msgstr "Code du coupon: "

#. translators: %1$s opening link tag - %2$s closing link tag
#: includes/class-ywces-emails.php:197
msgid "If you don't want to receive these emails click %1$s here %2$s"
msgstr "Si vous ne souhaitez pas recevoir ces e-mails, cliquez %1$s ici %2$s"

#: includes/class-ywces-coupon-email.php:65
msgid "YITH WooCommerce Coupon Email System offers an automatic way to send a coupon to your users according to specific events."
msgstr "YITH WooCommerce Coupon Email System offre un moyen automatique d’envoyer un coupon à vos utilisateurs en fonction d’événements spécifiques."

#. translators: %s error message
#: includes/class-ywces-ajax.php:109
msgid "An error occurred: %s"
msgstr "Une erreur est arrivée: %s"

#. translators: %d number of coupons
#: includes/class-ywces-ajax.php:105
msgid "Operation completed. %d coupon trashed."
msgid_plural "Operation completed. %d coupons trashed."
msgstr[0] "Opération terminée. %d coupon à la poubelle"
msgstr[1] "Opération terminée. %d coupons à la poubelle"

#: includes/class-ywces-ajax.php:80
msgid "Coupon not valid"
msgstr "Le coupon n’est pas valide"

#: includes/class-ywces-ajax.php:75
msgid "There was an error while sending the email"
msgstr "Il y a eu une erreur lors de l’envoi du mail"

#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:1795
#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:1832
msgid "I accept to receive coupons via email"
msgstr "J'accepte de recevoir des coupons par e-mail"

#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:1582
msgid "DD/MM/YYYY"
msgstr "DD/MM/YYYY"

#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:1581
msgid "DD-MM-YYYY"
msgstr "DD-MM-YYYY"

#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:1580
msgid "MM/DD/YYYY"
msgstr "MM/DD/YYYY"

#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:1579
msgid "MM-DD-YYYY"
msgstr "MM-DD-YYYY"

#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:1578
msgid "YYYY/MM/DD"
msgstr "YYYY/MM/DD"

#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:1577
msgid "YYYY-MM-DD"
msgstr "YYYY-MM-DD"

#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:1427
#: plugin-options/general-options.php:370
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:310
msgid "On specific product purchase"
msgstr "Sur l’achat d’un produit spécifique"

#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:1423
#: plugin-options/general-options.php:451
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:394
msgid "On customer birthday"
msgstr "A l’anniversaire d’un client"

#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:1419
#: plugin-options/general-options.php:521
#: plugin-options/vendor/vendor-options.php:467
msgid "On a specific number of days from the last purchase"
msgstr "Après un nombre de jours spécifiques après le dernier achat effectué"

#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:824
#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:1664
#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:1708
msgid "Birth date"
msgstr "Date d’anniversaire"

#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:784
msgid "Replaced with the name of the vendor"
msgstr "Insère le nom du vendeur"

#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:774
msgid "Replaced with the name of a purchased product"
msgstr "Insère le nom du dernier produit acheté"

#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:766
msgid "Replaced with the number of days since last purchase"
msgstr "Insère le nombre de jours depuis le dernier achat"

#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:758
msgid "Replaced with the spent amount of money"
msgstr "Insère le montant total dépensé"

#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:750
msgid "Replaced with the amount of money spent by the customer"
msgstr "Insère le montant dépensé par le client"

#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:742
msgid "Replaced with the number of purchases"
msgstr "Insère le nombre de commandes effectuées"

#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:734
msgid "Replaced with the date of the order"
msgstr "Insère la date de la commande"

#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:726
msgid "Replaced with the customer's email"
msgstr "Insère le mail du client"

#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:718
msgid "Replaced with the customer's last name"
msgstr "Insère le nom du client"

#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:710
msgid "Replaced with the customer's name"
msgstr "Insère le prénom du client"

#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:702
msgid "Replaced with the site title"
msgstr "Insère le titre du site"

#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:694
msgid "Replaced with the description of the given coupon. This placeholder must be included."
msgstr "Remplace la description par la description présente dans le coupon. Cette balise doit être insérée."

#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:685
msgid "Placeholder reference"
msgstr "Référence des balises"

#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:493
#: includes/class-ywces-multivendor.php:269
msgid "You need to select at least the amount/percentage of a coupon to send it after a specific number of days following the last order."
msgstr "Vous devez sélectionner au moins le montant/pourcentage du coupon à envoyer après un nombre de jours suivant la dernière commande."

#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:484
#: includes/class-ywces-multivendor.php:262
msgid "You need to select at least the amount/percentage of a coupon to send it for the birthday of a user."
msgstr "Vous devez sélectionner au moins le montant/pourcentage du coupon à envoyer à la date d’anniversaire du client."

#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:475
#: includes/class-ywces-multivendor.php:255
msgid "You need to select at least the amount/percentage of a coupon to send it for the purchase of a specific product."
msgstr "Vous devez sélectionner au moins le montant/pourcentage du coupon à envoyer en fonction de l’achat du produit."

#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:469
#: includes/class-ywces-multivendor.php:251
msgid "You need to select at least one product to send a coupon once purchased."
msgstr "Vous devez sélectionner au moins un produit pour déclencher l’envoi du coupon une fois le produit acheté."

#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:462
#: includes/class-ywces-multivendor.php:244
msgid "You need to set a coupon for each threshold to send one when users reach a specific spent amount."
msgstr "Vous devez définir un coupon pour chaque seuil dès que l’utilisateur atteint un montant dépensé."

#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:451
#: includes/class-ywces-multivendor.php:233
msgid "You need to set a threshold to send a coupon once a user reaches a specific spent amount."
msgstr "Vous devez définir un seuil pour envoyer le coupon dès que le client atteint un montant dépensé."

#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:444
#: includes/class-ywces-multivendor.php:225
msgid "You need to set a coupon for each threshold to send one when users reach a specific number of purchases."
msgstr "Vous devez définir un coupon pour chaque seuil en fonction du nombre de commandes du client."

#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:433
#: includes/class-ywces-multivendor.php:214
msgid "You need to set a threshold to send a coupon once a user reaches a specific number of purchases."
msgstr "Vous devez appliquer un seuil pour envoyer le coupon dès que l’utilisateur atteint un nombre de commande spécifique."

#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:427
#: includes/class-ywces-multivendor.php:208
msgid "You need to select a coupon to send one for a new first purchase."
msgstr "Vous devez sélectionner un coupon à envoyer une fois dès le premier achat."

#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:421
#: includes/class-ywces-multivendor.php:202
msgid "You need to select a coupon to send one for a new user registration."
msgstr "Vous devez sélectionner le coupon à envoyer pour la création du compte."

#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:416
msgid "Please enter Mandrill API Key for YITH WooCommerce Coupon Email System"
msgstr "Merci de renseigner la clé API Mandrill pour YITH WooCommerce Coupon Email System"

#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:412
msgid "In order to use some of the features of YITH WooCommerce Coupon Email System you need to create at least one coupon"
msgstr "Afin d’utiliser certaines des fonctionnalités de YITH WooCommerce Coupon Email System, vous devez créer au moins un coupon"

#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:390
msgid "Please specify the number of days"
msgstr "Merci de renseigner le nombre de jours"

#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:389
msgid "You need to select at least the amount/percentage of a coupon to send it in a test email"
msgstr "Vous devez au moins sélectionner le montant/pourcentage du coupon pour envoyer le mail de test"

#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:388
msgid "Please select at least a product"
msgstr "Merci de sélectionner au moins un produit"

#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:387
msgid "You need to set at least a threshold to send a test email"
msgstr "Vous devez au moins renseigner un seuil pour envoyer un mail de test"

#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:386
msgid "Please insert a valid email address"
msgstr "Merci de renseigner une adresse mail valide"

#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:385
msgid "Test email has been sent successfully!"
msgstr "Le mail de test est envoyé avec succès !"

#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:384
#: templates/admin/class-ywces-custom-send.php:68
msgid "Sending test email..."
msgstr "Envoi du mail de test…"

#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:820
#: includes/class-ywces-coupon-email.php:66 includes/functions.ywces.php:26
#: includes/functions.ywces.php:81
msgid "Coupon Email System"
msgstr "Coupon Email System"

#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:337
#: includes/class-ywces-multivendor.php:129
msgid "How To"
msgstr "Aide"

#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:336
#: plugin-options/mandrill-options.php:15
msgid "Mandrill Settings"
msgstr "Réglages de Mandrill"

#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:333
#: templates/admin/acceptance-table.php:166
msgid "Coupons Acceptance"
msgstr "Acceptation des coupons"

#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:329
msgid "Vendors Settings"
msgstr "Réglages des vendeurs"

#: class.yith-wc-coupon-email-system.php:326
msgid "General Settings"
msgstr "Réglages généraux"