# Translation of YITH WooCommerce Delivery Date in Greek
# This file is distributed under the same license as the YITH WooCommerce Delivery Date package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-04-28 09:05:03+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: el_GR\n"
"Project-Id-Version: YITH WooCommerce Delivery Date\n"

#: includes/wc-blocks/src/delivery-date-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "The block add a new step in the WooCommerce Checkout block"
msgstr ""

#: includes/wc-blocks/src/delivery-date-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Delivery Date"
msgstr ""

#: assets/js/blocks/delivery-date-block-frontend.js:967
#: includes/wc-blocks/src/delivery-date-block/frontend-block.js:150
#: assets/js/blocks/delivery-date-block-frontend.js:909
msgid "Please set a time slot"
msgstr ""

#: assets/js/blocks/delivery-date-block-frontend.js:956
#: includes/wc-blocks/src/delivery-date-block/frontend-block.js:132
#: assets/js/blocks/delivery-date-block-frontend.js:891
msgid "Please set a delivery date"
msgstr ""

#: assets/js/blocks/delivery-date-block-frontend.js:945
#: includes/wc-blocks/src/delivery-date-block/frontend-block.js:115
#: assets/js/blocks/delivery-date-block-frontend.js:874
msgid "Please set a carrier"
msgstr ""

#: assets/js/blocks/delivery-date-block-frontend.js:21
#: includes/wc-blocks/src/delivery-date-block/attributes.js:6
#: assets/js/blocks/delivery-date-block-frontend.js:6
msgid "Delivery Option"
msgstr ""

#: assets/js/blocks/blocks.js:522
#: includes/wc-blocks/src/delivery-date-block/components/delivery-step-block.js:27
#: assets/js/blocks/blocks.js:521
msgid "Show step number"
msgstr ""

#: assets/js/blocks/blocks.js:520
#: includes/wc-blocks/src/delivery-date-block/components/delivery-step-block.js:21
#: assets/js/blocks/blocks.js:515
msgid "Form Step Options"
msgstr ""

#: assets/js/blocks/blocks.js:419
#: assets/js/blocks/delivery-date-block-frontend.js:373
#: includes/wc-blocks/src/delivery-date-block/block.js:83
#: assets/js/blocks/blocks.js:411
#: assets/js/blocks/delivery-date-block-frontend.js:386
msgid "Select a date"
msgstr ""

#: assets/js/blocks/blocks.js:295
#: assets/js/blocks/delivery-date-block-frontend.js:249
#: includes/wc-blocks/src/delivery-date-block/base/utils/index.js:53
#: assets/js/blocks/blocks.js:283
#: assets/js/blocks/delivery-date-block-frontend.js:258
msgid "Select a time slot"
msgstr ""

#: assets/js/blocks/blocks.js:295
#: assets/js/blocks/delivery-date-block-frontend.js:249
#: includes/wc-blocks/src/delivery-date-block/base/utils/index.js:53
#: assets/js/blocks/blocks.js:283
#: assets/js/blocks/delivery-date-block-frontend.js:258
msgid "Select a time slot ( optional )"
msgstr ""

#: assets/js/blocks/blocks.js:259
#: assets/js/blocks/delivery-date-block-frontend.js:213
#: includes/wc-blocks/src/delivery-date-block/base/utils/index.js:4
#: assets/js/blocks/blocks.js:234
#: assets/js/blocks/delivery-date-block-frontend.js:209
msgid "Select a carrier ( optional )"
msgstr ""

#: plugin-options/dynamic-delivery-message-options.php:93
msgid "Copy the shortcode and use it somewhere in the product pages"
msgstr ""

#: plugin-options/dynamic-delivery-message-options.php:89
msgid "Notice shortcode"
msgstr ""

#: includes/rest-api/class-yith-delivery-date-rest-controller.php:214
msgid "Unable to get slots without a specific date!"
msgstr ""

#: includes/rest-api/class-yith-delivery-date-rest-controller.php:210
msgid "Unable to get slot without a carrier!"
msgstr ""

#: includes/rest-api/class-yith-delivery-date-rest-controller.php:172
msgid "Unable to get dates without a valid processing method!"
msgstr ""

#: includes/rest-api/class-yith-delivery-date-rest-controller.php:169
msgid "Unable to get dates without a carrier!"
msgstr ""

#: includes/rest-api/class-yith-delivery-date-rest-controller.php:113
msgid "Unable to get dates without a shipping method!"
msgstr ""

#. translators: 1: Month name, 2: 4-digit year.
#: includes/class.yith-delivery-date-order-manager.php:704
msgctxt "order dates dropdown"
msgid "%1$s %2$d"
msgstr ""

#: includes/shipping/class.yith-delivery-date-shipping-manager.php:245
msgid "Enter a valid date."
msgstr ""

#. translators: %s is a date
#: includes/shipping/class.yith-delivery-date-shipping-manager.php:244
msgid "Error: the date %s isn't available."
msgstr ""

#: includes/post-type/class.yith-delivery-date-product-quantity-table.php:473
msgid "(Copy)"
msgstr ""

#: includes/post-type/class.yith-delivery-date-product-quantity-table.php:466
msgid "No quantity table to duplicate has been supplied!"
msgstr ""

#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-quantity-table-list.php:109
msgid "Duplicate"
msgstr ""

#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-quantity-table-list.php:109
msgid "Make a duplicate from this quantity table"
msgstr ""

#: includes/class.yith-delivery-date-frontend-product-table.php:578
msgid "Choose a date"
msgstr "Επιλογή ημερομηνίας"

#. Description of the plugin
msgid "With <code><strong>YITH WooCommerce Delivery Date Premium</strong></code> you will allow your customers to choose the delivery date for their orders by specifying time slots and possible carriers! <a href=\"https://yithemes.com\">Get more plugins for your e-commerce shop on <strong>YITH</strong></a>."
msgstr "Με το <code><strong>YITH WooCommerce Delivery Date Premium</strong></code> θα επιτρέπετε στους πελάτες σας να επιλέγουν την ημερομηνία παράδοσης των παραγγελιών τους ορίζοντας χρονικά εύρη και πιθανούς μεταφορείς! <a href=\"https://yithemes.com\">Βρείτε περισσότερα πρόσθετα για το ηλεκτρονικό σας κατάστημα στο <strong>YITH</strong></a>."

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://yithemes.com/themes/plugins/yith-woocommerce-delivery-date/"
msgstr ""

#: templates/woocommerce/single-product/quantity-table.php:300
msgid "Total price"
msgstr "Συνολική τιμή"

#: templates/woocommerce/single-product/quantity-table.php:292
msgid "Delivery"
msgstr "Παράδοση"

#: templates/woocommerce/pdf/delivery-date-info.php:20
msgid "Delivery Notes"
msgstr "Σημειώσεις Παράδοσης"

#: templates/woocommerce/checkout/delivery-date-select-timeslot.php:36
msgid "Select time slot"
msgstr "Επιλέξτε χρονικό εύρος"

#: templates/woocommerce/checkout/delivery-date-select-date.php:40
msgid "Select a delivery date"
msgstr "Επιλέξτε ημερομηνία παράδοσης"

#: templates/woocommerce/checkout/delivery-date-select-date.php:25
#: assets/js/blocks/blocks.js:259
#: assets/js/blocks/delivery-date-block-frontend.js:213
#: includes/wc-blocks/src/delivery-date-block/base/utils/index.js:4
#: assets/js/blocks/blocks.js:234
#: assets/js/blocks/delivery-date-block-frontend.js:209
msgid "Select a carrier"
msgstr "Επιλέξτε μεταφορέα"

#: templates/woocommerce/checkout/checkout-show-delivery-date-info.php:17
msgid "You should receive the package on"
msgstr "Θα λάβετε το πακέτο στις"

#: templates/woocommerce/checkout/checkout-show-delivery-date-info.php:13
msgid "Your order will be shipped to carrier on"
msgstr "Η παραγγελία σας θα αποσταλεί στον μεταφορέα στις"

#: templates/meta-boxes/types/select-shipping-method.php:143
msgid "Manage Shipping Zones"
msgstr "Διαχείριση Ζωνών Αποστολής"

#: templates/meta-boxes/types/select-shipping-method.php:126
msgid "This method is not set in any WooCommerce Shipping Method"
msgstr "Αυτή η μέθοδος δεν έχει οριστεί σε καμία Μέθοδο Αποστολής WooCommerce"

#: templates/meta-boxes/types/select-shipping-method.php:99
msgid "Required"
msgstr "Απαιτείται"

#: templates/meta-boxes/types/select-shipping-method.php:97
msgid "Shipping Zone"
msgstr "Ζώνη Αποστολής"

#: templates/meta-boxes/types/select-shipping-method.php:93
#: templates/meta-boxes/types/select-shipping-method.php:98
msgid "Shipping Method"
msgstr "Μέθοδος Αποστολής"

#: templates/meta-boxes/types/quantity-table.php:163
msgid "Add row"
msgstr "Προσθήκη σειράς"

#: templates/meta-boxes/types/quantity-table.php:106
#: templates/meta-boxes/types/quantity-table.php:200
msgid "Unavailable"
msgstr "Μη διαθέσιμο"

#: templates/meta-boxes/types/quantity-table.php:105
#: templates/meta-boxes/types/quantity-table.php:199
msgid "Available"
msgstr "Διαθέσιμο"

#: templates/meta-boxes/types/quantity-table.php:61
#: templates/woocommerce/single-product/quantity-table.php:122
#: templates/woocommerce/single-product/quantity-table.php:296
msgid "Quantity"
msgstr "Ποσότητα"

#: templates/meta-boxes/types/quantity-table.php:50
msgid "Discount or Markup %"
msgstr "Έκπτωση ή Markup %"

#. translators: %d is the day number ( Day 1, Day 2 and also )
#: templates/meta-boxes/types/quantity-table.php:49
msgctxt "Part of Day 1"
msgid "Day %d"
msgstr "Μέρα %d"

#: templates/meta-boxes/types/number-select.php:70
msgid "Add another estimated day for a zone"
msgstr "Προσθήκη νέας υπολογισμένης μέρας για ζώνη"

#: templates/meta-boxes/types/number-select.php:61
#: templates/meta-boxes/types/number-select.php:95
msgid "days for zone"
msgstr "ημέρες για ζώνη"

#: templates/meta-boxes/types/check_list_day.php:58
msgid "Time Limit"
msgstr "Χρονικό Όριο"

#: templates/meta-boxes/types/check_list_day.php:44
msgid "All Days"
msgstr "Όλες οι Μέρες"

#: templates/meta-boxes/processing-method-meta-boxes-options.php:49
msgid "Select Shipping Method"
msgstr "Επιλογή Μεθόδου Αποστολής"

#: templates/meta-boxes/processing-method-meta-boxes-options.php:46
msgid "Add All Carriers"
msgstr "Προσθήκη Όλων των Μεταφορέων"

#: templates/meta-boxes/processing-method-meta-boxes-options.php:45
msgid "Click to add a carrier"
msgstr "Κάντε κλικ για προσθήκη μεταφορέα"

#: templates/meta-boxes/processing-method-meta-boxes-options.php:41
#: templates/woocommerce/checkout/delivery-date-select-date.php:16
msgid "Select Carrier"
msgstr "Επιλογή Μεταφορέα"

#: templates/meta-boxes/processing-method-meta-boxes-options.php:37
msgid "Select the days on which you process the orders"
msgstr "Επιλέξτε τις μέρες κατα τις οποίες θα επεξεργάζεστε τις παραγγελίες"

#: templates/meta-boxes/processing-method-meta-boxes-options.php:36
msgid "Workday"
msgstr "Εργάσιμη μέρα"

#: templates/meta-boxes/processing-method-meta-boxes-options.php:30
msgid "Set the minimum number of days required to process an order ( Set 0 if you can ship the package within the day )"
msgstr "Ορίστε τον ελάχιστο απαιτούμενο αριθμό ημερών για την επεξεργασία μιας παραγγελίας ( Ορίστε 0 αν μπορείτε να αποστείλετε το πακέτο εντός της ημέρας )"

#: templates/meta-boxes/processing-method-meta-boxes-options.php:29
msgid "Required Workdays"
msgstr "Απαιτούμενες Εργάσιμες Ημέρες"

#: templates/meta-boxes/processing-method-meta-boxes-options.php:20
msgid "Processing Method settings"
msgstr "Ρυθμίσεις Μεθόδου Επεξεργασίας"

#: templates/meta-boxes/processing-method-meta-boxes-options.php:17
msgid "or create one"
msgstr "ή δημιουργήστε ένα"

#: templates/meta-boxes/processing-method-meta-boxes-options.php:12
msgid "Select a carrier for this processing method"
msgstr "Επιλογή μεταφορέα για αυτήν τη μέθοδο επεξεργασίας"

#: templates/meta-boxes/order-delivery-details-meta-box.php:234
msgid "Update delivery details"
msgstr "Ενημέρωση στοιχείων παράδοσης"

#: templates/meta-boxes/order-delivery-details-meta-box.php:208
msgid "Processing date"
msgstr "Ημερομηνία επεξεργασίας"

#: templates/meta-boxes/order-delivery-details-meta-box.php:200
msgid "Select a Carrier"
msgstr "Επιλογή Μεταφορέα"

#: templates/meta-boxes/order-delivery-details-meta-box.php:186
msgid "Select a Processing Method"
msgstr "Επιλογή Μεθόδου Επεξεργασίας"

#: templates/meta-boxes/order-delivery-details-meta-box.php:148
msgid "You haven't shipped the order in time!"
msgstr "Δεν στείλατε την παραγγελία εγκαίρως!"

#: templates/meta-boxes/order-delivery-details-meta-box.php:145
msgid "Please, ship this order to the carrier within this date"
msgstr "Παρακαλώ, στείλτε την παραγγελία στον μεταφορέα εντός αυτής της ημερομηνίας"

#: templates/meta-boxes/order-delivery-details-meta-box.php:91
msgid "Processing and Delivery date"
msgstr "Ημερομηνία Επεξεργασίας και Παράδοσης"

#: templates/meta-boxes/order-delivery-details-meta-box.php:81
msgid "No email will be sent since customer denied the consent during the checkout"
msgstr "Δεν θα σταλεί email καθώς ο χρήστης αρνήθηκε την συναίνεση κατα το ταμείο"

#: templates/meta-boxes/order-delivery-details-meta-box.php:74
msgid "Not Available"
msgstr "Μη Διαθέσιμο"

#: templates/meta-boxes/order-delivery-details-meta-box.php:49
msgid "Shipping Date"
msgstr "Ημερομηνία Αποστολής"

#: templates/meta-boxes/delivery-table-meta-boxes-options.php:80
msgid "Select a carrier for this table"
msgstr "Επιλογή μεταφορέα για αυτόν τον πίνακα"

#: templates/meta-boxes/delivery-table-meta-boxes-options.php:76
msgid "Set carrier for this table "
msgstr "Ορισμός μεταφορέα για αυτόν τον πίνακα "

#: templates/meta-boxes/delivery-table-meta-boxes-options.php:73
msgid "Set the number of days needed to prepare the product belonging to this table"
msgstr "Ορίστε τον αριθμό ημερών που χρειάζονται για την προετοιμασία του προϊόντος που ανήκει σε αυτόν τον πίνακα"

#: templates/meta-boxes/delivery-table-meta-boxes-options.php:67
msgid "Required days"
msgstr "Απαιτούμενες ημέρες"

#: templates/meta-boxes/delivery-table-meta-boxes-options.php:63
msgid "Select on which product categories you want to show the table"
msgstr "Επιλέξτε σε ποιες κατηγορίες προϊόντος θέλετε να φαίνεται ο πίνακας"

#: templates/meta-boxes/delivery-table-meta-boxes-options.php:57
msgid "Select Product Categories"
msgstr "Επιλογή Κατηγοριών Προϊόντος"

#: templates/meta-boxes/delivery-table-meta-boxes-options.php:53
msgid "Select in which products you want to show the table"
msgstr "Επιλέξτε σε ποια προϊόντα θέλετε να φαίνεται ο πίνακας"

#: templates/meta-boxes/delivery-table-meta-boxes-options.php:46
msgid "Select Products"
msgstr "Επιλογή Προϊόντων"

#: templates/meta-boxes/delivery-table-meta-boxes-options.php:39
msgid "Products"
msgstr "Προϊόντα"

#: templates/meta-boxes/delivery-table-meta-boxes-options.php:38
msgid "Product Categories"
msgstr "Κατηγορίες Προϊόντος"

#: templates/meta-boxes/delivery-table-meta-boxes-options.php:35
msgid "Choose how to set this table in your shop"
msgstr "Επιλέξτε πως να ορίσετε αυτόν τον πίνακα στο κατάστημά σας"

#: templates/meta-boxes/delivery-table-meta-boxes-options.php:34
msgid "Assign this table to"
msgstr "Αντιστοιχείστε αυτόν τον πίνακα σε"

#: templates/meta-boxes/delivery-table-meta-boxes-options.php:28
msgid "Enable or disable this product table"
msgstr "Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση αυτού του πίνακα προϊόντος"

#: templates/meta-boxes/delivery-table-meta-boxes-options.php:27
msgid "Enable Table"
msgstr "Ενεργοποίηση Πίνακα"

#: templates/meta-boxes/delivery-table-meta-boxes-options.php:22
msgid "Table Content"
msgstr "Περιεχόμενο Πίνακα"

#: templates/meta-boxes/delivery-table-meta-boxes-options.php:12
msgid "Quantity Table settings"
msgstr "Ρυθμίσεις Πίνακα Ποσότητας"

#: templates/meta-boxes/carrier-time-slot-meta-boxes-options.php:104
msgid "If enabled, this time slot will be available only for the follow selected workdays"
msgstr "Αν ενεργοποιηθεί, αυτό το χρονικό εύρος θα είναι διαθέσιμο μόνο για τις ακόλουθες επιλεγμένες εργάσιμες μέρες"

#: templates/meta-boxes/carrier-time-slot-meta-boxes-options.php:93
msgid "Set Workdays"
msgstr "Ορισμός Εργάσιμων Ημερών"

#: templates/meta-boxes/carrier-time-slot-meta-boxes-options.php:87
msgid "Add a fee for this time slot. If you don't need a fee, leave these fields empty."
msgstr "Προσθήκη χρέωσης για αυτό το χρονικό εύρος. Αν δεν χρειάζεστε χρέωση, αφήστε αυτά τα πεδία κενά."

#: templates/meta-boxes/carrier-time-slot-meta-boxes-options.php:83
msgid "Fee Price"
msgstr "Τιμή χρέωσης"

#: templates/meta-boxes/carrier-time-slot-meta-boxes-options.php:76
msgid "Fee Name"
msgstr "Όνομα Χρέωσης"

#: templates/meta-boxes/carrier-time-slot-meta-boxes-options.php:68
msgid "Max number of orders accepted for this time slot"
msgstr "Μέγιστος αριθμός παραγγελιών που μπορούν να γίνουν αποδέκτες για αυτό το χρονικό εύρος"

#: templates/meta-boxes/carrier-time-slot-meta-boxes-options.php:67
msgid "Lockout"
msgstr "Απαγόρευση εισόδου"

#: templates/meta-boxes/carrier-time-slot-meta-boxes-options.php:60
#: templates/meta-boxes/order-delivery-details-meta-box.php:229
msgid "Time To"
msgstr "Ώρα Έως"

#: templates/meta-boxes/carrier-time-slot-meta-boxes-options.php:53
#: templates/meta-boxes/order-delivery-details-meta-box.php:222
msgid "Time From"
msgstr "Ώρα Από"

#: templates/meta-boxes/carrier-time-slot-meta-boxes-options.php:45
msgid "Time slot name"
msgstr "Όνομα χρονικού εύρους"

#: templates/meta-boxes/carrier-time-slot-meta-boxes-options.php:35
msgid "From %%timefrom%% - To %%timeto%%"
msgstr "Από %%timefrom%% - Έως %%timeto%%"

#: templates/meta-boxes/carrier-time-slot-meta-boxes-options.php:32
msgid "Add a Time Slot"
msgstr "Προσθήκη Χρονικού Εύρους"

#: templates/meta-boxes/carrier-time-slot-meta-boxes-options.php:16
msgid "Time Slots"
msgstr "Χρονικά Εύρη"

#: templates/meta-boxes/carrier-meta-boxes-options.php:41
msgid "The maximum number of available days to show starting from the first valid delivery date."
msgstr "Ο μέγιστος αριθμός διαθέσιμων ημερών για εμφάνιση από την πρώτη έγκυρη ημερομηνία παράδοσης."

#: templates/meta-boxes/carrier-meta-boxes-options.php:40
msgctxt "days that can be selected starting from"
msgid "Maximum number of days to select"
msgstr "Μέγιστος αριθμός ημερών για επιλογή"

#: templates/meta-boxes/carrier-meta-boxes-options.php:37
msgid "Select a day"
msgstr "Επιλογή ημέρας"

#: templates/meta-boxes/carrier-meta-boxes-options.php:34
msgid "Choose the carriers workdays"
msgstr "Επιλέξτε τις εργάσιμες ημέρες των μεταφορέων"

#: templates/meta-boxes/carrier-meta-boxes-options.php:33
msgctxt "workdays"
msgid "Workday"
msgstr "Εργάσιμη μέρα"

#: templates/meta-boxes/carrier-meta-boxes-options.php:23
msgid "Set the number of days essential to your carrier to deliver the order (Set the value to 0 if the delivery occurs within the same day)"
msgstr "Ορίστε τον αριθμό ημερών που χρειάζεται ο μεταφορέας σας για να παραδώσει την παραγγελία (Ορίστε την αξία σε 0 αν η παράδοση πραγματοποιείται μέσα στην ίδια μέρα)"

#: templates/meta-boxes/carrier-meta-boxes-options.php:22
msgid "Estimated Delivery Day"
msgstr "Εκτιμώμενη Ημέρα Παράδοσης"

#: templates/meta-boxes/carrier-meta-boxes-options.php:13
msgid "Carrier settings"
msgstr "Ρυθμίσεις Μεταφορέα"

#: templates/admin/types/quantity-range-field.php:106
msgid "Set custom processing days depending on the number of products ordered by the user. Leave \"to\" value empty if you want to set a single processing time without changes when increasing the quantity."
msgstr "Ορίστε προσαρμοσμένες ημέρες επεξεργασίας βάσει του αριθμού προϊόντων που έχει παραγγείλει ο χρήστης. Διατηρήστε την αξία “έως” κενή αν θέλετε να ορίσετε μόνο μια ώρα επεξεργασίας χωρίς αλλαγές κατα την αύξηση ποσότητας."

#: templates/admin/types/quantity-range-field.php:102
msgid "+ Add another quantity range"
msgstr "+ Προσθήκη επιπλέον εύρους ποσότητας"

#: templates/admin/types/quantity-range-field.php:19
msgid "Remove range"
msgstr "Αφαίρεση εύρους"

#: templates/admin/types/quantity-range-field.php:18
msgctxt "[Part of]: For quantity from 50 to 100 set 5 days"
msgid "days for processing"
msgstr "μέρες για επεξεργασία"

#: templates/admin/types/quantity-range-field.php:17
msgctxt "[Part of]: For quantity from 50 to 100 set 5 days"
msgid "set"
msgstr "ορισμός"

#: templates/admin/types/quantity-range-field.php:16
msgctxt "[Part of]: For quantity from 50 to 100 set 5 days"
msgid "to"
msgstr "έως"

#: templates/admin/types/quantity-range-field.php:15
msgctxt "Part of]: For quantity from 50 to 100 set 5 days"
msgid "from"
msgstr "από"

#: plugin-options/processing-method-options.php:145
msgid "Product Category"
msgstr "Κατηγορία Προϊόντος"

#: plugin-options/processing-method-options.php:141
msgid "Search for a category&hellip;"
msgstr "Αναζήτηση κατηγορίας&hellip;"

#: plugin-options/processing-method-options.php:117
msgid "Create customized processing day for specific product categories of your store."
msgstr "Δημιουργία προσαρμοσμένης ημέρας επεξεργασίας για συγκεκριμένες κατηγορίες προϊόντος τους καταστήματός σας."

#: plugin-options/processing-method-options.php:116
msgid "Custom Processing day for category"
msgstr "Προσαρμοσμένη ημέρα Επεξεργασίας για κατηγορία"

#: plugin-options/processing-method-options.php:94
#: plugin-options/processing-method-options.php:151
msgctxt "Part of]: For quantity from 50 to 100 set 5 days"
msgid "For quantity"
msgstr "Για την ποσότητα"

#: plugin-options/processing-method-options.php:84
msgid "Product"
msgstr "Προϊόν"

#: plugin-options/processing-method-options.php:69
#: plugin-options/processing-method-options.php:124
msgid "Add New"
msgstr "Προσθήκη Νέας"

#: plugin-options/processing-method-options.php:63
msgid "Create customized processing day for specific products of your store."
msgstr "Δημιουργία προσαρμοσμένης ημέρας επεξεργασίας για συγκεκριμένα προϊόντα τους καταστήματός σας."

#: plugin-options/processing-method-options.php:61
msgid "Custom Processing day for product"
msgstr "Προσαρμοσμένη ημέρα Επεξεργασίας για προϊόν"

#: plugin-options/processing-method-options.php:30
msgid " You can't find the old processing method when the \"Product quantity table mode\" is enabled. Please, add a new Processing method!"
msgstr " Δεν μπορείτε να βρείτε την παλιά μέθοδο επεξεργασίας σας όταν είναι ενεργοποιημένη η “Λειτουργία πίνακα ποσότητας προϊόντος”. Παρακαλώ, προσθέστε μια νέα μέθοδο Επεξεργασίας!"

#: plugin-options/general-settings-options.php:129
msgid "Add All Order Status"
msgstr "Προσθήκη Όλων των Καταστάσεων Παραγγελίας"

#: plugin-options/general-settings-options.php:128
msgid "Click to add an order status"
msgstr "Κάντε κλικ για να προσθέσετε μια κατάσταση παραγγελίας"

#: plugin-options/general-settings-options.php:124
msgid "Add events to the calendar when the order is marked with one or more of the following statuses"
msgstr "Προσθήκη εκδηλώσεων στο ημερολόγιο όταν εφαρμόζεται στην παραγγελία μια ή παραπάνω από τις ακόλουθες καταστάσεις"

#: plugin-options/general-settings-options.php:123
msgid "Order status"
msgstr "Κατάσταση παραγγελίας"

#: plugin-options/general-settings-options.php:118
msgid "Event Calendar settings"
msgstr "Ρυθμίσεις Ημερολογίου Εκδηλώσεων"

#: plugin-options/general-settings-options.php:100
msgid "Select the tax that you want to apply to time slot fees"
msgstr "Επιλογή του φόρου που θέλετε να εφαρμόζεται στις χρεώσεις χρονικού εύρους"

#: plugin-options/general-settings-options.php:99
msgid "Tax Class"
msgstr "Κλάση Φόρου"

#: plugin-options/general-settings-options.php:92
msgid "Enable this option to set the fee to taxable. N.B. the time slot fees are always tax excluded, so if you set a $20 fee as taxable, the final value will be $20+tax"
msgstr "Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή για να ορίσετε την χρέωση ως φορολογήσιμη. Σημ. Οι χρεώσεις χρονικού εύρους δεν περιλαμβάνονται ποτέ στον φόρο, επομένως αν ορίσετε 20€ χρέωση ως φορολογήσιμη, η τελική αξία θα είναι 20€+φόρος"

#: plugin-options/general-settings-options.php:91
msgid "Fee Taxable"
msgstr "Φορολογήσιμη Χρέωση"

#: plugin-options/general-settings-options.php:85
msgid "Time Slot Fee Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις Χρέωσης Χρονικού Εύρους"

#: plugin-options/general-settings-options.php:73
msgid " Set how users can choose the delivery time: let them choose any type of increments, from 1 minute to 1 hour. Example: If you set 30 minutes, you can create time slots from 12:00 to 12:30, etc."
msgstr " Ορίστε πως να επιλέγουν οι χρήστες την ώρα παράδοσης: επιτρέψτε τους να επιλέγουν οποιοδήποτε τύπο προσαύξησης, από 1 λεπτό έως 1 ώρα. Παράδειγμα: Αν ορίσετε 30 λεπτά, μπορείτε να δημιουργήσετε χρονικά εύρη από 2:00 έως 12:30, κλπ."

#: plugin-options/general-settings-options.php:69
msgid "Time increments (minutes)"
msgstr "Χρονικές προσαυξήσεις (λεπτά)"

#: plugin-options/general-settings-options.php:61
msgid "Select a date format for your datepicker"
msgstr "Επιλογή μορφής ημερομηνίας για τον επιλογέα ημερομηνίας"

#: plugin-options/general-settings-options.php:60
msgid "Date Format"
msgstr "Μορφή Ημερομηνίας"

#: plugin-options/general-settings-options.php:56
msgid "If checked, the datepicker is opened automatically on frontend"
msgstr "Αν επιλεχθεί, ο επιλογέας ημερομηνίας θα ανοίγει αυτόματα στην εμφάνιση"

#: plugin-options/general-settings-options.php:52
msgid "Open DatePicker"
msgstr "Άνοιγμα Επιλογέα Ημερομηνίας"

#: plugin-options/general-settings-options.php:46
msgid "Delivery Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις Παράδοσης"

#: plugin-options/general-settings-options.php:40
msgid "Checkout based: allow you to set delivery dates for the whole order in processing methods.Product quantity table: allows you to set custom delivery dates for different products and will enable a table in the product page"
msgstr "Βάσει ταμείου: σας επιτρέπει να ορίσετε ημερομηνίες παράδοσης για ολόκληρη την παραγγελία με μεθόδους επεξεργασίας. Πίνακας ποσότητας προϊόντος: σας επιτρέπει να ορίσετε προσαρμοσμένες ημερομηνίες παράδοσης για διαφορετικά προϊόντα και ενεργοποιεί έναν πίνακα στη σελίδα προϊόντος"

#: plugin-options/general-settings-options.php:36
msgid "Product quantity table"
msgstr "Πίνακας ποσότητα προϊόντος"

#: plugin-options/general-settings-options.php:35
msgid "Checkout based"
msgstr "Βάσει ταμείου"

#: plugin-options/general-settings-options.php:31
msgid "Working Mode"
msgstr "Λειτουργία Εργασίας"

#: plugin-options/general-settings-options.php:26
msgid "Plugin Mode Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις Λειτουργίας Πρόσθετου"

#: plugin-options/general-calendar-options.php:145
msgid "Set a background color for your holiday events"
msgstr "Ορισμός χρώματος φόντου για τις εκδηλώσεις διακοπών σας"

#: plugin-options/general-calendar-options.php:140
msgid "Holiday Event Color"
msgstr "Χρώμα Εκδήλωσης Διακοπών"

#: plugin-options/general-calendar-options.php:137
msgid "Set a background color for your delivery to customer events"
msgstr "Ορισμός χρώματος φόντου για παράδοση σε εκδηλώσεις πελατών"

#: plugin-options/general-calendar-options.php:132
msgid "Delivery Event Color"
msgstr "Χρώμα Παράδοσης για Εκδήλωση"

#: plugin-options/general-calendar-options.php:129
msgid "Set a background color for your ship to carrier events"
msgstr "Ορισμός χρώματος φόντου για την αποστολή σε εκδηλώσεις μεταφορέα"

#: plugin-options/general-calendar-options.php:124
msgid "Ship to Carrier Event Color"
msgstr "Χρώμα Εκδήλωσης Αποστολής Μεταφορέα"

#: plugin-options/general-calendar-options.php:120
msgid "Calendar Customization"
msgstr "Προσαρμογή Ημερολογίου"

#: plugin-options/general-calendar-options.php:93
#: plugin-options/processing-method-options.php:100
#: plugin-options/processing-method-options.php:157
#: templates/meta-boxes/carrier-time-slot-meta-boxes-options.php:109
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"

#: plugin-options/general-calendar-options.php:87
msgid "To"
msgstr "Σε"

#: plugin-options/general-calendar-options.php:77
msgid "From"
msgstr "Από"

#: plugin-options/general-calendar-options.php:49
msgid "Holiday name"
msgstr "Όνομα αργίας"

#: plugin-options/general-calendar-options.php:32
msgid "Add a new holiday"
msgstr "Προσθήκη νέας αργίας"

#: plugin-options/general-calendar-options.php:21
msgid "Holidays"
msgstr "Αργίες"

#: plugin-options/general-calendar-options.php:15
msgid " if you add an holiday for 21,22 and 23 December and you get a new order day 21, processing time will start from day 24 and delivery date will be delayed according your holidays"
msgstr " αν προσθέσετε μια αργία για τις 21,22 και 23 Δεκεμβρίου και λάβετε νέα παραγγελία στις 21, η ώρα επεξεργασίας θα ξεκινήσει από τις 24 και η ημερομηνία παράδοσης θα καθυστερήσει ανάλογα με τις αργίες σας"

#: plugin-options/general-calendar-options.php:14
msgctxt "Part of: Example: if you add an holiday for 21,22 and 23 December and you get a new order day 21, processing time will start from day 24 and delivery date will be delayed according your holidays"
msgid "Example:"
msgstr "Παράδειγμα:"

#: plugin-options/general-calendar-options.php:13
msgid "Add customized holidays to your calendar. This day will not counted in the \"day of processing\"."
msgstr "Προσθήκη προσαρμοσμένων αργιών στο ημερολόγιό σας. Αυτή η μέρα δεν θα μετρήσει στην “ημέρα επεξεργασίας”."

#: plugin-options/email-settings-options.php:128
msgid "Email content"
msgstr "Περιεχόμενο email"

#: plugin-options/email-settings-options.php:115
msgid "Email sender"
msgstr "Αποστολέας email"

#: plugin-options/email-settings-options.php:100
msgid "Email subject"
msgstr "Θέμα email"

#: plugin-options/email-settings-options.php:85
msgid "Plain text"
msgstr "Απλό κείμενο"

#: plugin-options/email-settings-options.php:84
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: plugin-options/email-settings-options.php:80
msgid "Email type"
msgstr "Τύπος email"

#: plugin-options/email-settings-options.php:72
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση"

#: plugin-options/email-settings-options.php:67
msgid "Shipped to carrier - email settings"
msgstr "Έγινε αποστολή σε μεταφορέα - ρυθμίσεις email"

#: plugin-options/email-settings-options.php:60
#: plugin-options/privacy-settings-options.php:41
msgid "Yes, I want to receive emails when my order is shipped"
msgstr "Ναι, θέλω να λαμβάνω email κατα την αποστολή της παραγγελίας μου"

#: plugin-options/email-settings-options.php:54
#: plugin-options/privacy-settings-options.php:35
msgid "This description will be displayed next to the checkbox"
msgstr "Αυτή η περιγραφή θα εμφανίζεται δίπλα στο κουμπί επιλογής"

#: plugin-options/email-settings-options.php:50
#: plugin-options/privacy-settings-options.php:31
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"

#: plugin-options/email-settings-options.php:45
#: plugin-options/privacy-settings-options.php:26
msgid "If checked, you will allow customers to choose whether they want to receive an email for the concerned order"
msgstr "Αν επιλεχθεί, θα επιτρέπετε στους πελάτες να επιλέγουν αν θέλουν να λαμβάνουν email για την εν λόγω παραγγελία"

#: plugin-options/email-settings-options.php:41
#: plugin-options/privacy-settings-options.php:22
msgid "GDPR compliance"
msgstr "GDPR compliance"

#: plugin-options/email-settings-options.php:37
#: plugin-options/privacy-settings-options.php:17
msgid "Privacy Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις Προστασίας"

#: plugin-options/email-settings-options.php:31
msgid "{delivery_time} replaced by delivery time slot"
msgstr "{delivery_time} αποκαταστάθηκε από χρονικό εύρος παράδοσης"

#: plugin-options/email-settings-options.php:30
msgid "{delivery_date} replaced by delivery date"
msgstr "{delivery_date} αποκαταστάθηκε από ημερομηνία παράδοσης"

#: plugin-options/email-settings-options.php:29
msgid "{customer_name} replaced by customer's name"
msgstr "{customer_name} αποκαταστάθηκε από όνομα πελάτη"

#: plugin-options/email-settings-options.php:28
msgid "{customer_email} replaced by customer's email address"
msgstr "{customer_email} αποκαταστάθηκε από διεύθυνση email πελάτη"

#: plugin-options/email-settings-options.php:27
msgid "{order_content} replaced by order content"
msgstr "{order_content} αποκαταστάθηκε από περιεχόμενο παραγγελίας"

#: plugin-options/email-settings-options.php:26
msgid "{order_id} replaced by order ID"
msgstr "{order_id} αποκαταστάθηκε από ID παραγγελίας"

#: plugin-options/email-settings-options.php:25
msgid "{order_url} replaced by order link"
msgstr "{order_url} αποκαταστάθηκε από σύνδεσμο παραγγελίας"

#: plugin-options/email-settings-options.php:24
msgid "{site_title} replaced by website title"
msgstr "{site_title} αποκαταστάθηκε από τίτλο ιστοτόπου"

#: plugin-options/email-settings-options.php:23
msgid "You can use the following placeholders"
msgstr "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα ακόλουθα κείμενα υποκατάστασης"

#: plugin-options/email-settings-options.php:19
msgid "Best regards"
msgstr "Με εκτίμιση"

#: plugin-options/email-settings-options.php:18
msgid "You should receive your order within"
msgstr "Θα λάβετε την παραγγελία σας σε"

#: plugin-options/email-settings-options.php:17
msgid "has been shipped to carrier"
msgstr "έχει αποσταλεί στον μεταφορέα"

#: plugin-options/email-settings-options.php:16
msgid "the order"
msgstr "η παραγγελία"

#: plugin-options/email-settings-options.php:15
msgid "Dear"
msgstr "Αγαπητέ"

#: plugin-options/email-settings-options.php:12
msgid "Your order has been shipped!"
msgstr "Η παραγγελία σας έχει αποσταλεί!"

#: plugin-options/dynamic-delivery-message-options.php:134
msgid "Delivery to customer icon"
msgstr "Παράδοση σε εικονίδιο πελάτη"

#: plugin-options/dynamic-delivery-message-options.php:129
msgid "Set a background color for delivery to customer message"
msgstr "Ορισμός χρώματος φόντου για παράδοση σε μήνυμα πελάτη"

#: plugin-options/dynamic-delivery-message-options.php:126
msgid "Delivery to customer background"
msgstr "Παράδοση σε φόντο πελάτη"

#: plugin-options/dynamic-delivery-message-options.php:122
#: plugin-options/dynamic-delivery-message-options.php:138
msgid "Upload a custom icon if you want replace the default one"
msgstr "Ανέβασμα προσαρμοσμένου εικονιδίου αν θέλετε να γίνει αντικατάσταση του προεπιλεγμένου"

#: plugin-options/dynamic-delivery-message-options.php:118
msgid "Prompt delivery to carrier icon"
msgstr "Προτροπή παράδοσης σε εικονίδιο μεταφορέα"

#: plugin-options/dynamic-delivery-message-options.php:113
msgid "Set a background color for prompt delivery to carrier message"
msgstr "Ορισμός χρώματος φόντου για προτροπή παράδοσης σε μήνυμα μεταφορέα"

#: plugin-options/dynamic-delivery-message-options.php:110
msgid "Prompt delivery to carrier background"
msgstr "Προτροπή παράδοσης σε φόντο μεταφορέα"

#: plugin-options/dynamic-delivery-message-options.php:106
msgid "Dynamic Delivery Message Customization"
msgstr "Προσαρμογή Δυναμικού Μηνύματος Παράδοσης"

#: plugin-options/dynamic-delivery-message-options.php:82
msgid "With Widget or Shortcode"
msgstr "Με Μικροεφαρμογή ή Μικροκώδικα"

#: plugin-options/dynamic-delivery-message-options.php:81
msgid "After Add to cart button"
msgstr "Μετά από κουμπί Προσθήκη στο καλάθι"

#: plugin-options/dynamic-delivery-message-options.php:80
msgid "Before Add to cart button"
msgstr "Πριν από κουμπί Προσθήκη στο καλάθι"

#: plugin-options/dynamic-delivery-message-options.php:79
msgid "After Price"
msgstr "Μετά Τιμής"

#: plugin-options/dynamic-delivery-message-options.php:76
msgid "Choose where you want to show the messages"
msgstr "Επιλέξτε πού θέλετε να εμφανίζονται τα μηνύματα"

#: plugin-options/dynamic-delivery-message-options.php:73
msgid "Position for the delivery message"
msgstr "Θέση μηνύματος παράδοσης"

#: plugin-options/dynamic-delivery-message-options.php:63
msgid "If it is not possible to calculate the time limit, insert an alternative text.  E.g. This product will be delivered on March 20th, 2019 . Use the placeholder {delivery_date} to show the date"
msgstr "Δεν είναι δυνατός ο υπολογισμός του χρονικού ορίου, εισάγετε εναλλακτικό κείμενο.  Πχ. Αυτό το προϊόν θα παραδοθεί στις 20 Μαρτίου, 2019 . Χρησιμοποιήστε το κείμενο υποκατάστασης {delivery_date} για την εμφάνιση ημερομηνίας"

#: plugin-options/dynamic-delivery-message-options.php:60
msgid "Alternative delivery text to customer"
msgstr "Εναλλακτικό κείμενο παράδοσης για πελάτη"

#: plugin-options/dynamic-delivery-message-options.php:51
msgid "Place your order by {time_limit} to receive the product within {delivery_date}"
msgstr "Τοποθετήστε την παραγγελία σας έως τις {time_limit} για να λάβετε αυτό το προϊόν μέχρι τις {delivery_date}"

#: plugin-options/dynamic-delivery-message-options.php:50
msgid "Insert the text to show. E.g. This product will be shipped on March 20th, 2019 . Use the placeholder {delivery_date} to show the date . Use {time_limit} to show the time limit."
msgstr "Εισάγετε το κείμενο προς εμφάνιση. Πχ. Αυτό το προϊόν θα αποσταλεί στις 20 Μαρτίου, 2019 . Χρησιμοποιήστε αυτό το κείμενο υποκατάστασης {delivery_date} για την εμφάνιση ημερομηνίας . Χρησιμοποιήστε {time_limit} για την εμφάνιση χρονικού ορίου."

#: plugin-options/dynamic-delivery-message-options.php:47
msgid "Delivery to customer"
msgstr "Παράδοση σε πελάτη"

#: plugin-options/dynamic-delivery-message-options.php:42
msgid "Enable this option if you want to show the delivery date"
msgstr "Ενεργοποιήστε την επιλογή αν θέλετε να εμφανίζετε την ημερομηνία παράδοσης"

#: plugin-options/dynamic-delivery-message-options.php:39
msgid "Enable delivery to customer"
msgstr "Ενεργοποίηση παράδοσης για πελάτη"

#: plugin-options/dynamic-delivery-message-options.php:30
msgid "This product will be picked up by carrier within {shipping_date}"
msgstr "Ο μεταφορέας θα έχει παραλάβει το προϊόν έως τις {shipping_date}"

#: plugin-options/dynamic-delivery-message-options.php:29
msgid "Insert the text to show. E.g. This product will be ready and picked up by carrier within March 20th, 2019 . Use the placeholder {shipping_date} to show the date"
msgstr "Εισάγετε το κείμενο προς εμφάνιση. Πχ. Ο μεταφορέας θα έχει παραλάβει το προϊόν έως τις 20 Μαρτίου, 2019 . Χρησιμοποιήστε το κείμενο υποκατάστασης {shipping_date} για την εμφάνιση ημερομηνίας"

#: plugin-options/dynamic-delivery-message-options.php:26
msgid "Prompt delivery to carrier"
msgstr "Προτροπή παράδοσης σε μεταφορέα"

#: plugin-options/dynamic-delivery-message-options.php:21
msgid "Enable this option if you want to show the date when the product is usually shipped to carrier"
msgstr "Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή αν θέλετε να εμφανίζετε την ημερομηνία που το προϊόν έχει συνήθως αποσταλεί στον μεταφορέα"

#: plugin-options/dynamic-delivery-message-options.php:18
msgid "Enable prompt delivery to carrier"
msgstr "Ενεργοποίηση προτροπής παράδοσης σε μεταφορέα"

#: plugin-options/delivery-table-options.php:41
msgid "Color for the selected quantity"
msgstr "Χρώμα για την επιλεγμένη ποσότητα"

#: plugin-options/delivery-table-options.php:34
msgid "Color for the selected day"
msgstr "Χρώμα για την επιλεγμένη ημέρα"

#: plugin-options/delivery-table-options.php:31
msgid "Customization"
msgstr "Προσαρμογή"

#: init.php:44
msgid "YITH WooCommerce Delivery Date Premium is enabled but not effective. It requires WooCommerce in order to work."
msgstr "Το YITH WooCommerce Delivery Date Premium είναι ενεργοποιημένο αλλά μη αποτελεσματικό. Για σωστή λειτουργία, απαιτείται WooCommerce."

#: includes/widgets/class.yith-delivery-date-dynamic-messages-widget.php:72
msgid "Insert a title"
msgstr "Εισάγετε ένα τίτλο"

#: includes/widgets/class.yith-delivery-date-dynamic-messages-widget.php:24
msgid "Show dynamic messages about delivery. Please note - this widget works only on the single product sidebar"
msgstr "Εμφάνιση δυναμικών μηνυμάτων για την παράδοση. Παρακαλώ σημειώστε - αυτή η μικροεφαρμογή λειτουργεί μόνο στην πλευρική στήλη απλού προϊόντος"

#: includes/widgets/class.yith-delivery-date-dynamic-messages-widget.php:23
msgid "YITH Delivery Dynamic Messages"
msgstr "Δυναμικά Μηνύματα Παράδοσης YITH"

#: includes/shipping/class.yith-delivery-date-shipping-manager.php:893
#: templates/woocommerce/pdf/delivery-date-info.php:32
msgctxt "[Part of]: Shipping Date within 20th March 2019"
msgid "within"
msgstr "έως"

#: includes/shipping/class.yith-delivery-date-shipping-manager.php:892
#: templates/woocommerce/pdf/delivery-date-info.php:30
msgctxt "[Part of]: Shipping Date within 20th March 2019"
msgid "Shipping Date"
msgstr "Ημερομηνία Αποστολής"

#: includes/shipping/class.yith-delivery-date-shipping-manager.php:717
msgid "<strong>Time slot:</strong> the time slot select is no longer available, choose another slot"
msgstr "<strong>Χρονικό εύρος:</strong> το επιλεγμένο χρονικό εύρος δεν είναι πλέον διαθέσιμο, διαλέξτε ένα άλλο"

#: includes/shipping/class.yith-delivery-date-shipping-manager.php:707
#: includes/shipping/class.yith-delivery-date-shipping-manager.php:900
#: templates/meta-boxes/carrier-time-slot-meta-boxes-options.php:22
#: templates/meta-boxes/order-delivery-details-meta-box.php:57
#: templates/woocommerce/checkout/delivery-date-select-timeslot.php:30
#: assets/js/blocks/blocks.js:445
#: assets/js/blocks/delivery-date-block-frontend.js:399
#: includes/wc-blocks/src/delivery-date-block/block.js:122
#: assets/js/blocks/blocks.js:450
#: assets/js/blocks/delivery-date-block-frontend.js:425
msgid "Time Slot"
msgstr "Χρονικό Εύρος"

#: includes/shipping/class.yith-delivery-date-shipping-manager.php:697
#: includes/shipping/class.yith-delivery-date-shipping-manager.php:701
#: includes/shipping/class.yith-delivery-date-shipping-manager.php:707
msgid "is a required field."
msgstr "είναι απαιτούμενο πεδίο."

#: includes/shipping/class.yith-delivery-date-shipping-manager.php:689
#: includes/shipping/class.yith-delivery-date-shipping-manager.php:738
#: includes/shipping/class.yith-delivery-date-shipping-manager.php:785
#: includes/shipping/class.yith-delivery-date-shipping-manager.php:1065
msgid "An error occurred during the checkout,  please try again"
msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά το ταμείο,  παρακαλώ προσπαθήστε ξανά"

#: includes/shipping/class.yith-delivery-date-shipping-manager.php:601
msgctxt "to time"
msgid "To"
msgstr "Έως"

#: includes/shipping/class.yith-delivery-date-shipping-manager.php:601
msgctxt "from time"
msgid "From"
msgstr "Από"

#: includes/shipping/class.yith-delivery-date-shipping-manager.php:600
msgid "Fee"
msgstr "Χρέωση"

#: includes/shipping/class.yith-delivery-date-shipping-manager.php:523
msgid "Edit date"
msgstr "Επεξεργασία ημερομηνίας"

#: includes/shipping/class.yith-delivery-date-shipping-manager.php:523
msgid "Your order will be delivered on"
msgstr "Η παραγγελία σας θα παραδοθεί στις"

#: includes/post-type/class.yith-delivery-date-product-quantity-table.php:453
msgid "Back to Quantity Tables"
msgstr "Πίσω στους Πίνακες Ποσότητας"

#: includes/post-type/class.yith-delivery-date-product-quantity-table.php:142
msgid "No Quantity Table found in Trash"
msgstr "Δεν βρέθηκε Πίνακας Ποσότητας στον Κάδο Ανακύκλωσης"

#: includes/post-type/class.yith-delivery-date-product-quantity-table.php:141
msgid "No Quantity Table found"
msgstr "Δεν βρέθηκε Πίνακας Ποσότητας"

#: includes/post-type/class.yith-delivery-date-product-quantity-table.php:140
msgid "Search Quantity Table"
msgstr "Αναζήτηση Πίνακα Ποσότητας"

#: includes/post-type/class.yith-delivery-date-product-quantity-table.php:139
msgid "Update Quantity Table"
msgstr "Ενημέρωση Πίνακα Ποσότητας"

#: includes/post-type/class.yith-delivery-date-product-quantity-table.php:138
msgid "Edit Quantity Table"
msgstr "Επεξεργασία Πίνακα Ποσότητας"

#: includes/post-type/class.yith-delivery-date-product-quantity-table.php:136
#: includes/post-type/class.yith-delivery-date-product-quantity-table.php:137
msgid "Add Quantity Table"
msgstr "Προσθήκη Πίνακα Ποσότητας"

#: includes/post-type/class.yith-delivery-date-product-quantity-table.php:135
msgid "View Quantity Table"
msgstr "Προβολή Πίνακα Ποσότητας"

#: includes/post-type/class.yith-delivery-date-product-quantity-table.php:134
msgid "All Quantity Tables"
msgstr "Όλοι οι Πίνακες Ποσότητας"

#: includes/post-type/class.yith-delivery-date-product-quantity-table.php:131
msgctxt "post type singular name"
msgid "Quantity Table"
msgstr "Πίνακας Ποσότητας"

#: includes/post-type/class.yith-delivery-date-product-quantity-table.php:130
msgctxt "post type general name"
msgid "Quantity Table"
msgstr "Πίνακας Ποσότητας"

#: includes/post-type/class.yith-delivery-date-processing-method.php:475
msgid "Back to Processing Methods"
msgstr "Πίσω στους Μεθόδους Επεξεργασίας"

#: includes/post-type/class.yith-delivery-date-processing-method.php:175
msgid "No method found in Trash"
msgstr "Δεν βρέθηκε μέθοδος στον Κάδο Ανακύκλωσης"

#: includes/post-type/class.yith-delivery-date-processing-method.php:174
msgid "No method found"
msgstr "Δεν βρέθηκε μέθοδος"

#: includes/post-type/class.yith-delivery-date-processing-method.php:173
msgid "Search Processing Method"
msgstr "Αναζήτηση Μεθόδου Επεξεργασίας"

#: includes/post-type/class.yith-delivery-date-processing-method.php:172
msgid "Update Processing Method"
msgstr "Ενημέρωση Μεθόδου Επεξεργασίας"

#: includes/post-type/class.yith-delivery-date-processing-method.php:171
msgid "Edit Processing Method"
msgstr "Επεξεργασία Μεθόδου Επεξεργασίας"

#: includes/post-type/class.yith-delivery-date-processing-method.php:168
msgid "View method"
msgstr "Προβολή μεθόδου"

#: includes/post-type/class.yith-delivery-date-processing-method.php:167
msgid "All methods"
msgstr "Όλες οι μέθοδοι"

#: includes/post-type/class.yith-delivery-date-processing-method.php:164
msgctxt "post type singular name"
msgid "Processing Method"
msgstr "Μέθοδος Επεξεργασίας"

#: includes/post-type/class.yith-delivery-date-processing-method.php:163
msgctxt "post type general name"
msgid "Processing Method"
msgstr "Μέθοδος Επεξεργασίας"

#: includes/post-type/class.yith-delivery-date-carrier.php:756
msgid "Back to Carriers"
msgstr "Πίσω στους Μεταφορείς"

#: includes/post-type/class.yith-delivery-date-carrier.php:180
msgid "No carrier found in Trash"
msgstr "Δεν βρέθηκε μεταφορέας στον Κάδο Ανακύκλωσης"

#: includes/post-type/class.yith-delivery-date-carrier.php:179
msgid "No carrier found"
msgstr "Δεν βρέθηκε μεταφορέας"

#: includes/post-type/class.yith-delivery-date-carrier.php:178
msgid "Search carrier"
msgstr "Αναζήτηση μεταφορέα"

#: includes/post-type/class.yith-delivery-date-carrier.php:177
msgid "Update carrier"
msgstr "Ενημέρωση μεταφορέα"

#: includes/post-type/class.yith-delivery-date-carrier.php:176
msgid "Edit carrier"
msgstr "Επεξεργασία μεταφορέα"

#: includes/post-type/class.yith-delivery-date-carrier.php:174
#: includes/post-type/class.yith-delivery-date-carrier.php:175
msgid "Add new carrier"
msgstr "Προσθήκη νέου μεταφορέα"

#: includes/post-type/class.yith-delivery-date-carrier.php:173
msgid "View carrier"
msgstr "Προβολή μεταφορέα"

#: includes/post-type/class.yith-delivery-date-carrier.php:172
msgid "All carriers"
msgstr "Όλοι οι μεταφορείς"

#: includes/post-type/class.yith-delivery-date-carrier.php:171
#: includes/post-type/class.yith-delivery-date-processing-method.php:166
#: includes/post-type/class.yith-delivery-date-product-quantity-table.php:133
msgid "Parent Item:"
msgstr "Γονικό Αντικείμενο:"

#: includes/post-type/class.yith-delivery-date-carrier.php:169
msgctxt "post type singular name"
msgid "Carrier"
msgstr "Μεταφορέας"

#: includes/post-type/class.yith-delivery-date-carrier.php:168
msgctxt "post type general name"
msgid "Carrier"
msgstr "Μεταφορέας"

#: includes/integrations/class.yith-fedex-woocommerce-print-label-integration.php:101
#: includes/integrations/class.yith-product-shipping-integration.php:75
#: includes/integrations/class.yith-wc-advanced-shipping.php:65
#: includes/integrations/class.yith-wc-fedex-integration.php:94
#: includes/integrations/class.yith-wc-flexible-shipping-integration.php:71
#: includes/integrations/class.yith-wc-pickup-store.php:74
#: includes/integrations/class.yith-wc-table-rate-integration.php:129
#: includes/shipping/class.yith-delivery-date-shipping-manager.php:279
msgid "If enabled, customers must select a date for the delivery"
msgstr "Αν ενεργοποιηθεί, οι πελάτες θα πρέπει να επιλέξουν μια ημερομηνία παράδοσης"

#: includes/integrations/class.yith-fedex-woocommerce-print-label-integration.php:97
#: includes/integrations/class.yith-product-shipping-integration.php:71
#: includes/integrations/class.yith-wc-advanced-shipping.php:61
#: includes/integrations/class.yith-wc-fedex-integration.php:90
#: includes/integrations/class.yith-wc-flexible-shipping-integration.php:67
#: includes/integrations/class.yith-wc-pickup-store.php:70
#: includes/integrations/class.yith-wc-table-rate-integration.php:122
#: includes/integrations/class.yith-wc-table-rate-integration.php:125
#: includes/shipping/class.yith-delivery-date-shipping-manager.php:275
msgid "Set as required"
msgstr "Ορισμός ως απαραίτητο"

#: includes/integrations/class.yith-wc-fedex-integration.php:75
#: includes/integrations/class.yith-wc-table-rate-integration.php:101
#: includes/post-type/class.yith-delivery-date-processing-method.php:527
msgid "Select a processing method"
msgstr "Επιλογή μεθόδου επεξεργασίας"

#: includes/functions.yith-delivery-date.php:471
msgid "These options are disabled because the plugin is in \"Product quantity table mode\""
msgstr "Αυτές οι επιλογές έχουν απενεργοποιηθεί γιατί το πρόσθετο βρίσκεται σε “Λειτουργία πίνακα ποσότητας προϊόντος”"

#: includes/functions.yith-delivery-date.php:75
msgctxt "month"
msgid "December "
msgstr "Δεκέμβριος "

#: includes/functions.yith-delivery-date.php:74
msgctxt "month"
msgid "November "
msgstr "Νοέμβριος "

#: includes/functions.yith-delivery-date.php:73
msgctxt "month"
msgid "October "
msgstr "Οκτώβριος "

#: includes/functions.yith-delivery-date.php:71
#: includes/functions.yith-delivery-date.php:72
msgctxt "month"
msgid "September "
msgstr "Σεπτέμβριος "

#: includes/functions.yith-delivery-date.php:70
msgctxt "month"
msgid "August "
msgstr "Αύγουστος "

#: includes/functions.yith-delivery-date.php:69
msgctxt "month"
msgid "July"
msgstr "Ιούλιος"

#: includes/functions.yith-delivery-date.php:68
msgctxt "month"
msgid "June"
msgstr "Ιούνιος"

#: includes/functions.yith-delivery-date.php:67
msgctxt "month"
msgid "May"
msgstr "Μάιος"

#: includes/functions.yith-delivery-date.php:66
msgctxt "month"
msgid "April"
msgstr "Απρίλιος"

#: includes/functions.yith-delivery-date.php:65
msgctxt "month"
msgid "March"
msgstr "Μάρτιος"

#: includes/functions.yith-delivery-date.php:64
msgctxt "month"
msgid "February"
msgstr "Φεβρουάριος"

#: includes/functions.yith-delivery-date.php:63
msgctxt "month"
msgid "January"
msgstr "Ιανουάριος"

#: includes/functions.yith-delivery-date.php:31
msgid "Saturday"
msgstr "Σάββατο"

#: includes/functions.yith-delivery-date.php:30
msgid "Friday"
msgstr "Παρασκευή"

#: includes/functions.yith-delivery-date.php:29
msgid "Thursday"
msgstr "Πέμπτη"

#: includes/functions.yith-delivery-date.php:28
msgid "Wednesday"
msgstr "Τετάρτη"

#: includes/functions.yith-delivery-date.php:27
msgid "Tuesday"
msgstr "Τρίτη"

#: includes/functions.yith-delivery-date.php:26
msgid "Monday"
msgstr "Δευτέρα"

#: includes/functions.yith-delivery-date.php:25
msgid "Sunday"
msgstr "Κυριακή"

#: includes/emails/class.yith-delivery-date-advise-customer-email.php:30
msgid "This email is sent to user when administrator has processed and sent the order to the carrier"
msgstr "Αυτό το email στέλνεται στον χρήστη όταν ο διαχειριστής έχει επεξεργαστεί και στείλει την παραγγελία στον μεταφορέα"

#: includes/emails/class.yith-delivery-date-advise-customer-email.php:29
#: templates/meta-boxes/order-delivery-details-meta-box.php:152
#: templates/meta-boxes/order-delivery-details-meta-box.php:173
msgid "Shipped to carrier"
msgstr "Έγινε αποστολή σε μεταφορέα"

#: includes/class.yith-delivery-date-product.php:448
msgctxt "[Part of]: 4 hours and 50 minutes"
msgid "and"
msgstr "και"

#: includes/class.yith-delivery-date-product.php:446
msgctxt "[Part of]: 4 hours and 50 minutes"
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "λεπτό"
msgstr[1] "λεπτά"

#: includes/class.yith-delivery-date-product.php:445
msgctxt "[Part of]: 4 hours and 50 minutes"
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "ώρα"
msgstr[1] "ώρες"

#: includes/class.yith-delivery-date-privacy.php:57
msgid "Our team members have access to this information to help fulfill orders, process orders and support you."
msgstr "Τα μέλη της ομάδας μας έχουν πρόσβαση σε αυτές τις πληροφορίες για την βοήθεια ολοκλήρωσης παραγγελιών, επεξεργασίας επιστροφών και της υποστήριξή σας."

#: includes/class.yith-delivery-date-privacy.php:55
msgid "All delivery information"
msgstr "Όλα τα στοιχεία παράδοσης"

#: includes/class.yith-delivery-date-privacy.php:53
msgid "Members of our team have access to the information you provide us. For example, both Administrators and Shop Managers can access:"
msgstr "Μέλη της ομάδας μας έχουν πρόσβαση στις πληροφορίες που μας παραχωρείτε. Για παράδειγμα, Διαχειριστές και Διαχειριστές Kαταστήματος έχουν πρόσβαση σε:"

#: includes/class.yith-delivery-date-privacy.php:47
msgid "The information required, carrier identifier, date and time slot are stored in the Order, so this field is subject to WooCommerce policy."
msgstr "Τα στοιχεία που απαιτούνται, αναγνωριστικό μεταφορέα, ημερομηνία και χρονικό εύρος είναι αποθηκευμένα στην Παραγγελία, επομένως αυτό το πεδίο εξαρτάται από την πολιτική του WooCommerce."

#: includes/class.yith-delivery-date-privacy.php:46
msgid "Delivery information: we will use these data to save delivery information that allows customers to select a delivery date during the checkout process."
msgstr "Στοιχεία παράδοσης: θα χρησιμοποιήσουμε αυτά τα δεδομένα για να αποθηκεύσουμε τα στοιχεία παράδοσης που επιτρέπουν στους πελάτες να επιλέξουν μια ημερομηνία παράδοσης κατα την διαδικασία ταμείου."

#: includes/class.yith-delivery-date-privacy.php:44
msgid "While you visit our site, we’ll track:"
msgstr "Κατά την επίσκεψή σας στη σελίδα μας, θα καταγράφουμε:"

#: includes/class.yith-delivery-date-privacy.php:43
msgid "We collect information about you during the registration and checkout process on our store."
msgstr "Συγκεντρώνουμε στοιχεία για εσάς κατα την διαδικασία εγγραφής και ταμείου στο κατάστημά μας."

#: includes/class.yith-delivery-date-order-manager.php:696
msgid "All delivery dates"
msgstr ""

#: includes/class.yith-delivery-date-order-manager.php:696
msgid "All shipping dates"
msgstr ""

#: includes/class.yith-delivery-date-order-manager.php:314
msgid "No delivery date"
msgstr "Χωρίς ημερομηνία παράδοσης"

#: includes/class.yith-delivery-date-order-manager.php:291
msgid "No shipping date"
msgstr "Χωρίς ημερομηνία αποστολής"

#: includes/class.yith-delivery-date-order-manager.php:231
#: templates/meta-boxes/order-delivery-details-meta-box.php:215
msgid "Delivery date"
msgstr "Ημερομηνία παράδοσης"

#: includes/class.yith-delivery-date-order-manager.php:230
msgid "Shipping date"
msgstr "Ημερομηνία αποστολής"

#: includes/class.yith-delivery-date-order-manager.php:112
#: includes/shipping/class.yith-delivery-date-shipping-manager.php:847
msgid "Delivery Details"
msgstr "Στοιχεία Παράδοσης"

#: includes/class.yith-delivery-date-frontend-product-table.php:487
msgid "Shipping within"
msgstr "Αποστολή έως"

#: includes/class.yith-delivery-date-frontend-product-table.php:343
msgid "Carrier ID"
msgstr "ID Μεταφορέα"

#: includes/class.yith-delivery-date-frontend-product-table.php:339
msgid "Processing Method ID"
msgstr "ID Μεθόδου Επεξεργασίας"

#: includes/class.yith-delivery-date-frontend-product-table.php:335
msgid "Last shipping date"
msgstr "Τελευταία ημερομηνία αποστολής"

#: includes/class.yith-delivery-date-frontend-product-table.php:268
#: includes/class.yith-delivery-date-frontend-product-table.php:331
#: includes/shipping/class.yith-delivery-date-shipping-manager.php:701
#: includes/shipping/class.yith-delivery-date-shipping-manager.php:896
#: templates/meta-boxes/order-delivery-details-meta-box.php:53
#: templates/woocommerce/checkout/delivery-date-select-date.php:39
#: templates/woocommerce/pdf/delivery-date-info.php:38
#: assets/js/blocks/blocks.js:405
#: assets/js/blocks/delivery-date-block-frontend.js:359
#: includes/wc-blocks/src/delivery-date-block/block.js:61
#: assets/js/blocks/blocks.js:389
#: assets/js/blocks/delivery-date-block-frontend.js:364
msgid "Delivery Date"
msgstr "Ημερομηνία Παράδοσης"

#: includes/class.yith-delivery-date-calendar.php:465
msgid "Carrier Default"
msgstr "Προεπιλεγμένος Μεταφορέας"

#: includes/class.yith-delivery-date-calendar.php:413
msgid "Delivery day for"
msgstr "Ημέρα Παράδοσης για"

#: includes/class.yith-delivery-date-calendar.php:397
msgid "Shipping day for"
msgstr "Ημέρα αποστολής για"

#: includes/class.yith-delivery-date-calendar.php:396
#: includes/class.yith-delivery-date-calendar.php:412
msgid "Order"
msgstr "Παραγγελία"

#: includes/class.yith-delivery-date-calendar.php:382
#: plugin-options/general-calendar-options.php:55
msgid "Holiday for"
msgstr "Αργία για"

#: includes/class.yith-delivery-date-admin.php:855
msgctxt "Part of: From 2019/08/15 - To 2019/08/20"
msgid "To"
msgstr "Έως"

#: includes/class.yith-delivery-date-admin.php:853
msgctxt "Part of: From 2019/08/15 - To 2019/08/20"
msgid "From"
msgstr "Από"

#: includes/class.yith-delivery-date-admin.php:828
msgctxt "Part of: My holiday for Processing Method, DHL"
msgid "for"
msgstr "για"

#: includes/class.yith-delivery-date-admin.php:712
#: includes/post-type/class.yith-delivery-date-processing-method.php:169
#: includes/post-type/class.yith-delivery-date-processing-method.php:170
msgid "Add new Processing Method"
msgstr "Προσθήκη νέας Μεθόδου Επεξεργασίας"

#: includes/class.yith-delivery-date-admin.php:710
msgid "In order to use the plugin, it is essential to create at least a Processing Method"
msgstr "Για να χρησιμοποιήσετε αυτό το πρόσθετο, είναι απαραίτητη η δημιουργία τουλάχιστον μιας Μεθόδου Επεξεργασίας"

#: includes/class.yith-delivery-date-admin.php:692
msgid "Add new Carrier"
msgstr "Προσθήκη νέου Μεταφορέα"

#: includes/class.yith-delivery-date-admin.php:690
msgid "In order to use the plugin, it is essential to create at least a Carrier"
msgstr "Για να χρησιμοποιήσετε αυτό το πρόσθετο, είναι απαραίτητη η δημιουργία τουλάχιστον ενός Μεταφορέα"

#: includes/class.yith-delivery-date-admin.php:159
#: includes/post-type/class.yith-delivery-date-carrier.php:294
msgid "No item found."
msgstr "Δεν βρέθηκε αντικείμενο."

#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-quantity-table-list.php:137
msgid "Deactivated"
msgstr "Απενεργοποιημένο"

#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-quantity-table-list.php:137
msgid "Activated"
msgstr "Ενεργοποιημένο"

#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-quantity-table-list.php:48
msgid "Post Author"
msgstr "Συντάκτης Άρθρου"

#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-quantity-table-list.php:47
#: includes/class.yith-delivery-date-frontend-product-table.php:503
#: includes/post-type/class.yith-delivery-date-carrier.php:170
#: includes/shipping/class.yith-delivery-date-shipping-manager.php:697
#: includes/shipping/class.yith-delivery-date-shipping-manager.php:888
#: plugin-options/general-calendar-options.php:62
#: templates/meta-boxes/order-delivery-details-meta-box.php:45
#: templates/meta-boxes/order-delivery-details-meta-box.php:194
#: templates/woocommerce/checkout/delivery-date-select-date.php:15
#: templates/woocommerce/pdf/delivery-date-info.php:24
#: assets/js/blocks/blocks.js:392
#: assets/js/blocks/delivery-date-block-frontend.js:346
#: includes/wc-blocks/src/delivery-date-block/block.js:42
#: assets/js/blocks/blocks.js:370
#: assets/js/blocks/delivery-date-block-frontend.js:345
msgid "Carrier"
msgstr "Μεταφορέας"

#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-quantity-table-list.php:46
msgid "Assign at"
msgstr "Ανάθεση σε"

#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-quantity-table-list.php:45
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"

#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-quantity-table-list.php:24
#: includes/post-type/class.yith-delivery-date-product-quantity-table.php:132
msgid "Quantity Table"
msgstr "Πίνακας Ποσότητας"

#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-processing-method-table.php:26
#: plugin-options/processing-method-options.php:51
msgid "Processing Methods"
msgstr "Μέθοδοι Επεξεργασίας"

#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-processing-method-table.php:24
#: includes/integrations/class.yith-fedex-woocommerce-print-label-integration.php:88
#: includes/integrations/class.yith-product-shipping-integration.php:61
#: includes/integrations/class.yith-wc-advanced-shipping.php:53
#: includes/integrations/class.yith-wc-fedex-integration.php:82
#: includes/integrations/class.yith-wc-flexible-shipping-integration.php:57
#: includes/integrations/class.yith-wc-pickup-store.php:60
#: includes/integrations/class.yith-wc-table-rate-integration.php:108
#: includes/integrations/class.yith-wc-table-rate-integration.php:111
#: includes/post-type/class.yith-delivery-date-processing-method.php:165
#: includes/shipping/class.yith-delivery-date-shipping-manager.php:267
#: plugin-options/general-calendar-options.php:58
#: templates/meta-boxes/order-delivery-details-meta-box.php:181
msgid "Processing Method"
msgstr "Μέθοδος Επεξεργασίας"

#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-carrier-table.php:357
#: templates/meta-boxes/types/number-select.php:32
msgid "All Zones"
msgstr "Όλες οι Ζώνες"

#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-carrier-table.php:294
#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-processing-method-table.php:291
#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-quantity-table-list.php:303
msgid "Draft"
msgstr "Πρόχειρο"

#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-carrier-table.php:292
#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-processing-method-table.php:289
#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-quantity-table-list.php:301
msgid "Mine"
msgstr "Δικό μου"

#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-carrier-table.php:291
#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-processing-method-table.php:288
#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-quantity-table-list.php:300
msgid "Published"
msgstr "Δημοσιευμένο"

#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-carrier-table.php:290
#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-processing-method-table.php:287
#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-quantity-table-list.php:299
msgid "All"
msgstr "Όλα"

#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-carrier-table.php:276
#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-processing-method-table.php:273
#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-quantity-table-list.php:285
msgid "Move to Trash"
msgstr "Μεταφορά σε Κάδο Ανακύκλωσης"

#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-carrier-table.php:275
#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-processing-method-table.php:272
#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-quantity-table-list.php:284
#: plugin-options/general-calendar-options.php:98
#: plugin-options/processing-method-options.php:105
#: plugin-options/processing-method-options.php:162
#: templates/meta-boxes/carrier-time-slot-meta-boxes-options.php:114
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"

#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-carrier-table.php:109
#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-carrier-table.php:293
#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-processing-method-table.php:110
#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-processing-method-table.php:290
#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-quantity-table-list.php:108
#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-quantity-table-list.php:302
msgid "Trash"
msgstr "Κάδος Ανακύκλωσης"

#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-carrier-table.php:108
#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-carrier-table.php:113
#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-processing-method-table.php:109
#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-processing-method-table.php:114
#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-quantity-table-list.php:107
#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-quantity-table-list.php:113
#: templates/meta-boxes/order-delivery-details-meta-box.php:108
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"

#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-carrier-table.php:106
#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-processing-method-table.php:107
#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-quantity-table-list.php:105
msgid "Delete permanently"
msgstr "Οριστική διαγραφή"

#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-quantity-table-list.php:98
msgid "Restore"
msgstr "Επαναφορά"

#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-carrier-table.php:99
#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-processing-method-table.php:99
#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-quantity-table-list.php:98
msgid "Restore this item from Trash"
msgstr "Επαναφορά αντικειμένου από Κάδο Ανακύκλωσης"

#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-carrier-table.php:49
#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-processing-method-table.php:50
#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-quantity-table-list.php:49
msgid "Date"
msgstr "Ημερομηνία"

#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-carrier-table.php:48
#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-processing-method-table.php:49
msgid "Author"
msgstr "Συντάκτης"

#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-carrier-table.php:47
msgid "Maximum number of days to be selected"
msgstr "Μέγιστος αριθμός ημερών για επιλογή"

#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-carrier-table.php:46
#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-processing-method-table.php:48
msgid "Workdays"
msgstr "Εργάσιμες ημέρες"

#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-carrier-table.php:45
#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-processing-method-table.php:47
msgid "Number of Workdays"
msgstr "Αριθμός Εργάσιμων Ημερών"

#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-carrier-table.php:44
#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-processing-method-table.php:46
#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-quantity-table-list.php:44
#: includes/widgets/class.yith-delivery-date-dynamic-messages-widget.php:71
msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"

#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-carrier-table.php:25
msgid "Carriers"
msgstr "Μεταφορείς"

#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-carrier-table.php:23
msgid "Carrier "
msgstr "Μεταφορέας "

#: class.yith-delivery-date.php:270
msgid "Advanced delivery options for your customers"
msgstr "Προηγμένες επιλογές παράδοσης για τους πελάτες σας"

#: class.yith-delivery-date.php:253
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: class.yith-delivery-date.php:252
#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-quantity-table-list.php:26
#: plugin-options/delivery-table-options.php:21
msgid "Quantity Tables"
msgstr "Πίνακες Ποσότητας"

#: class.yith-delivery-date.php:251
#: plugin-options/general-calendar-options.php:109
msgid "Calendar"
msgstr "Ημερολόγιο"

#: class.yith-delivery-date.php:250
#: plugin-options/dynamic-delivery-message-options.php:14
msgid "Dynamic Delivery Message"
msgstr "Δυναμικό Μήνυμα Παράδοσης"

#: class.yith-delivery-date.php:249
msgid "Carrier Options"
msgstr "Επιλογές Μεταφορέα"

#: class.yith-delivery-date.php:248
msgid "Processing Options"
msgstr "Επιλογές Επεξεργασίας"

#: class.yith-delivery-date.php:247
#: templates/meta-boxes/carrier-meta-boxes-options.php:19
#: templates/meta-boxes/delivery-table-meta-boxes-options.php:18
#: templates/meta-boxes/processing-method-meta-boxes-options.php:26
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"