# Translation of YITH WooCommerce Delivery Date in Dutch
# This file is distributed under the same license as the YITH WooCommerce Delivery Date package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-01-07 08:00:10+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: nl\n"
"Project-Id-Version: YITH WooCommerce Delivery Date\n"

#: includes/wc-blocks/src/delivery-date-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "The block add a new step in the WooCommerce Checkout block"
msgstr ""

#: includes/wc-blocks/src/delivery-date-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Delivery Date"
msgstr ""

#: assets/js/blocks/delivery-date-block-frontend.js:967
#: includes/wc-blocks/src/delivery-date-block/frontend-block.js:150
#: assets/js/blocks/delivery-date-block-frontend.js:909
msgid "Please set a time slot"
msgstr ""

#: assets/js/blocks/delivery-date-block-frontend.js:956
#: includes/wc-blocks/src/delivery-date-block/frontend-block.js:132
#: assets/js/blocks/delivery-date-block-frontend.js:891
msgid "Please set a delivery date"
msgstr ""

#: assets/js/blocks/delivery-date-block-frontend.js:945
#: includes/wc-blocks/src/delivery-date-block/frontend-block.js:115
#: assets/js/blocks/delivery-date-block-frontend.js:874
msgid "Please set a carrier"
msgstr ""

#: assets/js/blocks/delivery-date-block-frontend.js:21
#: includes/wc-blocks/src/delivery-date-block/attributes.js:6
#: assets/js/blocks/delivery-date-block-frontend.js:6
msgid "Delivery Option"
msgstr "Methode"

#: assets/js/blocks/blocks.js:522
#: includes/wc-blocks/src/delivery-date-block/components/delivery-step-block.js:27
#: assets/js/blocks/blocks.js:521
msgid "Show step number"
msgstr ""

#: assets/js/blocks/blocks.js:520
#: includes/wc-blocks/src/delivery-date-block/components/delivery-step-block.js:21
#: assets/js/blocks/blocks.js:515
msgid "Form Step Options"
msgstr ""

#: assets/js/blocks/blocks.js:419
#: assets/js/blocks/delivery-date-block-frontend.js:373
#: includes/wc-blocks/src/delivery-date-block/block.js:83
#: assets/js/blocks/blocks.js:411
#: assets/js/blocks/delivery-date-block-frontend.js:386
msgid "Select a date"
msgstr ""

#: assets/js/blocks/blocks.js:295
#: assets/js/blocks/delivery-date-block-frontend.js:249
#: includes/wc-blocks/src/delivery-date-block/base/utils/index.js:53
#: assets/js/blocks/blocks.js:283
#: assets/js/blocks/delivery-date-block-frontend.js:258
msgid "Select a time slot"
msgstr ""

#: assets/js/blocks/blocks.js:295
#: assets/js/blocks/delivery-date-block-frontend.js:249
#: includes/wc-blocks/src/delivery-date-block/base/utils/index.js:53
#: assets/js/blocks/blocks.js:283
#: assets/js/blocks/delivery-date-block-frontend.js:258
msgid "Select a time slot ( optional )"
msgstr ""

#: assets/js/blocks/blocks.js:259
#: assets/js/blocks/delivery-date-block-frontend.js:213
#: includes/wc-blocks/src/delivery-date-block/base/utils/index.js:4
#: assets/js/blocks/blocks.js:234
#: assets/js/blocks/delivery-date-block-frontend.js:209
msgid "Select a carrier ( optional )"
msgstr ""

#: plugin-options/dynamic-delivery-message-options.php:93
msgid "Copy the shortcode and use it somewhere in the product pages"
msgstr ""

#: plugin-options/dynamic-delivery-message-options.php:89
msgid "Notice shortcode"
msgstr ""

#: includes/rest-api/class-yith-delivery-date-rest-controller.php:214
msgid "Unable to get slots without a specific date!"
msgstr ""

#: includes/rest-api/class-yith-delivery-date-rest-controller.php:210
msgid "Unable to get slot without a carrier!"
msgstr ""

#: includes/rest-api/class-yith-delivery-date-rest-controller.php:172
msgid "Unable to get dates without a valid processing method!"
msgstr ""

#: includes/rest-api/class-yith-delivery-date-rest-controller.php:169
msgid "Unable to get dates without a carrier!"
msgstr ""

#: includes/rest-api/class-yith-delivery-date-rest-controller.php:113
msgid "Unable to get dates without a shipping method!"
msgstr ""

#. translators: 1: Month name, 2: 4-digit year.
#: includes/class.yith-delivery-date-order-manager.php:704
msgctxt "order dates dropdown"
msgid "%1$s %2$d"
msgstr ""

#: includes/shipping/class.yith-delivery-date-shipping-manager.php:245
msgid "Enter a valid date."
msgstr ""

#. translators: %s is a date
#: includes/shipping/class.yith-delivery-date-shipping-manager.php:244
msgid "Error: the date %s isn't available."
msgstr ""

#: includes/post-type/class.yith-delivery-date-product-quantity-table.php:473
msgid "(Copy)"
msgstr ""

#: includes/post-type/class.yith-delivery-date-product-quantity-table.php:466
msgid "No quantity table to duplicate has been supplied!"
msgstr ""

#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-quantity-table-list.php:109
msgid "Duplicate"
msgstr ""

#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-quantity-table-list.php:109
msgid "Make a duplicate from this quantity table"
msgstr ""

#: includes/class.yith-delivery-date-frontend-product-table.php:578
msgid "Choose a date"
msgstr "Kies een datum"

#. Description of the plugin
msgid "With <code><strong>YITH WooCommerce Delivery Date Premium</strong></code> you will allow your customers to choose the delivery date for their orders by specifying time slots and possible carriers! <a href=\"https://yithemes.com\">Get more plugins for your e-commerce shop on <strong>YITH</strong></a>."
msgstr "Met <code><strong>YITH WooCommerce Delivery Date Premium</strong></code>kun je je klanten de leveringsdatum voor hun bestellingen laten kiezen, door een tijdspanne en mogelijke koeriers op te geven!  <a href=\"https://yithemes.com\">Verkrijg meer plugins voor je e-commerce winkel op <strong>YITH</strong></a>."

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://yithemes.com/themes/plugins/yith-woocommerce-delivery-date/"
msgstr "https://yithemes.com/themes/plugins/yith-woocommerce-delivery-date/"

#: templates/woocommerce/single-product/quantity-table.php:300
msgid "Total price"
msgstr "Totaalprijs"

#: templates/woocommerce/single-product/quantity-table.php:292
msgid "Delivery"
msgstr "Levering"

#: templates/woocommerce/pdf/delivery-date-info.php:20
msgid "Delivery Notes"
msgstr "Levering notities"

#: templates/woocommerce/checkout/delivery-date-select-timeslot.php:36
msgid "Select time slot"
msgstr "Selecteer levertermijn"

#: templates/woocommerce/checkout/delivery-date-select-date.php:40
msgid "Select a delivery date"
msgstr "Selecteer een leveringsdatum"

#: templates/woocommerce/checkout/delivery-date-select-date.php:25
#: assets/js/blocks/blocks.js:259
#: assets/js/blocks/delivery-date-block-frontend.js:213
#: includes/wc-blocks/src/delivery-date-block/base/utils/index.js:4
#: assets/js/blocks/blocks.js:234
#: assets/js/blocks/delivery-date-block-frontend.js:209
msgid "Select a carrier"
msgstr "Selecteer een koerier"

#: templates/woocommerce/checkout/checkout-show-delivery-date-info.php:17
msgid "You should receive the package on"
msgstr "U zult de bestelling ontvangen op"

#: templates/woocommerce/checkout/checkout-show-delivery-date-info.php:13
msgid "Your order will be shipped to carrier on"
msgstr "Uw bestelling zal worden verzonden naar bezorger op"

#: templates/meta-boxes/types/select-shipping-method.php:143
msgid "Manage Shipping Zones"
msgstr "Beheer verzendzones"

#: templates/meta-boxes/types/select-shipping-method.php:126
msgid "This method is not set in any WooCommerce Shipping Method"
msgstr "Deze methode is niet ingesteld in een WooCommerce Shipping Method"

#: templates/meta-boxes/types/select-shipping-method.php:99
msgid "Required"
msgstr "Verplicht"

#: templates/meta-boxes/types/select-shipping-method.php:97
msgid "Shipping Zone"
msgstr "Verzendzone"

#: templates/meta-boxes/types/select-shipping-method.php:93
#: templates/meta-boxes/types/select-shipping-method.php:98
msgid "Shipping Method"
msgstr "Verzendmethode"

#: templates/meta-boxes/types/quantity-table.php:163
msgid "Add row"
msgstr "Rij toevoegen"

#: templates/meta-boxes/types/quantity-table.php:106
#: templates/meta-boxes/types/quantity-table.php:200
msgid "Unavailable"
msgstr "Niet beschikbaar"

#: templates/meta-boxes/types/quantity-table.php:105
#: templates/meta-boxes/types/quantity-table.php:199
msgid "Available"
msgstr "Beschikbaar"

#: templates/meta-boxes/types/quantity-table.php:61
#: templates/woocommerce/single-product/quantity-table.php:122
#: templates/woocommerce/single-product/quantity-table.php:296
msgid "Quantity"
msgstr "Hoeveelheid"

#: templates/meta-boxes/types/quantity-table.php:50
msgid "Discount or Markup %"
msgstr "Korting of prijsstijging %"

#. translators: %d is the day number ( Day 1, Day 2 and also )
#: templates/meta-boxes/types/quantity-table.php:49
msgctxt "Part of Day 1"
msgid "Day %d"
msgstr "Dag %d"

#: templates/meta-boxes/types/number-select.php:70
msgid "Add another estimated day for a zone"
msgstr "Andere geschatte dag toevoegen voor een zone"

#: templates/meta-boxes/types/number-select.php:61
#: templates/meta-boxes/types/number-select.php:95
msgid "days for zone"
msgstr "dagen voor zone"

#: templates/meta-boxes/types/check_list_day.php:58
msgid "Time Limit"
msgstr "Tijdlimiet"

#: templates/meta-boxes/types/check_list_day.php:44
msgid "All Days"
msgstr "Alle dagen"

#: templates/meta-boxes/processing-method-meta-boxes-options.php:49
msgid "Select Shipping Method"
msgstr "Selecteer verzendmethode"

#: templates/meta-boxes/processing-method-meta-boxes-options.php:46
msgid "Add All Carriers"
msgstr "Alle koeriers toevoegen"

#: templates/meta-boxes/processing-method-meta-boxes-options.php:45
msgid "Click to add a carrier"
msgstr "Klik om een koerier toe te voegen"

#: templates/meta-boxes/processing-method-meta-boxes-options.php:41
#: templates/woocommerce/checkout/delivery-date-select-date.php:16
msgid "Select Carrier"
msgstr "Selecteer koerier"

#: templates/meta-boxes/processing-method-meta-boxes-options.php:37
msgid "Select the days on which you process the orders"
msgstr "Selecteer de dagen waarop u bestellingen wilt verwerken"

#: templates/meta-boxes/processing-method-meta-boxes-options.php:36
msgid "Workday"
msgstr "Werkdag"

#: templates/meta-boxes/processing-method-meta-boxes-options.php:30
msgid "Set the minimum number of days required to process an order ( Set 0 if you can ship the package within the day )"
msgstr "Stel het minimum aantal dagen in dat nodig is om een order te verwerken (Vul 0 als de bestelling binnen een dag wordt verzonden)"

#: templates/meta-boxes/processing-method-meta-boxes-options.php:29
msgid "Required Workdays"
msgstr "Noodzakelijke werkdagen"

#: templates/meta-boxes/processing-method-meta-boxes-options.php:20
msgid "Processing Method settings"
msgstr "Verwerk methode instellingen"

#: templates/meta-boxes/processing-method-meta-boxes-options.php:17
msgid "or create one"
msgstr "of creëer er een"

#: templates/meta-boxes/processing-method-meta-boxes-options.php:12
msgid "Select a carrier for this processing method"
msgstr "Selecteer een koerier voor deze verwerkingsmethode"

#: templates/meta-boxes/order-delivery-details-meta-box.php:234
msgid "Update delivery details"
msgstr "Leveringsdetails bijwerken"

#: templates/meta-boxes/order-delivery-details-meta-box.php:208
msgid "Processing date"
msgstr "Verwerking dag"

#: templates/meta-boxes/order-delivery-details-meta-box.php:200
msgid "Select a Carrier"
msgstr "Selecteer een koerier"

#: templates/meta-boxes/order-delivery-details-meta-box.php:186
msgid "Select a Processing Method"
msgstr "Selecteer een verwerkingsmethode"

#: templates/meta-boxes/order-delivery-details-meta-box.php:148
msgid "You haven't shipped the order in time!"
msgstr "U heeft de bestelling niet optijd verzonden!"

#: templates/meta-boxes/order-delivery-details-meta-box.php:145
msgid "Please, ship this order to the carrier within this date"
msgstr "Verzend deze bestelling naar de bezorger binnen deze datum"

#: templates/meta-boxes/order-delivery-details-meta-box.php:91
msgid "Processing and Delivery date"
msgstr "Verwerkings- en leveringsdatum"

#: templates/meta-boxes/order-delivery-details-meta-box.php:81
msgid "No email will be sent since customer denied the consent during the checkout"
msgstr "Er zal geen e-mail worden verzonden aangezien de klant niet akkoord is gegaan in de checkout."

#: templates/meta-boxes/order-delivery-details-meta-box.php:74
msgid "Not Available"
msgstr "Niet beschikbaar"

#: templates/meta-boxes/order-delivery-details-meta-box.php:49
msgid "Shipping Date"
msgstr "Verzenddatum"

#: templates/meta-boxes/delivery-table-meta-boxes-options.php:80
msgid "Select a carrier for this table"
msgstr "Selecteer een koerier voor deze tabel"

#: templates/meta-boxes/delivery-table-meta-boxes-options.php:76
msgid "Set carrier for this table "
msgstr "Selecteer een koerier voor deze tabel "

#: templates/meta-boxes/delivery-table-meta-boxes-options.php:73
msgid "Set the number of days needed to prepare the product belonging to this table"
msgstr "Aantal dagen instellen die nodig zijn voor het voorbereiden van het product gerelateerd aan deze tabel."

#: templates/meta-boxes/delivery-table-meta-boxes-options.php:67
msgid "Required days"
msgstr "Verplichte dagen"

#: templates/meta-boxes/delivery-table-meta-boxes-options.php:63
msgid "Select on which product categories you want to show the table"
msgstr "Selecteer welke productcategorieën u wilt weergeven in de tabel"

#: templates/meta-boxes/delivery-table-meta-boxes-options.php:57
msgid "Select Product Categories"
msgstr "Selecteer productcategorieën"

#: templates/meta-boxes/delivery-table-meta-boxes-options.php:53
msgid "Select in which products you want to show the table"
msgstr "Selecteer welke producten u wilt weergeven in de tabel"

#: templates/meta-boxes/delivery-table-meta-boxes-options.php:46
msgid "Select Products"
msgstr "Selecteer producten"

#: templates/meta-boxes/delivery-table-meta-boxes-options.php:39
msgid "Products"
msgstr "Producten"

#: templates/meta-boxes/delivery-table-meta-boxes-options.php:38
msgid "Product Categories"
msgstr "Productcategorieën"

#: templates/meta-boxes/delivery-table-meta-boxes-options.php:35
msgid "Choose how to set this table in your shop"
msgstr "Bepaal hoe u deze tabel wilt instellen in uw winkel"

#: templates/meta-boxes/delivery-table-meta-boxes-options.php:34
msgid "Assign this table to"
msgstr "Deze tabel toewijzen aan"

#: templates/meta-boxes/delivery-table-meta-boxes-options.php:28
msgid "Enable or disable this product table"
msgstr "Deze product tabel inschakelen of uitschakelen"

#: templates/meta-boxes/delivery-table-meta-boxes-options.php:27
msgid "Enable Table"
msgstr "Tabel inschakelen"

#: templates/meta-boxes/delivery-table-meta-boxes-options.php:22
msgid "Table Content"
msgstr "Inhoud tabel"

#: templates/meta-boxes/delivery-table-meta-boxes-options.php:12
msgid "Quantity Table settings"
msgstr "Hoeveelheidstabel instellingen"

#: templates/meta-boxes/carrier-time-slot-meta-boxes-options.php:104
msgid "If enabled, this time slot will be available only for the follow selected workdays"
msgstr "Indien ingeschakeld, zal deze tijdspanne uitsluitend beschikbaar zijn voor de volgende geselecteerde werkdagen"

#: templates/meta-boxes/carrier-time-slot-meta-boxes-options.php:93
msgid "Set Workdays"
msgstr "Werkdagen instellen"

#: templates/meta-boxes/carrier-time-slot-meta-boxes-options.php:87
msgid "Add a fee for this time slot. If you don't need a fee, leave these fields empty."
msgstr "Voeg kosten toe voor deze tijdspanne. Als u geen kosten wenst toe te voegen, laat veld leeg."

#: templates/meta-boxes/carrier-time-slot-meta-boxes-options.php:83
msgid "Fee Price"
msgstr "Prijs kosten"

#: templates/meta-boxes/carrier-time-slot-meta-boxes-options.php:76
msgid "Fee Name"
msgstr "Naam kosten"

#: templates/meta-boxes/carrier-time-slot-meta-boxes-options.php:68
msgid "Max number of orders accepted for this time slot"
msgstr "Maximum aantal geaccepteerde bestellingen voor deze tijdspanne"

#: templates/meta-boxes/carrier-time-slot-meta-boxes-options.php:67
msgid "Lockout"
msgstr "Lockout"

#: templates/meta-boxes/carrier-time-slot-meta-boxes-options.php:60
#: templates/meta-boxes/order-delivery-details-meta-box.php:229
msgid "Time To"
msgstr "Tijd tot"

#: templates/meta-boxes/carrier-time-slot-meta-boxes-options.php:53
#: templates/meta-boxes/order-delivery-details-meta-box.php:222
msgid "Time From"
msgstr "Tijd vanaf"

#: templates/meta-boxes/carrier-time-slot-meta-boxes-options.php:45
msgid "Time slot name"
msgstr "Naam tijdspanne"

#: templates/meta-boxes/carrier-time-slot-meta-boxes-options.php:35
msgid "From %%timefrom%% - To %%timeto%%"
msgstr "Van %%timefrom%% - to %%timeto%%"

#: templates/meta-boxes/carrier-time-slot-meta-boxes-options.php:32
msgid "Add a Time Slot"
msgstr "Voeg een tijdspanne toe"

#: templates/meta-boxes/carrier-time-slot-meta-boxes-options.php:16
msgid "Time Slots"
msgstr "Tijdspanne"

#: templates/meta-boxes/carrier-meta-boxes-options.php:41
msgid "The maximum number of available days to show starting from the first valid delivery date."
msgstr "Maximum aantal beschikbare dagen om weer te geven, vanaf de eerste geldige verzenddatum."

#: templates/meta-boxes/carrier-meta-boxes-options.php:40
msgctxt "days that can be selected starting from"
msgid "Maximum number of days to select"
msgstr "Maximum aantal dagen dat geselecteerd kan worden"

#: templates/meta-boxes/carrier-meta-boxes-options.php:37
msgid "Select a day"
msgstr "Selecteer een dag"

#: templates/meta-boxes/carrier-meta-boxes-options.php:34
msgid "Choose the carriers workdays"
msgstr "Kies de bezorgers voor werkdagen"

#: templates/meta-boxes/carrier-meta-boxes-options.php:33
msgctxt "workdays"
msgid "Workday"
msgstr "Werkdag"

#: templates/meta-boxes/carrier-meta-boxes-options.php:23
msgid "Set the number of days essential to your carrier to deliver the order (Set the value to 0 if the delivery occurs within the same day)"
msgstr "Stel het aantal dagen in, die essentieel zijn voor de koerier om te kunnen leveren (Vul 0 in als waarde, als de bestelling binnen een dag wordt geleverd)"

#: templates/meta-boxes/carrier-meta-boxes-options.php:22
msgid "Estimated Delivery Day"
msgstr "Verwachte leveringsdatum"

#: templates/meta-boxes/carrier-meta-boxes-options.php:13
msgid "Carrier settings"
msgstr "Bezorger instellingen"

#: templates/admin/types/quantity-range-field.php:106
msgid "Set custom processing days depending on the number of products ordered by the user. Leave \"to\" value empty if you want to set a single processing time without changes when increasing the quantity."
msgstr "Stel gepersonaliseerde verwerkingsdagen in afhankelijk van het aantal producten besteld door de gebruiker. Laat \"tot\" veld leeg als u een enkele verwerkingstijd wilt behouden, zonder wijzigingen wanneer de hoeveelheid toeneemt."

#: templates/admin/types/quantity-range-field.php:102
msgid "+ Add another quantity range"
msgstr "+ voeg een andere hoeveelheidsbereik toe"

#: templates/admin/types/quantity-range-field.php:19
msgid "Remove range"
msgstr "Verwijder bereik"

#: templates/admin/types/quantity-range-field.php:18
msgctxt "[Part of]: For quantity from 50 to 100 set 5 days"
msgid "days for processing"
msgstr "verwerkingsdagen"

#: templates/admin/types/quantity-range-field.php:17
msgctxt "[Part of]: For quantity from 50 to 100 set 5 days"
msgid "set"
msgstr "tel"

#: templates/admin/types/quantity-range-field.php:16
msgctxt "[Part of]: For quantity from 50 to 100 set 5 days"
msgid "to"
msgstr "tot"

#: templates/admin/types/quantity-range-field.php:15
msgctxt "Part of]: For quantity from 50 to 100 set 5 days"
msgid "from"
msgstr "van"

#: plugin-options/processing-method-options.php:145
msgid "Product Category"
msgstr "Productcategorie"

#: plugin-options/processing-method-options.php:141
msgid "Search for a category&hellip;"
msgstr "Zoek voor een categorie&hellip;"

#: plugin-options/processing-method-options.php:117
msgid "Create customized processing day for specific product categories of your store."
msgstr "Maak een gepersonaliseerde verwerkingsdatum voor specifieke productcategorieën van je winkel."

#: plugin-options/processing-method-options.php:116
msgid "Custom Processing day for category"
msgstr "Aangepaste verwerkingsdatum voor categorie"

#: plugin-options/processing-method-options.php:94
#: plugin-options/processing-method-options.php:151
msgctxt "Part of]: For quantity from 50 to 100 set 5 days"
msgid "For quantity"
msgstr "Voor hoeveelheid"

#: plugin-options/processing-method-options.php:84
msgid "Product"
msgstr "Producten"

#: plugin-options/processing-method-options.php:69
#: plugin-options/processing-method-options.php:124
msgid "Add New"
msgstr "Nieuwe toevoegen"

#: plugin-options/processing-method-options.php:63
msgid "Create customized processing day for specific products of your store."
msgstr "Maak een gepersonaliseerde verwerkingsdatum voor specifieke producten van je winkel."

#: plugin-options/processing-method-options.php:61
msgid "Custom Processing day for product"
msgstr "Gepersonaliseerde verwerkingsdatum voor product"

#: plugin-options/processing-method-options.php:30
msgid " You can't find the old processing method when the \"Product quantity table mode\" is enabled. Please, add a new Processing method!"
msgstr " U kunt de oude verwerkingsmethode niet vinden, wanneer de \"Product hoeveelheidstabel modus\" is ingeschakeld. Voeg een nieuwe verwerkingsmethode toe a.u.b.!"

#: plugin-options/general-settings-options.php:129
msgid "Add All Order Status"
msgstr "Alle orderstatussen toevoegen"

#: plugin-options/general-settings-options.php:128
msgid "Click to add an order status"
msgstr "Klik om een order status toe te voegen"

#: plugin-options/general-settings-options.php:124
msgid "Add events to the calendar when the order is marked with one or more of the following statuses"
msgstr "Voeg gebeurtenissen toe aan de kalender, wanneer de bestelling is gemarkeerd met een van de volgende statussen"

#: plugin-options/general-settings-options.php:123
msgid "Order status"
msgstr "Bestelling status"

#: plugin-options/general-settings-options.php:118
msgid "Event Calendar settings"
msgstr "Calender gebeurtenis instellingen"

#: plugin-options/general-settings-options.php:100
msgid "Select the tax that you want to apply to time slot fees"
msgstr "Selecteer de belasting die u wilt toepassen op tijdspanne kosten"

#: plugin-options/general-settings-options.php:99
msgid "Tax Class"
msgstr "Belasting Klasse"

#: plugin-options/general-settings-options.php:92
msgid "Enable this option to set the fee to taxable. N.B. the time slot fees are always tax excluded, so if you set a $20 fee as taxable, the final value will be $20+tax"
msgstr "Schakel deze optie in om de kosten belastbaar te maken. NB de tijdspanne kosten zijn altijd uitgesloten van belasting, dus als u kosten van $20 als belastbaar instelt, dan zal de uiteindelijke waarde $20 + belasting zijn"

#: plugin-options/general-settings-options.php:91
msgid "Fee Taxable"
msgstr "Belasting kosten"

#: plugin-options/general-settings-options.php:85
msgid "Time Slot Fee Settings"
msgstr "Instellingen voor tijdspanne kosten"

#: plugin-options/general-settings-options.php:73
msgid " Set how users can choose the delivery time: let them choose any type of increments, from 1 minute to 1 hour. Example: If you set 30 minutes, you can create time slots from 12:00 to 12:30, etc."
msgstr "Stel in hoe gebruikers de levertijd kunnen kiezen: ze hebben keuze uit tijdstoenames van 1 minuut tot 1 uur. Voorbeeld: Als u het instelt op 30 minuten, creëert u een tijdspanne van 12:00 tot 12:30 etc."

#: plugin-options/general-settings-options.php:69
msgid "Time increments (minutes)"
msgstr "Tijdstoename (minuten)"

#: plugin-options/general-settings-options.php:61
msgid "Select a date format for your datepicker"
msgstr "Selecteer een datumnotatie voor uw datepicker"

#: plugin-options/general-settings-options.php:60
msgid "Date Format"
msgstr "Datum formaat"

#: plugin-options/general-settings-options.php:56
msgid "If checked, the datepicker is opened automatically on frontend"
msgstr "Indien ingeschakeld, zal de datumprikker automatisch worden geopend in de frontend"

#: plugin-options/general-settings-options.php:52
msgid "Open DatePicker"
msgstr "Open datumprikker"

#: plugin-options/general-settings-options.php:46
msgid "Delivery Settings"
msgstr "Levering instellingen"

#: plugin-options/general-settings-options.php:40
msgid "Checkout based: allow you to set delivery dates for the whole order in processing methods.Product quantity table: allows you to set custom delivery dates for different products and will enable a table in the product page"
msgstr "Checkout gebaseerd: laat u leveringsdata instellen voor de gehele order in verwerkingsmethoden. Product hoeveelheidstabel: laat u aangepaste leveringsdata instellen voor verschillende producten en schakelt de tabel in, in de product pagina"

#: plugin-options/general-settings-options.php:36
msgid "Product quantity table"
msgstr "Product hoeveelheidstabel"

#: plugin-options/general-settings-options.php:35
msgid "Checkout based"
msgstr "Checkout gebaseerd "

#: plugin-options/general-settings-options.php:31
msgid "Working Mode"
msgstr "Werkende modus"

#: plugin-options/general-settings-options.php:26
msgid "Plugin Mode Settings"
msgstr "Plugin modus instellingen"

#: plugin-options/general-calendar-options.php:145
msgid "Set a background color for your holiday events"
msgstr "Stel achtergrondkleur in voor uw vakantie gebeurtenissen"

#: plugin-options/general-calendar-options.php:140
msgid "Holiday Event Color"
msgstr "Kleur voor gebeurtenis vakantie"

#: plugin-options/general-calendar-options.php:137
msgid "Set a background color for your delivery to customer events"
msgstr "Stel achtergrondkleur in voor uw verzenden aan klant gebeurtenissen"

#: plugin-options/general-calendar-options.php:132
msgid "Delivery Event Color"
msgstr "Kleur voor gebeurtenis levering"

#: plugin-options/general-calendar-options.php:129
msgid "Set a background color for your ship to carrier events"
msgstr "Stel achtergrondkleur in voor uw verzenden naar koerier gebeurtenissen"

#: plugin-options/general-calendar-options.php:124
msgid "Ship to Carrier Event Color"
msgstr "Kleur voor gebeurtenis verzenden naar koerier"

#: plugin-options/general-calendar-options.php:120
msgid "Calendar Customization"
msgstr "Kalender personaliseren"

#: plugin-options/general-calendar-options.php:93
#: plugin-options/processing-method-options.php:100
#: plugin-options/processing-method-options.php:157
#: templates/meta-boxes/carrier-time-slot-meta-boxes-options.php:109
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"

#: plugin-options/general-calendar-options.php:87
msgid "To"
msgstr "Tot"

#: plugin-options/general-calendar-options.php:77
msgid "From"
msgstr "Van"

#: plugin-options/general-calendar-options.php:49
msgid "Holiday name"
msgstr "Naam vakantie"

#: plugin-options/general-calendar-options.php:32
msgid "Add a new holiday"
msgstr "Nieuwe vakantie toevoegen"

#: plugin-options/general-calendar-options.php:21
msgid "Holidays"
msgstr "Vakantie"

#: plugin-options/general-calendar-options.php:15
msgid " if you add an holiday for 21,22 and 23 December and you get a new order day 21, processing time will start from day 24 and delivery date will be delayed according your holidays"
msgstr " als u een vakantie toevoegt voor 21, 22 en 23 december en u krijgt een nieuwe bestelling binnen op 21, zal de verwerkingstijd starten vanaf dag 24 en de leveringsdatum zal worden vertraagt volgens uw vakantie"

#: plugin-options/general-calendar-options.php:14
msgctxt "Part of: Example: if you add an holiday for 21,22 and 23 December and you get a new order day 21, processing time will start from day 24 and delivery date will be delayed according your holidays"
msgid "Example:"
msgstr "Voorbeeld:"

#: plugin-options/general-calendar-options.php:13
msgid "Add customized holidays to your calendar. This day will not counted in the \"day of processing\"."
msgstr "Voeg gepersonaliseerde vakanties to aan uw kalender. Deze dag telt niet als \"dag van verwerking\""

#: plugin-options/email-settings-options.php:128
msgid "Email content"
msgstr "E-mail inhoud"

#: plugin-options/email-settings-options.php:115
msgid "Email sender"
msgstr "E-mail verzender"

#: plugin-options/email-settings-options.php:100
msgid "Email subject"
msgstr "E-mail onderwerp"

#: plugin-options/email-settings-options.php:85
msgid "Plain text"
msgstr "Simpele tekst"

#: plugin-options/email-settings-options.php:84
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: plugin-options/email-settings-options.php:80
msgid "Email type"
msgstr "E-mail type"

#: plugin-options/email-settings-options.php:72
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Inschakelen/Uitschakelen"

#: plugin-options/email-settings-options.php:67
msgid "Shipped to carrier - email settings"
msgstr "Verzonden naar bezorger - e-mail instellingen"

#: plugin-options/email-settings-options.php:60
#: plugin-options/privacy-settings-options.php:41
msgid "Yes, I want to receive emails when my order is shipped"
msgstr "Ja, ik ontvang graag een e-mail als mijn bestelling wordt verzonden"

#: plugin-options/email-settings-options.php:54
#: plugin-options/privacy-settings-options.php:35
msgid "This description will be displayed next to the checkbox"
msgstr "De beschrijving wordt weergegeven naast het keuzevakje"

#: plugin-options/email-settings-options.php:50
#: plugin-options/privacy-settings-options.php:31
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"

#: plugin-options/email-settings-options.php:45
#: plugin-options/privacy-settings-options.php:26
msgid "If checked, you will allow customers to choose whether they want to receive an email for the concerned order"
msgstr "Indien geselecteerd, laat u uw klanten bepalen of zij een e-mail willen ontvangen voor de betreffende bestelling"

#: plugin-options/email-settings-options.php:41
#: plugin-options/privacy-settings-options.php:22
msgid "GDPR compliance"
msgstr "AVG compliance (GDPR)"

#: plugin-options/email-settings-options.php:37
#: plugin-options/privacy-settings-options.php:17
msgid "Privacy Settings"
msgstr "Privacy instellingen"

#: plugin-options/email-settings-options.php:31
msgid "{delivery_time} replaced by delivery time slot"
msgstr "{delivery_time} vervangen door bezorging tijdspanne"

#: plugin-options/email-settings-options.php:30
msgid "{delivery_date} replaced by delivery date"
msgstr "{delivery_date} vervangen door leveringsdatum"

#: plugin-options/email-settings-options.php:29
msgid "{customer_name} replaced by customer's name"
msgstr "{customer_name} vervangen door klantnaam"

#: plugin-options/email-settings-options.php:28
msgid "{customer_email} replaced by customer's email address"
msgstr "{customer_email} vervangen door klant e-mail adres"

#: plugin-options/email-settings-options.php:27
msgid "{order_content} replaced by order content"
msgstr "{order_content} vervangen door bestelling inhoud"

#: plugin-options/email-settings-options.php:26
msgid "{order_id} replaced by order ID"
msgstr "{order_id} vervangen door bestelling id"

#: plugin-options/email-settings-options.php:25
msgid "{order_url} replaced by order link"
msgstr "{order_url} vervangen door link bestelling"

#: plugin-options/email-settings-options.php:24
msgid "{site_title} replaced by website title"
msgstr "{site_titel} vervangen door de website titel"

#: plugin-options/email-settings-options.php:23
msgid "You can use the following placeholders"
msgstr "U kunt de volgende invulvelden gebruiken"

#: plugin-options/email-settings-options.php:19
msgid "Best regards"
msgstr "Met vriendelijke groet"

#: plugin-options/email-settings-options.php:18
msgid "You should receive your order within"
msgstr "U zult de bestelling ontvangen binnen"

#: plugin-options/email-settings-options.php:17
msgid "has been shipped to carrier"
msgstr "is verzonden naar de bezorger"

#: plugin-options/email-settings-options.php:16
msgid "the order"
msgstr "de bestelling"

#: plugin-options/email-settings-options.php:15
msgid "Dear"
msgstr "Beste"

#: plugin-options/email-settings-options.php:12
msgid "Your order has been shipped!"
msgstr "Uw bestelling is verzonden!"

#: plugin-options/dynamic-delivery-message-options.php:134
msgid "Delivery to customer icon"
msgstr "Icoon voor levering aan klant"

#: plugin-options/dynamic-delivery-message-options.php:129
msgid "Set a background color for delivery to customer message"
msgstr "Stel een achtergrondkleur in voor het verzending aan klant bericht"

#: plugin-options/dynamic-delivery-message-options.php:126
msgid "Delivery to customer background"
msgstr "Verzending aan klant achtergrond"

#: plugin-options/dynamic-delivery-message-options.php:122
#: plugin-options/dynamic-delivery-message-options.php:138
msgid "Upload a custom icon if you want replace the default one"
msgstr "Upload een gepersonaliseerd icoon als u het standaard icoon wilt vervangen"

#: plugin-options/dynamic-delivery-message-options.php:118
msgid "Prompt delivery to carrier icon"
msgstr "Icoon voor snelle levering naar koerier"

#: plugin-options/dynamic-delivery-message-options.php:113
msgid "Set a background color for prompt delivery to carrier message"
msgstr "Stel een achtergrondkleur in voor het snelle verzending naar koerier bericht"

#: plugin-options/dynamic-delivery-message-options.php:110
msgid "Prompt delivery to carrier background"
msgstr "Snelle verzending naar koerier achtergrond"

#: plugin-options/dynamic-delivery-message-options.php:106
msgid "Dynamic Delivery Message Customization"
msgstr "Dynamic Delivery Message personaliseren"

#: plugin-options/dynamic-delivery-message-options.php:82
msgid "With Widget or Shortcode"
msgstr "Met widget of shortcode"

#: plugin-options/dynamic-delivery-message-options.php:81
msgid "After Add to cart button"
msgstr "Na de 'Voeg toe aan winkelmand' knop"

#: plugin-options/dynamic-delivery-message-options.php:80
msgid "Before Add to cart button"
msgstr "Voor de 'Voeg toe aan winkelmand' knop"

#: plugin-options/dynamic-delivery-message-options.php:79
msgid "After Price"
msgstr "Na de prijs"

#: plugin-options/dynamic-delivery-message-options.php:76
msgid "Choose where you want to show the messages"
msgstr "Bepaal waar u het bericht wilt tonen"

#: plugin-options/dynamic-delivery-message-options.php:73
msgid "Position for the delivery message"
msgstr "Positie voor leveringsbericht"

#: plugin-options/dynamic-delivery-message-options.php:63
msgid "If it is not possible to calculate the time limit, insert an alternative text.  E.g. This product will be delivered on March 20th, 2019 . Use the placeholder {delivery_date} to show the date"
msgstr "Als het niet mogelijk is om de tijdslimiet te calculeren, voer een alternatieve tekst in. Vb. Dit product wordt geleverd op 20 maart 2019. Gebruik de placeholder {delivery_date} om de datum te tonen"

#: plugin-options/dynamic-delivery-message-options.php:60
msgid "Alternative delivery text to customer"
msgstr "Alternatieve levering tekst voor klant"

#: plugin-options/dynamic-delivery-message-options.php:51
msgid "Place your order by {time_limit} to receive the product within {delivery_date}"
msgstr "Plaats uw order voor {time_limit} om het product te ontvangen voor {delivery_date}"

#: plugin-options/dynamic-delivery-message-options.php:50
msgid "Insert the text to show. E.g. This product will be shipped on March 20th, 2019 . Use the placeholder {delivery_date} to show the date . Use {time_limit} to show the time limit."
msgstr "Tekst invoeren om weer te geven. Vb. Dit product zal worden verzonden op 20 maart 2019. Gebruik placeholder {delivery_date} om de datum te tonen. Gebruik {time_limit} om tijdslimiet weer te geven."

#: plugin-options/dynamic-delivery-message-options.php:47
msgid "Delivery to customer"
msgstr "Verzending aan klant"

#: plugin-options/dynamic-delivery-message-options.php:42
msgid "Enable this option if you want to show the delivery date"
msgstr "Deze optie inschakelen als u de verzenddatum wilt tonen"

#: plugin-options/dynamic-delivery-message-options.php:39
msgid "Enable delivery to customer"
msgstr "Verzending aan klant inschakelen"

#: plugin-options/dynamic-delivery-message-options.php:30
msgid "This product will be picked up by carrier within {shipping_date}"
msgstr "Dit product wordt opgehaald door de koerier voor {shipping_date}"

#: plugin-options/dynamic-delivery-message-options.php:29
msgid "Insert the text to show. E.g. This product will be ready and picked up by carrier within March 20th, 2019 . Use the placeholder {shipping_date} to show the date"
msgstr "Tekst invoeren om weer te geven. Bv. Dit product staat klaar en wordt opgehaald door de koerier voor 20 maart 2019. Gebruik placeholder {shipping_date} om de datum te tonen"

#: plugin-options/dynamic-delivery-message-options.php:26
msgid "Prompt delivery to carrier"
msgstr "Snelle verzending naar koerier"

#: plugin-options/dynamic-delivery-message-options.php:21
msgid "Enable this option if you want to show the date when the product is usually shipped to carrier"
msgstr "Deze optie inschakelen, als u de datum wilt tonen wanneer het product normaliter wordt verstuurd naar koerier"

#: plugin-options/dynamic-delivery-message-options.php:18
msgid "Enable prompt delivery to carrier"
msgstr "Snelle verzending naar koerier inschakelen"

#: plugin-options/delivery-table-options.php:41
msgid "Color for the selected quantity"
msgstr "Kleur voor de geselecteerde hoeveelheid"

#: plugin-options/delivery-table-options.php:34
msgid "Color for the selected day"
msgstr "Kleur voor de geselecteerde dag"

#: plugin-options/delivery-table-options.php:31
msgid "Customization"
msgstr "Personaliseren"

#: init.php:44
msgid "YITH WooCommerce Delivery Date Premium is enabled but not effective. It requires WooCommerce in order to work."
msgstr "YITH WooCommerce Delivery Date Premium is ingeschakeld maar niet werkend. Het heeft WooCommerce nodig om te werken."

#: includes/widgets/class.yith-delivery-date-dynamic-messages-widget.php:72
msgid "Insert a title"
msgstr "Titel invoeren"

#: includes/widgets/class.yith-delivery-date-dynamic-messages-widget.php:24
msgid "Show dynamic messages about delivery. Please note - this widget works only on the single product sidebar"
msgstr "Toon dynamische berichten over verzending: Let op -  deze widget werkt alleen in de single product sidebar"

#: includes/widgets/class.yith-delivery-date-dynamic-messages-widget.php:23
msgid "YITH Delivery Dynamic Messages"
msgstr "YITH Delivery Dynamic Messages"

#: includes/shipping/class.yith-delivery-date-shipping-manager.php:893
#: templates/woocommerce/pdf/delivery-date-info.php:32
msgctxt "[Part of]: Shipping Date within 20th March 2019"
msgid "within"
msgstr "voor"

#: includes/shipping/class.yith-delivery-date-shipping-manager.php:892
#: templates/woocommerce/pdf/delivery-date-info.php:30
msgctxt "[Part of]: Shipping Date within 20th March 2019"
msgid "Shipping Date"
msgstr "Verzenddatum"

#: includes/shipping/class.yith-delivery-date-shipping-manager.php:717
msgid "<strong>Time slot:</strong> the time slot select is no longer available, choose another slot"
msgstr "<strong>Tijdspanne:</strong> de geselecteerde tijdspanne is niet langer beschikbaar, kies een andere tijdspanne "

#: includes/shipping/class.yith-delivery-date-shipping-manager.php:707
#: includes/shipping/class.yith-delivery-date-shipping-manager.php:900
#: templates/meta-boxes/carrier-time-slot-meta-boxes-options.php:22
#: templates/meta-boxes/order-delivery-details-meta-box.php:57
#: templates/woocommerce/checkout/delivery-date-select-timeslot.php:30
#: assets/js/blocks/blocks.js:445
#: assets/js/blocks/delivery-date-block-frontend.js:399
#: includes/wc-blocks/src/delivery-date-block/block.js:122
#: assets/js/blocks/blocks.js:450
#: assets/js/blocks/delivery-date-block-frontend.js:425
msgid "Time Slot"
msgstr "Tijdspanne"

#: includes/shipping/class.yith-delivery-date-shipping-manager.php:697
#: includes/shipping/class.yith-delivery-date-shipping-manager.php:701
#: includes/shipping/class.yith-delivery-date-shipping-manager.php:707
msgid "is a required field."
msgstr "is een verplicht veld."

#: includes/shipping/class.yith-delivery-date-shipping-manager.php:689
#: includes/shipping/class.yith-delivery-date-shipping-manager.php:738
#: includes/shipping/class.yith-delivery-date-shipping-manager.php:785
#: includes/shipping/class.yith-delivery-date-shipping-manager.php:1065
msgid "An error occurred during the checkout,  please try again"
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens de checkout, probeer het opnieuw alstublieft"

#: includes/shipping/class.yith-delivery-date-shipping-manager.php:601
msgctxt "to time"
msgid "To"
msgstr "Tot"

#: includes/shipping/class.yith-delivery-date-shipping-manager.php:601
msgctxt "from time"
msgid "From"
msgstr "Van"

#: includes/shipping/class.yith-delivery-date-shipping-manager.php:600
msgid "Fee"
msgstr "Kosten"

#: includes/shipping/class.yith-delivery-date-shipping-manager.php:523
msgid "Edit date"
msgstr "Bewerk datum"

#: includes/shipping/class.yith-delivery-date-shipping-manager.php:523
msgid "Your order will be delivered on"
msgstr "Uw order zal worden bezorgd op"

#: includes/post-type/class.yith-delivery-date-product-quantity-table.php:453
msgid "Back to Quantity Tables"
msgstr "Terug naar hoeveelheidstabellen"

#: includes/post-type/class.yith-delivery-date-product-quantity-table.php:142
msgid "No Quantity Table found in Trash"
msgstr "Geen hoeveelheidstabel gevonden in prullenbak"

#: includes/post-type/class.yith-delivery-date-product-quantity-table.php:141
msgid "No Quantity Table found"
msgstr "Geen hoeveelheidstabel gevonden"

#: includes/post-type/class.yith-delivery-date-product-quantity-table.php:140
msgid "Search Quantity Table"
msgstr "Zoeken naar hoeveelheidstabel"

#: includes/post-type/class.yith-delivery-date-product-quantity-table.php:139
msgid "Update Quantity Table"
msgstr "Hoeveelheidstabel bijwerken"

#: includes/post-type/class.yith-delivery-date-product-quantity-table.php:138
msgid "Edit Quantity Table"
msgstr "Bewerk hoeveelheidstabel"

#: includes/post-type/class.yith-delivery-date-product-quantity-table.php:136
#: includes/post-type/class.yith-delivery-date-product-quantity-table.php:137
msgid "Add Quantity Table"
msgstr "Voeg hoeveelheidstabel toe"

#: includes/post-type/class.yith-delivery-date-product-quantity-table.php:135
msgid "View Quantity Table"
msgstr "Bekijk hoeveelheidstabellen"

#: includes/post-type/class.yith-delivery-date-product-quantity-table.php:134
msgid "All Quantity Tables"
msgstr "Alle hoeveelheidstabellen"

#: includes/post-type/class.yith-delivery-date-product-quantity-table.php:131
msgctxt "post type singular name"
msgid "Quantity Table"
msgstr "Hoeveelheidstabel"

#: includes/post-type/class.yith-delivery-date-product-quantity-table.php:130
msgctxt "post type general name"
msgid "Quantity Table"
msgstr "Hoeveelheidstabel"

#: includes/post-type/class.yith-delivery-date-processing-method.php:475
msgid "Back to Processing Methods"
msgstr "Terugkeren naar verwerkingsmethode"

#: includes/post-type/class.yith-delivery-date-processing-method.php:175
msgid "No method found in Trash"
msgstr "Geen methode gevonden in prullenbak"

#: includes/post-type/class.yith-delivery-date-processing-method.php:174
msgid "No method found"
msgstr "Geen methode gevonden"

#: includes/post-type/class.yith-delivery-date-processing-method.php:173
msgid "Search Processing Method"
msgstr "Zoek verwerk methode"

#: includes/post-type/class.yith-delivery-date-processing-method.php:172
msgid "Update Processing Method"
msgstr "Update verwerk methode"

#: includes/post-type/class.yith-delivery-date-processing-method.php:171
msgid "Edit Processing Method"
msgstr "Bewerk verwerk methode"

#: includes/post-type/class.yith-delivery-date-processing-method.php:168
msgid "View method"
msgstr "Bekijk methode"

#: includes/post-type/class.yith-delivery-date-processing-method.php:167
msgid "All methods"
msgstr "Alle methoden"

#: includes/post-type/class.yith-delivery-date-processing-method.php:164
msgctxt "post type singular name"
msgid "Processing Method"
msgstr "Verwerkingsmethode"

#: includes/post-type/class.yith-delivery-date-processing-method.php:163
msgctxt "post type general name"
msgid "Processing Method"
msgstr "Verwerkingsmethode"

#: includes/post-type/class.yith-delivery-date-carrier.php:756
msgid "Back to Carriers"
msgstr "Terugkeren naar koeriers"

#: includes/post-type/class.yith-delivery-date-carrier.php:180
msgid "No carrier found in Trash"
msgstr "Geen bezorger gevonden in prullenbak"

#: includes/post-type/class.yith-delivery-date-carrier.php:179
msgid "No carrier found"
msgstr "Geen bezorger gevonden"

#: includes/post-type/class.yith-delivery-date-carrier.php:178
msgid "Search carrier"
msgstr "Zoek bezorger"

#: includes/post-type/class.yith-delivery-date-carrier.php:177
msgid "Update carrier"
msgstr "Update bezorger"

#: includes/post-type/class.yith-delivery-date-carrier.php:176
msgid "Edit carrier"
msgstr "Bewerk bezorger"

#: includes/post-type/class.yith-delivery-date-carrier.php:174
#: includes/post-type/class.yith-delivery-date-carrier.php:175
msgid "Add new carrier"
msgstr "Voeg nieuwe bezorger toe"

#: includes/post-type/class.yith-delivery-date-carrier.php:173
msgid "View carrier"
msgstr "Bekijk bezorger"

#: includes/post-type/class.yith-delivery-date-carrier.php:172
msgid "All carriers"
msgstr "Alle bezorgers"

#: includes/post-type/class.yith-delivery-date-carrier.php:171
#: includes/post-type/class.yith-delivery-date-processing-method.php:166
#: includes/post-type/class.yith-delivery-date-product-quantity-table.php:133
msgid "Parent Item:"
msgstr "Bovenliggend Item:"

#: includes/post-type/class.yith-delivery-date-carrier.php:169
msgctxt "post type singular name"
msgid "Carrier"
msgstr "Bezorger"

#: includes/post-type/class.yith-delivery-date-carrier.php:168
msgctxt "post type general name"
msgid "Carrier"
msgstr "Bezorger"

#: includes/integrations/class.yith-fedex-woocommerce-print-label-integration.php:101
#: includes/integrations/class.yith-product-shipping-integration.php:75
#: includes/integrations/class.yith-wc-advanced-shipping.php:65
#: includes/integrations/class.yith-wc-fedex-integration.php:94
#: includes/integrations/class.yith-wc-flexible-shipping-integration.php:71
#: includes/integrations/class.yith-wc-pickup-store.php:74
#: includes/integrations/class.yith-wc-table-rate-integration.php:129
#: includes/shipping/class.yith-delivery-date-shipping-manager.php:279
msgid "If enabled, customers must select a date for the delivery"
msgstr "Indien ingeschakeld, moet de klant een leveringsdatum selecteren"

#: includes/integrations/class.yith-fedex-woocommerce-print-label-integration.php:97
#: includes/integrations/class.yith-product-shipping-integration.php:71
#: includes/integrations/class.yith-wc-advanced-shipping.php:61
#: includes/integrations/class.yith-wc-fedex-integration.php:90
#: includes/integrations/class.yith-wc-flexible-shipping-integration.php:67
#: includes/integrations/class.yith-wc-pickup-store.php:70
#: includes/integrations/class.yith-wc-table-rate-integration.php:122
#: includes/integrations/class.yith-wc-table-rate-integration.php:125
#: includes/shipping/class.yith-delivery-date-shipping-manager.php:275
msgid "Set as required"
msgstr "Instellen als verplicht"

#: includes/integrations/class.yith-wc-fedex-integration.php:75
#: includes/integrations/class.yith-wc-table-rate-integration.php:101
#: includes/post-type/class.yith-delivery-date-processing-method.php:527
msgid "Select a processing method"
msgstr "Selecteer een verwerkingsmethode"

#: includes/functions.yith-delivery-date.php:471
msgid "These options are disabled because the plugin is in \"Product quantity table mode\""
msgstr "Deze opties zijn uitgeschakeld omdat de plugin in \"Product hoeveelheidstabel modus\" staat"

#: includes/functions.yith-delivery-date.php:75
msgctxt "month"
msgid "December "
msgstr "December "

#: includes/functions.yith-delivery-date.php:74
msgctxt "month"
msgid "November "
msgstr "November "

#: includes/functions.yith-delivery-date.php:73
msgctxt "month"
msgid "October "
msgstr "Oktober "

#: includes/functions.yith-delivery-date.php:71
#: includes/functions.yith-delivery-date.php:72
msgctxt "month"
msgid "September "
msgstr "September "

#: includes/functions.yith-delivery-date.php:70
msgctxt "month"
msgid "August "
msgstr "Augustus "

#: includes/functions.yith-delivery-date.php:69
msgctxt "month"
msgid "July"
msgstr "Juli"

#: includes/functions.yith-delivery-date.php:68
msgctxt "month"
msgid "June"
msgstr "Juni"

#: includes/functions.yith-delivery-date.php:67
msgctxt "month"
msgid "May"
msgstr "Mei"

#: includes/functions.yith-delivery-date.php:66
msgctxt "month"
msgid "April"
msgstr "April"

#: includes/functions.yith-delivery-date.php:65
msgctxt "month"
msgid "March"
msgstr "Maart"

#: includes/functions.yith-delivery-date.php:64
msgctxt "month"
msgid "February"
msgstr "Februari"

#: includes/functions.yith-delivery-date.php:63
msgctxt "month"
msgid "January"
msgstr "Januari"

#: includes/functions.yith-delivery-date.php:31
msgid "Saturday"
msgstr "Zaterdag"

#: includes/functions.yith-delivery-date.php:30
msgid "Friday"
msgstr "Vrijdag"

#: includes/functions.yith-delivery-date.php:29
msgid "Thursday"
msgstr "Donderdag"

#: includes/functions.yith-delivery-date.php:28
msgid "Wednesday"
msgstr "Woensdag"

#: includes/functions.yith-delivery-date.php:27
msgid "Tuesday"
msgstr "Dinsdag"

#: includes/functions.yith-delivery-date.php:26
msgid "Monday"
msgstr "Maandag"

#: includes/functions.yith-delivery-date.php:25
msgid "Sunday"
msgstr "Zondag"

#: includes/emails/class.yith-delivery-date-advise-customer-email.php:30
msgid "This email is sent to user when administrator has processed and sent the order to the carrier"
msgstr "Deze e-mail wordt verstuurd, wanneer de administrator de bestelling heeft verwerkt en de bestelling naar de bezorger is verzonden"

#: includes/emails/class.yith-delivery-date-advise-customer-email.php:29
#: templates/meta-boxes/order-delivery-details-meta-box.php:152
#: templates/meta-boxes/order-delivery-details-meta-box.php:173
msgid "Shipped to carrier"
msgstr "Verzonden naar bezorger"

#: includes/class.yith-delivery-date-product.php:448
msgctxt "[Part of]: 4 hours and 50 minutes"
msgid "and"
msgstr "en"

#: includes/class.yith-delivery-date-product.php:446
msgctxt "[Part of]: 4 hours and 50 minutes"
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "Minuut"
msgstr[1] "Minuten"

#: includes/class.yith-delivery-date-product.php:445
msgctxt "[Part of]: 4 hours and 50 minutes"
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "Uur"
msgstr[1] "Uren"

#: includes/class.yith-delivery-date-privacy.php:57
msgid "Our team members have access to this information to help fulfill orders, process orders and support you."
msgstr "Onze teamleden hebben toegang tot deze informatie als hulp bij voldoen van bestellingen, verwerken van bestellingen en om u te ondersteunen."

#: includes/class.yith-delivery-date-privacy.php:55
msgid "All delivery information"
msgstr "Alle leveringsinformatie"

#: includes/class.yith-delivery-date-privacy.php:53
msgid "Members of our team have access to the information you provide us. For example, both Administrators and Shop Managers can access:"
msgstr "Onze teamleden hebben toegang tot de informatie die u ons geeft. Voorbeeld, zowel administrateurs als winkelmanagers hebben toegang tot:"

#: includes/class.yith-delivery-date-privacy.php:47
msgid "The information required, carrier identifier, date and time slot are stored in the Order, so this field is subject to WooCommerce policy."
msgstr "De verplichte informatie, koerier aanduiding, datum en tijdspanne, worden bewaard in de bestelling, dus dit veld valt onder het WooCommerce beleid."

#: includes/class.yith-delivery-date-privacy.php:46
msgid "Delivery information: we will use these data to save delivery information that allows customers to select a delivery date during the checkout process."
msgstr "Leveringsinformatie: we gebruiken deze gegevens om leveringsinformatie op te slaan die het toestaat om klanten een leveringsdatum te laten kiezen tijdens het check out proces."

#: includes/class.yith-delivery-date-privacy.php:44
msgid "While you visit our site, we’ll track:"
msgstr "Terwijl u onze site bezoekt, traceren wij:"

#: includes/class.yith-delivery-date-privacy.php:43
msgid "We collect information about you during the registration and checkout process on our store."
msgstr "Wij verzamelen informatie over u tijdens de registratie en het checkout proces in onze winkel."

#: includes/class.yith-delivery-date-order-manager.php:696
msgid "All delivery dates"
msgstr ""

#: includes/class.yith-delivery-date-order-manager.php:696
msgid "All shipping dates"
msgstr ""

#: includes/class.yith-delivery-date-order-manager.php:314
msgid "No delivery date"
msgstr "Geen leveringsdatum"

#: includes/class.yith-delivery-date-order-manager.php:291
msgid "No shipping date"
msgstr "Geen verzenddatum"

#: includes/class.yith-delivery-date-order-manager.php:231
#: templates/meta-boxes/order-delivery-details-meta-box.php:215
msgid "Delivery date"
msgstr "Bezorgdatum"

#: includes/class.yith-delivery-date-order-manager.php:230
msgid "Shipping date"
msgstr "Verzenddatum"

#: includes/class.yith-delivery-date-order-manager.php:112
#: includes/shipping/class.yith-delivery-date-shipping-manager.php:847
msgid "Delivery Details"
msgstr "Leveringsdetails"

#: includes/class.yith-delivery-date-frontend-product-table.php:487
msgid "Shipping within"
msgstr "Verzenden voor"

#: includes/class.yith-delivery-date-frontend-product-table.php:343
msgid "Carrier ID"
msgstr "Koerier ID"

#: includes/class.yith-delivery-date-frontend-product-table.php:339
msgid "Processing Method ID"
msgstr "Procesmethode ID"

#: includes/class.yith-delivery-date-frontend-product-table.php:335
msgid "Last shipping date"
msgstr "Laatste verzenddatum"

#: includes/class.yith-delivery-date-frontend-product-table.php:268
#: includes/class.yith-delivery-date-frontend-product-table.php:331
#: includes/shipping/class.yith-delivery-date-shipping-manager.php:701
#: includes/shipping/class.yith-delivery-date-shipping-manager.php:896
#: templates/meta-boxes/order-delivery-details-meta-box.php:53
#: templates/woocommerce/checkout/delivery-date-select-date.php:39
#: templates/woocommerce/pdf/delivery-date-info.php:38
#: assets/js/blocks/blocks.js:405
#: assets/js/blocks/delivery-date-block-frontend.js:359
#: includes/wc-blocks/src/delivery-date-block/block.js:61
#: assets/js/blocks/blocks.js:389
#: assets/js/blocks/delivery-date-block-frontend.js:364
msgid "Delivery Date"
msgstr "Leveringsdatum"

#: includes/class.yith-delivery-date-calendar.php:465
msgid "Carrier Default"
msgstr "Bezorger Default"

#: includes/class.yith-delivery-date-calendar.php:413
msgid "Delivery day for"
msgstr "Leveringsdatum voor"

#: includes/class.yith-delivery-date-calendar.php:397
msgid "Shipping day for"
msgstr "Verzenddatum voor"

#: includes/class.yith-delivery-date-calendar.php:396
#: includes/class.yith-delivery-date-calendar.php:412
msgid "Order"
msgstr "Bestelling"

#: includes/class.yith-delivery-date-calendar.php:382
#: plugin-options/general-calendar-options.php:55
msgid "Holiday for"
msgstr "Vakantie voor"

#: includes/class.yith-delivery-date-admin.php:855
msgctxt "Part of: From 2019/08/15 - To 2019/08/20"
msgid "To"
msgstr "Tot"

#: includes/class.yith-delivery-date-admin.php:853
msgctxt "Part of: From 2019/08/15 - To 2019/08/20"
msgid "From"
msgstr "Van"

#: includes/class.yith-delivery-date-admin.php:828
msgctxt "Part of: My holiday for Processing Method, DHL"
msgid "for"
msgstr "voor"

#: includes/class.yith-delivery-date-admin.php:712
#: includes/post-type/class.yith-delivery-date-processing-method.php:169
#: includes/post-type/class.yith-delivery-date-processing-method.php:170
msgid "Add new Processing Method"
msgstr "Voeg nieuwe verwerk methode toe"

#: includes/class.yith-delivery-date-admin.php:710
msgid "In order to use the plugin, it is essential to create at least a Processing Method"
msgstr "Om deze plugin te gebruiken, is het essentieel om minstens een order verwerkingsmethode te creëren"

#: includes/class.yith-delivery-date-admin.php:692
msgid "Add new Carrier"
msgstr "Voeg nieuwe koerier toe"

#: includes/class.yith-delivery-date-admin.php:690
msgid "In order to use the plugin, it is essential to create at least a Carrier"
msgstr "Om de plugin te gebruiken, is het noodzakelijk om minstens een koerier aan te maken"

#: includes/class.yith-delivery-date-admin.php:159
#: includes/post-type/class.yith-delivery-date-carrier.php:294
msgid "No item found."
msgstr "Geen items gevonden."

#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-quantity-table-list.php:137
msgid "Deactivated"
msgstr "Gedeactiveerd"

#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-quantity-table-list.php:137
msgid "Activated"
msgstr "Geactiveerd"

#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-quantity-table-list.php:48
msgid "Post Author"
msgstr "Auteur post"

#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-quantity-table-list.php:47
#: includes/class.yith-delivery-date-frontend-product-table.php:503
#: includes/post-type/class.yith-delivery-date-carrier.php:170
#: includes/shipping/class.yith-delivery-date-shipping-manager.php:697
#: includes/shipping/class.yith-delivery-date-shipping-manager.php:888
#: plugin-options/general-calendar-options.php:62
#: templates/meta-boxes/order-delivery-details-meta-box.php:45
#: templates/meta-boxes/order-delivery-details-meta-box.php:194
#: templates/woocommerce/checkout/delivery-date-select-date.php:15
#: templates/woocommerce/pdf/delivery-date-info.php:24
#: assets/js/blocks/blocks.js:392
#: assets/js/blocks/delivery-date-block-frontend.js:346
#: includes/wc-blocks/src/delivery-date-block/block.js:42
#: assets/js/blocks/blocks.js:370
#: assets/js/blocks/delivery-date-block-frontend.js:345
msgid "Carrier"
msgstr "Koerier"

#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-quantity-table-list.php:46
msgid "Assign at"
msgstr "Toewijzen aan"

#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-quantity-table-list.php:45
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-quantity-table-list.php:24
#: includes/post-type/class.yith-delivery-date-product-quantity-table.php:132
msgid "Quantity Table"
msgstr "Hoeveelheidstabel"

#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-processing-method-table.php:26
#: plugin-options/processing-method-options.php:51
msgid "Processing Methods"
msgstr "Verwerkmethodes"

#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-processing-method-table.php:24
#: includes/integrations/class.yith-fedex-woocommerce-print-label-integration.php:88
#: includes/integrations/class.yith-product-shipping-integration.php:61
#: includes/integrations/class.yith-wc-advanced-shipping.php:53
#: includes/integrations/class.yith-wc-fedex-integration.php:82
#: includes/integrations/class.yith-wc-flexible-shipping-integration.php:57
#: includes/integrations/class.yith-wc-pickup-store.php:60
#: includes/integrations/class.yith-wc-table-rate-integration.php:108
#: includes/integrations/class.yith-wc-table-rate-integration.php:111
#: includes/post-type/class.yith-delivery-date-processing-method.php:165
#: includes/shipping/class.yith-delivery-date-shipping-manager.php:267
#: plugin-options/general-calendar-options.php:58
#: templates/meta-boxes/order-delivery-details-meta-box.php:181
msgid "Processing Method"
msgstr "Verwerkmethode"

#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-carrier-table.php:357
#: templates/meta-boxes/types/number-select.php:32
msgid "All Zones"
msgstr "Alle zones"

#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-carrier-table.php:294
#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-processing-method-table.php:291
#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-quantity-table-list.php:303
msgid "Draft"
msgstr "Concept"

#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-carrier-table.php:292
#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-processing-method-table.php:289
#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-quantity-table-list.php:301
msgid "Mine"
msgstr "Mijn"

#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-carrier-table.php:291
#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-processing-method-table.php:288
#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-quantity-table-list.php:300
msgid "Published"
msgstr "Gepubliceerd"

#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-carrier-table.php:290
#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-processing-method-table.php:287
#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-quantity-table-list.php:299
msgid "All"
msgstr "Allen"

#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-carrier-table.php:276
#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-processing-method-table.php:273
#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-quantity-table-list.php:285
msgid "Move to Trash"
msgstr "Verplaats naar prullenbak"

#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-carrier-table.php:275
#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-processing-method-table.php:272
#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-quantity-table-list.php:284
#: plugin-options/general-calendar-options.php:98
#: plugin-options/processing-method-options.php:105
#: plugin-options/processing-method-options.php:162
#: templates/meta-boxes/carrier-time-slot-meta-boxes-options.php:114
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"

#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-carrier-table.php:109
#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-carrier-table.php:293
#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-processing-method-table.php:110
#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-processing-method-table.php:290
#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-quantity-table-list.php:108
#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-quantity-table-list.php:302
msgid "Trash"
msgstr "Prullenbak"

#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-carrier-table.php:108
#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-carrier-table.php:113
#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-processing-method-table.php:109
#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-processing-method-table.php:114
#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-quantity-table-list.php:107
#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-quantity-table-list.php:113
#: templates/meta-boxes/order-delivery-details-meta-box.php:108
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"

#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-carrier-table.php:106
#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-processing-method-table.php:107
#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-quantity-table-list.php:105
msgid "Delete permanently"
msgstr "Permanent verwijderen"

#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-quantity-table-list.php:98
msgid "Restore"
msgstr "Hestellen"

#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-carrier-table.php:99
#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-processing-method-table.php:99
#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-quantity-table-list.php:98
msgid "Restore this item from Trash"
msgstr "Geselecteerde item terugzetten"

#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-carrier-table.php:49
#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-processing-method-table.php:50
#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-quantity-table-list.php:49
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-carrier-table.php:48
#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-processing-method-table.php:49
msgid "Author"
msgstr "Auteur"

#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-carrier-table.php:47
msgid "Maximum number of days to be selected"
msgstr "Maximum aantal dagen dat geselecteerd kan worden"

#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-carrier-table.php:46
#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-processing-method-table.php:48
msgid "Workdays"
msgstr "Werkdagen"

#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-carrier-table.php:45
#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-processing-method-table.php:47
msgid "Number of Workdays"
msgstr "Aantal werkdagen"

#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-carrier-table.php:44
#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-processing-method-table.php:46
#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-quantity-table-list.php:44
#: includes/widgets/class.yith-delivery-date-dynamic-messages-widget.php:71
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-carrier-table.php:25
msgid "Carriers"
msgstr "Koeriers"

#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-carrier-table.php:23
msgid "Carrier "
msgstr "Koerier "

#: class.yith-delivery-date.php:270
msgid "Advanced delivery options for your customers"
msgstr "Geavanceerde bezorgopties voor uw klanten"

#: class.yith-delivery-date.php:253
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#: class.yith-delivery-date.php:252
#: includes/admin-tables/class.yith-delivery-date-quantity-table-list.php:26
#: plugin-options/delivery-table-options.php:21
msgid "Quantity Tables"
msgstr "Hoeveelheidstabel"

#: class.yith-delivery-date.php:251
#: plugin-options/general-calendar-options.php:109
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"

#: class.yith-delivery-date.php:250
#: plugin-options/dynamic-delivery-message-options.php:14
msgid "Dynamic Delivery Message"
msgstr "Dynamisch bezorgbericht"

#: class.yith-delivery-date.php:249
msgid "Carrier Options"
msgstr "Koerier opties"

#: class.yith-delivery-date.php:248
msgid "Processing Options"
msgstr "Verwerkingsopties"

#: class.yith-delivery-date.php:247
#: templates/meta-boxes/carrier-meta-boxes-options.php:19
#: templates/meta-boxes/delivery-table-meta-boxes-options.php:18
#: templates/meta-boxes/processing-method-meta-boxes-options.php:26
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"