Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
[{site_title}] New customer deposit ({order_number}) - {order_date} | [{site_title}] Depósito de nuevo cliente ({order_number}) - {order_date} | Details | |
[{site_title}] New customer deposit ({order_number}) - {order_date} [{site_title}] New customer deposit ({order_number}) - {order_date} [{site_title}] Depósito de nuevo cliente ({order_number}) - {order_date} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
New customer deposit | Depósito de nuevo cliente | Details | |
New customer deposit New customer deposit Depósito de nuevo cliente You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This email is sent to admins when a customer creates an order in which a deposit for one or more products has been paid. | Este correo electrónico se envía a los administradores cuando un cliente crea un pedido en el que se ha pagado un depósito por uno o más productos. | Details | |
This email is sent to admins when a customer creates an order in which a deposit for one or more products has been paid. This email is sent to admins when a customer creates an order in which a deposit for one or more products has been paid. Este correo electrónico se envía a los administradores cuando un cliente crea un pedido en el que se ha pagado un depósito por uno o más productos. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
There was an error while updating item meta. | Se ha producido un error al actualizar la meta del artículo. | Details | |
There was an error while updating item meta. There was an error while updating item meta. Se ha producido un error al actualizar la meta del artículo. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This order has been created to allow payment of the balance | Este pedido se ha creado para permitir el pago del saldo | Details | |
This order has been created to allow payment of the balance This order has been created to allow payment of the balance Este pedido se ha creado para permitir el pago del saldo You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
There was an error while processing suborder. | Se ha producido un error al procesar el subpedido. | Details | |
There was an error while processing suborder. There was an error while processing suborder. Se ha producido un error al procesar el subpedido. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
There was an error while processing suborder for item #%$1d (%$2s). | Se ha producido un error al procesar el subpedido para el artículo #%$1d (%$2s). | Details | |
There was an error while processing suborder for item #%$1d (%$2s). There was an error while processing suborder for item #%$1d (%$2s). Se ha producido un error al procesar el subpedido para el artículo #%$1d (%$2s). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Suborder status changed to reflect parent order status change: | Se ha cambiado el estado del subpedido para reflejar el cambio de estado del pedido padre: | Details | |
Suborder status changed to reflect parent order status change: Suborder status changed to reflect parent order status change: Se ha cambiado el estado del subpedido para reflejar el cambio de estado del pedido padre: You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Expiring deposit notification sent (#%d) | Aviso de vencimiento del depósito enviado (#%d) | Details | |
Expiring deposit notification sent (#%d) Expiring deposit notification sent (#%d) Aviso de vencimiento del depósito enviado (#%d) You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The %d days granted to complete this order have passed. For this reason, it has been switched to canceled, and it cannot be completed anymore. | Los %d días concedidos para completar este pedido han pasado. Por este motivo, se ha cambiado a cancelado, y ya no se puede completar. | Details | |
The %d days granted to complete this order have passed. For this reason, it has been switched to canceled, and it cannot be completed anymore. The %d days granted to complete this order have passed. For this reason, it has been switched to canceled, and it cannot be completed anymore. Los %d días concedidos para completar este pedido han pasado. Por este motivo, se ha cambiado a cancelado, y ya no se puede completar. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Item %1$s has been automatically refunded because the %2$d days allowed to complete payment have passed |
|
Details | |
Singular: Item %1$s has been automatically refunded because the %2$d days allowed to complete payment have passed El artículo %1$s ha sido reembolsado automáticamente porque han pasado los %2$d días permitidos para completar el pago You have to log in to edit this translation. Plural: Items %1$s have been automatically refunded because the %2$d days allowed to complete payment have passed Los artículos %1$s han sido reembolsados automáticamente porque han pasado los %2$d días permitidos para completar el pago You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Item refunded automatically for deposit expiration | Artículo reembolsado automáticamente por caducidad del depósito | Details | |
Item refunded automatically for deposit expiration Item refunded automatically for deposit expiration Artículo reembolsado automáticamente por caducidad del depósito You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Item refunded manually for deposit expiration | Artículo reembolsado manualmente por vencimiento de depósito | Details | |
Item refunded manually for deposit expiration Item refunded manually for deposit expiration Artículo reembolsado manualmente por vencimiento de depósito You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
%s shipping | Envío de %s | Details | |
%s subtotal | Subtotal de %s | Details | |
Export as