# Translation of YITH WooCommerce Frequently Bought Together in German
# This file is distributed under the same license as the YITH WooCommerce Frequently Bought Together package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-05-05 12:38:58+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: de\n"
"Project-Id-Version: YITH WooCommerce Frequently Bought Together\n"

#: plugin-options/label-style-options.php:125
msgctxt "[admin]Plugin option label"
msgid "Button colors"
msgstr ""

#: includes/class.yith-wfbt-admin.php:537
msgctxt "Delete whole product FBT rule confirmation message"
msgid "Are you sure you want to delete this rule?"
msgstr ""

#: includes/class.yith-wfbt-admin.php:536
msgctxt "Delete whole product FBT rule title"
msgid "Confirm deletion"
msgstr ""

#: includes/class.yith-wfbt-admin.php:408
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin Recover Abandoned Cart"
msgid "Contact users who have added products to the cart without completing the order and try to recover lost sales."
msgstr ""

#: includes/class.yith-wfbt-admin.php:396
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Customize My Account"
msgid "Customize the My Account page of your customers by creating custom sections with promotions and ad-hoc content based on your needs."
msgstr ""

#: includes/class.yith-wfbt-admin.php:384
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Dynamic Pricing and Discounts"
msgid "Increase conversions through dynamic discounts and price rules, and build powerful and targeted offers."
msgstr ""

#: includes/class.yith-wfbt-admin.php:372
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Product Add-Ons"
msgid "Add paid or free advanced options to your product pages using fields like radio buttons, checkboxes, drop-downs, custom text inputs, and more."
msgstr ""

#: includes/class.yith-wfbt-admin.php:360
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Ajax Product Filter"
msgid "Help your customers to easily find the products they are looking for and improve the user experience of your shop."
msgstr ""

#: includes/class.yith-wfbt-admin.php:348
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Request a Quote"
msgid "Hide prices and/or the \"Add to cart\" button and let your customers request a custom quote for every product."
msgstr ""

#: includes/class.yith-wfbt-admin.php:336
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Gift Cards"
msgid "Sell gift cards in your shop to increase your earnings and attract new customers."
msgstr ""

#: includes/class.yith-wfbt-admin.php:324
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Wishlist"
msgid "Allow your customers to create lists of products they want and share them with family and friends."
msgstr ""

#: includes/class.yith-wfbt-admin.php:305
msgctxt "Help tab - Video title"
msgid "Check this video to learn how to <b>create a frequently bought together section:</b>"
msgstr ""

#: includes/class.yith-wfbt-admin.php:217
msgctxt "Slider in Wishlist admin tab description "
msgid "Modify the slider of the Wishlist page that displays the frequently bought together products."
msgstr ""

#: includes/class.yith-wfbt-admin.php:211
msgctxt "Slider in Wishlist tab name"
msgid "Slider in Wishlist"
msgstr ""

#: includes/class.yith-wfbt-admin.php:205
msgctxt "Linked products admin tab description "
msgid "List with all products shown in the \"Frequently Bought Together\" section."
msgstr ""

#: includes/class.yith-wfbt-admin.php:199
msgctxt "Linked products tab name"
msgid "Linked products"
msgstr ""

#: includes/class.yith-wfbt-admin.php:196
msgctxt "Customization admin tab description "
msgid "Configure the style settings of the plugin."
msgstr ""

#: includes/class.yith-wfbt-admin.php:190
msgctxt "Customization tab name"
msgid "Customization"
msgstr ""

#: includes/class.yith-wfbt-admin.php:187
msgctxt "General settings admin tab description "
msgid "Set the general behaviour of the plugin."
msgstr ""

#: includes/class.yith-wfbt-admin.php:185
msgctxt "General settings tab name"
msgid "General settings"
msgstr ""

#: templates/yith-wfbt-shortcode.php:105
msgid "View product"
msgstr ""

#: plugin-options/slider-options.php:55
msgid "Each product in slider shows:"
msgstr ""

#: plugin-options/slider-options.php:44
msgid "\"Wishlist\" button label"
msgstr ""

#: plugin-options/label-style-options.php:148
msgid "TEXT HOVER"
msgstr ""

#: plugin-options/label-style-options.php:143
msgid "TEXT"
msgstr ""

#: plugin-options/label-style-options.php:137
msgid "BACKGROUND HOVER"
msgstr ""

#: plugin-options/label-style-options.php:132
msgid "BACKGROUND"
msgstr ""

#: plugin-options/label-style-options.php:110
msgid "Color Options"
msgstr ""

#: plugin-options/label-style-options.php:12
msgid "Label Options"
msgstr ""

#: includes/class.yith-wfbt-admin.php:295
msgid "and start this new adventure!"
msgstr ""

#: includes/class.yith-wfbt-admin.php:294
msgid "Customize the <mark>FBT section</mark> to display in your products"
msgstr ""

#: includes/class.yith-wfbt-admin.php:282
msgid "Enable a section to suggest items that are usually bought together and increase your store sales."
msgstr ""

#: plugin-options/product-data-options.php:146
msgctxt "Inline input label for admin option"
msgid "products"
msgstr "Produkte"

#. translators: %s stand for the amount saved with the discount.
#: templates/yith-wfbt-form.php:123
msgid "Save %s"
msgstr "Speichern  %s"

#: plugin-options/product-data-options.php:145
msgid "Apply discount only if the user chooses at least"
msgstr ""

#: plugin-options/product-data-options.php:134
msgid "Apply discount only if the user spends at least"
msgstr ""

#: plugin-options/product-data-options.php:124
msgid "Apply conditions to discount"
msgstr "Wende die Bedingungen auf den Rabatt an"

#: plugin-options/product-data-options.php:79
msgid "Apply a discount on linked products"
msgstr "Gewähre einen Rabatt auf verknüpfte Produkte"

#: plugin-options/product-data-options.php:55
msgid "Set how many products to show excluding current one for \"Frequently bought together\" group"
msgstr "Lege fest, wie viele Produkte ohne das aktuelle für die Gruppe \"Häufig zusammen gekauft\" angezeigt werden sollen"

#: plugin-options/product-data-options.php:54
msgid "Number of products to show randomly"
msgstr "Anzahl der Produkte, die zufällig angezeigt werden sollen"

#: plugin-options/product-data-options.php:49
msgid "Show randomly a limited number of products"
msgstr "Zeige eine begrenzte Anzahl von Produkten zufällig an"

#: plugin-options/product-data-options.php:48
msgid "All selected products"
msgstr "Alle ausgewählten Produkte"

#: plugin-options/product-data-options.php:45
msgid "Choose whether to show all products or set a limited number of products that will show randomly"
msgstr "Wähle aus, ob alle Produkte angezeigt werden sollen oder ob eine begrenzte Anzahl von Produkten festgelegt werden soll, die zufällig angezeigt werden"

#: plugin-options/product-data-options.php:44
msgid "Show"
msgstr "Show"

#: plugin-options/general-options.php:71
msgid "Show the discount amount in the Frequently Bought Together box."
msgstr "Zeige den Rabattbetrag im Feld Häufig zusammen gekauft an."

#: plugin-options/general-options.php:70
msgid "Highlight discount"
msgstr "Rabatt markieren"

#: includes/class.yith-wfbt-admin.php:535
msgctxt "Delete single linked product"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"

#: includes/class.yith-wfbt-frontend.php:582
#: includes/class.yith-wfbt-frontend.php:808
#: plugin-options/label-style-options.php:87
msgid "View options >"
msgstr "Optionen ansehen >"

#: includes/admin-tables/class.yith-wfbt-products-table.php:42
msgid "Linked products"
msgstr "Verknüpfte Produkte"

#. Description of the plugin/theme
msgid "The <code><strong>YITH WooCommerce Frequently Bought Together</strong></code> allows increasing the average spent of your store by showing a box with the products purchased together more frequently. In this way, users are encouraged to add more products to their cart just like on Amazon. <a href=\"https://yithemes.com/\" target=\"_blank\">Get more plugins for your e-commerce shop on <strong>YITH</strong></a>."
msgstr "Das<code><strong>YITH WooCommerce Frequently Bought Together</strong></code> Ermöglicht die Erhöhung der durchschnittlichen Ausgaben deines Geschäfts, indem eine Schachtel mit den gemeinsam gekauften Produkten häufiger angezeigt wird. Auf diese Weise werden Benutzer aufgefordert, genau wie bei Amazon weitere Produkte in deinen Warenkorb zu legen. <a href=\"https://yithemes.com/\" target=\"_blank\">Hole dir weitere Plugins für deinen E-Commerce-Shop auf <strong>YITH</strong></a>."

#: includes/class.yith-wfbt-frontend.php:890
msgid "Close"
msgstr "Schließen"

#: templates/yith-wfbt-form.php:172
msgid "This Product"
msgstr "Dieses Produkt"

#: templates/admin/product-panel.php:98
msgid "Search for a product&hellip;"
msgstr "Suche nach einem Produkt & hellip;"

#: templates/admin/data-table.php:52
msgid "Search Product"
msgstr "Produkt suchen"

#: templates/admin/data-table.php:20
msgid "Selected products have been removed."
msgstr "Ausgewählte Produkte wurden entfernt."

#: templates/admin/data-table.php:17
msgid "Select at least one product that has to be removed."
msgstr "Wähle mindestens ein Produkt aus, das entfernt werden muss."

#: plugin-options/slider-options.php:89
msgid "Product Rating"
msgstr "Produktbewertung"

#: plugin-options/slider-options.php:82
msgid "Product Variation"
msgstr "Produktvariation"

#: plugin-options/slider-options.php:75
msgid "Product Price"
msgstr "Produktpreis"

#: plugin-options/slider-options.php:68
msgid "Product Name"
msgstr "Produktname"

#: plugin-options/slider-options.php:61
msgid "Product Image"
msgstr "Produktbild"

#: plugin-options/slider-options.php:60
msgid "Select product content"
msgstr "Produktinhalt auswählen"

#: plugin-options/slider-options.php:48 templates/yith-wfbt-shortcode.php:98
msgid "Add to Wishlist"
msgstr "Zur Wunschliste hinzufügen"

#: plugin-options/slider-options.php:45
msgid "Choose the label for \"Wishlist\" button."
msgstr "Wähle die Bezeichnung für den Button \"Wunschliste\"."

#: plugin-options/slider-options.php:40 templates/yith-wfbt-shortcode.php:97
msgid "Add to cart"
msgstr "In den Warenkorb legen"

#: plugin-options/slider-options.php:37
msgid "Choose the label for \"Add to cart\" button."
msgstr "Wähle die Bezeichnung für den Button \"In den Warenkorb\"."

#: plugin-options/slider-options.php:36
msgid "\"Add to cart\" button label"
msgstr "Beschriftung des Buttons \"In den Warenkorb\""

#: plugin-options/slider-options.php:28
msgid "Choose the maximum number of products displayed at a time when the browser is used with its widest width."
msgstr "Wähle die maximale Anzahl von Produkten, die gleichzeitig angezeigt werden, wenn der Browser mit seiner größten Breite verwendet wird."

#: plugin-options/slider-options.php:27
msgid "Number of products"
msgstr "Anzahl der Produkte"

#: plugin-options/slider-options.php:23 templates/yith-wfbt-shortcode.php:23
msgid "Customers who bought the items in your wishlist also purchased"
msgstr "Kunden, die die Artikel auf Ihrer Wunschliste gekauft haben, auch gekauft"

#: plugin-options/slider-options.php:20
msgid "Give a title to the slider with products"
msgstr "Gib dem Schieberegler mit Produkten einen Titel"

#: plugin-options/slider-options.php:19
msgid "Slider Title"
msgstr "Slider-Titel"

#: plugin-options/slider-options.php:12
msgid "Slider Options"
msgstr "Slider Optionen"

#: plugin-options/product-data-options.php:109
msgid "Discount percentage"
msgstr "Rabattprozentsatz"

#: plugin-options/product-data-options.php:98
msgid "Discount amount"
msgstr "Rabattbetrag"

#: plugin-options/product-data-options.php:89
msgid "Percentage"
msgstr "Prozentsatz"

#: plugin-options/product-data-options.php:88
msgid "Fixed amount"
msgstr "Fester Betrag"

#: plugin-options/product-data-options.php:85
msgid "Discount type"
msgstr "Rabattart"

#: plugin-options/product-data-options.php:74
msgid "Set additional text to show before products"
msgstr "Lege zusätzlichen Text fest, der vor den Produkten angezeigt werden soll"

#: plugin-options/product-data-options.php:73
msgid "Set additional text"
msgstr "Stelle zusätzlichen Text ein"

#: plugin-options/product-data-options.php:68
msgid "Show all products in group unchecked."
msgstr "Alle Produkte in der Gruppe deaktivieren."

#: plugin-options/product-data-options.php:67
msgid "Show products unchecked"
msgstr "Deaktivierte Produkte anzeigen"

#: plugin-options/product-data-options.php:35
msgid "Select products for \"Frequently bought together\" group"
msgstr "Wähle Produkte für die Gruppe \"Häufig zusammen gekauft\" aus"

#: plugin-options/product-data-options.php:34
msgid "Select products"
msgstr "Wähle Produkte aus"

#: plugin-options/product-data-options.php:28
msgid "Custom products"
msgstr "Kundenspezifische Produkte"

#: plugin-options/product-data-options.php:27
msgid "Use up-sells"
msgstr "Use up-sells"

#: plugin-options/product-data-options.php:26
msgid "Use cross-sells"
msgstr "Verwende Cross-Sells"

#: plugin-options/product-data-options.php:25
msgid "Use related"
msgstr "Verwende verwandte"

#: plugin-options/product-data-options.php:22
msgid "Choose which products you want to use as frequently bought products"
msgstr "Wähle aus, welche Produkte du als häufig gekaufte Produkte verwenden möchtest"

#: plugin-options/product-data-options.php:21
msgid "Products type"
msgstr "Produkttyp"

#: plugin-options/product-data-options.php:14
msgid "Select default variation"
msgstr "Standardvariante auswählen"

#: plugin-options/general-options.php:123
msgid "Allow vendor also add products of other vendors to frequently bought form."
msgstr "Zulassen, dass Anbieter auch Produkte anderer Anbieter zu häufig gekauften Formularen hinzufügen."

#: plugin-options/general-options.php:120
msgid "Vendor Products"
msgstr "Anbieterprodukte"

#: plugin-options/general-options.php:114
msgid "YITH WooCommerce Multi Vendor Options"
msgstr "YITH WooCommerce Multi Vendor Optionen"

#: plugin-options/general-options.php:102
msgid "Inherit \"frequently bought together\" products from original language products."
msgstr "Erbe \"häufig zusammen gekaufte\" Produkte von Produkten in Originalsprache."

#: plugin-options/general-options.php:99
msgid "WPML Associated Products"
msgstr "WPML-assoziierte Produkte"

#: plugin-options/general-options.php:93
msgid "WPML Options"
msgstr "WPML Optionen"

#: plugin-options/label-style-options.php:118
msgid "Select background color for Frequently Bought form"
msgstr "Wähle die Hintergrundfarbe für das häufig gekaufte Formular"

#: plugin-options/label-style-options.php:117
msgid "Form Background Color"
msgstr "Hintergrundfarbe des Formulars"

#: plugin-options/label-style-options.php:103
#: templates/yith-wfbt-dialog-variations.php:15
msgid "Add product"
msgstr "Produkt hinzufügen"

#: plugin-options/label-style-options.php:100
msgid "This is the text of the \"Add to cart\" button in the popup"
msgstr "Dies ist der Text des Buttons \"In den Warenkorb\" im Popup"

#: plugin-options/label-style-options.php:99
msgid "Popup button label"
msgstr "Popup-Buttonsbeschriftung"

#: plugin-options/label-style-options.php:95
#: templates/yith-wfbt-dialog-variations.php:14
msgid "Choose the product"
msgstr "Wähle das Produkt"

#: plugin-options/label-style-options.php:92
msgid "This is the title of the popup where users can select the product variation"
msgstr "Dies ist der Titel des Popups, in dem Benutzer die Produktvariante auswählen können"

#: plugin-options/label-style-options.php:91
msgid "Popup title"
msgstr "Popup-Titel"

#: plugin-options/label-style-options.php:84
msgid "This is the text of the button that opens the popup to select the product variation"
msgstr "Dies ist der Text des Buttons, die das Popup öffnet, um die Produktvariante auszuwählen"

#: plugin-options/label-style-options.php:83
msgid "Variation pick button label"
msgstr "Variation Pick Button Label"

#: includes/class.yith-wfbt-frontend.php:837
#: plugin-options/label-style-options.php:79
msgid "Add all to Cart"
msgstr "Alles in den Warenkorb legen"

#: plugin-options/label-style-options.php:76
msgid "This is the label shown for \"Add to cart\" button when more than three products have been checked."
msgstr ""

#: plugin-options/label-style-options.php:75
msgid "Button label for multiple products"
msgstr "Tastenetikett für mehrere Produkte"

#: includes/class.yith-wfbt-frontend.php:834
#: plugin-options/label-style-options.php:71
msgid "Add all three to Cart"
msgstr "Alle drei in den Warenkorb legen"

#: plugin-options/label-style-options.php:68
msgid "This is the label shown for \"Add to cart\" button when three products have been checked."
msgstr "Dies ist die Bezeichnung für den Button \"In den Warenkorb\", wenn drei Produkte überprüft wurden."

#: plugin-options/label-style-options.php:67
msgid "Button label for three products"
msgstr "Tastenetikett für drei Produkte"

#: includes/class.yith-wfbt-frontend.php:831
#: plugin-options/label-style-options.php:63
msgid "Add both to Cart"
msgstr "Füge  beide zum Warenkorb hinzu"

#: plugin-options/label-style-options.php:60
msgid "This is the label shown for \"Add to cart\" button when two products have been checked."
msgstr "Dies ist die Bezeichnung für den Button \"In den Warenkorb\", wenn zwei Produkte überprüft wurden."

#: plugin-options/label-style-options.php:59
msgid "Button label for two products"
msgstr "Tastenetikett für zwei Produkte"

#: includes/class.yith-wfbt-frontend.php:828
#: plugin-options/label-style-options.php:55
msgid "Add to Cart"
msgstr "in den Warenkorb legen"

#: plugin-options/label-style-options.php:52
msgid "This is the label shown for \"Add to cart\" button when only one product has been checked."
msgstr "Dies ist die Bezeichnung für den Button \"In den Warenkorb\", wenn nur ein Produkt überprüft wurde."

#: plugin-options/label-style-options.php:51
msgid "Button label for single product"
msgstr "Tastenetikett für ein einzelnes Produkt"

#: includes/class.yith-wfbt-frontend.php:837
#: plugin-options/label-style-options.php:47
msgid "Price for all"
msgstr "Preis für alle"

#: plugin-options/label-style-options.php:44
msgid "This is the label shown for total price label when more than three products have been checked."
msgstr "Dies ist das Etikett für das Gesamtpreisetikett, wenn mehr als drei Produkte geprüft wurden."

#: plugin-options/label-style-options.php:43
msgid "Total label for multiple products"
msgstr "Gesamtetikett für mehrere Produkte"

#: includes/class.yith-wfbt-frontend.php:834
#: plugin-options/label-style-options.php:39
msgid "Price for all three"
msgstr "Preis für alle drei"

#: plugin-options/label-style-options.php:36
msgid "This is the text shown for total price label when three products have been checked."
msgstr "Dies ist der Text für das Gesamtpreisetikett, wenn drei Produkte geprüft wurden."

#: plugin-options/label-style-options.php:35
msgid "Total label for three products"
msgstr "Gesamtetikett für drei Produkte"

#: includes/class.yith-wfbt-frontend.php:831
#: plugin-options/label-style-options.php:31
msgid "Price for both"
msgstr "Preis für beides"

#: plugin-options/label-style-options.php:28
msgid "This is the text shown for total price label when two products have been checked."
msgstr "Dies ist der Text für das Gesamtpreisetikett, wenn zwei Produkte geprüft wurden."

#: plugin-options/label-style-options.php:27
msgid "Total label for double products"
msgstr "Gesamtetikett für Doppelprodukte"

#: includes/class.yith-wfbt-frontend.php:828
#: plugin-options/label-style-options.php:23
msgid "Price"
msgstr "Preis"

#: plugin-options/label-style-options.php:20
msgid "This is the text shown for total price label when only one product has been checked."
msgstr "Dies ist der Text für das Gesamtpreisetikett, wenn nur ein Produkt geprüft wurde."

#: plugin-options/label-style-options.php:19
msgid "Total label for single product"
msgstr "Gesamtetikett für ein einzelnes Produkt"

#: plugin-options/general-options.php:79
msgid "Upload a custom loading image."
msgstr "Lade ein benutzerdefiniertes Ladebild hoch."

#: plugin-options/general-options.php:78
msgid "Loader Image"
msgstr "Loader Image"

#: plugin-options/general-options.php:36
msgid "Above product meta"
msgstr "Über Produkt Meta"

#: plugin-options/general-options.php:35
msgid "Use shortcode [ywfbt_form product_id=\"\"]"
msgstr "Verwende den Shortcode [ywfbt_form product_id=\"\"]"

#: plugin-options/general-options.php:34
msgid "Below product tabs"
msgstr "Unter den Produktregistern"

#: plugin-options/general-options.php:33
msgid "Above product tabs"
msgstr "Über den Produktregistern"

#: plugin-options/general-options.php:32
msgid "Below product summary"
msgstr "Unten Produktübersicht"

#: plugin-options/general-options.php:27
msgid "Select box position"
msgstr "Wähle die Boxposition"

#: plugin-options/general-options.php:63
msgid "Choose the discount name to use. This name will be visible in cart and checkout pages."
msgstr "Wähle den zu verwendenden Rabattnamen. Dieser Name wird auf den Warenkorb- und Checkout-Seiten angezeigt."

#: plugin-options/general-options.php:62
msgid "Discount name"
msgstr "Rabattname"

#: plugin-options/general-options.php:55
msgid "Redirect to checkout page after add to cart action."
msgstr "Nach dem Hinzufügen zur Warenkorbaktion zur Checkout-Seite umleiten."

#: plugin-options/general-options.php:54
msgid "Redirect to checkout"
msgstr "Zur Kasse umleiten"

#: plugin-options/general-options.php:44
msgid "regenerate your thumbnails"
msgstr "Regeneriere dein Thumbnails"

#. translators: %s is used for print the link to a suggest plugin.
#: plugin-options/general-options.php:44
msgid "Set image size (px). After changing these settings you may need to %s."
msgstr "Stelle die Bildgröße (px) ein. Nach dem Ändern dieser Einstellungen muss du möglicherweise %s."

#: plugin-options/general-options.php:42
msgid "Image Size"
msgstr "Bildgröße"

#: plugin-options/general-options.php:20
msgid "Title shown on \"Frequently Bought Together\" box."
msgstr "Titel im Feld \"Häufig zusammen gekauft\"."

#: plugin-options/general-options.php:19
msgid "Box title"
msgstr "Box-Titel"

#: plugin-options/general-options.php:12
msgid "General Options"
msgstr "Allgemeine Optionen"

#: init.php:37
msgid "YITH WooCommerce Frequently Bought Together Premium is enabled but not effective. It requires WooCommerce in order to work."
msgstr "YITH WooCommerce Frequently Bought Together Premium ist aktiviert, aber nicht effektiv. Es erfordert WooCommerce."

#. translators: %s: TODO: short description.
#: includes/functions.yith-wfbt.php:157
msgid "Purchase %1$s or more products and get a %2$s off."
msgstr ""

#. translators: %s: TODO: short description.
#: includes/functions.yith-wfbt.php:154
msgid "Spend at least %1$s for %2$s or more products of this group and get a %3$s off."
msgstr ""

#: includes/class.yith-wfbt.php:356 includes/class.yith-wfbt.php:414
#: includes/class.yith-wfbt.php:467
msgid "Frequently Bought Together Data"
msgstr "Häufig zusammengekaufte Daten"

#: includes/class.yith-wfbt.php:338
msgctxt "[gutenberg]: attributes description"
msgid "Add the product id (leave blank to get global product value)"
msgstr "Füge die Produkt-ID hinzu (lasse das Feld leer, um den globalen Produktwert zu erhalten)."

#: includes/class.yith-wfbt.php:332
msgctxt "[gutenberg]: block description"
msgid "With this block you can print a product \"frequently bought together\" form."
msgstr "Mit diesem Block kannst du ein Produktformular drucken, das häufig zusammen gekauft wird."

#: includes/class.yith-wfbt.php:331
msgctxt "[gutenberg]: block name"
msgid "Frequently Bought Form"
msgstr "Wird oft zusammen gekauft Form"

#: includes/class.yith-wfbt-frontend.php:552
#: includes/class.yith-wfbt-frontend.php:802
#: plugin-options/general-options.php:23
msgid "Frequently Bought Together"
msgstr "Wird oft zusammen gekauft"

#: includes/class.yith-wfbt-frontend.php:242
msgid "Sorry, this product is unavailable. Please choose a different combination."
msgstr "Dieses Produkt ist leider nicht verfügbar. Bitte wähle eine andere Kombination."

#: includes/class.yith-wfbt-frontend.php:241
msgid "Please select some product options before adding this product to your cart."
msgstr "Bitte wähle einige Produktoptionen aus, bevor du dieses Produkt in deinen Warenkorb legst."

#: includes/class.yith-wfbt-frontend.php:240
msgid "Sorry, no products matched your selection. Please choose a different combination."
msgstr "Leider stimmten keine Produkte mit deiner Auswahl überein. Bitte wähle  eine andere Kombination."

#. translators: %s stand for WooCommerce settings page.
#: includes/class.yith-wfbt-admin.php:1017
msgid "You must enable coupons in order to use the plugin discount feature. Please enable it <a href=\"%s\">here.</a>"
msgstr "Du muss Gutscheine aktivieren, um die Plugin-Rabattfunktion nutzen zu können. Bitte aktiviere es <a href=\"%s\">here.</a>"

#: includes/class.yith-wfbt-admin.php:571
msgctxt "tab in product data box"
msgid "Frequently Bought Together"
msgstr "Wird oft zusammen gekauft"

#: includes/class.yith-wfbt-admin.php:486
msgid "Hard Crop?"
msgstr "Harte Ernte?"

#: includes/compatibility/yith-woocommerce-product-vendors.php:138
msgid "Linked Products"
msgstr "Verknüpfte Produkte"

#: includes/admin-tables/class.yith-wfbt-products-table.php:264
msgid "No items found."
msgstr "Keine Elemente gefunden."

#: includes/admin-tables/class.yith-wfbt-products-table.php:111
#: includes/admin-tables/class.yith-wfbt-products-table.php:144
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"

#: includes/admin-tables/class.yith-wfbt-products-table.php:102
msgid "Edit product"
msgstr "Produkt bearbeiten"

#: includes/admin-tables/class.yith-wfbt-products-table.php:43
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"

#: includes/admin-tables/class.yith-wfbt-products-table.php:41
msgid "Product"
msgstr "Produkt"