# Translation of YITH WooCommerce Frequently Bought Together in French (France)
# This file is distributed under the same license as the YITH WooCommerce Frequently Bought Together package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-11-16 19:52:01+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: YITH WooCommerce Frequently Bought Together\n"

#: plugin-options/label-style-options.php:125
msgctxt "[admin]Plugin option label"
msgid "Button colors"
msgstr ""

#: includes/class.yith-wfbt-admin.php:537
msgctxt "Delete whole product FBT rule confirmation message"
msgid "Are you sure you want to delete this rule?"
msgstr ""

#: includes/class.yith-wfbt-admin.php:536
msgctxt "Delete whole product FBT rule title"
msgid "Confirm deletion"
msgstr ""

#: includes/class.yith-wfbt-admin.php:408
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin Recover Abandoned Cart"
msgid "Contact users who have added products to the cart without completing the order and try to recover lost sales."
msgstr ""

#: includes/class.yith-wfbt-admin.php:396
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Customize My Account"
msgid "Customize the My Account page of your customers by creating custom sections with promotions and ad-hoc content based on your needs."
msgstr ""

#: includes/class.yith-wfbt-admin.php:384
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Dynamic Pricing and Discounts"
msgid "Increase conversions through dynamic discounts and price rules, and build powerful and targeted offers."
msgstr ""

#: includes/class.yith-wfbt-admin.php:372
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Product Add-Ons"
msgid "Add paid or free advanced options to your product pages using fields like radio buttons, checkboxes, drop-downs, custom text inputs, and more."
msgstr ""

#: includes/class.yith-wfbt-admin.php:360
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Ajax Product Filter"
msgid "Help your customers to easily find the products they are looking for and improve the user experience of your shop."
msgstr ""

#: includes/class.yith-wfbt-admin.php:348
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Request a Quote"
msgid "Hide prices and/or the \"Add to cart\" button and let your customers request a custom quote for every product."
msgstr ""

#: includes/class.yith-wfbt-admin.php:336
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Gift Cards"
msgid "Sell gift cards in your shop to increase your earnings and attract new customers."
msgstr ""

#: includes/class.yith-wfbt-admin.php:324
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Wishlist"
msgid "Allow your customers to create lists of products they want and share them with family and friends."
msgstr ""

#: includes/class.yith-wfbt-admin.php:305
msgctxt "Help tab - Video title"
msgid "Check this video to learn how to <b>create a frequently bought together section:</b>"
msgstr ""

#: includes/class.yith-wfbt-admin.php:217
msgctxt "Slider in Wishlist admin tab description "
msgid "Modify the slider of the Wishlist page that displays the frequently bought together products."
msgstr ""

#: includes/class.yith-wfbt-admin.php:211
msgctxt "Slider in Wishlist tab name"
msgid "Slider in Wishlist"
msgstr ""

#: includes/class.yith-wfbt-admin.php:205
msgctxt "Linked products admin tab description "
msgid "List with all products shown in the \"Frequently Bought Together\" section."
msgstr ""

#: includes/class.yith-wfbt-admin.php:199
msgctxt "Linked products tab name"
msgid "Linked products"
msgstr ""

#: includes/class.yith-wfbt-admin.php:196
msgctxt "Customization admin tab description "
msgid "Configure the style settings of the plugin."
msgstr ""

#: includes/class.yith-wfbt-admin.php:190
msgctxt "Customization tab name"
msgid "Customization"
msgstr ""

#: includes/class.yith-wfbt-admin.php:187
msgctxt "General settings admin tab description "
msgid "Set the general behaviour of the plugin."
msgstr ""

#: includes/class.yith-wfbt-admin.php:185
msgctxt "General settings tab name"
msgid "General settings"
msgstr ""

#: templates/yith-wfbt-shortcode.php:105
msgid "View product"
msgstr ""

#: plugin-options/slider-options.php:55
msgid "Each product in slider shows:"
msgstr ""

#: plugin-options/slider-options.php:44
msgid "\"Wishlist\" button label"
msgstr ""

#: plugin-options/label-style-options.php:148
msgid "TEXT HOVER"
msgstr ""

#: plugin-options/label-style-options.php:143
msgid "TEXT"
msgstr ""

#: plugin-options/label-style-options.php:137
msgid "BACKGROUND HOVER"
msgstr ""

#: plugin-options/label-style-options.php:132
msgid "BACKGROUND"
msgstr ""

#: plugin-options/label-style-options.php:110
msgid "Color Options"
msgstr ""

#: plugin-options/label-style-options.php:12
msgid "Label Options"
msgstr ""

#: includes/class.yith-wfbt-admin.php:295
msgid "and start this new adventure!"
msgstr ""

#: includes/class.yith-wfbt-admin.php:294
msgid "Customize the <mark>FBT section</mark> to display in your products"
msgstr ""

#: includes/class.yith-wfbt-admin.php:282
msgid "Enable a section to suggest items that are usually bought together and increase your store sales."
msgstr ""

#: plugin-options/product-data-options.php:146
msgctxt "Inline input label for admin option"
msgid "products"
msgstr "produits"

#. translators: %s stand for the amount saved with the discount.
#: templates/yith-wfbt-form.php:123
msgid "Save %s"
msgstr "Sauvegarder %s"

#: plugin-options/product-data-options.php:145
msgid "Apply discount only if the user chooses at least"
msgstr ""

#: plugin-options/product-data-options.php:134
msgid "Apply discount only if the user spends at least"
msgstr ""

#: plugin-options/product-data-options.php:124
msgid "Apply conditions to discount"
msgstr "Appliquer les conditions à la remise"

#: plugin-options/product-data-options.php:79
msgid "Apply a discount on linked products"
msgstr "Appliquer une remise sur les produits liés"

#: plugin-options/product-data-options.php:55
msgid "Set how many products to show excluding current one for \"Frequently bought together\" group"
msgstr "Définissez le nombre de produits à afficher, à l'exception de l'actuel pour le groupe \"Achetés fréquemment ensemble\""

#: plugin-options/product-data-options.php:54
msgid "Number of products to show randomly"
msgstr "Nombre de produits à afficher aléatoirement"

#: plugin-options/product-data-options.php:49
msgid "Show randomly a limited number of products"
msgstr "Afficher aléatoirement un nombre limité de produits"

#: plugin-options/product-data-options.php:48
msgid "All selected products"
msgstr "Tous les produits séléctionnés"

#: plugin-options/product-data-options.php:45
msgid "Choose whether to show all products or set a limited number of products that will show randomly"
msgstr "Choisissez d'afficher tous les produits ou de définir un nombre limité de produits qui s'afficheront de manière aléatoire"

#: plugin-options/product-data-options.php:44
msgid "Show"
msgstr "Afficher"

#: plugin-options/general-options.php:71
msgid "Show the discount amount in the Frequently Bought Together box."
msgstr "Affichez le montant de la remise dans la case \"Achetés fréquemment ensemble\"."

#: plugin-options/general-options.php:70
msgid "Highlight discount"
msgstr "Mettre en valeur la remise"

#: includes/class.yith-wfbt-admin.php:535
msgctxt "Delete single linked product"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"

#: includes/class.yith-wfbt-frontend.php:582
#: includes/class.yith-wfbt-frontend.php:808
#: plugin-options/label-style-options.php:87
msgid "View options >"
msgstr "Voir les options >"

#: includes/admin-tables/class.yith-wfbt-products-table.php:42
msgid "Linked products"
msgstr "Produits liés"

#. Description of the plugin/theme
msgid "The <code><strong>YITH WooCommerce Frequently Bought Together</strong></code> allows increasing the average spent of your store by showing a box with the products purchased together more frequently. In this way, users are encouraged to add more products to their cart just like on Amazon. <a href=\"https://yithemes.com/\" target=\"_blank\">Get more plugins for your e-commerce shop on <strong>YITH</strong></a>."
msgstr "Le <code><strong>YITH WooCommerce Frequently Bought Together</strong></code> permet d'augmenter la dépense moyenne de votre boutique en affichant une boîte avec les produits achetés ensemble plus fréquemment. De cette façon, les utilisateurs sont encouragés à ajouter plus de produits à leur panier, tout comme sur Amazon. <a href=\"https://yithemes.com/\" target=\"_blank\">Obtenez plus de plugins pour votre boutique e-commerce sur <strong>YITH</strong></a>."

#: includes/class.yith-wfbt-frontend.php:890
msgid "Close"
msgstr "Fermer"

#: templates/yith-wfbt-form.php:172
msgid "This Product"
msgstr "Ce produit"

#: templates/admin/product-panel.php:98
msgid "Search for a product&hellip;"
msgstr "Rechercher un produit&hellip; "

#: templates/admin/data-table.php:52
msgid "Search Product"
msgstr "Rechercher le produit"

#: templates/admin/data-table.php:20
msgid "Selected products have been removed."
msgstr "Les produits sélectionnés ont été supprimé"

#: templates/admin/data-table.php:17
msgid "Select at least one product that has to be removed."
msgstr "Sélectionner au moins un produit qui a été supprimé."

#: plugin-options/slider-options.php:89
msgid "Product Rating"
msgstr "Avis sur ce produit"

#: plugin-options/slider-options.php:82
msgid "Product Variation"
msgstr "Variations de produit"

#: plugin-options/slider-options.php:75
msgid "Product Price"
msgstr "Prix du produit"

#: plugin-options/slider-options.php:68
msgid "Product Name"
msgstr "Nom du produit"

#: plugin-options/slider-options.php:61
msgid "Product Image"
msgstr "Image du produit"

#: plugin-options/slider-options.php:60
msgid "Select product content"
msgstr "Sélectionner contenu du produit"

#: plugin-options/slider-options.php:48 templates/yith-wfbt-shortcode.php:98
msgid "Add to Wishlist"
msgstr "Ajouter à la liste de souhaits"

#: plugin-options/slider-options.php:45
msgid "Choose the label for \"Wishlist\" button."
msgstr "Choisissez l'étiquette du bouton \"Liste de souhaits\"."

#: plugin-options/slider-options.php:40 templates/yith-wfbt-shortcode.php:97
msgid "Add to cart"
msgstr "Ajouter au panier"

#: plugin-options/slider-options.php:37
msgid "Choose the label for \"Add to cart\" button."
msgstr "Choisissez le libellé du bouton \"Ajouter au panier\"."

#: plugin-options/slider-options.php:36
msgid "\"Add to cart\" button label"
msgstr "Libellé du bouton \"Ajouter au panier\""

#: plugin-options/slider-options.php:28
msgid "Choose the maximum number of products displayed at a time when the browser is used with its widest width."
msgstr "Choisissez le nombre maximum de produits affichés à la fois lorsque le navigateur est utilisé avec sa plus grande largeur."

#: plugin-options/slider-options.php:27
msgid "Number of products"
msgstr "Nombre de produits"

#: plugin-options/slider-options.php:23 templates/yith-wfbt-shortcode.php:23
msgid "Customers who bought the items in your wishlist also purchased"
msgstr "Les clients qui ont acheté les produits dans votre liste de souhaits ont aussi acheté"

#: plugin-options/slider-options.php:20
msgid "Give a title to the slider with products"
msgstr "Donnez un titre au slider avec les produits"

#: plugin-options/slider-options.php:19
msgid "Slider Title"
msgstr "Titre du curseur"

#: plugin-options/slider-options.php:12
msgid "Slider Options"
msgstr "Options de curseur"

#: plugin-options/product-data-options.php:109
msgid "Discount percentage"
msgstr "Pourcentage de promotion"

#: plugin-options/product-data-options.php:98
msgid "Discount amount"
msgstr "Montant de la promotion"

#: plugin-options/product-data-options.php:89
msgid "Percentage"
msgstr "Pourcentage"

#: plugin-options/product-data-options.php:88
msgid "Fixed amount"
msgstr "Montant fixe"

#: plugin-options/product-data-options.php:85
msgid "Discount type"
msgstr "Type de promotion"

#: plugin-options/product-data-options.php:74
msgid "Set additional text to show before products"
msgstr "Définir du texte supplémentaire à afficher avant les produits"

#: plugin-options/product-data-options.php:73
msgid "Set additional text"
msgstr "Définir du texte supplémentaire"

#: plugin-options/product-data-options.php:68
msgid "Show all products in group unchecked."
msgstr "Afficher tous les produits du groupe non coché."

#: plugin-options/product-data-options.php:67
msgid "Show products unchecked"
msgstr "Afficher les produits décochés"

#: plugin-options/product-data-options.php:35
msgid "Select products for \"Frequently bought together\" group"
msgstr "Sélectionner des produits pour le groupe \"Achetés fréquemment ensemble\""

#: plugin-options/product-data-options.php:34
msgid "Select products"
msgstr "Sélectionnez des produits"

#: plugin-options/product-data-options.php:28
msgid "Custom products"
msgstr "Produits personnalisés"

#: plugin-options/product-data-options.php:27
msgid "Use up-sells"
msgstr "Utiliser les ventes incitatives"

#: plugin-options/product-data-options.php:26
msgid "Use cross-sells"
msgstr "Utiliser les ventes croisées"

#: plugin-options/product-data-options.php:25
msgid "Use related"
msgstr "Utilisation liée"

#: plugin-options/product-data-options.php:22
msgid "Choose which products you want to use as frequently bought products"
msgstr "Choisissez les produits que vous souhaitez utiliser comme produits fréquemment achetés"

#: plugin-options/product-data-options.php:21
msgid "Products type"
msgstr "Types de produits"

#: plugin-options/product-data-options.php:14
msgid "Select default variation"
msgstr "Choisi la variation par défaut"

#: plugin-options/general-options.php:123
msgid "Allow vendor also add products of other vendors to frequently bought form."
msgstr "Autoriser le fournisseur à ajouter également des produits d'autres fournisseurs au formulaire fréquemment acheté."

#: plugin-options/general-options.php:120
msgid "Vendor Products"
msgstr "Produits du fournisseur"

#: plugin-options/general-options.php:114
msgid "YITH WooCommerce Multi Vendor Options"
msgstr "Options YITH WooCommerce Multi Vendor"

#: plugin-options/general-options.php:102
msgid "Inherit \"frequently bought together\" products from original language products."
msgstr "Hériter des produits \"fréquemment achetés ensemble\" des produits en langue originale."

#: plugin-options/general-options.php:99
msgid "WPML Associated Products"
msgstr "Produits associés à WPML"

#: plugin-options/general-options.php:93
msgid "WPML Options"
msgstr "Options WPML"

#: plugin-options/label-style-options.php:118
msgid "Select background color for Frequently Bought form"
msgstr "Sélectionnez la couleur d'arrière-plan pour le formulaire fréquemment acheté"

#: plugin-options/label-style-options.php:117
msgid "Form Background Color"
msgstr "Couleur d'arrière-plan du formulaire"

#: plugin-options/label-style-options.php:103
#: templates/yith-wfbt-dialog-variations.php:15
msgid "Add product"
msgstr "Ajouter le produit"

#: plugin-options/label-style-options.php:100
msgid "This is the text of the \"Add to cart\" button in the popup"
msgstr "Ceci est le texte du bouton \"Ajouter au panier\" dans la popup"

#: plugin-options/label-style-options.php:99
msgid "Popup button label"
msgstr "Libellé du bouton contextuel"

#: plugin-options/label-style-options.php:95
#: templates/yith-wfbt-dialog-variations.php:14
msgid "Choose the product"
msgstr "Choisissez le produit"

#: plugin-options/label-style-options.php:92
msgid "This is the title of the popup where users can select the product variation"
msgstr "Il s'agit du titre de la fenêtre contextuelle où les utilisateurs peuvent sélectionner la variante du produit"

#: plugin-options/label-style-options.php:91
msgid "Popup title"
msgstr "Titre contextuel"

#: plugin-options/label-style-options.php:84
msgid "This is the text of the button that opens the popup to select the product variation"
msgstr "Ceci est le texte du bouton qui ouvre la fenêtre contextuelle pour sélectionner la variante de produit"

#: plugin-options/label-style-options.php:83
msgid "Variation pick button label"
msgstr "Libellé du bouton de sélection de variante"

#: includes/class.yith-wfbt-frontend.php:837
#: plugin-options/label-style-options.php:79
msgid "Add all to Cart"
msgstr "Ajouter tous au panier"

#: plugin-options/label-style-options.php:76
msgid "This is the label shown for \"Add to cart\" button when more than three products have been checked."
msgstr ""

#: plugin-options/label-style-options.php:75
msgid "Button label for multiple products"
msgstr "Étiquette de bouton pour plusieurs produits"

#: includes/class.yith-wfbt-frontend.php:834
#: plugin-options/label-style-options.php:71
msgid "Add all three to Cart"
msgstr "Ajouter les trois au panier"

#: plugin-options/label-style-options.php:68
msgid "This is the label shown for \"Add to cart\" button when three products have been checked."
msgstr "Il s'agit de l'étiquette affichée pour le bouton \"Ajouter au panier\" lorsque trois produits ont été vérifiés."

#: plugin-options/label-style-options.php:67
msgid "Button label for three products"
msgstr "Étiquette de bouton pour trois produits"

#: includes/class.yith-wfbt-frontend.php:831
#: plugin-options/label-style-options.php:63
msgid "Add both to Cart"
msgstr "Ajouter les deux au panier"

#: plugin-options/label-style-options.php:60
msgid "This is the label shown for \"Add to cart\" button when two products have been checked."
msgstr "Il s'agit de l'étiquette affichée pour le bouton \"Ajouter au panier\" lorsque deux produits ont été vérifiés."

#: plugin-options/label-style-options.php:59
msgid "Button label for two products"
msgstr "Étiquette de bouton pour deux produits"

#: includes/class.yith-wfbt-frontend.php:828
#: plugin-options/label-style-options.php:55
msgid "Add to Cart"
msgstr "Ajouter au Panier "

#: plugin-options/label-style-options.php:52
msgid "This is the label shown for \"Add to cart\" button when only one product has been checked."
msgstr "Il s'agit de l'étiquette affichée pour le bouton \"Ajouter au panier\" lorsqu'un seul produit a été coché."

#: plugin-options/label-style-options.php:51
msgid "Button label for single product"
msgstr "Étiquette de bouton pour un seul produit"

#: includes/class.yith-wfbt-frontend.php:837
#: plugin-options/label-style-options.php:47
msgid "Price for all"
msgstr "Prix pour tous"

#: plugin-options/label-style-options.php:44
msgid "This is the label shown for total price label when more than three products have been checked."
msgstr "Il s'agit de l'étiquette affichée pour l'étiquette du prix total lorsque plus de trois produits ont été vérifiés."

#: plugin-options/label-style-options.php:43
msgid "Total label for multiple products"
msgstr "Étiquette totale pour plusieurs produits"

#: includes/class.yith-wfbt-frontend.php:834
#: plugin-options/label-style-options.php:39
msgid "Price for all three"
msgstr "Prix pour les trois"

#: plugin-options/label-style-options.php:36
msgid "This is the text shown for total price label when three products have been checked."
msgstr "Il s'agit du texte affiché pour l'étiquette du prix total lorsque trois produits ont été vérifiés."

#: plugin-options/label-style-options.php:35
msgid "Total label for three products"
msgstr "Label total pour trois produits"

#: includes/class.yith-wfbt-frontend.php:831
#: plugin-options/label-style-options.php:31
msgid "Price for both"
msgstr "Prix pour les deux"

#: plugin-options/label-style-options.php:28
msgid "This is the text shown for total price label when two products have been checked."
msgstr "Il s'agit du texte affiché pour l'étiquette du prix total lorsque deux produits ont été vérifiés."

#: plugin-options/label-style-options.php:27
msgid "Total label for double products"
msgstr "Label total pour les produits doubles"

#: includes/class.yith-wfbt-frontend.php:828
#: plugin-options/label-style-options.php:23
msgid "Price"
msgstr "Prix"

#: plugin-options/label-style-options.php:20
msgid "This is the text shown for total price label when only one product has been checked."
msgstr "Il s'agit du texte affiché pour l'étiquette du prix total lorsqu'un seul produit a été coché."

#: plugin-options/label-style-options.php:19
msgid "Total label for single product"
msgstr "Etiquette totale pour un seul produit"

#: plugin-options/general-options.php:79
msgid "Upload a custom loading image."
msgstr "Téléchargez une image de chargement personnalisée."

#: plugin-options/general-options.php:78
msgid "Loader Image"
msgstr "Image du chargeur"

#: plugin-options/general-options.php:36
msgid "Above product meta"
msgstr "Au-dessus de la méta du produit"

#: plugin-options/general-options.php:35
msgid "Use shortcode [ywfbt_form product_id=\"\"]"
msgstr "Utiliser le shortcode [ywfbt_form product_id=\"\"]"

#: plugin-options/general-options.php:34
msgid "Below product tabs"
msgstr "Sous les onglets des produits"

#: plugin-options/general-options.php:33
msgid "Above product tabs"
msgstr "Au-dessus des onglets de produits"

#: plugin-options/general-options.php:32
msgid "Below product summary"
msgstr "Ci-dessous le résumé du produit"

#: plugin-options/general-options.php:27
msgid "Select box position"
msgstr "Sélectionnez la position de la boîte"

#: plugin-options/general-options.php:63
msgid "Choose the discount name to use. This name will be visible in cart and checkout pages."
msgstr "Choisissez le nom de la remise à utiliser. Ce nom sera visible dans les pages de panier et de paiement."

#: plugin-options/general-options.php:62
msgid "Discount name"
msgstr "Nom de la remise"

#: plugin-options/general-options.php:55
msgid "Redirect to checkout page after add to cart action."
msgstr "Redirection vers la page de paiement après l'action d'ajout au panier."

#: plugin-options/general-options.php:54
msgid "Redirect to checkout"
msgstr "Rediriger vers la caisse"

#: plugin-options/general-options.php:44
msgid "regenerate your thumbnails"
msgstr "régénérer vos vignettes"

#. translators: %s is used for print the link to a suggest plugin.
#: plugin-options/general-options.php:44
msgid "Set image size (px). After changing these settings you may need to %s."
msgstr "Définir la taille de l'image (px). Après avoir modifié ces paramètres, vous devrez peut-être %s."

#: plugin-options/general-options.php:42
msgid "Image Size"
msgstr "Taille de l'image "

#: plugin-options/general-options.php:20
msgid "Title shown on \"Frequently Bought Together\" box."
msgstr "Titre indiqué sur la case \"Frequently Acheté Ensemble\"."

#: plugin-options/general-options.php:19
msgid "Box title"
msgstr "Titre de la boîte"

#: plugin-options/general-options.php:12
msgid "General Options"
msgstr "Options Générales"

#: init.php:37
msgid "YITH WooCommerce Frequently Bought Together Premium is enabled but not effective. It requires WooCommerce in order to work."
msgstr "YITH WooCommerce Frequently Bought Together Premium est activé mais pas efficace. Il nécessite WooCommerce pour fonctionner."

#. translators: %s: TODO: short description.
#: includes/functions.yith-wfbt.php:157
msgid "Purchase %1$s or more products and get a %2$s off."
msgstr ""

#. translators: %s: TODO: short description.
#: includes/functions.yith-wfbt.php:154
msgid "Spend at least %1$s for %2$s or more products of this group and get a %3$s off."
msgstr ""

#: includes/class.yith-wfbt.php:356 includes/class.yith-wfbt.php:414
#: includes/class.yith-wfbt.php:467
msgid "Frequently Bought Together Data"
msgstr "Données Frequently Bought Together"

#: includes/class.yith-wfbt.php:338
msgctxt "[gutenberg]: attributes description"
msgid "Add the product id (leave blank to get global product value)"
msgstr "Ajoutez l'ID du produit (laissez vide pour obtenir la valeur globale du produit)"

#: includes/class.yith-wfbt.php:332
msgctxt "[gutenberg]: block description"
msgid "With this block you can print a product \"frequently bought together\" form."
msgstr "Avec ce bloc, vous pouvez imprimer un formulaire de produit \"fréquemment achetés ensemble\"."

#: includes/class.yith-wfbt.php:331
msgctxt "[gutenberg]: block name"
msgid "Frequently Bought Form"
msgstr "Formulaire Fréquemment Acheté"

#: includes/class.yith-wfbt-frontend.php:552
#: includes/class.yith-wfbt-frontend.php:802
#: plugin-options/general-options.php:23
msgid "Frequently Bought Together"
msgstr "Frequently Bought Together"

#: includes/class.yith-wfbt-frontend.php:242
msgid "Sorry, this product is unavailable. Please choose a different combination."
msgstr "Désolé, ce produit n'est pas disponible. Veuillez choisir une combinaison différente."

#: includes/class.yith-wfbt-frontend.php:241
msgid "Please select some product options before adding this product to your cart."
msgstr "Veuillez sélectionner quelques options de produit avant d'ajouter ce produit à votre panier."

#: includes/class.yith-wfbt-frontend.php:240
msgid "Sorry, no products matched your selection. Please choose a different combination."
msgstr "Désolé, aucun produit ne correspond à votre sélection. Veuillez choisir une combinaison différente."

#. translators: %s stand for WooCommerce settings page.
#: includes/class.yith-wfbt-admin.php:1017
msgid "You must enable coupons in order to use the plugin discount feature. Please enable it <a href=\"%s\">here.</a>"
msgstr "Vous devez activer les coupons pour utiliser la fonction de réduction du plugin. Veuillez l'activer <a href=\"%s\">ici.</a>"

#: includes/class.yith-wfbt-admin.php:571
msgctxt "tab in product data box"
msgid "Frequently Bought Together"
msgstr "Frequently Bought Together"

#: includes/class.yith-wfbt-admin.php:486
msgid "Hard Crop?"
msgstr "Recadrage?"

#: includes/compatibility/yith-woocommerce-product-vendors.php:138
msgid "Linked Products"
msgstr "Produits liés"

#: includes/admin-tables/class.yith-wfbt-products-table.php:264
msgid "No items found."
msgstr "Aucun élément trouvé."

#: includes/admin-tables/class.yith-wfbt-products-table.php:111
#: includes/admin-tables/class.yith-wfbt-products-table.php:144
msgid "Delete"
msgstr "Effacer"

#: includes/admin-tables/class.yith-wfbt-products-table.php:102
msgid "Edit product"
msgstr "Modifier le produit"

#: includes/admin-tables/class.yith-wfbt-products-table.php:43
msgid "Actions"
msgstr "Actions "

#: includes/admin-tables/class.yith-wfbt-products-table.php:41
msgid "Product"
msgstr "Produit"