# Translation of YITH WooCommerce Mailchimp in Dutch
# This file is distributed under the same license as the YITH WooCommerce Mailchimp package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-08-18 11:11:24+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: nl\n"
"Project-Id-Version: YITH WooCommerce Mailchimp\n"

#. Translators: 1. Post type. 2. Number of processed posts. 3. Total number of
#. posts. 4. Percentage processed.
#: includes/class-yith-wcmc-store.php:496
msgid "<b>%1$s</b> %2$s/%3$s (%4$s%%)"
msgstr "<b>%1$s</b> %2$s/%3$s (%4$s%%)"

#. Description of the plugin/theme
msgid "<code><strong>YITH WooCommerce Mailchimp</strong></code> allows you to manage and create forms to register to MailChimp lists, helping you to outline users through tags and groups in a dynamic way. You will have a perfect system to send emails with a percentage of conversion higher than the average. <a href=\"https://yithemes.com/\" target=\"_blank\">Get more plugins for your e-commerce on <strong>YITH</strong></a>"
msgstr "<code><strong>YITH WooCommerce Mailchimp</strong></code> laat je formulier beheren en aanmaken voor MailChimp lijsten. Deze helpen je gebruikers op een dynamische manier door middel van tags en groepen te schetsen. Je hebt een perfect systeem om e-mails te verzenden met een conversiepercentage hoger dan het gemiddelde. <a href=\"https://yithemes.com/\" target=\"_blank\">Verkrijg meer plugins voor je e-commerce op <strong>YITH</strong></a>"

#: templates/types/address.php:109
msgid "Zip"
msgstr "Postcode"

#: templates/types/address.php:102
msgid "State/Province"
msgstr "Staat/Provincie"

#: templates/types/address.php:86
msgid "City"
msgstr "Stad"

#: templates/types/address.php:70
msgid "Address Line 2"
msgstr "Addres Lijn 2"

#: templates/types/address.php:54
msgid "Street Address"
msgstr "Addres"

#. translators: 1. First line of address. 2. Second line of address. 3. City.
#. 4. Postcode. 5. Province. 6. Country code.
#: templates/admin/types/store-integration-status.php:60
msgid "Disconnect store"
msgstr "Verbinding verbreken met de winkel"

#: templates/admin/types/store-integration-status.php:46
msgid "Address:"
msgstr "Addres:"

#: templates/admin/types/store-integration-status.php:40
msgid "Currency:"
msgstr "Valuta:"

#: templates/admin/types/store-integration-status.php:34
msgid "List:"
msgstr "Lijst:"

#: templates/admin/types/date-range.php:21
#: templates/admin/types/date-range.php:22
msgid "To"
msgstr "Naar"

#: templates/admin/types/date-range.php:19
#: templates/admin/types/date-range.php:20
msgid "From"
msgstr "Van"

#: templates/admin/types/custom-fields.php:18
msgid "Select the checkout field that will be connected to MailChimp's list merge var"
msgstr "Selecteer het afrekeningsveld dat zal worden verbonden met de lijst samenvoegen van MailChimp's"

#: templates/admin/types/custom-fields-item.php:21
msgid "Merge var"
msgstr "voeg "

#: templates/admin/types/custom-fields-item.php:17
msgid "Field name"
msgstr "Veld naam"

#: templates/admin/types/advanced-integration.php:19
msgid "Click \"Add option set\" button to add a bunch of options; don't forget to save, when you're done"
msgstr "Klik op de knop \"Add option set\" om een aantal opties toe te voegen; vergeet niet te bewaren, als je klaar bent"

#: templates/admin/types/advanced-integration.php:18
msgid "+ Add option set"
msgstr "+ Voeg nieuwe optie set toe"

#: templates/admin/types/advanced-integration-item.php:99
msgid "Select order matching conditions for user's subscription; all conditions selected must be matched in order to complete subscription"
msgstr "Selecteer de voorwaarden voor het matchen van de bestelling voor het abonnement van de gebruiker; alle geselecteerde voorwaarden moeten overeenkomen om het abonnement te voltooien"

#: templates/admin/types/advanced-integration-item.php:97
msgid "+ Add New Condition"
msgstr "+ Voeg nieuwe Conditie toe"

#: templates/admin/types/advanced-integration-item.php:95
msgid "Conditions"
msgstr "Condities"

#: templates/admin/types/advanced-integration-item.php:72
msgid "Select the checkout field to connect with the MailChimp list merge var"
msgstr "Selecteer het uitcheckveld om verbinding te maken met de Mailchimp-lijst samenvoegvariabele"

#: templates/admin/types/advanced-integration-item.php:69
#: templates/admin/types/custom-fields.php:17
msgid "+ Add New Field"
msgstr "+ Voeg nieuw veld toe"

#: templates/admin/types/advanced-integration-item.php:60
msgid "Select an interest group for the user"
msgstr "Selecteer een interessegroep voor de gebruiker"

#: templates/admin/types/advanced-integration-item.php:29
msgid "Lists & Groups"
msgstr "Lijst & Groepen"

#. translators: 1. Item id.
#: templates/admin/types/advanced-integration-item.php:22
msgid "Options Set #%d"
msgstr "Ingestelde opties #%d"

#: templates/admin/types/advanced-integration-item.php:18
msgid "remove"
msgstr "verwijder"

#: templates/admin/types/advanced-integration-item.php:17
msgid "toggle"
msgstr "toggle"

#: templates/admin/types/advanced-integration-field.php:47
#: templates/admin/types/custom-fields-item.php:40
msgid "Update fields"
msgstr "Update velden"

#: templates/admin/types/advanced-integration-field.php:35
msgid "MailChimp field"
msgstr "Mailchimp veld"

#: templates/admin/types/advanced-integration-field.php:17
msgid "Checkout field"
msgstr "Afreken veld"

#: templates/admin/types/advanced-integration-condition.php:101
#: templates/admin/types/advanced-integration-field.php:49
#: templates/admin/types/custom-fields-item.php:45
msgid "Remove"
msgstr "Verwijder"

#: templates/admin/types/advanced-integration-condition.php:99
msgid "Field value in checkout page"
msgstr "Veld waarde op de afrekenpagina"

#: templates/admin/types/advanced-integration-condition.php:92
msgid "Equal to"
msgstr "Gelijk aan"

#: templates/admin/types/advanced-integration-condition.php:89
msgid "Number"
msgstr "Nummer"

#: templates/admin/types/advanced-integration-condition.php:86
msgid "Contains"
msgstr "Bevat"

#: templates/admin/types/advanced-integration-condition.php:85
msgid "Is not"
msgstr "Is niet"

#: templates/admin/types/advanced-integration-condition.php:84
msgid "Is"
msgstr "Is"

#: templates/admin/types/advanced-integration-condition.php:83
msgid "String operator"
msgstr "String-operator"

#: templates/admin/types/advanced-integration-condition.php:79
msgid "Field name in checkout page"
msgstr "Veldnaam op de afrekenpagina"

#: templates/admin/types/advanced-integration-condition.php:76
msgid "Threshold"
msgstr "Threshold"

#: templates/admin/types/advanced-integration-condition.php:61
msgid "Select a category"
msgstr "Selecteer een categorie"

#: templates/admin/types/advanced-integration-condition.php:53
msgid "Search for a product&hellip;"
msgstr "Zoek voor een product&hellip;"

#: templates/admin/types/advanced-integration-condition.php:41
#: templates/admin/types/advanced-integration-condition.php:94
msgid "Greater than"
msgstr "Groter dan"

#: templates/admin/types/advanced-integration-condition.php:40
#: templates/admin/types/advanced-integration-condition.php:93
msgid "Greater than or equal to"
msgstr "Groter dan of gelijk aan"

#: templates/admin/types/advanced-integration-condition.php:39
msgid "Equals to"
msgstr "Gelijk aan"

#: templates/admin/types/advanced-integration-condition.php:38
#: templates/admin/types/advanced-integration-condition.php:91
msgid "Less than or equal to"
msgstr "Minder dan of gelijk aan"

#: templates/admin/types/advanced-integration-condition.php:37
#: templates/admin/types/advanced-integration-condition.php:90
msgid "Less than"
msgstr "Minder dan"

#: templates/admin/types/advanced-integration-condition.php:32
#: templates/admin/types/advanced-integration-condition.php:87
msgid "Does not contain"
msgstr "Bevat niks"

#: templates/admin/types/advanced-integration-condition.php:31
msgid "Contains all of"
msgstr "Bevat alle"

#: templates/admin/types/advanced-integration-condition.php:30
msgid "Contains at least one of"
msgstr "Bevat minstens één van"

#: templates/admin/types/advanced-integration-condition.php:26
msgid "Details"
msgstr "Details"

#: templates/admin/types/advanced-integration-condition.php:21
msgid "Order total"
msgstr "Bestellingstotaal"

#: templates/admin/types/advanced-integration-condition.php:20
msgid "Product category in cart"
msgstr "Product categorie in de winkelwagen"

#: templates/admin/types/advanced-integration-condition.php:19
msgid "Product in cart"
msgstr "Producten in de winkelwagen"

#: templates/admin/types/advanced-integration-condition.php:17
msgid "Condition"
msgstr "Conditie"

#: templates/admin/metaboxes/user-preferences-metabox.php:41
msgid "In this section you'll find customer personal data that was sent to Mailchimp servers"
msgstr "In deze sectie vind je de persoonlijke data van de klanten dat was verzonden door de MailChimp servers"

#: templates/admin/metaboxes/user-preferences-metabox.php:39
msgid "Personal data"
msgstr "Persoonlijke data"

#: templates/admin/metaboxes/user-preferences-metabox.php:32
msgid "Submitted value:"
msgstr "Ingevoerde waarde:"

#: templates/admin/metaboxes/user-preferences-metabox.php:27
msgid "Checkbox shown at checkout:"
msgstr "Checkbox weergeven in checkout:"

#: templates/admin/metaboxes/user-preferences-metabox.php:23
#: templates/admin/metaboxes/user-preferences-metabox.php:28
#: templates/admin/metaboxes/user-preferences-metabox.php:33
msgid "no"
msgstr "nee"

#: templates/admin/metaboxes/user-preferences-metabox.php:23
#: templates/admin/metaboxes/user-preferences-metabox.php:28
#: templates/admin/metaboxes/user-preferences-metabox.php:33
msgid "yes"
msgstr "ja"

#: templates/admin/metaboxes/user-preferences-metabox.php:22
msgid "Customer subscribed:"
msgstr "Klant heeft zich aangemeld voor de subscriptie"

#: templates/admin/metaboxes/user-preferences-metabox.php:19
msgid "In this section you'll find data about customer consent to Mailchimp subscription"
msgstr "In deze sectie vind u data over de klanten en hun toestemming voor de MailChimp subscriptie"

#: templates/admin/metaboxes/user-preferences-metabox.php:17
msgid "Checkout preferences"
msgstr "Checkout voorkeuren"

#: templates/admin/mailchimp-dashboard-widget.php:104
msgid "Refresh stats"
msgstr "Statistieken vernieuwen"

#: templates/admin/mailchimp-dashboard-widget.php:92
msgid "Click rate"
msgstr "Klik rate"

#: templates/admin/mailchimp-dashboard-widget.php:88
#: templates/admin/mailchimp-dashboard-widget.php:95
msgid "per campaign"
msgstr "per campagne"

#: templates/admin/mailchimp-dashboard-widget.php:85
msgid "Open rate"
msgstr "Open rate"

#: templates/admin/mailchimp-dashboard-widget.php:78
msgid "Avg unsub rate"
msgstr "Gemiddelde unsub rate"

#: templates/admin/mailchimp-dashboard-widget.php:74
#: templates/admin/mailchimp-dashboard-widget.php:81
msgid "per month"
msgstr "per maand"

#: templates/admin/mailchimp-dashboard-widget.php:71
msgid "Avg sub rate"
msgstr "Gemiddelde sub rate"

#: templates/admin/mailchimp-dashboard-widget.php:67
msgid "total"
msgstr ""

#: templates/admin/mailchimp-dashboard-widget.php:64
msgid "Member count"
msgstr "Tel de members"

#: templates/admin/mailchimp-dashboard-widget.php:56
msgid "Next"
msgstr "Volgende"

#: templates/admin/mailchimp-dashboard-widget.php:55
msgid "Prev"
msgstr "Vorige"

#: templates/admin/mailchimp-dashboard-widget.php:43
#: templates/admin/types/integration-status.php:46
msgid "Email:"
msgstr "E-mail:"

#: templates/admin/mailchimp-dashboard-widget.php:37
#: templates/admin/types/integration-status.php:40
#: templates/admin/types/store-integration-status.php:28
msgid "Name:"
msgstr "Naam:"

#: templates/admin/mailchimp-dashboard-widget.php:32
#: templates/admin/types/integration-status.php:35
msgid "KO"
msgstr "KO"

#: templates/admin/mailchimp-dashboard-widget.php:32
#: templates/admin/types/integration-status.php:35
msgid "Wrong API key"
msgstr "Verkeerde API-sleutel"

#: templates/admin/mailchimp-dashboard-widget.php:30
#: templates/admin/types/integration-status.php:33
#: templates/admin/types/store-integration-status.php:24
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: templates/admin/mailchimp-dashboard-widget.php:30
#: templates/admin/types/integration-status.php:33
#: templates/admin/types/store-integration-status.php:24
msgid "Correctly synchronized"
msgstr "Correct gesynchroniseerd"

#: templates/admin/mailchimp-dashboard-widget.php:27
#: templates/admin/types/integration-status.php:30
#: templates/admin/types/store-integration-status.php:22
msgid "Status:"
msgstr ""

#: templates/admin/mailchimp-dashboard-widget.php:22
#: templates/admin/mailchimp-dashboard-widget.php:39
#: templates/admin/mailchimp-dashboard-widget.php:45
#: templates/admin/types/integration-status.php:25
#: templates/admin/types/integration-status.php:42
#: templates/admin/types/integration-status.php:48
#: templates/admin/types/store-integration-status.php:30
#: templates/admin/types/store-integration-status.php:42
msgid "&lt; Not Found &gt;"
msgstr "&lt; Niet gevonden &gt;"

#: templates/admin/mailchimp-dashboard-widget.php:21
#: templates/admin/types/integration-status.php:24
msgid "No user can be found with this API key"
msgstr "Er is geen gebruiker te vinden met deze API-sleutel"

#: templates/admin/mailchimp-dashboard-widget.php:21
#: templates/admin/types/integration-status.php:24
msgid "MailChimp user"
msgstr "Mailchimp gebruiker"

#: plugin-options/widget-options.php:279
msgid "Insert here your custom CSS for the widget"
msgstr "Voer hier uw aangepaste CSS in die moet worden toegepast op de widget"

#: plugin-options/widget-options.php:277
msgid "Custom css"
msgstr "Aangepaste css"

#. translators: 1. Url to widget page.
#: plugin-options/widget-options.php:39
msgid "Set here the options for <b>YITH MailChimp Subscription Form</b> widget; use the widget in you sidebars, by selecting it from <a href=\"%s\">Appearance > Widgets</a>"
msgstr "Stel hier de opties in voor de <b> YITH MailChimp Subscription Formulier </b> widget; gebruik de widget in je zij-balken, door deze te selecteren in <a href=\"%s\"> Uiterlijk> Widgets </a>"

#: plugin-options/widget-options.php:36
msgid "Widget Options"
msgstr "Widget Opties"

#: plugin-options/store-options.php:218
msgid "Stop store synchronization"
msgstr "Stop de winkel sync"

#: plugin-options/store-options.php:210
msgid "Stop Sync"
msgstr "Stop sync"

#: plugin-options/store-options.php:205
msgid "Stop sync"
msgstr "Stop sync"

#: plugin-options/store-options.php:200
msgid "Rerun store synchronization <b>Note that this may take a while, and will be processed in the background</b>"
msgstr "Herhaal opslagsynchronisatie <b> Houd er rekening mee dat dit even kan duren en op de achtergrond wordt verwerkt </b>"

#: plugin-options/store-options.php:192
msgid "Sync Again"
msgstr "Weer syncen"

#: plugin-options/store-options.php:187
msgid "Sync again"
msgstr "Weer syncen"

#: plugin-options/store-options.php:182
msgid "Start store syncronization <b>Note that this may take a while, and will be processed in the background</b>"
msgstr "Syncronisatie van winkel starten <b> Houd er rekening mee dat dit even kan duren en op de achtergrond wordt verwerkt </b>"

#: plugin-options/store-options.php:174
msgid "Resume Sync"
msgstr "Hervat sync"

#: plugin-options/store-options.php:169
msgid "Resume sync"
msgstr "Hervat sync"

#: plugin-options/store-options.php:164
msgid "Start store synchronization <b>Note that this may take a while, and will be processed in the background</b>"
msgstr "Herhaal opslagsynchronisatie <b> Houd er rekening mee dat dit even kan duren en op de achtergrond wordt verwerkt </b>"

#: plugin-options/store-options.php:156
msgid "Start Sync"
msgstr "Start sync"

#: plugin-options/store-options.php:151
msgid "Start sync"
msgstr "Start sync"

#: plugin-options/store-options.php:143
msgid "Store Synchronization"
msgstr "Winkel gesynchroniseerd"

#: plugin-options/store-options.php:125
msgid "Store country"
msgstr "Land van de winkel"

#: plugin-options/store-options.php:118 plugin-options/store-options.php:128
msgid "Enter state of your store (leave empty to use global store settings)"
msgstr "Voer de staat van uw winkel in (laat leeg om de algemene winkelinstellingen te gebruiken)"

#: plugin-options/store-options.php:115
msgid "Store state"
msgstr "Staat van de winkel"

#: plugin-options/store-options.php:108
msgid "Enter postcode of your store (leave empty to use global store settings)"
msgstr "Voer de postcode van uw winkel in (laat leeg om de algemene winkelinstellingen te gebruiken)"

#: plugin-options/store-options.php:105
msgid "Store postcode"
msgstr "Postcode / ZIP"

#: plugin-options/store-options.php:98
msgid "Enter city of your store (leave empty to use global store settings)"
msgstr "Voer de staat van uw winkel in (laat leeg om de algemene winkelinstellingen te gebruiken)"

#: plugin-options/store-options.php:95
msgid "Store city"
msgstr "Stad"

#: plugin-options/store-options.php:85
msgid "Store address line 2"
msgstr "Addres Lijn 2"

#: plugin-options/store-options.php:78 plugin-options/store-options.php:88
msgid "Enter address of your store (leave empty to use global store settings)"
msgstr "Voer de postcode van uw winkel in (laat leeg om de algemene winkelinstellingen te gebruiken)"

#: plugin-options/store-options.php:75
msgid "Store address line 1"
msgstr "Adreslijn 1"

#: plugin-options/store-options.php:67
msgid "Select the name that you want to assign to your store on Mailchimp dashboard"
msgstr "Selecteer de naam die u aan uw winkel wilt toewijzen op het Mailchimp-dashboard"

#: plugin-options/store-options.php:64
msgid "Store name"
msgstr "Naam webwinkel"

#: plugin-options/store-options.php:54
msgid "Select the list that you want to use for your store integration; you cannot change this option, unless you delete the previously created store"
msgstr "Selecteer de lijst die u wilt gebruiken voor uw winkelintegratie; u kunt deze optie niet wijzigen, tenzij u de eerder gemaakte winkel verwijdert"

#: plugin-options/store-options.php:54
msgid "Select the list that you want to use for your store integration"
msgstr "Selecteer de lijst die u wilt gebruiken voor uw winkelintegratie"

#: plugin-options/store-options.php:51
msgid "Store list"
msgstr "Winkel lijst"

#: plugin-options/store-options.php:36
msgid "Store integrations"
msgstr "Winkel integraties"

#: plugin-options/shortcode-options.php:277
msgid "Insert here your custom CSS that has to be applied to the shortcode"
msgstr "Voer hier uw aangepaste CSS in die moet worden toegepast op de shortcode"

#: plugin-options/shortcode-options.php:275
msgid "Custom CSS"
msgstr "Aangepaste CSS"

#: plugin-options/shortcode-options.php:267
#: plugin-options/widget-options.php:269
msgid "\"Subscribe\" Button Hover Border Color"
msgstr "\"Abonneren\" randkleur knop"

#: plugin-options/shortcode-options.php:259
#: plugin-options/widget-options.php:261
msgid "\"Subscribe\" Button Hover Text Color"
msgstr "\"Abonneren\"Bewegende Tekstkleur knop"

#: plugin-options/shortcode-options.php:251
#: plugin-options/widget-options.php:253
msgid "\"Subscribe\" Button Hover Background Color"
msgstr "Achtergrondkleur verbergen \"Abonneren\" knop"

#: plugin-options/shortcode-options.php:243
#: plugin-options/widget-options.php:245
msgid "\"Subscribe\" Button Border Color"
msgstr "Knop Randkleur \"Abonneren\""

#: plugin-options/shortcode-options.php:235
#: plugin-options/widget-options.php:237
msgid "\"Subscribe\" Button Text Color"
msgstr "Tekstkleur knop \"Abonneren\""

#: plugin-options/shortcode-options.php:227
#: plugin-options/widget-options.php:229
msgid "\"Subscribe\" Button Background Color"
msgstr "Achtergrondkleur knop \"Abonneren\" "

#: plugin-options/shortcode-options.php:221
#: plugin-options/widget-options.php:223
msgid "Check this option  to make button corners round"
msgstr "Vink deze optie aan om knoophoeken rond te maken"

#: plugin-options/shortcode-options.php:219
#: plugin-options/widget-options.php:221
msgid "Round Corners for \"Subscribe\" Button"
msgstr "Ronde hoeken voor knop \"Abonneren\" "

#: plugin-options/shortcode-options.php:213
#: plugin-options/widget-options.php:215
msgid "Check this option to enable custom CSS handling"
msgstr "Schakel deze optie in om aangepaste CSS-afhandeling in te schakelen"

#: plugin-options/shortcode-options.php:204
#: plugin-options/widget-options.php:206
msgid "Style Options"
msgstr "Stijl Opties"

#: plugin-options/shortcode-options.php:192
#: plugin-options/widget-options.php:194
#: templates/admin/types/advanced-integration-item.php:67
msgid "Fields"
msgstr "Velden"

#: plugin-options/shortcode-options.php:185
#: plugin-options/widget-options.php:187
msgid "Field Options"
msgstr "Veld Opties"

#: plugin-options/shortcode-options.php:169
#: plugin-options/widget-options.php:171
msgid "Select interests groups that user can choose among"
msgstr "Selecteer interessegroepen waaruit de gebruiker kan kiezen"

#: plugin-options/shortcode-options.php:165
#: plugin-options/widget-options.php:167
msgid "Show the following interest groups"
msgstr "Toon de volgende belangengroepen"

#: plugin-options/shortcode-options.php:154
#: plugin-options/widget-options.php:156
msgid "Select an interest group to which new users are automatically added"
msgstr "Selecteer een interessegroep waaraan nieuwe gebruikers automatisch worden toegevoegd"

#: plugin-options/shortcode-options.php:150
#: plugin-options/widget-options.php:152
msgid "Auto-subscribe interest groups"
msgstr "Interesse groepen automatisch abonneren"

#: plugin-options/shortcode-options.php:119
msgid "When you check this option, existing users will be updated, and MailChimp servers will not show errors"
msgstr "Wanneer u deze optie aanvinkt, worden bestaande gebruikers bijgewerkt en laten MailChimp-servers geen fouten zien"

#: plugin-options/shortcode-options.php:89 plugin-options/widget-options.php:91
msgid "When you select this option, the registration form will be hidden after a successful registration"
msgstr "Wanneer u deze optie selecteert, wordt het registratieformulier verborgen na een geslaagde registratie"

#: plugin-options/shortcode-options.php:81 plugin-options/widget-options.php:83
msgid "Please, make sure to read and accept our %privacy_policy%"
msgstr "Alstublieft, zorg dat u onze %privacy_policy% heeft gelezen en geaccepteerd."

#: plugin-options/shortcode-options.php:80 plugin-options/widget-options.php:82
msgid "Label that describes privacy checkbox. Use <code>%privacy_policy%</code> to add a link to your store privacy policy page"
msgstr "Label dat de checkbox omschrijft. Gebruik <code>%privacy_policy%</code> om alle links te bewaren op je privacy policy pagina"

#: plugin-options/shortcode-options.php:72 plugin-options/widget-options.php:74
msgid "Show checkbox to obtain explicit consent to collect personal data (Requested by GDPR regulations)"
msgstr "Weergeef checkbox om expleciete toestemming te vragen voor de data (Gevraagd door de GDPR regelgeving)"

#: plugin-options/shortcode-options.php:63 plugin-options/widget-options.php:65
msgid "Select a message to display to users when registration has been completed successfully"
msgstr "Selecteer een bericht om weer te geven aan gebruikers wanneer de registratie met succes is voltooid"

#: plugin-options/shortcode-options.php:55 plugin-options/widget-options.php:57
msgid "SUBMIT"
msgstr "INVOEREN"

#: plugin-options/shortcode-options.php:54 plugin-options/widget-options.php:56
msgid "Select a label for the \"Submit\" button found in the form"
msgstr "Selecteer een label voor de knop \"Verzenden\" in het formulier"

#: plugin-options/shortcode-options.php:46 plugin-options/widget-options.php:48
msgid "Newsletter"
msgstr "Nieuwsbrief"

#: plugin-options/shortcode-options.php:45 plugin-options/widget-options.php:47
msgid "Select a title for the newsletter subscription form"
msgstr "Selecteer een titel voor het nieuwsbriefabonnement"

#: plugin-options/shortcode-options.php:37
msgid "Insert <b>[yith_wcmc_subscription_form]</b> shortcode in your pages, to print a subscription form; set here the options for your form"
msgstr "De <b> [yith_wcmc_subscription_form] </b> shortcode invoeren in je pagina's om een abonnementsformulier af te drukken; stel hier de opties voor je formulier in"

#: plugin-options/shortcode-options.php:35
msgid "Shortcode Options"
msgstr "Shortcode Opties"

#: plugin-options/register-options.php:51
msgid "When you select this option, a checkbox will be added to the registration form, inviting users to subscribe to the newsletter; otherwise, users will be subscribed automatically"
msgstr "Wanneer u deze optie selecteert, wordt een selectievakje toegevoegd aan het registratieformulier, waarin gebruikers worden uitgenodigd zich in te schrijven op de nieuwsbrief; anders worden gebruikers automatisch ingeschreven"

#: plugin-options/register-options.php:43
msgid "When you select this option, customers will be subscribed to your newsletter during registration process"
msgstr "Wanneer u deze optie selecteert, sullen klanten worden ingeschreven op nieuwbrief tijdens het registratieproces"

#: plugin-options/register-options.php:40
msgid "Subscribe customers on registration"
msgstr "Klanten laten inschrijven met registreren"

#: plugin-options/integration-options.php:66
#: plugin-options/store-options.php:44
msgid "Integration status"
msgstr "Integratie Status"

#: plugin-options/integration-options.php:60
msgid "API key used to access MailChimp account; you can get one <a href=\"//admin.mailchimp.com/account/api/\">here</a>"
msgstr "API-sleutel gebruikt voor toegang tot MailChimp-account; U kunt hier een <a href=\"//admin.mailchimp.com/account/api/\"> hier </a> krijgen"

#: plugin-options/integration-options.php:57
msgid "MailChimp API Key"
msgstr "Mailchimp API Key"

#: plugin-options/integration-options.php:50
msgid "MailChimp Options"
msgstr "Mailchimp Opties"

#: plugin-options/integration-options.php:40
msgid "By purchasing the premium version of the plugin, you will take advantage of the advanced features of the product and you will get one year of free updates and support through our platform available 24h/24."
msgstr "Door de premium-versie van de plug-in te kopen, profiteert u van de geavanceerde functies van het product en krijgt u een jaar gratis updates en ondersteuning via ons platform 24 uur per dag beschikbaar."

#: plugin-options/integration-options.php:39
msgid "Get Support and Pro Features"
msgstr "Krijg ondersteuning en Pro Functies"

#: plugin-options/integration-options.php:33
msgid "Upgrade to the PREMIUM VERSION of YITH WOOCOMMERCE MAILCHIMP to benefit from all features!"
msgstr "Upgrade naar de PREMIUM VERSIE van YITH WOOCOMMERCE MAILCHIMP om te profiteren van alle functies!"

#: plugin-options/integration-options.php:32
msgid "Discover the Advanced Features"
msgstr "Ontdek de geavanceerde functies"

#: plugin-options/integration-options.php:31
msgid "YITH WooCommerce Mailchimp"
msgstr "YITH WooCommerce Mailchimp"

#: plugin-options/integration-options.php:28
msgid "Upgrade to the PREMIUM VERSION"
msgstr "Upgrade naar de PREMIUM VERSIE"

#: plugin-options/export-options.php:283
msgid "Export users that bought a product with a specific tag"
msgstr "Exporteer gebruikers die een product kochten met een specifieke tag"

#: plugin-options/export-options.php:279
msgid "Filter by tag"
msgstr "Filteren op tag"

#: plugin-options/export-options.php:268
msgid "Export users that bought a product belonging to a specific category"
msgstr "Exporteer gebruikers die een product hebben gekocht dat tot een specifieke categorie behoort"

#: plugin-options/export-options.php:253
msgid "Export users that bought a specific product"
msgstr "Exporteer gebruikers die een specifiek product hebben gekocht"

#: plugin-options/export-options.php:244
msgid "Select users"
msgstr "Selecteer gebruikers"

#: plugin-options/export-options.php:238
msgid "Select users to export"
msgstr "Selecteer gebruikers om te exporteren"

#: plugin-options/export-options.php:234
msgid "Users to export"
msgstr "Gebruikers om te exporteren"

#: plugin-options/export-options.php:208
msgid "Export a set of users from your store to a CVS file"
msgstr "Exporteer een set gebruikers vanuit uw winkel naar een CVS-bestand"

#: plugin-options/export-options.php:193
msgid "MailChimp field where all products users are waiting for appear"
msgstr "Het veld MailChimp waar alle gebruikers van producten op wachten, wordt weergegeven"

#: plugin-options/export-options.php:190
msgid "Waiting products"
msgstr "Wachtende producten"

#: plugin-options/export-options.php:185 plugin-options/export-options.php:296
msgid "Export users that purchased within this date range"
msgstr "Exporteer gebruikers die in deze periode hebben gekocht"

#: plugin-options/export-options.php:183 plugin-options/export-options.php:294
msgid "Filter by date"
msgstr "Filter per datum"

#: plugin-options/export-options.php:177 plugin-options/export-options.php:288
msgid "Select tags"
msgstr "Selecteer tags"

#: plugin-options/export-options.php:172
msgid "Export users that bought a product with at least one of the selected tags"
msgstr "Exporteer gebruikers die een product hebben gekocht met ten minste een van de geselecteerde tags"

#: plugin-options/export-options.php:168
msgid "Filter by tags"
msgstr "Filter per tag"

#: plugin-options/export-options.php:162 plugin-options/export-options.php:273
msgid "Select categories"
msgstr "Selecteer categorieën"

#: plugin-options/export-options.php:157
msgid "Export users that bought a product belonging at least to one of the selected categories"
msgstr "Exporteer gebruikers die een product hebben gekocht dat ten minste tot een van de geselecteerde categorieën behoort"

#: plugin-options/export-options.php:153 plugin-options/export-options.php:264
msgid "Filter by categories"
msgstr "Filteren op categorieën"

#: plugin-options/export-options.php:148 plugin-options/export-options.php:259
msgid "Select products"
msgstr "Selecteer producten"

#: plugin-options/export-options.php:142
msgid "Export users that bought at least one of the selected products"
msgstr "Exporteer gebruikers die ten minste één van de geselecteerde producten hebben gekocht"

#: plugin-options/export-options.php:138 plugin-options/export-options.php:249
msgid "Filter by product"
msgstr "Filter per product"

#: plugin-options/export-options.php:133
msgid "Select customers"
msgstr "Selecteer klanten"

#: plugin-options/export-options.php:127
msgid "Select customers to export"
msgstr "Selecteer klanten om te exporteren"

#: plugin-options/export-options.php:123
msgid "Customers to export"
msgstr "Klanten om te exporteren"

#: plugin-options/export-options.php:116 plugin-options/export-options.php:227
msgid "Waiting Lists"
msgstr "Wachtlijst"

#: plugin-options/export-options.php:113 plugin-options/export-options.php:224
msgid "Filter users using custom conditions"
msgstr "Filter gebruikers met aangepaste voorwaarden"

#: plugin-options/export-options.php:112 plugin-options/export-options.php:223
msgid "Select manually a set of users"
msgstr "Selecteer manueel een groep users"

#: plugin-options/export-options.php:111 plugin-options/export-options.php:222
msgid "All Customers"
msgstr "Alle klanten"

#: plugin-options/export-options.php:110 plugin-options/export-options.php:221
msgid "All Users"
msgstr "Alle Gebruikers"

#: plugin-options/export-options.php:106 plugin-options/export-options.php:217
msgid "Select a set of users to export"
msgstr "Selecteer een set gebruikers om te exporteren"

#: plugin-options/export-options.php:102 plugin-options/export-options.php:213
msgid "Users set"
msgstr "Gebruikers set"

#: plugin-options/export-options.php:77 plugin-options/shortcode-options.php:99
#: plugin-options/widget-options.php:101
msgid "User preferential email type (HTML or plain text)"
msgstr "Voorkeurstype van de gebruiker (HTML of platte tekst)"

#: plugin-options/export-options.php:53
msgid "Export a set of users from your store to one of your MailChimp lists"
msgstr "Exporteer een set gebruikers vanuit uw winkel naar een van uw MailChimp-lijsten"

#: plugin-options/checkout-options.php:148 plugin-options/export-options.php:61
#: plugin-options/register-options.php:117
#: plugin-options/shortcode-options.php:139
#: plugin-options/widget-options.php:141
#: templates/admin/types/advanced-integration-item.php:44
msgid "Select a list for the new user"
msgstr "Selecteer een lijst voor de nieuwe gebruiker"

#: plugin-options/checkout-options.php:138
#: plugin-options/register-options.php:107
#: plugin-options/shortcode-options.php:129
#: plugin-options/widget-options.php:131
msgid "List Options"
msgstr "Lijst Opties"

#: plugin-options/checkout-options.php:128 plugin-options/export-options.php:97
#: plugin-options/register-options.php:97 plugin-options/widget-options.php:121
msgid "When you check this option, existing users will be updated and MailChimp servers will not show errors"
msgstr "Wanneer u deze optie aanvinkt, worden bestaande gebruikers bijgewerkt en laten MailChimp-servers geen fouten zien"

#: plugin-options/checkout-options.php:120 plugin-options/export-options.php:89
#: plugin-options/register-options.php:89
#: plugin-options/shortcode-options.php:111
#: plugin-options/widget-options.php:113
msgid "When you check this option, MailChimp will send a confirmation email before adding the user to the list"
msgstr "Wanneer u deze optie aanvinkt, stuurt MailChimp een bevestigingsmail voordat de gebruiker aan de lijst wordt toegevoegd"

#: plugin-options/checkout-options.php:108
#: plugin-options/register-options.php:77
msgid "User's preferential email type (HTML or plain text)"
msgstr "Het voorkeurstype van de gebruiker (HTML of platte tekst)"

#: plugin-options/checkout-options.php:98
#: plugin-options/register-options.php:68
msgid "When you check this option, \"Newsletter subscription\" checkbox will be printed as already checked"
msgstr "Wanneer u deze optie aanvinkt, wordt het selectievakje \"Abonnement nieuwsbrief\" afgedrukt zoals reeds aangevinkt"

#: plugin-options/checkout-options.php:95
#: plugin-options/register-options.php:65
msgid "Show \"Newsletter subscription\" checked"
msgstr "Schakel het selectievakje \"Abonnement nieuwsbrief\" in"

#: plugin-options/checkout-options.php:87
msgid "Above shipping details"
msgstr "Boven verzend informatie"

#: plugin-options/checkout-options.php:86
msgid "Below billing details"
msgstr "Onder rekening details"

#: plugin-options/checkout-options.php:85
msgid "Above billing details"
msgstr "Boven rekening details"

#: plugin-options/checkout-options.php:84
msgid "Above \"Review order\" total"
msgstr "Boven \"Bekijk bestelling\" knop"

#: plugin-options/checkout-options.php:83
msgid "Below \"Place order\" button"
msgstr "Onder \"Plaats bestelling\" knop"

#: plugin-options/checkout-options.php:82
msgid "Above \"Place order\" button"
msgstr "Boven \"Plaats bestelling\" knop"

#: plugin-options/checkout-options.php:81
msgid "Below customer details"
msgstr "Onder klant details"

#: plugin-options/checkout-options.php:80
msgid "Above customer details"
msgstr "Boven  klant details"

#: plugin-options/checkout-options.php:75
msgid "Select position for \"Newsletter subscription\" checkbox in the page"
msgstr "Selecteer de optie \"Abonnement nieuwsbrief\" in het selectievakje op de pagina"

#: plugin-options/checkout-options.php:71
msgid "Position for \"Newsletter subscription\""
msgstr "Functie voor \"nieuwsbrief-abonnement\""

#: plugin-options/checkout-options.php:66
#: plugin-options/register-options.php:60
msgid "Subscribe to our cool newsletter"
msgstr "Abonneer u op onze coole nieuwsbrief"

#: plugin-options/checkout-options.php:64
#: plugin-options/register-options.php:58
msgid "Enter here the label you want to use for the \"Newsletter subscription\" checkbox. Use <code>%privacy_policy%</code> to add a link to your store privacy policy page"
msgstr "Voer hier het label in dat je wilt gebruiken voor het keuzevakje 'nieuwsbrief abonnement '. Gebruik <code>%privacy_policy%</code> om een link toe te voegen aan de privacy beleid pagina van je winkel"

#: plugin-options/checkout-options.php:62
#: plugin-options/register-options.php:56
msgid "\"Newsletter subscription\" label"
msgstr "Label 'Nieuwsbrief-abonnement'"

#: plugin-options/checkout-options.php:57
msgid "When you select this option, a checkbox will be added to the checkout form, inviting users to subscribe to the newsletter; otherwise, users will be subscribed automatically"
msgstr "Wanneer u deze optie selecteert, wordt een selectievakje toegevoegd aan het uitcheckformulier, waarin gebruikers worden uitgenodigd zich te abonneren op de nieuwsbrief; anders worden gebruikers automatisch ingeschreven"

#: plugin-options/checkout-options.php:54
#: plugin-options/register-options.php:48
msgid "Show \"Newsletter subscription\" checkbox"
msgstr "Schakel het selectievakje \"Abonnement nieuwsbrief\" in"

#: plugin-options/checkout-options.php:48
msgid "Order placed"
msgstr "Bestelling geplaatst"

#: plugin-options/checkout-options.php:47
msgid "Order completed"
msgstr "Bestelling voltooid"

#: plugin-options/checkout-options.php:46
msgid "Never"
msgstr "Nooit"

#: plugin-options/checkout-options.php:43
msgid "Select when the user should be added to the list"
msgstr "Selecteer wanneer de gebruiker aan de lijst moet worden toegevoegd"

#: plugin-options/checkout-options.php:39
msgid "Register after"
msgstr "Registreer na"

#: plugin-options/checkout-options.php:32
#: plugin-options/register-options.php:33
msgid "Mailchimp Options"
msgstr "Mailchimp Opties"

#. translators: 1. Plugin name.
#: init.php:187
msgid "You can't activate the free version of %s while you are using the premium one."
msgstr "U de gratis versie van %s niet activeren terwijl u de Premium One gebruikt."

#. translators: 1. Plugin name.
#: init.php:167
msgid "%s is enabled but not effective. It requires WooCommerce in order to work."
msgstr "%s is ingeschakeld maar niet effectief. Het vereist WooCommerce om te werken."

#: includes/widget/elementor/class-yith-wcmc-elementor-subscription-form.php:349
msgctxt "Elementor control label"
msgid "Button border hover color"
msgstr "Kleur knoprand bij hoveren"

#: includes/widget/elementor/class-yith-wcmc-elementor-subscription-form.php:340
msgctxt "Elementor control label"
msgid "Button text hover color"
msgstr "Tekstkleur knop bij hoveren"

#: includes/widget/elementor/class-yith-wcmc-elementor-subscription-form.php:331
msgctxt "Elementor control label"
msgid "Button background hover color"
msgstr "Achtergrond kleur knop bij hoveren"

#: includes/widget/elementor/class-yith-wcmc-elementor-subscription-form.php:322
msgctxt "Elementor control label"
msgid "Button border color"
msgstr "Randkleur knop"

#: includes/widget/elementor/class-yith-wcmc-elementor-subscription-form.php:313
msgctxt "Elementor control label"
msgid "Button text color"
msgstr "Tekstkleur knop"

#: includes/widget/elementor/class-yith-wcmc-elementor-subscription-form.php:304
msgctxt "Elementor control label"
msgid "Button background color"
msgstr "Achtergrondkleur knop"

#: includes/widget/elementor/class-yith-wcmc-elementor-subscription-form.php:291
msgctxt "Elementor control label"
msgid "Round Corners for \"Subscribe\" Button"
msgstr "Ronde hoeken voor 'Inschrijven' knop"

#: includes/widget/elementor/class-yith-wcmc-elementor-subscription-form.php:278
msgctxt "Elementor control label"
msgid "Enable custom CSS"
msgstr "Aangepaste CSS inschakelen"

#: includes/widget/elementor/class-yith-wcmc-elementor-subscription-form.php:270
msgctxt "Elementor section title"
msgid "Style"
msgstr "Stijl"

#: includes/widget/elementor/class-yith-wcmc-elementor-subscription-form.php:259
msgctxt "Elementor control label"
msgid "Fields (list of LABEL,MERGE_VAR separated by special token |)"
msgstr "Velden (Lijst met LABEL,MERGE_VAR gescheiden door speciaal teken |)"

#: includes/widget/elementor/class-yith-wcmc-elementor-subscription-form.php:250
msgctxt "Elementor control label"
msgid "Show the following interest groups (list of GROUP_ID-INTEREST_ID separated by special token #%,%#)"
msgstr "Toon de volgende belangengroep (Lijst met GROUP_ID-INTEREST_ID gescheiden door speciaal teken #%,%#)"

#: includes/widget/elementor/class-yith-wcmc-elementor-subscription-form.php:241
msgctxt "Elementor control label"
msgid "Auto-subscribe interest groups (list of GROUP_ID-INTEREST_ID separated by special token #%,%#)"
msgstr "Belangengroepen automatisch inschrijven (Lijst met GROUP_ID-INTEREST_ID gescheiden door speciaal teken #%,%#)"

#: includes/widget/elementor/class-yith-wcmc-elementor-subscription-form.php:232
msgctxt "Elementor control label"
msgid "MailChimp list"
msgstr "MailChimp lijst"

#: includes/widget/elementor/class-yith-wcmc-elementor-subscription-form.php:224
msgctxt "Elementor section title"
msgid "Mailchimp Settings"
msgstr "Mailchimp Instellingen"

#: includes/widget/elementor/class-yith-wcmc-elementor-subscription-form.php:209
msgctxt "Elementor control label"
msgid "Update existing"
msgstr "Bestaande bijwerken"

#: includes/widget/elementor/class-yith-wcmc-elementor-subscription-form.php:196
msgctxt "Elementor control label"
msgid "Double Opt-in"
msgstr "Dubbele opt-in"

#: includes/widget/elementor/class-yith-wcmc-elementor-subscription-form.php:183
msgctxt "Elementor control label"
msgid "Email type"
msgstr "E-mail type"

#: includes/widget/elementor/class-yith-wcmc-elementor-subscription-form.php:170
msgctxt "Elementor control label"
msgid "Hide form after registration"
msgstr "Formulier verbergen na registratie"

#: includes/widget/elementor/class-yith-wcmc-elementor-subscription-form.php:159
msgctxt "Elementor control label"
msgid "Privacy field label"
msgstr "Privacy veld label"

#: includes/widget/elementor/class-yith-wcmc-elementor-subscription-form.php:146
msgctxt "Elementor control label"
msgid "Show privacy checkbox"
msgstr "Toon privacy keuzevakje"

#: includes/widget/elementor/class-yith-wcmc-elementor-subscription-form.php:135
msgctxt "Elementor control label"
msgid "\"Successfully Registered\" message"
msgstr "\"Succesvol geregistreerd\" bericht"

#: includes/widget/elementor/class-yith-wcmc-elementor-subscription-form.php:124
msgctxt "Elementor control label"
msgid "\"Submit\" button label"
msgstr "\"Indienen\" knop label"

#: includes/widget/elementor/class-yith-wcmc-elementor-subscription-form.php:113
msgctxt "Elementor control label"
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: includes/widget/elementor/class-yith-wcmc-elementor-subscription-form.php:105
msgctxt "Elementor section title"
msgid "General"
msgstr "Algemeen"

#: includes/widget/elementor/class-yith-wcmc-elementor-subscription-form.php:43
msgctxt "Elementor widget name"
msgid "YITH MailChimp Subscrption Form"
msgstr "YITH MailChimp Subscrption Formulier"

#. translators: %d: interval
#: includes/libraries/class-wc-background-process.php:173
msgid "Every %d minutes"
msgstr "Elke %d minuten"

#: includes/class-yith-wcmc.php:1313
#: templates/admin/types/custom-fields-item.php:28
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: includes/class-yith-wcmc.php:1309
msgid "Last name"
msgstr "Achternaam"

#: includes/class-yith-wcmc.php:1305
msgid "First name"
msgstr "Voornaam"

#. translators: 1. Error code. 2. Error message.
#: includes/class-yith-wcmc.php:1271
msgid "MAILCHIMP ERROR: (%1$s) %2$s"
msgstr "MAILCHIMP ERROR:  (%1$s) %2$s"

#: includes/class-yith-wcmc.php:857
msgctxt "Generic API error message"
msgid "Server returned an unexpected response; please, try again later"
msgstr "Server heeft een onverwacht antwoord geretourneerd; probeer het later opnieuw"

#: includes/class-yith-wcmc.php:568
msgctxt "Default email field name (backend)"
msgid "Email Address"
msgstr "E-mail"

#. translators: 1. Url to settings panel.
#: includes/class-yith-wcmc-widget.php:51
msgid "You can customize options for <b>Mailchimp Subscription Form</b> widget from YITH WooCommerce Mailchimp <a href=\"%s\">admin page</a>"
msgstr "Je kunt de opties aanpassen voor de <b> Mailchimp-abonnementsformulier</b> widget van YITH WooCommerce Mailchimp <a href=\"%s\"> beheerderspagina </a>"

#: includes/class-yith-wcmc-widget.php:33
msgid "YITH Mailchimp Subscription Form"
msgstr "YITH Mailchimp-inschrijfformulier"

#: includes/class-yith-wcmc-widget.php:31
msgid "Display a Mailchimp subscription form in sidebars"
msgstr "Toon een Mailchimp-inschrijvingsformulier in zijbalken"

#. translators: 1. Id of the customer whose cart has been deleted.
#: includes/class-yith-wcmc-store.php:1986
msgctxt "log message"
msgid "Cart for customer %s deleted"
msgstr "%s winkelwagen verwijderd"

#. translators: 1. Id of the customer whose cart will be deleted.
#: includes/class-yith-wcmc-store.php:1976
msgctxt "log message"
msgid "Attempting to delete cart for customer %s"
msgstr "%s poging gedaan om  winkelwagen te verwijderen"

#. translators: 1. Id fo the processed customer.
#: includes/class-yith-wcmc-store.php:1949
msgctxt "log message"
msgid "Cart for customer %s processed"
msgstr "Winkelwagen voor klant %s verwerkt"

#. translators: 1. Id fo the customer being skipped.
#: includes/class-yith-wcmc-store.php:1938
msgctxt "log message"
msgid "Cart for customer %s skipped"
msgstr "Winkelwagen voor klant %s overgeslagen"

#. translators: 1. Customer id.
#: includes/class-yith-wcmc-store.php:1812
msgctxt "log message"
msgid "Attempting to process cart for customer %s"
msgstr "Poging tot verwerking van winkelwagen voor klant %s"

#. translators: 1. Code of the deleted coupon.
#: includes/class-yith-wcmc-store.php:1768
msgctxt "log message"
msgid "Promo code %s deleted"
msgstr "Promotiecode %s verwijderd"

#. translators: 1. Code of the coupon to delete.
#: includes/class-yith-wcmc-store.php:1752
msgctxt "log message"
msgid "Attempting to delete promo code %s"
msgstr "Poging om promocode%s te verwijderen"

#. translators: 1. Code of the processed coupon.
#: includes/class-yith-wcmc-store.php:1725
msgctxt "log message"
msgid "Promo code %s processed"
msgstr "Promotiecode %s toegepast"

#. translators: 1. Code of the coupon being skipped.
#: includes/class-yith-wcmc-store.php:1712
msgctxt "log message"
msgid "Promo code %s skipped"
msgstr "Promotiecode %s overgeslagen"

#. translators: 1. Code of the coupon to process.
#: includes/class-yith-wcmc-store.php:1638
msgctxt "log message"
msgid "Attempting to process promo code %s"
msgstr "Poging om promocode%s te verwerken"

#. translators: 1. Id of the deleted variation. 2. Id of the parent product.
#: includes/class-yith-wcmc-store.php:1611
msgctxt "log message"
msgid "Variant %1$s (%2$s) deleted"
msgstr "Variatie %1$s (%2$s) verwijderd"

#. translators: 1. Id of the variation to delete. 2. Id of the parent product.
#: includes/class-yith-wcmc-store.php:1592
msgctxt "log message"
msgid "Attempting to delete variant %1$s (%2$s)"
msgstr "Poging tot verwijdering van variatie %1$s (%2$s)"

#. translators: 1. Id of the processed variation. 2. Id of the parent product.
#: includes/class-yith-wcmc-store.php:1558
msgctxt "log message"
msgid "Variant %1$s (%2$s) processed"
msgstr "Variatie %1$s (%2$s) verwerken"

#. translators: 1. Id of the variation being skipped. 2. Id of the parent
#. product.
#: includes/class-yith-wcmc-store.php:1547
msgctxt "log message"
msgid "Variant %1$s (%2$s) skipped"
msgstr "Variatie %1$s (%2$s) overgeslagen"

#. translators: 1. Id of the variation to process. 2. Id of the parent product.
#: includes/class-yith-wcmc-store.php:1509
msgctxt "log message"
msgid "Attempting to process variant %1$s (%2$s)"
msgstr "Poging tot verwerken van variatie %1$s (%2$s)"

#. translators: 1. Id  of the deleted product.
#: includes/class-yith-wcmc-store.php:1475
msgctxt "log message"
msgid "Product %s deleted"
msgstr "%s product verwijderd"

#. translators: 1. Id  of the product to delete.
#: includes/class-yith-wcmc-store.php:1455
msgctxt "log message"
msgid "Attempting to delete product %s"
msgstr "Poging tot verwijdering van product %s"

#. translators: 1. Id  of the processed product.
#: includes/class-yith-wcmc-store.php:1428
msgctxt "log message"
msgid "Product %s processed"
msgstr "Bestelling %s verwerkt"

#. translators: 1. Id  of the product being skipped.
#: includes/class-yith-wcmc-store.php:1417
msgctxt "log message"
msgid "Product %s skipped"
msgstr "Bestelling %s overgeslagen"

#. translators: 1. Id  of the product to process.
#: includes/class-yith-wcmc-store.php:1321
msgctxt "log message"
msgid "Attempting to process product %s"
msgstr "Poging tot verwerking van product %s"

#. translators: 1. Id of the deleted order.
#: includes/class-yith-wcmc-store.php:1294
msgctxt "log message"
msgid "Order %s deleted"
msgstr "Bestelling %s  voltooid"

#. translators: 1. Id  of the order to delete.
#: includes/class-yith-wcmc-store.php:1275
msgctxt "log message"
msgid "Attempting to delete order %s"
msgstr "Poging tot verwijdering van bestelling %s"

#. translators: 1. ID of the order processed.
#: includes/class-yith-wcmc-store.php:1248
msgctxt "log message"
msgid "Order %s processed"
msgstr "Bestelling %s geplaatst"

#. translators: 1. Id of the order being skipped.
#: includes/class-yith-wcmc-store.php:1230
msgctxt "log message"
msgid "Order %s skipped"
msgstr "Bestelling %s overgeslagen"

#. translators: 1. Order id.
#: includes/class-yith-wcmc-store.php:1037
msgctxt "log message"
msgid "Attempting to process order %s"
msgstr "Poging tot verwerking van winkelwagen voor klant %s"

#: includes/class-yith-wcmc-store.php:624
msgctxt "log message"
msgid "Sync completed!"
msgstr "Sync voltooid!"

#. translators: 1. List of items to process.
#: includes/class-yith-wcmc-store.php:619
#: includes/class-yith-wcmc-store.php:746
msgctxt "log message"
msgid "New sync step: %s\n"
msgstr "Nieuwe sync stap: %s\n"

#. translators: 1. Action being processed.
#: includes/class-yith-wcmc-store.php:549
msgctxt "log message"
msgid "Sync action performed: %s"
msgstr "Sync actie gedaan: %s"

#. translators: 1. Action being processed.
#: includes/class-yith-wcmc-store.php:528
msgctxt "log message"
msgid "Attempting sync action: %s"
msgstr "Sync actie poging gedaan: %s"

#: includes/class-yith-wcmc-store.php:509
msgid "Current synchronization status:"
msgstr "Huidige synchronisatie status:"

#: includes/class-yith-wcmc-store.php:506
msgid "Synchronization complete"
msgstr "Synchronisatie voltooid"

#: includes/class-yith-wcmc-store.php:460
msgid "Your store is currently being synced! This may take a while, but won't affect performance of your store. You can keep track of the status of the operation in this page"
msgstr "Uw winkel wordt momenteel gesynchroniseerd! Dit kan even duren, maar heeft geen invloed op de prestaties van uw winkel. U kunt op deze pagina de status van de bewerking volgen"

#: includes/class-yith-wcmc-store.php:433
msgctxt "log message"
msgid "Store disconnected!"
msgstr "Winkel verbinding verbroken"

#: includes/class-yith-wcmc-store.php:412
msgctxt "log message"
msgid "Attempting to disconnect store"
msgstr "Pogin om verbinding te verbreken met de winkel"

#: includes/class-yith-wcmc-store.php:399
msgctxt "log message"
msgid "Store connected!"
msgstr "Webwinkel verbonden!"

#: includes/class-yith-wcmc-store.php:353
msgctxt "log message"
msgid "Attempting to connect store"
msgstr "Poging om de winkel te verbinden"

#. translators: 1. Number of minutes of the interval (default 2).
#: includes/class-yith-wcmc-store.php:115
msgid "Every %d Minutes"
msgstr "Elke %d minuten"

#: includes/class-yith-wcmc-privacy.php:177
msgid "Mailchimp Data"
msgstr "Mailchimp Data"

#. translators: 1. Number of lists the user unsubscribed from.
#: includes/class-yith-wcmc-privacy.php:161
msgid "User unsubscribed from %d lists."
msgstr "Gebruiker uitgeschreven van %d lijsten."

#: includes/class-yith-wcmc-privacy.php:118
msgid "Mailchimp Subscribed Lists"
msgstr "YITH MailChimp Subscribed lijsten"

#: includes/class-yith-wcmc-privacy.php:78
msgid "Please see the <a href=\"https://mailchimp.com/legal/privacy/\">MailChimp Privacy Policy</a> for more details."
msgstr "Bekijk de <a href=\"https://mailchimp.com/legal/privacy/\">MailChimp Privacy Policy</a> voor meer details."

#: includes/class-yith-wcmc-privacy.php:77
msgid "We contact MailChimp in order to subscribe users and retrieve information about lists and groups. When processing subscriptions, some of your data will be passed to MailChimp, including information required to target your account, such as the billing information and the product(s) you’re purchasing."
msgstr "We nemen contact op met MailChimp om gebruikers te abonneren en informatie over lijsten en groepen op te halen. Bij het verwerken van abonnementen worden sommige van uw gegevens doorgegeven aan mailChimpansee, inclusief informatie die nodig is om uw account te targeten, zoals de factureringsgegevens en het product (en) dat u koopt."

#: includes/class-yith-wcmc-privacy.php:74
msgid "Our team members have access to these data in order to review what our plugin sent to MailChimp servers"
msgstr "Onze teamleden hebben toegang tot deze gegevens om te bekijken wat onze plugin verstuurd naar mailChimpansee servers"

#: includes/class-yith-wcmc-privacy.php:72
msgid "MailChimp lists to which you are subscribed."
msgstr "MailChimp lijsten waarop u bent geabonneerd."

#: includes/class-yith-wcmc-privacy.php:71
msgid "Log of your consent;"
msgstr "Log van uw toestemming;"

#: includes/class-yith-wcmc-privacy.php:70
msgid "All personal data sent to MailChimp;"
msgstr "Alle persoonlijke gegevens verstuurd naar MailChimp;"

#: includes/class-yith-wcmc-privacy.php:68
msgid "Members of our team have access to the information you provide us. For example, both Administrators and Shop Managers can access:"
msgstr "Onze teamleden hebben toegang tot de informatie die u ons geeft. Voorbeeld, zowel administrateurs als winkelmanagers hebben toegang tot:"

#: includes/class-yith-wcmc-privacy.php:65
msgid "We’ll ask for your explicit consent before sending any data to MailChimp servers."
msgstr "We vragen om uw uitdrukkelijke toestemming voordat u gegevens verzendt naar MailChimp servers."

#: includes/class-yith-wcmc-privacy.php:63
msgid "Any other information submitted through the registration form: we’ll use this information in order to complete your account on MailChimp and send you targeted emails."
msgstr "Alle andere informatie die via het registratieformulier wordt ingediend: we gebruiken deze informatie om uw account op MailChimp te voltooien en u gerichte e-mails te sturen."

#: includes/class-yith-wcmc-privacy.php:62
msgid "Email address: we’ll use this in order to populate basic information of your account on MailChimp"
msgstr "E-mail adres: we gebruiken dit om de basisgegevens van uw account op MailChimp in te vullen."

#: includes/class-yith-wcmc-privacy.php:60
msgid "When subscribing to newsletter, we’ll track:"
msgstr "Wanneer u zich abonneert op de nieuwsbrief, volgen we:"

#: includes/class-yith-wcmc-privacy.php:58
msgid "Preferences, products purchased, categories of products purchased: we’ll use this information in order to improve your profile, and send you targeted newsletters"
msgstr "Voorkeuren, producten gekocht, categorieën van producten gekocht: we zullen deze informatie gebruiken om uw profiel te verbeteren, en stuur je gerichte nieuwsbrieven"

#: includes/class-yith-wcmc-privacy.php:57
msgid "Order total, payment method, customer IP: we’ll use this information in order to improve your account, and send you targeted newsletters"
msgstr "Bestel totaal, betalingsmethode, klant IP: we gebruiken deze informatie om uw account te verbeteren, en sturen u gerichte nieuwsbrieven"

#: includes/class-yith-wcmc-privacy.php:56
msgid "Billing or shipping data: we’ll use this information in order to complete your account on MailChimp"
msgstr "Facturering of verzendgegevens: we gebruiken deze informatie om uw account te voltooien op MailChimp"

#: includes/class-yith-wcmc-privacy.php:55
msgid "Email address, first name, last name: we’ll use this information in order to populate basic information of your account on MailChimp."
msgstr "E-mail adres, voornaam, achternaam: we gebruiken deze informatie om de basisgegevens van uw account op Mailchimp in te vullen."

#: includes/class-yith-wcmc-privacy.php:53
msgid "During checkout, we’ll track:"
msgstr "Tijdens de afhandeling volgen we:"

#: includes/class-yith-wcmc-privacy.php:28
msgctxt "Privacy Policy Content"
msgid "YITH WooCommerce Mailchimp"
msgstr "YITH WooCommerce Mailchimp"

#: includes/class-yith-wcmc-premium.php:1644
#: plugin-options/shortcode-options.php:64 plugin-options/widget-options.php:66
msgid "Great! You're now subscribed to our newsletter"
msgstr "Super goed! U bent nu ingeschreven voor onze nieuwsbrief"

#: includes/class-yith-wcmc-premium.php:1634
msgid "Ops! It seems you are not allowed to do this"
msgstr "Oeps! Het lijkt erop dat je dit niet mag doen"

#: includes/class-yith-wcmc-premium.php:1616
msgid "You must agree privacy agreement"
msgstr "U moet akkoord gaan met de privacy overeenkomst"

#: includes/class-yith-wcmc-premium.php:1599
msgid "Required arguments missing"
msgstr "Vereiste argumenten ontbreken"

#: includes/class-yith-wcmc-premium.php:1512
msgid "Custom CSS (only when custom style enabled)"
msgstr "Ronde hoeken (alleen wanneer de klant stijl is ingeschakeld)"

#: includes/class-yith-wcmc-premium.php:1482
#: includes/widget/elementor/class-yith-wcmc-elementor-subscription-form.php:294
msgid "Round Corners"
msgstr "Ronde hoeken"

#: includes/class-yith-wcmc-premium.php:1481
#: includes/widget/elementor/class-yith-wcmc-elementor-subscription-form.php:295
msgid "Do not round corners"
msgstr "Geen ronde hoeken"

#: includes/class-yith-wcmc-premium.php:1479
msgid "Round Corners for \"Subscribe\" Button\t (only when custom style enabled)"
msgstr "Ronde hoeken voor knop \"Abonneren\" (alleen wanneer de klant stijl is ingeschakeld)"

#: includes/class-yith-wcmc-premium.php:1473
#: includes/widget/elementor/class-yith-wcmc-elementor-subscription-form.php:281
msgid "Enable custom style"
msgstr "Aangepaste CSS instellen"

#: includes/class-yith-wcmc-premium.php:1472
#: includes/widget/elementor/class-yith-wcmc-elementor-subscription-form.php:282
msgid "Do not enable custom style"
msgstr "Aangepaste CSS niet instellen"

#: includes/class-yith-wcmc-premium.php:1470
#: plugin-options/shortcode-options.php:211
#: plugin-options/widget-options.php:213
msgid "Enable custom CSS"
msgstr "Aangepaste CSS instellen"

#: includes/class-yith-wcmc-premium.php:1465
msgid "Fields (list of LABEL,MERGE_VAR separated by special token |)"
msgstr "Velden (lijst van LABEL, MERGE_VAR gescheiden door speciale token |)"

#: includes/class-yith-wcmc-premium.php:1460
msgid "Show the following interest groups (list of GROUP_ID-INTEREST_ID separated by special token #%,%#)"
msgstr "Toon de volgende belangengroepen (lijst van GROUP_ID-INTEREST_ID gescheiden door speciale token #%,% #)"

#: includes/class-yith-wcmc-premium.php:1455
msgid "Auto-subscribe interest groups (list of GROUP_ID-INTEREST_ID separated by special token #%,%#)"
msgstr "Automatisch abonneren van interessegroepen (lijst van GROUP_ID-INTEREST_ID gescheiden door speciale token #%,% #)"

#: includes/class-yith-wcmc-premium.php:1449
#: plugin-options/checkout-options.php:145 plugin-options/export-options.php:58
#: plugin-options/register-options.php:114
#: plugin-options/shortcode-options.php:136
#: plugin-options/widget-options.php:138
#: templates/admin/types/advanced-integration-item.php:33
msgid "MailChimp list"
msgstr "Mailchimp lijst"

#: includes/class-yith-wcmc-premium.php:1442
#: includes/widget/elementor/class-yith-wcmc-elementor-subscription-form.php:213
msgid "Do not update existing"
msgstr "Update bestaande niet"

#: includes/class-yith-wcmc-premium.php:1440
#: includes/class-yith-wcmc-premium.php:1443
#: includes/widget/elementor/class-yith-wcmc-elementor-subscription-form.php:212
#: plugin-options/checkout-options.php:125 plugin-options/export-options.php:94
#: plugin-options/register-options.php:94
#: plugin-options/shortcode-options.php:116
#: plugin-options/widget-options.php:118
msgid "Update existing"
msgstr "Update bestaande"

#: includes/class-yith-wcmc-premium.php:1434
#: includes/widget/elementor/class-yith-wcmc-elementor-subscription-form.php:199
msgid "Enable double opt-in"
msgstr "Dubbele Opt-in uitschakelen"

#: includes/class-yith-wcmc-premium.php:1433
#: includes/widget/elementor/class-yith-wcmc-elementor-subscription-form.php:200
msgid "Disable double opt-in"
msgstr "Dubbele Opt-in inschakelen"

#: includes/class-yith-wcmc-premium.php:1431
#: plugin-options/checkout-options.php:117 plugin-options/export-options.php:86
#: plugin-options/register-options.php:86
#: plugin-options/shortcode-options.php:108
#: plugin-options/widget-options.php:110
msgid "Double Opt-in"
msgstr "Dubbele opt-in"

#: includes/class-yith-wcmc-premium.php:1425
#: includes/widget/elementor/class-yith-wcmc-elementor-subscription-form.php:187
#: plugin-options/checkout-options.php:111 plugin-options/export-options.php:80
#: plugin-options/register-options.php:80
#: plugin-options/shortcode-options.php:102
#: plugin-options/widget-options.php:104
msgid "Text"
msgstr "Tekst"

#: includes/class-yith-wcmc-premium.php:1424
#: includes/widget/elementor/class-yith-wcmc-elementor-subscription-form.php:186
#: plugin-options/checkout-options.php:110 plugin-options/export-options.php:79
#: plugin-options/register-options.php:79
#: plugin-options/shortcode-options.php:101
#: plugin-options/widget-options.php:103
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: includes/class-yith-wcmc-premium.php:1422
#: plugin-options/checkout-options.php:103 plugin-options/export-options.php:72
#: plugin-options/register-options.php:73
#: plugin-options/shortcode-options.php:94 plugin-options/widget-options.php:96
msgid "Email type"
msgstr "E-mail type"

#: includes/class-yith-wcmc-premium.php:1415
#: includes/widget/elementor/class-yith-wcmc-elementor-subscription-form.php:174
msgid "Do not hide form after registration"
msgstr "Formulier niet verbergen na registratie"

#: includes/class-yith-wcmc-premium.php:1413
#: includes/class-yith-wcmc-premium.php:1416
#: includes/widget/elementor/class-yith-wcmc-elementor-subscription-form.php:173
#: plugin-options/shortcode-options.php:86 plugin-options/widget-options.php:88
msgid "Hide form after registration"
msgstr "Formulier verbergen na registratie"

#: includes/class-yith-wcmc-premium.php:1408
#: plugin-options/shortcode-options.php:77 plugin-options/widget-options.php:79
msgid "Privacy field label"
msgstr "Privacy veld label"

#: includes/class-yith-wcmc-premium.php:1401
#: includes/widget/elementor/class-yith-wcmc-elementor-subscription-form.php:150
msgid "Hide privacy checkbox"
msgstr "Privacy keuzevakje verbergen"

#: includes/class-yith-wcmc-premium.php:1399
#: includes/class-yith-wcmc-premium.php:1402
#: includes/widget/elementor/class-yith-wcmc-elementor-subscription-form.php:149
#: plugin-options/shortcode-options.php:69 plugin-options/widget-options.php:71
msgid "Show privacy checkbox"
msgstr "Weergeef privacy checkbox"

#: includes/class-yith-wcmc-premium.php:1394
#: plugin-options/shortcode-options.php:60 plugin-options/widget-options.php:62
msgid "\"Successfully Registered\" message"
msgstr "\"Succesvol geregistreerd\" bericht"

#: includes/class-yith-wcmc-premium.php:1389
#: plugin-options/shortcode-options.php:51 plugin-options/widget-options.php:53
msgid "\"Submit\" button label"
msgstr "Knoplabel \"Verzenden\" "

#: includes/class-yith-wcmc-premium.php:1384
#: plugin-options/shortcode-options.php:42 plugin-options/widget-options.php:44
msgid "Form title"
msgstr "Titel van formulier"

#: includes/class-yith-wcmc-premium.php:1379
msgctxt "[gutenberg]: block description"
msgid "Show form to subscribe to your MailChimp list"
msgstr "Toon formulier te abonneren op uw mailChimp lijst"

#: includes/class-yith-wcmc-premium.php:1378
msgctxt "[gutenberg]: block name"
msgid "YITH MailChimp Subscription Form"
msgstr "YITH Mailchimp-inschrijfformulier"

#: includes/class-yith-wcmc-premium.php:822
#: includes/class-yith-wcmc-premium.php:1115 includes/class-yith-wcmc.php:1097
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Privacybeleid"

#. translators: 1. Task type. 2. Task id.
#: includes/class-yith-wcmc-background-process.php:132
msgctxt "log message"
msgid "Task completed: %1$s %2$s"
msgstr "Taak voltooid: %1$s %2$s"

#: includes/class-yith-wcmc-api-exception.php:133
msgid "This method has been disabled."
msgstr "Deze methode is uitgeschakeld."

#: includes/class-yith-wcmc-api-exception.php:132
msgid "An unexpected internal error has occurred. Please contact Support for more information."
msgstr "Er is een onverwachte interne fout opgetreden. Neem contact op met support voor meer informatie."

#: includes/class-yith-wcmc-api-exception.php:131
msgid "You have exceeded the limit of 10 simultaneous connections."
msgstr "U hebt de limiet van 10 gelijktijdige verbindingen overschreden."

#: includes/class-yith-wcmc-api-exception.php:130
msgid "The fields requested from this resource are invalid."
msgstr "De gevraagde velden van deze bron zijn ongeldig."

#: includes/class-yith-wcmc-api-exception.php:129
msgid "You can only use the X-HTTP-Method-Override header with the POST method."
msgstr "U alleen de header X-HTTP-methode-override gebruiken met de methode POST."

#: includes/class-yith-wcmc-api-exception.php:128
msgid "The sub-resource requested is nested too deeply."
msgstr "De gevraagde sub-resource is te diep genest."

#: includes/class-yith-wcmc-api-exception.php:127
msgid "The requested method and resource are not compatible. See the Allow header for this resource’s available methods."
msgstr "De gevraagde methode en bron zijn niet compatibel. Zie de kop voor de beschikbare methoden van deze resource toestaan."

#: includes/class-yith-wcmc-api-exception.php:126
msgid "The requested resource could not be found."
msgstr "De gevraagde bron kan niet worden gevonden."

#: includes/class-yith-wcmc-api-exception.php:125
msgid "The API key provided is linked to a different data center."
msgstr "De opgegeven API-sleutel is gekoppeld aan een ander gegevenscentrum."

#: includes/class-yith-wcmc-api-exception.php:124
msgid "This account has been disabled."
msgstr "Dit account is uitgeschakeld."

#: includes/class-yith-wcmc-api-exception.php:123
msgid "You are not permitted to access this resource."
msgstr "U hebt geen toegang tot deze bron."

#: includes/class-yith-wcmc-api-exception.php:122
msgid "Your API key may be invalid, or you’ve attempted to access the wrong data center."
msgstr "Uw API-sleutel is mogelijk ongeldig of u heeft geprobeerd toegang te krijgen tot het verkeerde datacenter."

#: includes/class-yith-wcmc-api-exception.php:121
msgid "Your request did not include an API key."
msgstr "Uw aanvraag bevatte geen API-sleutel."

#: includes/class-yith-wcmc-api-exception.php:120
msgid "We encountered an unspecified JSON parsing error."
msgstr "We ondervonden een onbekende JSON Parsing Error."

#: includes/class-yith-wcmc-api-exception.php:119
msgid "The resource submitted could not be validated."
msgstr "De ingediende resource kan niet worden gevalideerd."

#: includes/class-yith-wcmc-api-exception.php:118
msgid "The action requested was not valid for this resource."
msgstr "U hebt een ongeldige bewerking aangevraagd."

#: includes/class-yith-wcmc-api-exception.php:117
msgid "Your request could not be processed."
msgstr "Uw verzoek kon niet worden verwerkt."

#: includes/class-yith-wcmc-admin.php:293
msgid "Mailchimp status"
msgstr "Mailchimp status"

#: includes/class-yith-wcmc-admin.php:187
msgid ""
"Are you sure you want to disconnect your store?\n"
"\n"
"This will delete all store data from your Mailchimp account, including Products, Coupons, Orders and Customers"
msgstr ""
"Weet u zeker dat u uw winkel wilt loskoppelen?\n"
"\n"
"Hiermee verwijdert u alle gegevens van uw mailchimpansee-account, inclusief producten, Coupons, bestellingen en klanten"

#: includes/class-yith-wcmc-admin.php:186
msgid "Connect Store"
msgstr "Verbind winkel"

#: includes/class-yith-wcmc-admin.php:185
msgid "Update Fields"
msgstr "Velden updaten"

#: includes/class-yith-wcmc-admin.php:184
#: templates/admin/types/advanced-integration-item.php:59
msgid "Update Groups"
msgstr "Groepen updaten"

#: includes/class-yith-wcmc-admin.php:183
#: templates/admin/types/advanced-integration-item.php:43
msgid "Update Lists"
msgstr "Lijst updaten"

#: includes/class-yith-wcmc-admin.php:106
msgid "Premium Version"
msgstr "Premium Versie"

#: includes/class-yith-wcmc-admin.php:105
msgid "Checkout"
msgstr "Uitchecken"

#: includes/class-yith-wcmc-admin.php:104
msgid "Integration"
msgstr "Integratie"

#: includes/class-yith-wcmc-admin-premium.php:902
msgid "There was an error with your batch request; please, try later"
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het batch verzoek. alsjeblieft, probeer later"

#: includes/class-yith-wcmc-admin-premium.php:900
msgid "Batch request was correctly sent to MailChimp Servers; it will be processed as soon as possible"
msgstr "Batch verzoek werd correct verstuurd naar mailChimpansee servers; het zal zo spoedig mogelijk worden verwerkt"

#: includes/class-yith-wcmc-admin-premium.php:573
#: templates/admin/types/advanced-integration-condition.php:22
msgid "Custom"
msgstr "Aangepast"

#: includes/class-yith-wcmc-admin-premium.php:564
msgid "User ID"
msgstr "Gebruikers ID"

#: includes/class-yith-wcmc-admin-premium.php:563
msgid "Payment method name"
msgstr "Naam betalingsmethode"

#: includes/class-yith-wcmc-admin-premium.php:562
msgid "Shipping method name"
msgstr "Naam verzendmethode"

#: includes/class-yith-wcmc-admin-premium.php:534
msgid "Complete address (only to use with Address type field)"
msgstr "Volledig adres (alleen te gebruiken bij adres type veld)"

#: includes/class-yith-wcmc-admin-premium.php:365
msgid "Advanced options"
msgstr "Geavanceerde opties"

#: includes/class-yith-wcmc-admin-premium.php:354
#: plugin-options/register-options.php:132
msgid "Select an interest group for the new user"
msgstr "Selecteer een interessegroep voor de nieuwe gebruiker"

#: includes/class-yith-wcmc-admin-premium.php:350
#: plugin-options/register-options.php:128
#: templates/admin/types/advanced-integration-item.php:49
msgid "Interest groups"
msgstr "Belangengroepen"

#: includes/class-yith-wcmc-admin-premium.php:337
msgid "Advanced"
msgstr "Geavanceerd"

#: includes/class-yith-wcmc-admin-premium.php:336
msgid "Simple"
msgstr "Simpel"

#: includes/class-yith-wcmc-admin-premium.php:333
msgid "Select whether to use a basic set of options or add integration settings"
msgstr "Selecteer of u een standaardset met opties wilt gebruiken of voeg integratie-instellingen toe"

#: includes/class-yith-wcmc-admin-premium.php:329
msgid "Integration mode"
msgstr "Integratie mode"

#: includes/class-yith-wcmc-admin-premium.php:294
msgid "Select a list for store handling"
msgstr "Selecteer een lijst voor winkel gebruikers"

#: includes/class-yith-wcmc-admin-premium.php:290
msgid "eCommerce 360 list"
msgstr "eCommerce 360 lijst"

#: includes/class-yith-wcmc-admin-premium.php:285
msgid "Seconds that have to pass before eCommerce 360 cookies expire"
msgstr "Seconden dat verstrijken moeten voordat de 360 e-commerce-cookies verlopen"

#: includes/class-yith-wcmc-admin-premium.php:282
msgid "eCommerce 360 cookie lifetime"
msgstr "levensduur van de cookie van de e-commerce 360"

#: includes/class-yith-wcmc-admin-premium.php:277
msgid "When you check this option, data of the orders made by users coming from a campaign will be collected and sent to MailChimp servers, for segmentation purpose"
msgstr "Als u deze optie inschakelt, worden gegevens van de bestellingen gemaakt door gebruikers uit een campagne verzameld en verzonden naar MailChimp servers, voor segmentatie doel"

#: includes/class-yith-wcmc-admin-premium.php:274
msgid "Enable eCommerce 360 integration"
msgstr "E-commerce 360 integratie inschakelen"

#: includes/class-yith-wcmc-admin-premium.php:267
msgid "eCommerce 360"
msgstr "eCommerce 360"

#: includes/class-yith-wcmc-admin-premium.php:248
#: plugin-options/export-options.php:51
msgid "Export"
msgstr "Exporteren"

#: includes/class-yith-wcmc-admin-premium.php:247
msgid "Widget"
msgstr "Widget"

#: includes/class-yith-wcmc-admin-premium.php:246
msgid "Shortcode"
msgstr "Verkorte code"

#: includes/class-yith-wcmc-admin-premium.php:245
msgid "Register"
msgstr "Registreer"

#: includes/class-yith-wcmc-admin-premium.php:244
msgid "Store"
msgstr "Winkel"

#: includes/class-yith-wcmc-admin-premium.php:226
#: plugin-options/export-options.php:206
msgid "Download CSV"
msgstr "CSV downloaden"

#: includes/class-yith-wcmc-admin-premium.php:225
msgid "Export Users"
msgstr "Exporteer Gebruikers"