# Translation of YITH WooCommerce One Click Checkout in Spanish (Mexico)
# This file is distributed under the same license as the YITH WooCommerce One Click Checkout package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: +0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: es_MX\n"
"Project-Id-Version: YITH WooCommerce One Click Checkout\n"

#: templates/yith-wocc-account-addresses.php:40
#: templates/yith-wocc-account-addresses.php:41
msgctxt "Custom address action"
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"

#: templates/yith-wocc-account-addresses.php:36
#: templates/yith-wocc-account-addresses.php:37
msgctxt "Custom address action"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: templates/admin/exclusions-tab.php:117
msgctxt "Form field description"
msgid "Choose the tags to add to the exclusion list."
msgstr "Elige las etiquetas para añadir a la lista de exclusión."

#: templates/admin/exclusions-tab.php:96
msgctxt "Form field description"
msgid "Choose the categories to add to the exclusion list."
msgstr "Elige las categorías para añadir a la lista de exclusión."

#: templates/admin/exclusions-tab.php:75
msgctxt "Form field description"
msgid "Choose the products to add to the exclusion list."
msgstr "Elige los productos para añadir a la lista de exclusión."

#: templates/admin/exclusions-tab.php:54
msgctxt "Form field description"
msgid "Choose if you want to add a product, a category or a tag."
msgstr "Elige si quieres añadir un producto, una categoría o una etiqueta."

#: templates/admin/exclusions-tab.php:102
msgctxt "Form field label"
msgid "Choose tags to add"
msgstr "Elige etiquetas a añadir"

#: templates/admin/exclusions-tab.php:81
msgctxt "Form field label"
msgid "Choose categories to add"
msgstr "Elige categorías a añadir"

#: templates/admin/exclusions-tab.php:60
msgctxt "Form field label"
msgid "Choose products to add"
msgstr "Elige productos a añadir"

#: templates/admin/exclusions-tab.php:46
msgctxt "Form field label"
msgid "Exclusion type"
msgstr "Tipo de exclusión"

#: plugin-options/customization-options.php:37
msgctxt "[Admin]Panel option description"
msgid "Edit the \"One-Click Checkout\" button label."
msgstr "Edita la etiqueta del botón «comprar en un clic»."

#: plugin-options/customization-options.php:28
msgctxt "[Admin]Panel option description"
msgid "Edit the \"One-Click Checkout\" activation link label."
msgstr "Edita la etiqueta del enlace de activación de «comprar en un clic»."

#: plugin-options/customization-options.php:81
msgctxt "[Admin]Panel option label"
msgid "Text hover"
msgstr "Texto al pasar el cursor"

#: plugin-options/customization-options.php:76
msgctxt "[Admin]Panel option label"
msgid "Text"
msgstr "Texto"

#: plugin-options/customization-options.php:69
msgctxt "[Admin]Panel option label"
msgid "Background hover"
msgstr "Fondo al pasar el cursor"

#: plugin-options/customization-options.php:64
msgctxt "[Admin]Panel option label"
msgid "Background"
msgstr "Fondo"

#: plugin-options/customization-options.php:57
msgctxt "[Admin]Panel option label"
msgid "Button colors"
msgstr "Colores del botón"

#: plugin-options/customization-options.php:36
msgctxt "[Admin]Panel option label"
msgid "Button label"
msgstr "Etiqueta del botón"

#: plugin-options/customization-options.php:27
msgctxt "[Admin]Panel option label"
msgid "Text of activation link"
msgstr "Texto del enlace de activación"

#: plugin-options/customization-options.php:50
msgctxt "[Admin]Panel options section title"
msgid "Color options"
msgstr "Opciones de color"

#: plugin-options/customization-options.php:20
msgctxt "[Admin]Panel options section title"
msgid "Label options"
msgstr "Opciones de etiqueta"

#: includes/class.yith-wocc-user-account.php:60
msgctxt "[Frontend] My Account menu item label"
msgid "One-Click Checkout"
msgstr "One-Click Checkout"

#: includes/class.yith-wocc-admin.php:245
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin Recover Abandoned Cart"
msgid "Contact users who have added products to the cart without completing the order and try to recover lost sales."
msgstr "Ponte en contacto con los usuarios que han añadido productos al carrito sin completar el pedido e intenta recuperar las ventas perdidas."

#: includes/class.yith-wocc-admin.php:233
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Customize My Account"
msgid "Customize the My Account page of your customers by creating custom sections with promotions and ad-hoc content based on your needs."
msgstr "Personaliza la página Mi cuenta de tus clientes creando secciones personalizadas con promociones y contenido ad hoc en función de tus necesidades."

#: includes/class.yith-wocc-admin.php:221
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Dynamic Pricing and Discounts"
msgid "Increase conversions through dynamic discounts and price rules, and build powerful and targeted offers."
msgstr "Aumenta las conversiones mediante descuentos dinámicos y reglas de precios, y crea ofertas potentes y específicas."

#: includes/class.yith-wocc-admin.php:209
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Product Add-Ons"
msgid "Add paid or free advanced options to your product pages using fields like radio buttons, checkboxes, drop-downs, custom text inputs, and more."
msgstr "Añade opciones avanzadas de pago o gratuitas a tus páginas de productos utilizando campos como botones de radio, casillas de verificación, desplegables, entradas de texto personalizadas, etc."

#: includes/class.yith-wocc-admin.php:197
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Ajax Product Filter"
msgid "Help your customers to easily find the products they are looking for and improve the user experience of your shop."
msgstr "Ayuda a tus clientes a encontrar fácilmente los productos que buscan y mejora la experiencia de usuario de tu tienda."

#: includes/class.yith-wocc-admin.php:185
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Request a Quote"
msgid "Hide prices and/or the \"Add to cart\" button and let your customers request a custom quote for every product."
msgstr "Oculta los precios y/o el botón «añadir al carrito» y permite que tus clientes soliciten un presupuesto personalizado para cada producto."

#: includes/class.yith-wocc-admin.php:173
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Gift Cards"
msgid "Sell gift cards in your shop to increase your earnings and attract new customers."
msgstr "Vende tarjetas regalo en tu tienda para aumentar tus ingresos y atraer a nuevos clientes."

#: includes/class.yith-wocc-admin.php:161
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Wishlist"
msgid "Allow your customers to create lists of products they want and share them with family and friends."
msgstr "Permite a tus clientes crear listas de productos que desean y compartirlas con familiares y amigos."

#: includes/class.yith-wocc-admin.php:141
msgctxt "[Admin]Panel tab description"
msgid "Configure the style settings of the plugin."
msgstr "Configura los ajustes de estilo del plugin."

#: includes/class.yith-wocc-admin.php:136
msgctxt "[Admin]Panel tab description"
msgid "Add products, categories, or tags to the exclusion list to define the products for which the \"One-Click Checkout\" button should be displayed."
msgstr "Añade productos, categorías o etiquetas a la lista de exclusión para definir los productos para los que debe mostrarse el botón «comprar en un clic»."

#: includes/class.yith-wocc-admin.php:131
msgctxt "[Admin]Panel tab description"
msgid "Set the general behavior of the plugin."
msgstr "Establece el comportamiento general del plugin."

#: includes/class.yith-wocc-admin.php:140
msgctxt "[Admin]Panel tab label"
msgid "Customization"
msgstr "Personalización"

#: includes/class.yith-wocc-admin.php:135
msgctxt "[Admin]Panel tab label"
msgid "Exclusion List"
msgstr "Lista de exclusión"

#: includes/class.yith-wocc-admin.php:130
msgctxt "[Admin]Panel tab label"
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"

#: includes/admin-tables/class.yith-wocc-exclusions-table.php:53
msgctxt "[Admin]Exclusion list table column name."
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: includes/admin-tables/class.yith-wocc-exclusions-table.php:52
msgctxt "[Admin]Exclusion list table column name."
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

#: templates/yith-wocc-modal-address.php:31
msgid "Add new address"
msgstr "Añadir nueva dirección"

#: templates/yith-wocc-account-addresses.php:16
msgid "Custom shipping addresses"
msgstr "Direcciones de envío personalizadas"

#: templates/admin/exclusions-tab.php:110
msgid "Search for a tag..."
msgstr "Buscar una etiqueta..."

#: includes/admin-tables/class.yith-wocc-exclusions-table.php:216
#: templates/admin/exclusions-tab.php:51
msgid "Tag"
msgstr "Etiqueta"

#: includes/admin-tables/class.yith-wocc-exclusions-table.php:211
#: templates/admin/exclusions-tab.php:50
msgid "Category"
msgstr "Categoría"

#: templates/admin/exclusions-tab.php:36
msgid "Click on the \"Add exclusion\" button to exclude products, categories or tags!"
msgstr "¡Haz clic en el botón «añadir exclusión» para excluir productos, categorías o etiquetas!"

#: templates/admin/exclusions-tab.php:35
msgid "You don't have any exclusion yet."
msgstr "No tienes ninguna exclusión todavía."

#: templates/admin/exclusions-tab.php:21
msgid "+ Add exclusion"
msgstr "+ Añadir exclusión"

#: plugin-options/general-options.php:133
msgid "Search pages"
msgstr "Buscar páginas"

#: plugin-options/general-options.php:122
msgid "Custom page"
msgstr "Página personalizada"

#: plugin-options/general-options.php:120
msgid "Payment page"
msgstr "Página de pago"

#: plugin-options/general-options.php:119
msgid "Product page"
msgstr "Página de producto"

#: plugin-options/general-options.php:112
msgid "After order creation, redirect the user to:"
msgstr "Después de la creación del pedido, redirige al usuario a:"

#: plugin-options/general-options.php:77
msgid "Show the shipping address select option before the \"One-Click Checkout\" button."
msgstr "Muestra la opción de selección de dirección de envío antes del botón «comprar en un clic»."

#: plugin-options/general-options.php:76
msgid "Show shipping address select"
msgstr "Muestra la selección de dirección de envío"

#: plugin-options/general-options.php:70
msgid "Products in the Exclusion List only"
msgstr "Productos solo en la lista de exclusión"

#: plugin-options/general-options.php:64
msgid "Choose how to manage the Exclusion List: if you choose \"All products\" then all products will show the \"One-Click Checkout\" button. If you select \"Products in the Exclusion List only\" then only those added to the list will display it."
msgstr "Elige cómo gestionar la lista de exclusión: si eliges «todos los productos» entonces todos los productos mostrarán el botón «comprar en un clic». Si seleccionas «solo productos de la lista de exclusión», solo se mostrará en los productos añadidos a la lista."

#: plugin-options/general-options.php:63
msgid "Show \"One-Click Checkout\" on:"
msgstr "Muestra «comprar en un clic» en:"

#: plugin-options/general-options.php:55
msgid "Enable the plugin features for guest customers as well. When enabled, the \"One-Click Checkout\" button will redirect customers to the Checkout page."
msgstr "Activa las funciones del plugin también para los clientes invitados. Cuando esté activado, el botón «comprar en un clic» redirigirá a los clientes a la página de pago."

#: plugin-options/general-options.php:54
msgid "Enable for guests"
msgstr "Activa para invitados"

#: plugin-options/general-options.php:46
msgid "Enable plugin features in the Shop page."
msgstr "Activa las características del plugin en la página de la tienda."

#: plugin-options/general-options.php:45
msgid "Enable in shop page"
msgstr "Activa en la página de la tienda"

#: plugin-options/general-options.php:36
msgid "Enable with link"
msgstr "Activa con enlace"

#: plugin-options/general-options.php:28
msgid "Enable the One-Click Checkout features after the customer's first order."
msgstr "Activa las características de One-Click Checkout después del primer pedido del cliente."

#: plugin-options/general-options.php:27
msgid "Enable after first order"
msgstr "Activa después del primer pedido"

#. translators: %s stand for link to YITH WooCommerce Stripe plugin landing.
#: plugin-options/general-options.php:13
msgid "You need the %s plugin installed."
msgstr "Necesitas el plugin %s instalado."

#: plugin-options/customization-options.php:31
msgid "Enable one-click checkout"
msgstr "Activa la compra en un clic"

#: includes/integrations/class.yith-wocc-stripe-integration.php:101
msgid "Use stripe as default payment method. You need to have a credit card saved."
msgstr "Utiliza Stripe como método de pago por defecto. Necesitas tener una tarjeta de crédito guardada."

#: includes/class.yith-wocc-user-account.php:151
msgid "Invalid option."
msgstr "Opción no válida."

#: includes/class.yith-wocc-user-account.php:117
msgid "Enable the One-Click Checkout features for your account"
msgstr "Activa las características de One-Click Checkout en tu cuenta"

#: includes/class.yith-wocc-admin.php:469
msgid "Item added successfully."
msgid_plural "Items added successfully."
msgstr[0] "Artículo añadido correctamente."
msgstr[1] "Artículos añadidos correctamente."

#: includes/class.yith-wocc-admin.php:456
msgid "Item successfully removed."
msgid_plural "Items removed successfully."
msgstr[0] "Artículo eliminado correctamente."
msgstr[1] "Artículos eliminados correctamente."

#: includes/class.yith-wocc-admin.php:451
msgid "Select one or more items to remove."
msgstr "Selecciona uno o más artículos para eliminar."

#: includes/class.yith-wocc-admin.php:366
#: templates/admin/exclusions-tab.php:124
msgid "Add exclusion to list"
msgstr "Añadir exclusión a la lista"

#: includes/class.yith-wocc-admin.php:294
msgid "and embark on this new adventure!"
msgstr "¡y embárcate en esta nueva aventura!"

#: includes/class.yith-wocc-admin.php:293
msgid "Set up the quick checkout options"
msgstr "Configura las opciones de pago rápido"

#: includes/class.yith-wocc-admin.php:281
msgid "Provide your registered users with an Amazon-inspired, simple, one-click checkout experience"
msgstr "Proporciona a tus usuarios registrados una experiencia de pago sencilla y con un solo clic inspirada en Amazon."

#: includes/admin-tables/class.yith-wocc-exclusions-table.php:253
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"

#. translators: %s is the product name.
#: includes/admin-tables/class.yith-wocc-exclusions-table.php:252
msgid "Are you sure you want to remove this item?"
msgstr "¿Estás seguro que quieres eliminar este artículo?"

#: includes/admin-tables/class.yith-wocc-exclusions-table.php:250
msgid "Confirm delete"
msgstr "Confirmar borrar"

#. Description of the plugin/theme
msgid "The <code><strong>YITH WooCommerce One-Click Checkout</strong></code> plugin allows your customers to create order by clicking only one button skipping checkout and cart process. <a href=\"https://yithemes.com/\" target=\"_blank\">Get more plugins for your e-commerce shop on <strong>YITH</strong></a>."
msgstr "<code><strong>YITH WooCommerce One-Click Checkout</strong></code> permite a tus clientes crear pedidos haciendo clic en un solo botón, evitando el proceso de pago y del carrito <a href=\"https://yithemes.com/\" target=\"_blank\">Obtén más plugins para tu comercio electrónico en <strong>YITH</strong></a>."

#: templates/yith-wocc-button.php:31
msgid "or"
msgstr "o"

#: templates/yith-wocc-modal-address.php:55
msgid "Save Address"
msgstr "Guardar dirección"

#: templates/yith-wocc-modal-address.php:29
msgid "Edit address"
msgstr "Editar dirección"

#: templates/yith-wocc-account-addresses.php:51
msgid "You haven't added any custom shipping address yet."
msgstr "Todavía no has añadido ninguna dirección de envío personalizada."

#: templates/yith-wocc-account-addresses.php:30
msgid "Address"
msgstr "Dirección"

#: templates/admin/exclusions-tab.php:89
#: templates/admin/select-categories.php:28
msgid "Search for a category..."
msgstr "Buscar una categoría..."

#: plugin-options/general-options.php:69
msgid "All products"
msgstr "Todos los productos"

#: templates/admin/exclusions-tab.php:68
msgid "Search for products..."
msgstr "Buscar productos…"

#: includes/class.yith-wocc-admin.php:464
msgid "You must select at least one item to add."
msgstr "Debes seleccionar al menos un artículo para añadir."

#. translators: %s custom YITH Stripe message.
#: plugin-options/general-options.php:157
msgid "Enable direct payment using Stripe. %s"
msgstr "Activa el pago directo usando Stripe. %s"

#: plugin-options/general-options.php:155
msgid "Enable stripe payment"
msgstr "Activa el pago con Stripe"

#: plugin-options/general-options.php:148
msgid "Stripe integration"
msgstr "Integración con Stripe"

#: plugin-options/general-options.php:104
msgid "Enable to show a divider between the \"One-Click Checkout\" button and the \"Add to cart\" button."
msgstr "Activa para mostrar un separador entre el botón «comprar en un clic» y el botón «añadir al carrito»."

#: plugin-options/general-options.php:103
msgid "Show form divider"
msgstr "Muestra un separador de formularios"

#: includes/class.yith-wocc-frontend.php:190
#: plugin-options/customization-options.php:40
msgid "One-Click Purchase"
msgstr "Compra de One-Click"

#: plugin-options/general-options.php:94
msgid "Shipping Address"
msgstr "Dirección de envío"

#: plugin-options/general-options.php:93
msgid "Billing Address"
msgstr "Dirección de facturación"

#: plugin-options/general-options.php:92
msgid "None"
msgstr "Ninguna"

#: plugin-options/general-options.php:86
msgid "Choose which address you want to show as default for shipping addresses selection."
msgstr "Elige la dirección que quieres mostrar por defecto para la selección de direcciones de envío."

#: plugin-options/general-options.php:85
msgid "Choose default shipping address"
msgstr "Elige la dirección de envío por defecto"

#: plugin-options/general-options.php:128
msgid "Custom page redirection"
msgstr "Redirección a página personalizada"

#: plugin-options/general-options.php:121
msgid "Thank you page"
msgstr "Página de agradecimiento"

#: plugin-options/general-options.php:113
msgid "Choose the page where you want to redirect users after the one-click checkout."
msgstr "Elige la página a la que quieres redirigir a los usuarios tras el pago con un solo clic."

#: plugin-options/general-options.php:37
msgid "Enable the One-Click Checkout features after clicking on a link."
msgstr "Activa las características de One-Click Checkout después de hacer clic en un enlace."

#: plugin-options/general-options.php:20
msgid "General options"
msgstr "Opciones generales"

#. translators: %s stand for link to YITH WooCommerce Stripe plugin landing.
#: plugin-options/customization-options.php:13
msgid "If you want to take advantage of this feature, you could consider purchasing the %s."
msgstr "Si quieres beneficiarte de esta característica, deberías considerar comprar %s."

#: init.php:53
msgid "YITH WooCommerce One-Click Checkout is enabled but not effective. It requires WooCommerce in order to work."
msgstr "YITH WooCommerce One-Click Checkout está activado pero no es efectivo. Necesita WooCommerce para funcionar."

#: includes/class.yith-wocc-user-account.php:102
msgid "One-Click Checkout options"
msgstr "Opciones de One-Click Checkout"

#: includes/class.yith-wocc-shipping.php:421
msgid "Please enter a valid postcode/ZIP."
msgstr "Por favor, introduce un código postal válido."

#: includes/class.yith-wocc-shipping.php:410
msgid "is a required field."
msgstr "es un campo obligatorio."

#. translators: %s stands for a country.
#: includes/class.yith-wocc-frontend.php:457
msgid "Unfortunately <strong>we do not ship %s</strong>. Please enter an alternative shipping address."
msgstr "Desafortunadamente<strong> no hacemos envíos a %s</strong>. Por favor, introduce una dirección de envío alternativa."

#: includes/class.yith-wocc-frontend.php:365
msgid "Thank you. Your order has been received."
msgstr "Gracias. Tu pedido ha sido recibido."

#: includes/class.yith-wocc-frontend.php:360
msgid "Thank you. Your order has been received and it is now waiting for payment"
msgstr "Gracias. Tu pedido ha sido recibido y está pendiente de pago."

#. translators: %s is an error code.
#: includes/class.yith-wocc-frontend.php:309
msgid "Error %d: Unable to create the order. Please try again."
msgstr "Error %d: no se ha podido crear el pedido. Por favor, inténtalo de nuevo."

#: includes/integrations/class.yith-wocc-stripe-integration.php:78
msgid "Thank you, your order is now complete and it has already been charged correctly."
msgstr "Gracias, tu pedido está ahora completado y ya ha sido pagado correctamente."

#: templates/yith-wocc-account-addresses.php:18
#: templates/yith-wocc-account-addresses.php:19
#: templates/yith-wocc-account-addresses.php:52
#: templates/yith-wocc-account-addresses.php:53
#: templates/yith-wocc-shipping-address-select.php:24
msgid "Add new shipping address"
msgstr "Añadir nueva dirección de envío"

#: templates/yith-wocc-shipping-address-select.php:18
msgid "Ship to"
msgstr "Enviar a"

#: templates/yith-wocc-shipping-address-select.php:19
msgid "Select an address..."
msgstr "Selecciona una dirección…"

#: includes/admin-tables/class.yith-wocc-exclusions-table.php:270
msgid "Remove from list"
msgstr "Eliminar de la lista"

#: includes/admin-tables/class.yith-wocc-exclusions-table.php:206
#: templates/admin/exclusions-tab.php:49
msgid "Product"
msgstr "Producto"