# Translation of YITH WooCommerce One Click Checkout in Italian
# This file is distributed under the same license as the YITH WooCommerce One Click Checkout package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-11-20 09:39:09+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: it\n"
"Project-Id-Version: YITH WooCommerce One Click Checkout\n"

#: templates/yith-wocc-account-addresses.php:40
#: templates/yith-wocc-account-addresses.php:41
msgctxt "Custom address action"
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"

#: templates/yith-wocc-account-addresses.php:36
#: templates/yith-wocc-account-addresses.php:37
msgctxt "Custom address action"
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"

#: templates/admin/exclusions-tab.php:117
msgctxt "Form field description"
msgid "Choose the tags to add to the exclusion list."
msgstr "Scegli i tag da aggiungere alla lista di esclusione."

#: templates/admin/exclusions-tab.php:96
msgctxt "Form field description"
msgid "Choose the categories to add to the exclusion list."
msgstr "Scegli le categorie da aggiungere alla lista di esclusione."

#: templates/admin/exclusions-tab.php:75
msgctxt "Form field description"
msgid "Choose the products to add to the exclusion list."
msgstr "Scegli i prodotti da aggiungere alla lista di esclusione."

#: templates/admin/exclusions-tab.php:54
msgctxt "Form field description"
msgid "Choose if you want to add a product, a category or a tag."
msgstr "Scegli se aggiungere un prodotto, una categoria o un tag."

#: templates/admin/exclusions-tab.php:102
msgctxt "Form field label"
msgid "Choose tags to add"
msgstr "Scegli i tag da aggiungere"

#: templates/admin/exclusions-tab.php:81
msgctxt "Form field label"
msgid "Choose categories to add"
msgstr "Scegli le categorie da aggiungere"

#: templates/admin/exclusions-tab.php:60
msgctxt "Form field label"
msgid "Choose products to add"
msgstr "Scegli i prodotti"

#: templates/admin/exclusions-tab.php:46
msgctxt "Form field label"
msgid "Exclusion type"
msgstr "Tipo di esclusione"

#: plugin-options/customization-options.php:37
msgctxt "[Admin]Panel option description"
msgid "Edit the \"One-Click Checkout\" button label."
msgstr "Modifica l’etichetta del pulsante “One-Click Checkout”."

#: plugin-options/customization-options.php:28
msgctxt "[Admin]Panel option description"
msgid "Edit the \"One-Click Checkout\" activation link label."
msgstr "Modifica l’etichetta del link di attivazione “One-Click Checkout”."

#: plugin-options/customization-options.php:81
msgctxt "[Admin]Panel option label"
msgid "Text hover"
msgstr "Testo (hover)"

#: plugin-options/customization-options.php:76
msgctxt "[Admin]Panel option label"
msgid "Text"
msgstr "Testo"

#: plugin-options/customization-options.php:69
msgctxt "[Admin]Panel option label"
msgid "Background hover"
msgstr "Sfondo (hover)"

#: plugin-options/customization-options.php:64
msgctxt "[Admin]Panel option label"
msgid "Background"
msgstr "Sfondo"

#: plugin-options/customization-options.php:57
msgctxt "[Admin]Panel option label"
msgid "Button colors"
msgstr "Colori pulsante"

#: plugin-options/customization-options.php:36
msgctxt "[Admin]Panel option label"
msgid "Button label"
msgstr "Etichetta pulsante"

#: plugin-options/customization-options.php:27
msgctxt "[Admin]Panel option label"
msgid "Text of activation link"
msgstr "Testo del link di attivazione"

#: plugin-options/customization-options.php:50
msgctxt "[Admin]Panel options section title"
msgid "Color options"
msgstr "Opzioni colori"

#: plugin-options/customization-options.php:20
msgctxt "[Admin]Panel options section title"
msgid "Label options"
msgstr "Opzioni etichette"

#: includes/class.yith-wocc-user-account.php:60
msgctxt "[Frontend] My Account menu item label"
msgid "One-Click Checkout"
msgstr "One-Click Checkout"

#: includes/class.yith-wocc-admin.php:245
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin Recover Abandoned Cart"
msgid "Contact users who have added products to the cart without completing the order and try to recover lost sales."
msgstr "Contatta gli utenti che hanno aggiunto prodotti al carrello senza completare l’ordine e prova a recuperare le mancate vendite."

#: includes/class.yith-wocc-admin.php:233
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Customize My Account"
msgid "Customize the My Account page of your customers by creating custom sections with promotions and ad-hoc content based on your needs."
msgstr "Personalizza la pagina Il Mio Account dei tuoi clienti creando sezioni dedicate con promozioni e contenuti ad hoc in base alle loro esigenze."

#: includes/class.yith-wocc-admin.php:221
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Dynamic Pricing and Discounts"
msgid "Increase conversions through dynamic discounts and price rules, and build powerful and targeted offers."
msgstr "Aumenta le conversioni con le regole di prezzo e sconto dinamiche e crea offerte potenti e mirate."

#: includes/class.yith-wocc-admin.php:209
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Product Add-Ons"
msgid "Add paid or free advanced options to your product pages using fields like radio buttons, checkboxes, drop-downs, custom text inputs, and more."
msgstr "Aggiungi opzioni avanzate (a pagamento o gratuite) nelle tue pagine prodotto usando campi come radio button, checkbox, dropdown, input di testo personalizzati e tanti altri."

#: includes/class.yith-wocc-admin.php:197
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Ajax Product Filter"
msgid "Help your customers to easily find the products they are looking for and improve the user experience of your shop."
msgstr "Aiuta i tuoi clienti a trovare facilmente i prodotti che stanno cercando e migliora la user experience del tuo shop."

#: includes/class.yith-wocc-admin.php:185
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Request a Quote"
msgid "Hide prices and/or the \"Add to cart\" button and let your customers request a custom quote for every product."
msgstr "Nascondi i prezzi e/o il pulsante “Aggiungi al carrello” e permetti ai tuoi clienti di richiedere un preventivo personalizzato per ciascun prodotto."

#: includes/class.yith-wocc-admin.php:173
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Gift Cards"
msgid "Sell gift cards in your shop to increase your earnings and attract new customers."
msgstr "Crea e vendi buoni regalo per aumentare i tuoi guadagni e attirare nuovi clienti."

#: includes/class.yith-wocc-admin.php:161
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Wishlist"
msgid "Allow your customers to create lists of products they want and share them with family and friends."
msgstr "Permetti ai tuoi clienti di creare liste di prodotti a cui sono interessati e condividerle con parenti ed amici."

#: includes/class.yith-wocc-admin.php:141
msgctxt "[Admin]Panel tab description"
msgid "Configure the style settings of the plugin."
msgstr "Imposta le opzioni di stile."

#: includes/class.yith-wocc-admin.php:136
msgctxt "[Admin]Panel tab description"
msgid "Add products, categories, or tags to the exclusion list to define the products for which the \"One-Click Checkout\" button should be displayed."
msgstr "Aggiungi prodotti, categorie o tag alla lista di esclusione per definire i prodotti per i quali deve essere mostrato il pulsante “One-Click Checkout”."

#: includes/class.yith-wocc-admin.php:131
msgctxt "[Admin]Panel tab description"
msgid "Set the general behavior of the plugin."
msgstr "Configura le opzioni generali del plugin."

#: includes/class.yith-wocc-admin.php:140
msgctxt "[Admin]Panel tab label"
msgid "Customization"
msgstr "Personalizzazione"

#: includes/class.yith-wocc-admin.php:135
msgctxt "[Admin]Panel tab label"
msgid "Exclusion List"
msgstr "Lista esclusione"

#: includes/class.yith-wocc-admin.php:130
msgctxt "[Admin]Panel tab label"
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"

#: includes/admin-tables/class.yith-wocc-exclusions-table.php:53
msgctxt "[Admin]Exclusion list table column name."
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: includes/admin-tables/class.yith-wocc-exclusions-table.php:52
msgctxt "[Admin]Exclusion list table column name."
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: templates/yith-wocc-modal-address.php:31
msgid "Add new address"
msgstr "Aggiungi un nuovo indirizzo"

#: templates/yith-wocc-account-addresses.php:16
msgid "Custom shipping addresses"
msgstr "Indirizzi di spedizione personalizzati"

#: templates/admin/exclusions-tab.php:110
msgid "Search for a tag..."
msgstr "Cerca un tag…"

#: includes/admin-tables/class.yith-wocc-exclusions-table.php:216
#: templates/admin/exclusions-tab.php:51
msgid "Tag"
msgstr "Tag"

#: includes/admin-tables/class.yith-wocc-exclusions-table.php:211
#: templates/admin/exclusions-tab.php:50
msgid "Category"
msgstr "Categoria"

#: templates/admin/exclusions-tab.php:36
msgid "Click on the \"Add exclusion\" button to exclude products, categories or tags!"
msgstr "Clicca sul pulsante “Aggiungi esclusione” per escludere prodotti, categorie o tag!"

#: templates/admin/exclusions-tab.php:35
msgid "You don't have any exclusion yet."
msgstr "Non hai ancora nessuna esclusione."

#: templates/admin/exclusions-tab.php:21
msgid "+ Add exclusion"
msgstr "+ Aggiungi esclusione"

#: plugin-options/general-options.php:133
msgid "Search pages"
msgstr "Cerca pagina"

#: plugin-options/general-options.php:122
msgid "Custom page"
msgstr "A una pagina personalizzata"

#: plugin-options/general-options.php:120
msgid "Payment page"
msgstr "Alla pagina di pagamento"

#: plugin-options/general-options.php:119
msgid "Product page"
msgstr "Alla pagina prodotto"

#: plugin-options/general-options.php:112
msgid "After order creation, redirect the user to:"
msgstr "Dopo la creazione dell’ordine reindirizza l’utente:"

#: plugin-options/general-options.php:77
msgid "Show the shipping address select option before the \"One-Click Checkout\" button."
msgstr "Mostra l’opzione di selezione dell’indirizzo di spedizione prima del pulsante “One-Click Checkout”."

#: plugin-options/general-options.php:76
msgid "Show shipping address select"
msgstr "Mostra la selezione dell’indirizzo di spedizione"

#: plugin-options/general-options.php:70
msgid "Products in the Exclusion List only"
msgstr "Solo sui prodotti nella Lista di esclusione"

#: plugin-options/general-options.php:64
msgid "Choose how to manage the Exclusion List: if you choose \"All products\" then all products will show the \"One-Click Checkout\" button. If you select \"Products in the Exclusion List only\" then only those added to the list will display it."
msgstr "Scegli come gestire la Lista di esclusione: selezionando “Tutti i prodotti”, tutti i prodotti (tranne quelli della lista) mostreranno il pulsante “One-Click Checkout”. Selezionando “Solo sui prodotti nella Lista di esclusione”, il pulsante verrà mostrato solo sui prodotti aggiunti alla lista."

#: plugin-options/general-options.php:63
msgid "Show \"One-Click Checkout\" on:"
msgstr "Mostra \"One-Click Checkout\" su:"

#: plugin-options/general-options.php:55
msgid "Enable the plugin features for guest customers as well. When enabled, the \"One-Click Checkout\" button will redirect customers to the Checkout page."
msgstr "Abilita le funzioni del plugin anche per i clienti ospite. Se abilitata, il pulsante \"One-Click Checkout\" reindirizzerà i clienti alla pagina Checkout."

#: plugin-options/general-options.php:54
msgid "Enable for guests"
msgstr "Abilita per utenti ospiti"

#: plugin-options/general-options.php:46
msgid "Enable plugin features in the Shop page."
msgstr "Abilita le funzionalità del plugin nella pagina Shop."

#: plugin-options/general-options.php:45
msgid "Enable in shop page"
msgstr "Abilita nella pagina Shop"

#: plugin-options/general-options.php:36
msgid "Enable with link"
msgstr "Abilita con un link"

#: plugin-options/general-options.php:28
msgid "Enable the One-Click Checkout features after the customer's first order."
msgstr "Abilita le funzionalità One-Click Checkout dopo il primo ordine del cliente."

#: plugin-options/general-options.php:27
msgid "Enable after first order"
msgstr "Abilita dopo il primo ordine"

#. translators: %s stand for link to YITH WooCommerce Stripe plugin landing.
#: plugin-options/general-options.php:13
msgid "You need the %s plugin installed."
msgstr "È necessario installare il plugin %s."

#: plugin-options/customization-options.php:31
msgid "Enable one-click checkout"
msgstr "Abilita one-click checkout"

#: includes/integrations/class.yith-wocc-stripe-integration.php:101
msgid "Use stripe as default payment method. You need to have a credit card saved."
msgstr "Usa stripe come metodo di pagamento predefinito. È necessario avere una carta di credito salvata."

#: includes/class.yith-wocc-user-account.php:151
msgid "Invalid option."
msgstr "Opzione non valida."

#: includes/class.yith-wocc-user-account.php:117
msgid "Enable the One-Click Checkout features for your account"
msgstr "Abilita le funzionalità One-Click Checkout per il tuo account"

#: includes/class.yith-wocc-admin.php:469
msgid "Item added successfully."
msgid_plural "Items added successfully."
msgstr[0] "Articolo aggiunto correttamente."
msgstr[1] "Articoli aggiunti correttamente."

#: includes/class.yith-wocc-admin.php:456
msgid "Item successfully removed."
msgid_plural "Items removed successfully."
msgstr[0] "Articolo rimosso correttamente."
msgstr[1] "Articoli rimossi correttamente."

#: includes/class.yith-wocc-admin.php:451
msgid "Select one or more items to remove."
msgstr "Seleziona uno o più elementi da eliminare."

#: includes/class.yith-wocc-admin.php:366
#: templates/admin/exclusions-tab.php:124
msgid "Add exclusion to list"
msgstr "Aggiungi esclusione alla lista"

#: includes/class.yith-wocc-admin.php:294
msgid "and embark on this new adventure!"
msgstr "e inizia questa nuova avventura!"

#: includes/class.yith-wocc-admin.php:293
msgid "Set up the quick checkout options"
msgstr "Imposta le opzioni di checkout rapido"

#: includes/class.yith-wocc-admin.php:281
msgid "Provide your registered users with an Amazon-inspired, simple, one-click checkout experience"
msgstr "Offri ai tuoi utenti registrati un’esperienza di checkout semplice e con un solo clic, ispirata a quella di Amazon"

#: includes/admin-tables/class.yith-wocc-exclusions-table.php:253
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"

#. translators: %s is the product name.
#: includes/admin-tables/class.yith-wocc-exclusions-table.php:252
msgid "Are you sure you want to remove this item?"
msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questo articolo?"

#: includes/admin-tables/class.yith-wocc-exclusions-table.php:250
msgid "Confirm delete"
msgstr "Conferma eliminazione"

#. Description of the plugin/theme
msgid "The <code><strong>YITH WooCommerce One-Click Checkout</strong></code> plugin allows your customers to create order by clicking only one button skipping checkout and cart process. <a href=\"https://yithemes.com/\" target=\"_blank\">Get more plugins for your e-commerce shop on <strong>YITH</strong></a>."
msgstr "Il plugin <code><strong>YITH WooCommerce One-Click Checkout</strong></code> permette ai tuoi clienti di creare ordini cliccando su un solo pulsante saltando il processo del carrello e del checkout. <a href=\"https://yithemes.com/\" target=\"_blank\">Ottieni più plugin per il tuo e-commerce su <strong>YITH</strong></a>."

#: templates/yith-wocc-button.php:31
msgid "or"
msgstr "o"

#: templates/yith-wocc-modal-address.php:55
msgid "Save Address"
msgstr "Salva indirizzo"

#: templates/yith-wocc-modal-address.php:29
msgid "Edit address"
msgstr "Modifica indirizzo"

#: templates/yith-wocc-account-addresses.php:51
msgid "You haven't added any custom shipping address yet."
msgstr "Non hai ancora aggiunto nessun indirizzo di spedizione personalizzato."

#: templates/yith-wocc-account-addresses.php:30
msgid "Address"
msgstr "Indirizzo"

#: templates/admin/exclusions-tab.php:89
#: templates/admin/select-categories.php:28
msgid "Search for a category..."
msgstr "Cerca una categoria…"

#: plugin-options/general-options.php:69
msgid "All products"
msgstr "Tutti i prodotti"

#: templates/admin/exclusions-tab.php:68
msgid "Search for products..."
msgstr "Cerca prodotti..."

#: includes/class.yith-wocc-admin.php:464
msgid "You must select at least one item to add."
msgstr "Devi selezionare almeno un elemento da aggiungere."

#. translators: %s custom YITH Stripe message.
#: plugin-options/general-options.php:157
msgid "Enable direct payment using Stripe. %s"
msgstr "Abilita il pagamento diretto tramite Stripe. %s"

#: plugin-options/general-options.php:155
msgid "Enable stripe payment"
msgstr "Abilita pagamento stripe"

#: plugin-options/general-options.php:148
msgid "Stripe integration"
msgstr "Integrazione Stripe"

#: plugin-options/general-options.php:104
msgid "Enable to show a divider between the \"One-Click Checkout\" button and the \"Add to cart\" button."
msgstr "Abilita per mostrare un divisore tra il pulsante “One-Click Checkout” e il pulsante “Aggiungi al carrello”."

#: plugin-options/general-options.php:103
msgid "Show form divider"
msgstr "Mostra divisore tra i pulsanti"

#: includes/class.yith-wocc-frontend.php:190
#: plugin-options/customization-options.php:40
msgid "One-Click Purchase"
msgstr "Acquisto One-Click"

#: plugin-options/general-options.php:94
msgid "Shipping Address"
msgstr "Indirizzo di spedizione"

#: plugin-options/general-options.php:93
msgid "Billing Address"
msgstr "Indirizzo di fatturazione"

#: plugin-options/general-options.php:92
msgid "None"
msgstr "Nessuno"

#: plugin-options/general-options.php:86
msgid "Choose which address you want to show as default for shipping addresses selection."
msgstr "Scegli quale tra gli indirizzi di spedizione vuoi mostrare come predefinito e già selezionato."

#: plugin-options/general-options.php:85
msgid "Choose default shipping address"
msgstr "Scegli l'indirizzo di spedizione predefinito"

#: plugin-options/general-options.php:128
msgid "Custom page redirection"
msgstr "Scegli la pagina a cui reindirizzare l'utente:"

#: plugin-options/general-options.php:121
msgid "Thank you page"
msgstr "Alla pagina di ringraziamento"

#: plugin-options/general-options.php:113
msgid "Choose the page where you want to redirect users after the one-click checkout."
msgstr "Scegli la pagina a cui reindirizzare gli utenti dopo il one-click checkout."

#: plugin-options/general-options.php:37
msgid "Enable the One-Click Checkout features after clicking on a link."
msgstr "Abilita la funzionalità One-Click Checkout dopo aver cliccato su un link."

#: plugin-options/general-options.php:20
msgid "General options"
msgstr "Opzioni generali"

#. translators: %s stand for link to YITH WooCommerce Stripe plugin landing.
#: plugin-options/customization-options.php:13
msgid "If you want to take advantage of this feature, you could consider purchasing the %s."
msgstr "Se vuoi beneficiare di questa funzionalità potresti considerare di acquistare %s."

#: init.php:53
msgid "YITH WooCommerce One-Click Checkout is enabled but not effective. It requires WooCommerce in order to work."
msgstr "YITH WooCommerce One-Click Checkout è attivato ma non operativo. Per funzionare richiede WooCommerce."

#: includes/class.yith-wocc-user-account.php:102
msgid "One-Click Checkout options"
msgstr "Opzioni di One-click Checkout"

#: includes/class.yith-wocc-shipping.php:421
msgid "Please enter a valid postcode/ZIP."
msgstr "Inserisci un codice postale/ZIP valido."

#: includes/class.yith-wocc-shipping.php:410
msgid "is a required field."
msgstr "è un campo richiesto."

#. translators: %s stands for a country.
#: includes/class.yith-wocc-frontend.php:457
msgid "Unfortunately <strong>we do not ship %s</strong>. Please enter an alternative shipping address."
msgstr "Purtroppo <strong>non effettuiamo spedizioni %s</strong> Inserisci un indirizzo di spedizione alternativo."

#: includes/class.yith-wocc-frontend.php:365
msgid "Thank you. Your order has been received."
msgstr "Grazie. Il tuo ordine è stato ricevuto."

#: includes/class.yith-wocc-frontend.php:360
msgid "Thank you. Your order has been received and it is now waiting for payment"
msgstr "Grazie. Il tuo ordine è stato ricevuto ed ora è in attesa di pagamento"

#. translators: %s is an error code.
#: includes/class.yith-wocc-frontend.php:309
msgid "Error %d: Unable to create the order. Please try again."
msgstr "Errore %d: Impossibile creare l'ordine. Riprova."

#: includes/integrations/class.yith-wocc-stripe-integration.php:78
msgid "Thank you, your order is now complete and it has already been charged correctly."
msgstr "Grazie, il tuo ordine ora è completo ed è già stato preso in carico correttamente."

#: templates/yith-wocc-account-addresses.php:18
#: templates/yith-wocc-account-addresses.php:19
#: templates/yith-wocc-account-addresses.php:52
#: templates/yith-wocc-account-addresses.php:53
#: templates/yith-wocc-shipping-address-select.php:24
msgid "Add new shipping address"
msgstr "Aggiungi nuovo indirizzo di spedizione"

#: templates/yith-wocc-shipping-address-select.php:18
msgid "Ship to"
msgstr "Spedisci a"

#: templates/yith-wocc-shipping-address-select.php:19
msgid "Select an address..."
msgstr "Seleziona un indirizzo..."

#: includes/admin-tables/class.yith-wocc-exclusions-table.php:270
msgid "Remove from list"
msgstr "Rimuovi dalla lista"

#: includes/admin-tables/class.yith-wocc-exclusions-table.php:206
#: templates/admin/exclusions-tab.php:49
msgid "Product"
msgstr "Prodotto"