Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Enable this option to automatically generate a pro-forma when the order is created. | Activez cette option pour générer automatiquement une pro-forma lors de la création de la commande. | Details | |
Enable this option to automatically generate a pro-forma when the order is created. Enable this option to automatically generate a pro-forma when the order is created. Activez cette option pour générer automatiquement une pro-forma lors de la création de la commande. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Avoid invoice generation for orders with value “0” | Éviter la génération de facture pour les commandes avec la valeur "0" | Details | |
Avoid invoice generation for orders with value “0” Avoid invoice generation for orders with value “0” Éviter la génération de facture pour les commandes avec la valeur "0" You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Enable to avoid generating the invoice when the order value is 0. | Activer pour éviter de générer la facture lorsque la valeur de la commande est 0. | Details | |
Enable to avoid generating the invoice when the order value is 0. Enable to avoid generating the invoice when the order value is 0. Activer pour éviter de générer la facture lorsque la valeur de la commande est 0. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Check this video to learn how to <b>easily manage PDF invoices and credit notes:</b> [HELP TAB] Video title | Regardez cette vidéo pour découvrir comment <b>gérer facilement les factures PDF et les notes de crédit :</b> | Details | |
Check this video to learn how to <b>easily manage PDF invoices and credit notes:</b> Check this video to learn how to <b>easily manage PDF invoices and credit notes:</b> Regardez cette vidéo pour découvrir comment <b>gérer facilement les factures PDF et les notes de crédit :</b> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Enable this option if you want to check old invoice numbers before creating a new one, to avoid duplication.<br><b>Note: </b> this option may affect the performance of your site, if you have many orders or a poorly performing server. | Activez cette option si vous souhaitez vérifier les anciens numéros de facture avant d'en créer un nouveau, afin d'éviter les doublons.<br><b>Remarque : </b> cette option peut affecter les performances de votre site, si vous avez de nombreuses commandes ou un serveur peu performant. | Details | |
Enable this option if you want to check old invoice numbers before creating a new one, to avoid duplication.<br><b>Note: </b> this option may affect the performance of your site, if you have many orders or a poorly performing server. Enable this option if you want to check old invoice numbers before creating a new one, to avoid duplication.<br><b>Note: </b> this option may affect the performance of your site, if you have many orders or a poorly performing server. Activez cette option si vous souhaitez vérifier les anciens numéros de facture avant d'en créer un nouveau, afin d'éviter les doublons.<br><b>Remarque : </b> cette option peut affecter les performances de votre site, si vous avez de nombreuses commandes ou un serveur peu performant. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Show shipping details | Afficher les détails d'expédition | Details | |
Show shipping details Show shipping details Afficher les détails d'expédition You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Show the shipping details in the invoice and pro-forma document. | Indiquez les détails d'expédition sur la facture et le document pro forma. | Details | |
Show the shipping details in the invoice and pro-forma document. Show the shipping details in the invoice and pro-forma document. Indiquez les détails d'expédition sur la facture et le document pro forma. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Enable this option if you want to check old invoice numbers before creating a new one, to avoid duplication.<br><b>Note: </b> this option may affect the performance of your site, if you have many orders or a poorly performing server. | Activez cette option si vous souhaitez vérifier les anciens numéros de facture avant d'en créer un nouveau, afin d'éviter les doublons.<br><b>Remarque: </b> cette option peut affecter les performances de votre site, si vous avez de nombreuses commandes ou un serveur peu performant. | Details | |
Enable this option if you want to check old invoice numbers before creating a new one, to avoid duplication.<br><b>Note: </b> this option may affect the performance of your site, if you have many orders or a poorly performing server. Enable this option if you want to check old invoice numbers before creating a new one, to avoid duplication.<br><b>Note: </b> this option may affect the performance of your site, if you have many orders or a poorly performing server. Activez cette option si vous souhaitez vérifier les anciens numéros de facture avant d'en créer un nouveau, afin d'éviter les doublons.<br><b>Remarque: </b> cette option peut affecter les performances de votre site, si vous avez de nombreuses commandes ou un serveur peu performant. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Set date format as it should appear on documents (default is d/m/Y).%1$s%2$sLearn more about Formatting Date and Time%3$s | Définissez le format de date tel qu'il doit apparaître sur les documents (la valeur par défaut est j/m/a).%1$s%2$sEn savoir plus sur le formatage de la date et de l'heure%3$s | Details | |
Set date format as it should appear on documents (default is d/m/Y).%1$s%2$sLearn more about Formatting Date and Time%3$s Set date format as it should appear on documents (default is d/m/Y).%1$s%2$sLearn more about Formatting Date and Time%3$s Définissez le format de date tel qu'il doit apparaître sur les documents (la valeur par défaut est j/m/a).%1$s%2$sEn savoir plus sur le formatage de la date et de l'heure%3$s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Select the color of the template. | Sélectionnez la couleur du modèle. | Details | |
Select the color of the template. Select the color of the template. Sélectionnez la couleur du modèle. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Select the color of the table header section. | Sélectionnez la couleur de la section d'en-tête du tableau. | Details | |
Select the color of the table header section. Select the color of the table header section. Sélectionnez la couleur de la section d'en-tête du tableau. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Select the color of the table header text. | Sélectionnez la couleur du texte de l'en-tête du tableau. | Details | |
Select the color of the table header text. Select the color of the table header text. Sélectionnez la couleur du texte de l'en-tête du tableau. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Select the color of the data section. | Sélectionnez la couleur de la section de données. | Details | |
Select the color of the data section. Select the color of the data section. Sélectionnez la couleur de la section de données. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Select the color of the total section. | Sélectionnez la couleur de la section totale. | Details | |
Select the color of the total section. Select the color of the total section. Sélectionnez la couleur de la section totale. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Select the borders color of the document. | Sélectionnez la couleur des bordures du document. | Details | |
Select the borders color of the document. Select the borders color of the document. Sélectionnez la couleur des bordures du document. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as