Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Enable to show the message related to points in all shop pages | Omogući prikaz poruke o bodovima na svim stranicama trgovine | Details | |
Enable to show the message related to points in all shop pages Enable to show the message related to points in all shop pages Omogući prikaz poruke o bodovima na svim stranicama trgovine You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Show points message in shop pages (loop) | Prikaži poruku o bodovima na stranicama trgovine (petlja) | Details | |
Show points message in shop pages (loop) Show points message in shop pages (loop) Prikaži poruku o bodovima na stranicama trgovine (petlja) You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Points in shop pages | Bodovi na stranicama trgovine | Details | |
Points in shop pages Points in shop pages Bodovi na stranicama trgovine You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Enable to hide points messages to guest users | Omogući skrivanje poruka o bodovima za goste | Details | |
Enable to hide points messages to guest users Enable to hide points messages to guest users Omogući skrivanje poruka o bodovima za goste You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Hide points messages to guest users | Sakrij poruke o bodovima za goste | Details | |
Hide points messages to guest users Hide points messages to guest users Sakrij poruke o bodovima za goste You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Enable to allow your shop manager to access and manage the plugin settings | Omogući upravitelju trgovine pristup i upravljanje postavkama dodatka | Details | |
Enable to allow your shop manager to access and manage the plugin settings Enable to allow your shop manager to access and manage the plugin settings Omogući upravitelju trgovine pristup i upravljanje postavkama dodatka You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Allow shop manager to manage this plugin | Dopusti upravitelju trgovine upravljanje ovim dodatkom | Details | |
Allow shop manager to manage this plugin Allow shop manager to manage this plugin Dopusti upravitelju trgovine upravljanje ovim dodatkom You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Hi {username}!↵ → → → ↵ Here you can find the updated balance of your {label_points}.↵ ↵ <div class="points_banner">↵ Total points collected: <b>{total_points}</b>↵ <a href="{shop_url}">Redeem them in your next order ></a>↵ </div>↵ ↵ Well done!↵ {website_name} staff do not translate the text inside the brackets | Pozdrav {username}! Ovdje možete pronaći ažurirano stanje Vaših {label_points}. <div class="points_banner"> Sveukupno prikupljeno bodova: <b>{total_points}</b> <a href="{shop_url}">Iskoristite ih u sljedećoj narudžbi ></a> </div> {website_name} tim | Details | |
Hi {username}!↵ → → → ↵ Here you can find the updated balance of your {label_points}.↵ ↵ <div class="points_banner">↵ Total points collected: <b>{total_points}</b>↵ <a href="{shop_url}">Redeem them in your next order ></a>↵ </div>↵ ↵ Well done!↵ {website_name} staff Hi {username}! Here you can find the updated balance of your {label_points}. <div class="points_banner"> Total points collected: <b>{total_points}</b> <a href="{shop_url}">Redeem them in your next order ></a> </div> Well done! {website_name} staff Pozdrav {username}!↵ → → → ↵ Ovdje možete pronaći ažurirano stanje Vaših {label_points}.↵ ↵ <div class="points_banner">↵ Sveukupno prikupljeno bodova: <b>{total_points}</b>↵ <a href="{shop_url}">Iskoristite ih u sljedećoj narudžbi ></a>↵ </div>↵ ↵ ↵ {website_name} tim You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
website name | naziv web stranice | Details | |
<b>You can use following placeholders:</b><br>↵ {username} = customer's username <br>↵ {first_name} = customer's first name <br>↵ {last_name} = customer's last name <br>↵ {expiring_points} = expiring points <br>↵ {label_points} = label for points <br>↵ {expiring_date} = points expiry date<br>↵ {total_points} = current balance<br>↵ {shop_url} = URL of the shop<br>↵ {discount} = value of the discount<br>↵ → → → → {website_name} = website name do not translate the text inside the brackets | <b>Možeš koristiti sljedeće oznake:</b><br> {username} = korisničko ime korisnika <br> {first_name} = ime kupca <br> {last_name} = prezime kupca <br> {expiring_points} = bodovi koji uskoro istječu <br> {label_points} = naziv bodova <br> {expiring_date} = datum isteka bodova<br> {total_points} = trenutno stanje bodova<br> {shop_url} = URL trgovine<br> {discount} = vrijednost popusta<br> {website_name} = naziv web stranice | Details | |
<b>You can use following placeholders:</b><br>↵ {username} = customer's username <br>↵ {first_name} = customer's first name <br>↵ {last_name} = customer's last name <br>↵ {expiring_points} = expiring points <br>↵ {label_points} = label for points <br>↵ {expiring_date} = points expiry date<br>↵ {total_points} = current balance<br>↵ {shop_url} = URL of the shop<br>↵ {discount} = value of the discount<br>↵ → → → → {website_name} = website name <b>You can use following placeholders:</b><br> {username} = customer's username <br> {first_name} = customer's first name <br> {last_name} = customer's last name <br> {expiring_points} = expiring points <br> {label_points} = label for points <br> {expiring_date} = points expiry date<br> {total_points} = current balance<br> {shop_url} = URL of the shop<br> {discount} = value of the discount<br> {website_name} = website name <b>Možeš koristiti sljedeće oznake:</b><br>↵ {username} = korisničko ime korisnika <br>↵ {first_name} = ime kupca <br>↵ {last_name} = prezime kupca <br>↵ {expiring_points} = bodovi koji uskoro istječu <br>↵ {label_points} = naziv bodova <br>↵ {expiring_date} = datum isteka bodova<br>↵ {total_points} = trenutno stanje bodova<br>↵ {shop_url} = URL trgovine<br>↵ {discount} = vrijednost popusta<br>↵ → → → → {website_name} = naziv web stranice You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Customer Points | Bodovi korisnika | Details | |
Customer Points Customer Points Bodovi korisnika You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your Points in | Tvoji bodovi u | Details | |
Your Points in | Vaši bodovi u | Details | |
Don't lose your points! | Ne gubi svoje bodove! | Details | |
Don't lose your points! Don't lose your points! Ne gubi svoje bodove! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Don't lose your points! | Nemojte izgubiti Vaše bodove! | Details | |
Don't lose your points! Don't lose your points! Nemojte izgubiti Vaše bodove! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as