# Translation of YITH WooCommerce Quick Export in Spanish (Mexico)
# This file is distributed under the same license as the YITH WooCommerce Quick Export package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: +0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: es_MX\n"
"Project-Id-Version: YITH WooCommerce Quick Export\n"

#. Description of the plugin/theme
msgid "<code><strong>YITH WooCommerce Quick Export</strong></code> allows you to export orders, customer details and coupons on the fly, or scheduling automatic backup processes and recurrences. <a href=\"https://yithemes.com/\" target=\"_blank\">Get more plugins for your e-commerce on <strong>YITH</strong></a>."
msgstr "<code><strong>YITH WooCommerce Quick Export</strong></code> te permite exportar pedidos, detalles de clientes y cupones sobre la marcha o programar procesos de backup automáticos y recurrencias. <a href=\"https://yithemes.com/\" target=\"_blank\">Obtén más plugins para tu comercio electrónico en <strong>YITH</strong></a>."

#: templates/admin/jobs-table.php:23
msgid "Recurrency"
msgstr "Recurrencia"

#: templates/admin/jobs-table.php:15
msgid "Add job"
msgstr "Añadir trabajo"

#: templates/admin/jobs-table.php:13
msgid "Scheduled task list"
msgstr "Lista de tareas programadas"

#: templates/admin/exportation-history.php:54 templates/admin/jobs-table.php:46
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"

#: templates/admin/exportation-history.php:51
msgid "Download"
msgstr "Descargar"

#: templates/admin/exportation-history.php:33 templates/admin/jobs-table.php:22
msgid "Exportation time"
msgstr "Hora de exportación"

#: templates/admin/exportation-history.php:32 templates/admin/jobs-table.php:21
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

#: templates/admin/exportation-history.php:31 templates/admin/jobs-table.php:20
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: templates/admin/exportation-history.php:24
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"

#: templates/admin/exportation-history.php:22
msgid "Move to Bin"
msgstr "Mover a la papelera"

#: templates/admin/exportation-history.php:21
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Acciones en bloque"

#: templates/admin/exportation-history.php:19
msgid "Select bulk action"
msgstr "Seleccionar una acción en bloque"

#: templates/admin/exportation-history.php:13
msgid "Processed task list"
msgstr "Lista de tareas procesadas"

#: templates/admin/create-job.php:176
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: templates/admin/create-job.php:173
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"

#: templates/admin/create-job.php:165
msgid "Monthly (30 days)"
msgstr "Mensualmente (30 días)"

#: templates/admin/create-job.php:159
msgid "Daily"
msgstr "Diariamente"

#: templates/admin/create-job.php:156
msgid "None"
msgstr "Ninguna"

#: templates/admin/create-job.php:153
msgid "Recurrence"
msgstr "Recurrencia"

#: templates/admin/create-job.php:147
msgid "Choose when the exportation should start."
msgstr "Elige cuándo debería empezar la exportación."

#: templates/admin/create-job.php:136
msgid "Export on"
msgstr "Exportar el"

#: templates/admin/create-job.php:129
msgid "Set a univocal name for this exportation job"
msgstr "Establecer un nombre univocal para este trabajo de exportación"

#: templates/admin/create-job.php:123
msgid "Exportation job name"
msgstr "Nombre de trabajo de exportración"

#: templates/admin/create-job.php:117
msgid "Choose the ending date. Leave blank to end with the last item found."
msgstr "Elegir fecha de finalización. Déjala en blanco para terminar en el último elemento encontrado."

#: templates/admin/create-job.php:109
msgid "To"
msgstr "Hasta"

#: templates/admin/create-job.php:103
msgid "Choose the starting date. Leave blank to start from the first item found."
msgstr "Elige una fecha de comienzo. Déjalo en blanco para empezar desde el primer elemento encontrado."

#: templates/admin/create-job.php:96
msgid "From"
msgstr "Desde"

#: templates/admin/create-job.php:87
msgid "Start exportation at specific date/time"
msgstr "Establecer la exportación en una fecha/hora específica"

#: templates/admin/create-job.php:83
msgid "Scheduled exportation"
msgstr "Exportación programada"

#: templates/admin/create-job.php:67
msgid "Order status"
msgstr "Estado de pedido"

#: templates/admin/create-job.php:60
msgid "Gift Cards"
msgstr "Tarjetas regalo"

#: templates/admin/create-job.php:47
msgid "Coupons"
msgstr "Cupones"

#: templates/admin/create-job.php:39
msgid "Customers"
msgstr "Clientes"

#: templates/admin/create-job.php:30
msgid "Orders"
msgstr "Pedidos"

#: templates/admin/create-job.php:22 templates/admin/create-job.php:26
#: templates/admin/create-job.php:35 templates/admin/create-job.php:43
#: templates/admin/create-job.php:56
msgid "Choose data to export"
msgstr "Elegir datos que exportar"

#: templates/admin/create-job.php:12
msgid "Create new scheduled job"
msgstr "Crear nuevo trabajo programado"

#: plugin-options/general-options.php:78
msgid "By purchasing the premium version of the plugin, you will take advantage of the advanced features of the product and you will get one year of free updates and support through our platform available 24h/24."
msgstr "Comprando la versión premium del plugin, podrás beneficiarte de las características avanzadas del producto y podrás acceder a un año de soporte y actualizaciones gratuitos a través de nuestra plataforma de soporte disponible 24h/24."

#: plugin-options/general-options.php:77
msgid "Get Support and Pro Features"
msgstr "Consigue soporte y características premium"

#: plugin-options/general-options.php:75
msgid "See YITH WooCommerce Quick Export plugin with full premium features in action"
msgstr "Descubre cómo es YITH WooCommerce Quick Export con todas sus características premium en acción"

#: plugin-options/general-options.php:71
msgid "Upgrade to the PREMIUM VERSION of YITH WooCommerce Quick Export to benefit from all features!"
msgstr "¡Actualiza a la VERSIÓN PREMIUM de YITH WooCommerce Quick Export para beneficiarte de todas las características!"

#: plugin-options/general-options.php:70
msgid "Discover The Advanced Features"
msgstr "Descubre las características avanzadas"

#: plugin-options/general-options.php:66
msgid "Upgrade to the PREMIUM VERSION"
msgstr "Actualiza a la VERSIÓN PREMIUM"

#: plugin-options/general-options.php:50
msgid "Set automatic document backup to Dropbox."
msgstr "Establecer copia de seguridad de documentos automática en Dropbox."

#: plugin-options/general-options.php:47
msgid "Send documents to Dropbox"
msgstr "Enviar documentos a Dropbox"

#: plugin-options/general-options.php:39
msgid "Set filename format for invoice documents. Use {{year}}, {{month}}, {{day}}, {{hours}}, {{minutes}}, {{seconds}} as placeholders."
msgstr "Establecer formato de nombre de archivo válido para los documentos de factura. Usa {{year}}, {{month}}, {{day}}, {{hours}}, {{minutes}}, {{seconds}} como marcadores de posición."

#: plugin-options/general-options.php:36
msgid "Filename format"
msgstr "Formato de nombre de archivo"

#: plugin-options/general-options.php:28
msgid "Set the path where you want to store the documents. Use {{year}}, {{month}}, {{day}} as placeholders. For example: \"Backup/{{year}}/{{month}}\" will create a paths like Backup/2015/05, Backup/2015/06 for invoices stored per year and month; alternatively, leave blank for storing files in the root folder"
msgstr "Selecciona la ruta donde quieres almacenar los documentos. Usa {{year}}, {{month}}, {{day}} como marcadores de posición. Por ejemplo: \"Backup/{{year}}/{{month}}\" creará rutas como Backup/2015/05, Backup/2015/06 para facturas almacenadas por año y mes; alternativamente, déjalo en blanco para almacenar archivos en la carpeta raíz"

#: plugin-options/general-options.php:25
msgid "Path format"
msgstr "Formato de ruta"

#: plugin-options/general-options.php:19
msgid "General Settings"
msgstr "Ajustes Generales"

#: lib/class.ywqe-plugin-fw-loader.php:250
msgid "In the YIT Plugins tab, you can find the YITH WooCommerce Quick Export options.<br> From this menu you can have access to all settings of the activated YITH plugins."
msgstr "En la pestaña YITH Plugins, puedes encontrar las opciones de YITH WooCommerce Quick Export.<br> Desde este menú puedes tener acceso a todos los ajustes de los plugins YITH activados."

#: lib/class.ywqe-plugin-fw-loader.php:249
#: plugin-options/general-options.php:69
msgid "YITH WooCommerce Quick Export"
msgstr "YITH WooCommerce Quick Export"

#: lib/class.ywqe-plugin-fw-loader.php:241
msgid "Premium version"
msgstr "Versión Pemium"

#: lib/class.ywqe-plugin-fw-loader.php:240
msgid "YITH WooCommerce Quick Export is available in an outstanding PREMIUM version with many new options, discover it now."
msgstr "YITH WooCommerce Quick Export está disponible en una espectacular versión PREMIUM con muchas nuevas opciones, descúbrela ahora."

#: lib/class.ywqe-plugin-fw-loader.php:174
msgid "Premium Version"
msgstr "Versión Premium"

#: lib/class.ywqe-plugin-fw-loader.php:171
msgid "Schedule history"
msgstr "Programar historial"

#: lib/class.ywqe-plugin-fw-loader.php:170
msgid "Data Exportation"
msgstr "Exportación de datos"

#: lib/class.ywqe-plugin-fw-loader.php:169
msgid "General"
msgstr "General"

#: lib/class.ywqe-export-job.php:299
msgid "Export data"
msgstr "Exportar datos"

#: lib/class.ywqe-custom-types.php:122
msgid "Get new Access Token"
msgstr "Obtener nuevo acceso a Token"

#: lib/class.ywqe-custom-types.php:114
msgid "Access Token"
msgstr "Acceso a Token."

#. translators: %1: example url
#: lib/class.ywqe-custom-types.php:109
msgid "Authorize this plugin to access to your Dropbox space.<br/>All <b>new documents</b> will be sent to your Dropbox space as soon as they are created.<br/>Copy and paste the authorization code here, as in %1$sthis short guide%2$s."
msgstr "Autoriza a este plugin a acceder a tu espacio de Dropbox. <br/>Todos los <b>nuevos documentos</b> serán enviados a tu espacio de Dropbox tan pronto como sean creados.<br/>Copia y pega el código de autorización aquí, como en esta %1$spequeña guía%2$s."

#: lib/class.yith-woocommerce-quick-export.php:413
msgid "Starting date must be earlier than/the same of ending date."
msgstr "La fecha de comienzo debe ser anterior/igual a la fecha de fin."

#: lib/class.yith-woocommerce-quick-export.php:412
msgid "Please enter a valid schedule time."
msgstr "Por favor, introduce una hora válida de programación."

#: lib/class.yith-woocommerce-quick-export.php:319
msgid "Starting date must be earlier than ending date"
msgstr "La fecha de comienzo debe ser anterior a la fecha de fin"

#: lib/class.yith-woocommerce-quick-export.php:312
msgid "Please enter a valid folder/path name"
msgstr "Por favor, introduce un nombre de ruta/carpeta válido"

#: lib/class.yith-woocommerce-quick-export.php:231
msgid "Monthly"
msgstr "Mensualmente"

#: lib/class.yith-woocommerce-quick-export.php:226
#: templates/admin/create-job.php:162
msgid "Weekly"
msgstr "Semanalmente"

#: lib/class.yith-quick-export-dropbox.php:151
msgid "Error: unable to send file to Dropbox."
msgstr "Error: no ha sido posible enviar el archivo a Dropbox."

#: init.php:48
msgid "YITH WooCommerce Quick Export is enabled but not effective. It requires WooCommerce in order to work."
msgstr "YITH WooCommerce Quick Export está activado pero no es efectivo. Requiere WooCommerce para funcionar."