# Translation of YITH WooCommerce Recover Abandoned Cart in Turkish
# This file is distributed under the same license as the YITH WooCommerce Recover Abandoned Cart package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-06-15 10:53:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: tr\n"
"Project-Id-Version: YITH WooCommerce Recover Abandoned Cart\n"

#: plugin-options/metabox/ywrac_email_metabox.php:62
msgctxt "placeholder for new post name"
msgid "Add name"
msgstr ""

#: includes/class-yith-wc-abandoned-cart-admin.php:501
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Customize My Account"
msgid "Customize the My Account page of your customers by creating custom sections with promotions and ad-hoc content based on your needs."
msgstr ""

#: includes/class-yith-wc-abandoned-cart-admin.php:489
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Dynamic Pricing & Discounts"
msgid "Increase conversions through dynamic discounts and price rules, and build powerful and targeted offers."
msgstr ""

#: includes/class-yith-wc-abandoned-cart-admin.php:477
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Product Add-Ons"
msgid "Add paid or free advanced options to your product pages using fields like radio buttons, checkboxes, drop-downs, custom text inputs, and more."
msgstr ""

#: includes/class-yith-wc-abandoned-cart-admin.php:465
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Ajax Product Filter"
msgid "Help your customers to easily find the products they are looking for and improve the user experience of your shop."
msgstr ""

#: includes/class-yith-wc-abandoned-cart-admin.php:453
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Request a Quote"
msgid "Hide prices and/or the \"Add to cart\" button and let your customers request a custom quote for every product."
msgstr ""

#: includes/class-yith-wc-abandoned-cart-admin.php:441
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Gift Cards"
msgid "Sell gift cards in your shop to increase your earnings and attract new customers."
msgstr ""

#: includes/class-yith-wc-abandoned-cart-admin.php:429
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Wishlist"
msgid "Allow your customers to create lists of products they want and share them with family and friends."
msgstr ""

#. translators: %s: human-readable time difference
#: includes/admin/class-wp-pending-orders-list-table.php:249
msgctxt "%s = human-readable time difference"
msgid "%s ago"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wp-carts-list-table.php:243
#: includes/admin/class-wp-emails-list-table.php:175
#: includes/admin/class-wp-pending-orders-list-table.php:384
msgctxt "Delete confirmation action"
msgid "Yes, delete"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wp-carts-list-table.php:234
#: includes/admin/class-wp-emails-list-table.php:165
#: includes/admin/class-wp-pending-orders-list-table.php:375
msgctxt "Post action"
msgid "Delete permanently"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wp-carts-list-table.php:225
#: includes/admin/class-wp-pending-orders-list-table.php:366
msgctxt "Post action"
msgid "Send email"
msgstr ""

#: templates/admin/pending_orders-tab.php:22
msgid "You have no pending orders yet."
msgstr ""

#: templates/admin/metabox_cart_content.php:27
msgid "Qty"
msgstr ""

#: templates/admin/mailslog-tab.php:26
msgid "You have no emails sent yet."
msgstr ""

#. Translators: the placheolder is the currency symbol.
#: plugin-options/metabox/ywrac_email_metabox.php:166
msgid "%s - Fixed"
msgstr ""

#: plugin-options/metabox/ywrac_email_metabox.php:84
msgid "Click on the \"y\" icon in the editor to insert placeholders such as customer name, cart content, etc."
msgstr ""

#: plugin-options/metabox/ywrac_email_metabox.php:81
msgid "Email content"
msgstr ""

#: plugin-options/metabox/ywrac_email_metabox.php:60
msgid "Enter a name to identify this template"
msgstr ""

#: plugin-options/metabox/ywrac_email_metabox.php:59
msgid "Template name"
msgstr ""

#: plugin-options/general-options.php:390
msgid "Extra settings"
msgstr ""

#: plugin-options/general-options.php:40
msgid "Choose when a cart can be considered as \"abandoned\""
msgstr ""

#: plugin-options/general-options.php:24
msgid "General"
msgstr ""

#: plugin-options/dashboard-options.php:44
msgid "Here's a list of all carts that have been recovered. Yay!"
msgstr ""

#: plugin-options/dashboard-options.php:38
msgid "Monitor your shop's pending orders and send recovery emails."
msgstr ""

#: plugin-options/dashboard-options.php:31
msgid "Monitor your shop's abandoned carts and send recovery emails."
msgstr ""

#: includes/functions.yith-wc-abandoned-cart.php:123
#: includes/functions.yith-wc-abandoned-cart.php:169
msgid "Hi"
msgstr ""

#. Translators: placeholder is the name + surname of a customer.
#: includes/class-yith-wc-abandoned-cart.php:269
msgid "View %s's cart"
msgstr ""

#: includes/class-yith-wc-abandoned-cart-admin.php:416
msgid "...and start your cart recovery strategy now!"
msgstr ""

#: includes/class-yith-wc-abandoned-cart-admin.php:415
msgid "Create and customize the emails sent to your customer"
msgstr ""

#: includes/class-yith-wc-abandoned-cart-admin.php:411
msgid "to decide how to activate strategies to recover carts"
msgstr ""

#: includes/class-yith-wc-abandoned-cart-admin.php:410
msgid "Configure the general options of the plugin"
msgstr ""

#: includes/class-yith-wc-abandoned-cart-admin.php:398
msgid "The #1 tool to recover abandoned carts and pending orders"
msgstr ""

#: includes/class-yith-wc-abandoned-cart-admin.php:361
msgid "Set the general behaviour of the plugin"
msgstr ""

#: includes/class-yith-wc-abandoned-cart-admin.php:355
#: plugin-options/dashboard-options.php:26
msgid "A main overview of your recover cart strategies"
msgstr ""

#: includes/class-yith-wc-abandoned-cart-admin.php:193
msgid "Save template"
msgstr ""

#: includes/class-yith-wc-abandoned-cart-admin.php:188
msgid "Save"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wp-pending-orders-list-table.php:359
msgid "View Order"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wp-pending-orders-list-table.php:253
msgid "M j, Y"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wp-emails-list-table.php:275
msgid "Add email template"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wp-emails-list-table.php:273
msgid "You have no email templates created yet"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wp-emails-list-table.php:263
msgid "Create the first one now"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wp-emails-list-table.php:243
msgid "Back to email templates list"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wp-emails-list-table.php:196
msgid "Disable"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wp-emails-list-table.php:195
msgid "Enable"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wp-carts-list-table.php:298
msgid "Back to Abandoned Cart List"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wp-carts-list-table.php:242
#: includes/admin/class-wp-emails-list-table.php:174
#: includes/admin/class-wp-pending-orders-list-table.php:383
msgid "No"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wp-carts-list-table.php:241
#: includes/admin/class-wp-emails-list-table.php:173
#: includes/admin/class-wp-pending-orders-list-table.php:382
msgid "This action cannot be undone and you will not be able to recover this data."
msgstr ""

#. translators: %s is the post id
#: includes/admin/class-wp-carts-list-table.php:241
#: includes/admin/class-wp-emails-list-table.php:173
#: includes/admin/class-wp-pending-orders-list-table.php:382
msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wp-carts-list-table.php:240
#: includes/admin/class-wp-emails-list-table.php:171
#: includes/admin/class-wp-pending-orders-list-table.php:381
msgid "Confirm delete"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wp-carts-list-table.php:218
msgid "View Cart"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wp-carts-list-table.php:193
#: includes/admin/class-wp-pending-orders-list-table.php:334
msgid "Send now"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wp-carts-list-table.php:153
#: includes/admin/class-wp-pending-orders-list-table.php:295
#: includes/class-yith-wc-abandoned-cart-admin.php:307
msgid "Sent on:"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wp-carts-list-table.php:87
msgid "User"
msgstr ""

#: templates/email/email-recover-cart.php:30
msgid "A new order has been placed thanks to the recovery email reminder"
msgstr ""

#: templates/email/email-recover-cart.php:29
msgid "Great news!"
msgstr ""

#: plugin-options/metabox/ywrac_email_metabox.php:109
msgid "Choose when to send this email to the user. For abandoned carts, this email will be sent X minutes/hours/days after the cart has been abandoned. For pending orders, the email will be sent to the customer X minutes/hours/days after the order has been placed but no payment has been received."
msgstr ""

#: plugin-options/general-options.php:296
msgid "Great news! A new order has been recovered"
msgstr ""

#: plugin-options/general-options.php:269
msgid "Newly Recovered Order"
msgstr ""

#: plugin-options/general-options.php:265
msgid "Enter the heading for the admin email"
msgstr ""

#: plugin-options/general-options.php:264
msgid "Email heading"
msgstr ""

#: includes/functions.yith-wc-abandoned-cart.php:175
msgid "This is your order:"
msgstr ""

#: includes/class-yith-wc-abandoned-cart-email.php:157
msgid "Email Template updated"
msgstr ""

#: plugin-options/dashboard-options.php:29
msgid "Abandoned Carts"
msgstr ""

#: plugin-options/general-options.php:99
msgid "Choose whether to recover a cart of a guest user"
msgstr "Bir misafir kullanıcının sepetini kurtarıp kurtarmayacağınızı seçin"

#: plugin-options/general-options.php:132
msgid "Enable to allow pending orders to be recovered. If an order is pending, you can send out email reminders to encourage the customer to complete their order."
msgstr ""

#: plugin-options/general-options.php:31
msgid "Select to enable cart recovery"
msgstr "Sepet kurtarmayı etkinleştirmek için seçin"

#: includes/functions.yith-wc-abandoned-cart.php:172
msgid "If you complete your order today, you can get <strong>10% off</strong> off with this special discount code:"
msgstr "Siparişinizi bugün tamamlarsanız, bu özel indirim koduyla <strong>%10 indirim</strong> alabilirsiniz:"

#: includes/functions.yith-wc-abandoned-cart.php:170
msgid "We noticed you did not complete your order."
msgstr "Siparişinizi tamamlamadığınızı fark ettik."

#: includes/admin/class-wp-emails-list-table.php:116
#: plugin-options/metabox/ywrac_email_metabox.php:74
msgid "Abandoned cart"
msgstr "Terkedilmiş sepet"

#: templates/cart_content.php:17 templates/ywrac-email-test-cart-content.php:17
msgid "Cart subtotal"
msgstr "Sepet ara toplamı"

#: templates/cart_content.php:15 templates/pending-order-content.php:15
#: templates/ywrac-email-test-cart-content.php:15
msgid "Item"
msgstr "Ürün"

#: templates/admin/reports-tab.php:100
msgid "Emails for pending orders"
msgstr "Bekleyen siparişler için e-postalar"

#: templates/admin/reports-tab.php:96
msgid "Emails for abandoned carts"
msgstr "Terk edilmiş sepetler için e-postalar"

#: templates/admin/reports-tab.php:92
msgid "%1$d"
msgstr "%1$d"

#: templates/admin/reports-tab.php:58
msgid "Total orders recovered"
msgstr "Kurtarılan toplam siparişler"

#: templates/admin/reports-tab.php:54
msgid "Total carts recovered"
msgstr "Toplam kurtarılan sepetler"

#: templates/admin/reports-tab.php:46
msgid "Total Amount Recovered"
msgstr "Geri Kazanılan Toplam Tutar"

#: templates/admin/reports-tab.php:39
msgid "Pending orders conversion"
msgstr "Bekleyen siparişlerin dönüştürülmesi"

#: templates/admin/reports-tab.php:20
msgid "Recovered orders"
msgstr "Kurtarılan siparişler"

#: templates/admin/recovered-tab.php:22
msgid "You have no recovered carts yet."
msgstr "Henüz kurtarılmış sepetiniz yok"

#: templates/admin/reports-tab.php:16
msgid "Recovered carts"
msgstr "Kurtarılan sepetler"

#: templates/admin/reports-tab.php:81
msgid "Pending orders"
msgstr "Bekleyen siparişler"

#: includes/admin/class-wp-carts-list-table.php:318
#: templates/admin/mailslog-tab.php:21
#: templates/admin/pending_orders-tab.php:17
#: templates/admin/recovered-tab.php:17
msgid "But don't worry, soon something cool will appear here."
msgstr "Ama endişelenme, yakında burada harika bir şey olacak"

#: includes/admin/class-wp-carts-list-table.php:321
msgid "You have no abandoned carts yet."
msgstr "Henüz terk edilmiş sepetlerin yok"

#: plugin-options/metabox/ywrac_email_metabox.php:192
msgid "Send a test email to:"
msgstr "Bir test e-postası gönder:"

#: plugin-options/metabox/ywrac_email_metabox.php:180
msgid "Choose after how many days the coupon expires. Leave empty if the coupon never expires."
msgstr "Kuponun kaç gün sonra sona ereceğini seçin. Kuponun süresi dolmazsa boş bırakın"

#: plugin-options/metabox/ywrac_email_metabox.php:179
msgid "Coupon expires after"
msgstr "Kupon sona erdikten sonra"

#: plugin-options/metabox/ywrac_email_metabox.php:164
msgid "% - Percentage"
msgstr "% - Yüzdesi"

#: plugin-options/metabox/ywrac_email_metabox.php:151
msgid "Enter the coupon value and choose if it is a % coupon or a fixed amount"
msgstr "Kupon değerini girin ve % kupon mu yoksa sabit bir miktar mı olduğunu seçin"

#: plugin-options/metabox/ywrac_email_metabox.php:144
msgid "Enable if you want to send a discount coupon with this email"
msgstr "Bu e-posta ile bir indirim kuponu göndermek istiyorsanız etkinleştirin"

#: plugin-options/metabox/ywrac_email_metabox.php:143
msgid "Add coupon to this email"
msgstr "Bu e-postaya kupon ekle"

#: plugin-options/metabox/ywrac_email_metabox.php:102
msgid "Choose if schedule automatic delivery for this email"
msgstr "Bu e-posta için otomatik teslimat planlayıp planlamadığınızı seçin)"

#: plugin-options/metabox/ywrac_email_metabox.php:101
msgid "Schedule automatic delivery"
msgstr "Otomatik teslimatı planlayın"

#: plugin-options/metabox/ywrac_email_metabox.php:95
msgid "Enter a subject for this email"
msgstr "Bu e-posta için bir konu girin"

#: plugin-options/metabox/ywrac_email_metabox.php:71
msgid "Choose the email type"
msgstr "E-posta türünü seçin"

#: plugin-options/general-options.php:356
msgid "Set the time interval for the recovery emails delivery"
msgstr "Kurtarma e-postaları teslimi için zaman aralığını ayarlayın"

#: plugin-options/general-options.php:355
msgid "Set CRON each"
msgstr "Her biri CRON'U ayarla"

#: plugin-options/general-options.php:349
msgid "CRON are used to automatically send emails to users. The email will be sent when the time set in the email of the template will expire and the CRON will be performed."
msgstr "CRON, kullanıcılara otomatik olarak e-posta göndermek için kullanılır. Şablonun e-postasında ayarlanan süre sona erdiğinde ve CRON gerçekleştirildiğinde e-posta gönderilecektir."

#: plugin-options/general-options.php:348
msgid "CRON Settings"
msgstr "CRON ayarları"

#: plugin-options/general-options.php:334
msgid "Enable to automatically delete coupons once expired"
msgstr "Süresi dolduğunda kuponları otomatik olarak silmeyi etkinleştir"

#: plugin-options/general-options.php:325
msgid "Enable to automatically delete coupons once used"
msgstr "Kuponları kullandıktan sonra otomatik olarak silmeyi etkinleştir"

#: plugin-options/general-options.php:324
msgid "Delete used coupons"
msgstr "Kullanılmış kuponları sil"

#: plugin-options/general-options.php:316
msgid "Enter a prefix to identify all coupons used to recover a cart and sent to users"
msgstr "Bir sepeti kurtarmak için kullanılan ve kullanıcılara gönderilen tüm kuponları tanımlamak için bir önek girin"

#: plugin-options/general-options.php:292
msgid "Enter a subject to identify this notification"
msgstr "Bu bildirimi tanımlamak için bir konu girin"

#: plugin-options/general-options.php:278
msgid "Enter the email where to send the notification to (comma-separated)"
msgstr "Bildirimin gönderileceği e-postayı girin (virgülle ayrılmış şekilde giriş yapın)"

#: plugin-options/general-options.php:256
msgid "If enabled, admin will get an email when a cart is recovered."
msgstr "Etkinleştirildiği zaman, kullanıcı tarafından bir sepet kurtarıldığında yönetici bir e-posta alır."

#: plugin-options/general-options.php:255
msgid "Notify admin when a cart is recovered"
msgstr "Bir sepet kurtarıldığında yöneticiye bildir"

#: plugin-options/general-options.php:236
msgid "Enter the email address that users can use to reply"
msgstr "Kullanıcıların yanıtlamak için kullanabileceği e-posta adresini girin"

#: plugin-options/general-options.php:227
msgid "Enter the sender's email address"
msgstr "Gönderenin e-posta adresini girin"

#: plugin-options/general-options.php:226
msgid "Sender's email address"
msgstr "Gönderenin e-posta adresi"

#: plugin-options/general-options.php:218
msgid "Enter the sender's name for all the emails sent to users"
msgstr "Kullanıcılara gönderilen tüm e-postalar için gönderenin adını girin"

#: plugin-options/general-options.php:217
msgid "Sender's name"
msgstr "Göndericinin Adı"

#: plugin-options/general-options.php:211
msgid "Users will receive an email as a reminder of the pending carts and orders they have in your store. Here you can set the sender's info that will be shown to the users."
msgstr "Kullanıcılar, mağazanızda bekleyen sepetleri ve siparişleri hatırlatan bir e-posta alacaklar. Burada kullanıcılara gösterilecek gönderenin bilgilerini ayarlayabilirsiniz."

#: plugin-options/general-options.php:113
msgid "Enter the text shown to guest users about the terms and conditions checkbox."
msgstr "Şartlar ve koşullar hakkında konuk kullanıcılara gösterilen metin onay kutusu."

#: plugin-options/general-options.php:112
msgid "\"Recover Abandoned Terms and conditions\" text"
msgstr "\"Terk edilmiş sepet için kullanım ve koşulları kurtar\" metni"

#: plugin-options/general-options.php:105
msgid "Always - Recover all guest carts"
msgstr "Her zaman-tüm misafir kullanıcıların sepetlerini kurtarın."

#: plugin-options/general-options.php:104
msgid "Never - Recover carts only of registered users"
msgstr ""

#: plugin-options/general-options.php:98
msgid "Recover carts of guest users:"
msgstr "Misafir kullanıcıların sepetlerini kurtar:"

#: plugin-options/general-options.php:190
msgid "Choose for which user roles you want to recover orders and cart"
msgstr "Siparişleri ve sepetleri kurtarmak istediğiniz kullanıcı rollerini seçin"

#: plugin-options/general-options.php:189
msgid "Choose user role(s)"
msgstr "Seçin kullanıcı rolü(leri)"

#: plugin-options/general-options.php:183
msgid "Only users of specific roles"
msgstr "Yalnızca belirli rollerin kullanıcıları"

#: plugin-options/general-options.php:182
msgid "All users"
msgstr "Tüm Kullanıcılar"

#: plugin-options/general-options.php:177
msgid "Choose whether to recover carts of all users or only of specific user roles."
msgstr "Tüm kullanıcıların sepetlerini mi yoksa yalnızca belirli kullanıcı rollerini mi kurtaracağınızı seçin."

#: plugin-options/general-options.php:176
msgid "Recover pending orders and carts of:"
msgstr "Bekleyen siparişleri ve sepetleri kurtarın:"

#: plugin-options/general-options.php:142
msgid "Choose when to delete a pending order. Leave 0 to never delete an order"
msgstr "Bekleyen bir siparişin ne zaman silineceğini seçin. Bir siparişi asla silmemek için 0 bırakın"

#: plugin-options/general-options.php:131
msgid "Enable pending order recovery"
msgstr "Bekleyen sipariş kurtarmayı etkinleştir"

#: plugin-options/general-options.php:70
msgid "Choose when to delete an abandoned cart. Leave 0 to never delete a cart"
msgstr "Terk edilmiş bir sepeti ne zaman sileceğinizi seçin. Bir sepeti asla silmemek için 0 bırakın"

#: plugin-options/general-options.php:39
msgid "Identify a cart as an \"abandoned cart\" after"
msgstr "Bir sepeti\" terk edilmiş bir sepet \" olarak tanımlayın"

#: plugin-options/general-options.php:398
msgid "If enabled, shop manager can manage the plugin settings"
msgstr "Etkinleştirilirse, mağaza yöneticisi eklenti ayarlarını yönetebilir"

#: plugin-options/general-options.php:397
msgid "Allow shop manager to manage plugin settings"
msgstr "Mağaza yöneticisinin eklenti ayarlarını yönetmesine izin ver"

#: plugin-options/general-options.php:30
msgid "Enable cart recovery"
msgstr "Sepet kurtarmayı etkinleştir"

#: includes/functions.yith-wc-abandoned-cart.php:180
#: includes/functions.yith-wc-abandoned-cart.php:187
#: includes/functions.yith-wc-abandoned-cart.php:191
msgid "Complete your order with 10% off"
msgstr "Siparişinizi %10 indirim ile tamamlayın"

#: includes/functions.yith-wc-abandoned-cart.php:171
msgid "We would like to know if you had any difficulties completing the order or if we can help you with something."
msgstr "Siparişi tamamlamada herhangi bir zorluk yaşayıp yaşamadığınızı veya size bir konuda yardımcı olup olamayacağımızı bilmek isteriz."

#: includes/functions.yith-wc-abandoned-cart.php:145
msgid "Complete your purchase with 10% off"
msgstr "Satın alma işleminizi %10 indirim ile tamamlayın"

#: includes/functions.yith-wc-abandoned-cart.php:134
#: includes/functions.yith-wc-abandoned-cart.php:141
msgid "There is something in your cart!"
msgstr "Sepetinizde ürünler kaldı!"

#: includes/functions.yith-wc-abandoned-cart.php:129
msgid "You added these items in your cart:"
msgstr "Bu öğeleri sepetinize eklediniz:"

#: includes/functions.yith-wc-abandoned-cart.php:128
#: includes/functions.yith-wc-abandoned-cart.php:174
msgid "The offer will be valid only for the next 24 hours so don't miss it."
msgstr "Teklif sadece önümüzdeki 24 saat boyunca geçerli olacak, bu yüzden kaçırmayın."

#: includes/functions.yith-wc-abandoned-cart.php:126
msgid "Get <strong>10% off</strong> your next purchase by using this special discount code:"
msgstr "Bu özel indirim kodunu kullanarak bir sonraki satın alımınızda <strong>%10 indirim alın</strong> :"

#: includes/functions.yith-wc-abandoned-cart.php:125
msgid "Looks like you got interrupted. Don't worry, we saved these hot items for you. We've even got a special offer for you!"
msgstr "Ödemeniz yarım kalmış. Endişelenmeyin sizin için ürünlerinizi sakladık. Size özel bir hediyemiz var."

#: includes/functions.yith-wc-abandoned-cart.php:124
msgid "We noticed you left something in your cart."
msgstr "Sepetiniz de ürünleri bıraktığınızı gördük"

#: includes/class-yith-wc-abandoned-cart-email.php:538
#: includes/class-yith-wc-abandoned-cart-email.php:673
msgid "Pay order"
msgstr "Ödeme emri"

#: includes/class-yith-wc-abandoned-cart-email.php:536
#: includes/class-yith-wc-abandoned-cart-email.php:632
msgid "Recover cart"
msgstr "Sepetimi Kurtar"

#: includes/class-yith-wc-abandoned-cart-admin.php:1096
msgid "days"
msgstr "Gün-ler"

#: includes/class-yith-wc-abandoned-cart-admin.php:1093
msgid "hours"
msgstr "Saat"

#: includes/class-yith-wc-abandoned-cart-admin.php:1090
msgid "minutes"
msgstr "Dakika"

#. translators: placeholder email template id.
#: includes/class-yith-wc-abandoned-cart-admin.php:1073
msgid "Error: Email template #%s not found"
msgstr "Hata: e-posta şablonu #%s bulunamadı"

#: includes/admin/tinymce/tinymce-plugin-langs.php:34
msgid "Recover Button"
msgstr "Sepetimi Kurtar"

#: includes/admin/class-wp-emails-list-table.php:118
#: plugin-options/metabox/ywrac_email_metabox.php:75
msgid "Pending order"
msgstr "Bekleyen Sipariş"

#. Description of the plugin/theme
msgid "<code><strong>YITH WooCommerce Recover Abandoned Cart</strong></code> reminds users who did not complete the checkout about their pending order, so you can recover this lost sale. Recovering abandoned carts increase the conversion rate dramatically, of your e-commerce shop. It's perfect if you want to maximise profit. <a href=\"https://yithemes.com/\" target=\"_blank\">Get more plugins for your e-commerce shop on <strong>YITH</strong></a>."
msgstr "<code><strong>YITH WooCommerce Recover Abandoned Cart</strong></code>, bekleyen siparişleri hakkında ödeme işlemini tamamlamayan kullanıcılara hatırlatır, böylece bu kayıp satışı kurtarabilirsiniz. Terk edilmiş arabaları kurtarmak, e-ticaret mağazanızın dönüşüm oranını önemli ölçüde artırır. Karı en üst düzeye çıkarmak istiyorsanız mükemmeldir. <a href=\"https://yithemes.com/\" target=\"_blank\">e-ticaret mağazanız için daha fazla eklenti edinin <strong>YITH</strong></a>."

#: templates/ywrac-unsubscribe.php:36
msgid "Unsubscribe"
msgstr "İptal"

#: templates/ywrac-unsubscribe.php:32
msgid "Email address"
msgstr "Email addresi"

#: templates/ywrac-unsubscribe.php:30
msgid "If you don't want to receive any more abandoned cart reminders, please retype your email address: %s"
msgstr "Daha fazla terk edilmiş sepet hatırlatıcısı almak istemiyorsanız, lütfen e-posta adresinizi tekrar yazın: %s"

#: templates/admin/metabox_cart_content.php:26 templates/cart_content.php:16
#: templates/ywrac-email-test-cart-content.php:16
msgid "Price"
msgstr "Fiyat"

#: templates/email/email-recover-cart.php:47
msgid "Order #%s"
msgstr "Sipariş #%s"

#: templates/email/email-recover-cart.php:31
msgid "You have received an order from %s. The order is as follows:"
msgstr "%s' den bir sipariş aldınız. sipariş aşağıdaki gibidir:"

#: templates/admin/reports-tab.php:35
msgid "Rate cart conversion"
msgstr "Sepet dönüşüm oranı"

#: templates/admin/reports-tab.php:27
msgid "Rate Conversion"
msgstr "Dönüşüm Oranı"

#: templates/admin/reports-tab.php:8
msgid "Recovered Carts and Pending Orders"
msgstr "Kurtarılan sepetler ve Bekleyen Siparişler"

#: templates/admin/reports-tab.php:97 templates/admin/reports-tab.php:101
msgid "%1$d (%2$d Clicks)"
msgstr "%1$d (%2$d tıklama)"

#: templates/admin/reports-tab.php:88
msgid "Emails Sent"
msgstr "E-Postalar Gönderdi"

#: templates/admin/reports-tab.php:76
msgid "Abandoned carts"
msgstr "Terk edilmiş sepetler"

#: templates/admin/reports-tab.php:68
msgid "Abandoned Cart and Pending Orders"
msgstr "Terk edilmiş sepet ve Bekleyen Siparişler"

#: templates/admin/metabox_cart_info_content.php:60
msgid "Link Clicked"
msgstr "Bağlantı Tıklandı"

#: templates/admin/metabox_cart_info_content.php:58
msgid "Sending Date"
msgstr "Gönderim Tarihi"

#: templates/admin/metabox_cart_info_content.php:54
msgid "History:"
msgstr "Tarih"

#: templates/admin/metabox_cart_info_content.php:47
msgid "Currency:"
msgstr "Para Birimi"

#: templates/admin/metabox_cart_info_content.php:41
msgid "Language:"
msgstr "Dil"

#: templates/admin/metabox_cart_info_content.php:35
msgid "User phone:"
msgstr "Kullanıcı Telefon"

#: templates/admin/metabox_cart_info_content.php:30
msgid "User email:"
msgstr "Kullanıcı email"

#: templates/admin/metabox_cart_info_content.php:25
msgid "User:"
msgstr "Kullanıcı"

#: templates/admin/metabox_cart_info_content.php:19
msgid "Cart Last Update:"
msgstr "Sepet Son Güncelleme:"

#: templates/admin/metabox_cart_info_content.php:14
msgid "Cart Status:"
msgstr "Sepet Durumu"

#: templates/admin/metabox_cart_content.php:160
msgid "Cart Subtotal"
msgstr "Sepet Ara Toplam"

#: templates/admin/metabox_cart_content.php:25
msgid "Product"
msgstr "Ürün"

#: templates/admin/metabox_cart_action.php:16
msgid "Send email manually:"
msgstr ""

#: includes/class-yith-wc-abandoned-cart-admin.php:1125
msgid "Save the email template before sending a test email"
msgstr "Bir test e-postası göndermeden önce e-posta şablonunu kaydedin"

#: plugin-options/metabox/ywrac_email_metabox_stat.php:68
msgid "Clicks"
msgstr ""

#: plugin-options/metabox/ywrac_email_metabox_stat.php:62
msgid "Sent Emails"
msgstr "Gönderilen E-Postaları"

#: plugin-options/metabox/ywrac_email_metabox_stat.php:40
msgid "Report"
msgstr "rapor"

#: plugin-options/metabox/ywrac_email_metabox_stat.php:55
msgid "Email Report"
msgstr "E-Posta Raporu"

#: plugin-options/metabox/ywrac_email_metabox.php:150
msgid "Coupon value"
msgstr "Kupon değeri"

#: plugin-options/metabox/ywrac_email_metabox.php:70
msgid "Email type"
msgstr ""

#: plugin-options/metabox/ywrac_email_metabox.php:88
msgid "Email settings"
msgstr "E-posta ayarları"

#: plugin-options/general-options.php:60 plugin-options/general-options.php:90
#: plugin-options/general-options.php:162
#: plugin-options/general-options.php:376
#: plugin-options/metabox/ywrac_email_metabox.php:123
msgid "Days"
msgstr "Gün-ler"

#: plugin-options/general-options.php:59 plugin-options/general-options.php:89
#: plugin-options/general-options.php:161
#: plugin-options/general-options.php:375
#: plugin-options/metabox/ywrac_email_metabox.php:122
msgid "Hours"
msgstr "Saat"

#: plugin-options/general-options.php:58 plugin-options/general-options.php:88
#: plugin-options/general-options.php:160
#: plugin-options/general-options.php:374
#: plugin-options/metabox/ywrac_email_metabox.php:121
msgid "Minutes"
msgstr "Dakika"

#: plugin-options/general-options.php:291
#: plugin-options/metabox/ywrac_email_metabox.php:94
msgid "Email subject"
msgstr "E-posta konu"

#: plugin-options/general-options.php:277
msgid "Email recipient"
msgstr "E-posta alıcısı"

#: plugin-options/general-options.php:249
msgid "Admin email settings"
msgstr "Yönetici e-posta ayarları"

#: plugin-options/general-options.php:235
msgid "Reply to:"
msgstr "Yanıtla:"

#: plugin-options/general-options.php:210
msgid "User email settings"
msgstr ""

#: plugin-options/general-options.php:122
msgid ""
"If you check this box, you are giving us permission to save some of your details into a contact list. You may receive email messages containing information of commercial or promotional nature concerning this store.\n"
"Personal Data collected: email address, first name, last name and phone number."
msgstr ""
"Bu kutuyu işaretlerseniz, bazı bilgilerinizi bir kişi listesine kaydetmek için bize izin verirsiniz. Bu mağaza ile ilgili ticari veya promosyon amaçlı bilgiler içeren e-posta mesajları alabilirsiniz.\n"
"Toplanan kişisel veriler: e-posta adresi, ad, soyad ve telefon numarası."

#: plugin-options/general-options.php:106
msgid "Only if \"Recover Abandoned Term and Condition\" is checked"
msgstr "Sadece\" terk edilmiş terim ve durumu Kurtar \" işaretli ise"

#: plugin-options/general-options.php:141
msgid "Delete pending orders after:"
msgstr "Bekleyen siparişleri sil:"

#: plugin-options/general-options.php:69
msgid "Delete Abandoned Cart after:"
msgstr "Sonra terk edilmiş Sepeti sil:"

#: plugin-options/metabox/ywrac_email_metabox.php:53
msgid "General settings"
msgstr "Genel Ayarlar"

#: plugin-options/general-options.php:333
msgid "Delete expired coupons"
msgstr "Süresi dolmuş kuponları sil"

#: plugin-options/general-options.php:315
msgid "Coupon prefix"
msgstr "Kupon öneki"

#: plugin-options/general-options.php:309
msgid "Coupon settings"
msgstr "Kupon ayarları"

#: init.php:100
msgctxt "do not translate plugin name"
msgid "YITH WooCommerce Recover Abandoned Cart is enabled but not effective. It requires WooCommerce in order to work."
msgstr "YİTH Woocommerce Recover Abandoned Cart etkin ancak etkili değil. Çalışmak için WooCommerce gerektirir."

#: includes/emails/class.yith-wc-abandoned-cart-email.php:42
msgctxt "do not translate plugin name"
msgid "This is the email sent to the customer from the admin with the YITH WooCommerce Recover Abandoned Cart plugin"
msgstr "Bu, YITH WooCommerce Recover Abandoned Cart eklentisini kullanarak yöneticiden müşteriye gönderilen bir e-postadır"

#: includes/emails/class.yith-wc-abandoned-cart-email.php:41
msgid "Recover Abandoned Cart Email"
msgstr "Terk Edilmiş Sepet E-Postasını Kurtar"

#: includes/emails/class.yith-wc-abandoned-cart-email-recovered-cart.php:32
msgid "This is the email sent to the administrator when an order is placed from a recover cart email"
msgstr "Bu, recover cart e-postasından bir sipariş verildiğinde yöneticiye gönderilen e-postadır"

#: includes/emails/class.yith-wc-abandoned-cart-email-recovered-cart.php:31
msgid "Recovered Abandoned Cart Administrator"
msgstr "Kurtarılan Terk Edilmiş Sepet Yöneticisi"

#: includes/class.yith-wc-abandoned-cart-privacy.php:220
msgid "Email Address"
msgstr "E-Posta Adresi"

#: includes/class.yith-wc-abandoned-cart-privacy.php:219
msgid "Last Name"
msgstr "Soyisim"

#: includes/class.yith-wc-abandoned-cart-privacy.php:218
msgid "First Name"
msgstr "İsim"

#: includes/class.yith-wc-abandoned-cart-privacy.php:217
#: templates/admin/metabox_cart_content.php:187
msgid "Cart Total"
msgstr "Sepet Toplamı"

#: includes/class.yith-wc-abandoned-cart-privacy.php:216
msgid "Cart Creation Date"
msgstr "Sepet Oluşturulma Tarihi"

#: includes/class.yith-wc-abandoned-cart-privacy.php:215
msgid "Cart ID"
msgstr ""

#. Translators: %s Order number.
#: includes/class.yith-wc-abandoned-cart-privacy.php:183
msgid "Personal data within subscription %s has been retained."
msgstr "%s aboneliği içindeki kişisel veriler korunmuştur"

#. Translators: %s Order number.
#: includes/class.yith-wc-abandoned-cart-privacy.php:179
msgid "Removed abandoned cart %s."
msgstr "Terk edilmiş %s sepeti kaldırıldı."

#: includes/class.yith-wc-abandoned-cart-privacy.php:122
msgid "Recover Abandoned Cart"
msgstr "Terk Edilmiş Sepeti Kurtar"

#: includes/class.yith-wc-abandoned-cart-privacy.php:73
#: includes/class.yith-wc-abandoned-cart-privacy.php:89
msgid "Customer Abandoned Cart"
msgstr "Müşterinin Terkedilmiş Sepeti"

#: includes/class.yith-wc-abandoned-cart-privacy-dpa.php:48
msgid "Our team members have access to this information to help you fulfill orders and provide support."
msgstr "Ekip üyelerimiz, siparişleri yerine getirmenize ve destek sağlamanıza yardımcı olmak için bu bilgilere erişebilir."

#: includes/class.yith-wc-abandoned-cart-privacy-dpa.php:48
msgid "Members of our team have access to the information you provide. For example, both Administrators and Shop Managers."
msgstr "Ekibimizin üyeleri sağladığınız bilgilere erişebilir. Örneğin, hem Yöneticiler hem de mağaza yöneticileri."

#: includes/class.yith-wc-abandoned-cart-privacy-dpa.php:45
msgid "Note: you may want to provide further details about your cookie policy and add a link to that section from here."
msgstr "Not: çerez politikanız hakkında daha fazla bilgi vermek ve buradan bu bölüme bir bağlantı eklemek isteyebilirsiniz."

#: includes/class.yith-wc-abandoned-cart-privacy-dpa.php:45
msgid "We'll also use cookies to keep track of your cart ID while you're browsing our site."
msgstr "Ayrıca, web sitemize göz atarken sepet kimliğinizi takip etmek için çerezleri kullanacağız."

#: includes/class.yith-wc-abandoned-cart-privacy-dpa.php:45
msgid "Name, Last name, Email and Phone number: data used with the purpose to contact you."
msgstr "Ad, Soyad, e-posta ve telefon numarası: sizinle iletişim kurmak amacıyla kullanılan veriler."

#: includes/class.yith-wc-abandoned-cart-privacy-dpa.php:45
msgid "Products added to cart: these will be used to send you marketing messages and invite you to complete the order."
msgstr "Sepete Eklenen Ürünler: bunlar size pazarlama mesajları göndermek ve siparişi tamamlamanız için sizi davet etmek için kullanılacaktır."

#: includes/class.yith-wc-abandoned-cart-privacy-dpa.php:45
msgid "While you visit our site, we'll track:"
msgstr "Sitemizi ziyaret ederken, biz takip edeceğiz:"

#: includes/class.yith-wc-abandoned-cart-privacy-dpa.php:30
msgctxt "Privacy Policy Content"
msgid "YITH WooCommerce Recover Abandoned Cart Premium"
msgstr ""

#: includes/class-yith-wc-abandoned-cart.php:1508
msgid "You have successfully unsubscribed from this mailing list"
msgstr "Bu e-posta listesinden başarıyla aboneliğinizi iptal ettiniz"

#: includes/class-yith-wc-abandoned-cart.php:1485
msgid "Please retype the email address as provided."
msgstr "Lütfen e-posta adresini belirtildiği gibi yeniden yazın."

#: includes/class-yith-wc-abandoned-cart.php:1483
msgid "Please provide a valid email address."
msgstr "Lütfen geçerli bir e-posta adresi sağlayın."

#: includes/class-yith-wc-abandoned-cart.php:1188
msgid "The cart you're trying to recover has expired."
msgstr "Kurtarmaya çalıştığınız sepetin süresi dolmuştur"

#: includes/class-yith-wc-abandoned-cart.php:283
msgid "Search Abandoned Cart"
msgstr "Terk Edilmiş Sepeti Ara"

#: includes/class-yith-wc-abandoned-cart.php:282
msgid "Update Abandoned Cart"
msgstr "Terk Edilmiş Sepeti Güncelle"

#: includes/class-yith-wc-abandoned-cart.php:265
msgid "View Abandoned Cart"
msgstr ""

#: includes/class-yith-wc-abandoned-cart.php:279
#: includes/class-yith-wc-abandoned-cart.php:280
msgid "Add New Abandoned Cart"
msgstr "Yeni Terk Edilmiş Sepet Ekle"

#: includes/class-yith-wc-abandoned-cart.php:278
msgid "View Abandoned Carts"
msgstr "Terk Edilmiş Sepetleri Görüntüle"

#: includes/class-yith-wc-abandoned-cart.php:277
msgid "All Abandoned Carts"
msgstr "Tüm Terk Edilmiş Sepetler"

#: includes/class-yith-wc-abandoned-cart.php:275
msgid "Abandoned Cart"
msgstr "Terk Edilmiş Sepet"

#: includes/class-yith-wc-abandoned-cart.php:274
msgctxt "Post Type Singular Name"
msgid "Abandoned Cart"
msgstr "Terk Edilmiş Sepet"

#: includes/class-yith-wc-abandoned-cart.php:273
msgctxt "Post Type General Name"
msgid "Abandoned Carts"
msgstr ""

#: includes/class-yith-wc-abandoned-cart-unsubscribe.php:205
#: templates/ywrac-unsubscribe.php:42
msgid "Return To Home Page"
msgstr "Ana Sayfaya Geri Dön"

#: includes/class-yith-wc-abandoned-cart-unsubscribe.php:88
msgid "The unsubscribe page cannot be deleted"
msgstr "Abonelikten çıkma sayfası silinemiyor"

#: includes/class-yith-wc-abandoned-cart-unsubscribe.php:66
msgctxt "Page title"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Abonelik İptal"

#: includes/class-yith-wc-abandoned-cart-unsubscribe.php:65
msgctxt "Page slug"
msgid "unsubscribe"
msgstr "Abonelik İptal"

#: includes/class-yith-wc-abandoned-cart-helper.php:95
msgid "YITH WooCommerce Recover Abandoned Cart Cron"
msgstr ""

#: includes/class-yith-wc-abandoned-cart-email.php:128
#: includes/class-yith-wc-abandoned-cart.php:285
msgid "Not found in Trash"
msgstr "Çöp kutusunda bulunamadı"

#: includes/class-yith-wc-abandoned-cart-email.php:127
#: includes/class-yith-wc-abandoned-cart.php:284
msgid "Not found"
msgstr "Bulunamadı"

#: includes/class-yith-wc-abandoned-cart-email.php:126
msgid "Search Email Template"
msgstr "E-Posta Şablonunu Ara"

#: includes/class-yith-wc-abandoned-cart-email.php:125
msgid "Update Email Template"
msgstr "E-Posta Şablonunu Güncelle"

#: includes/class-yith-wc-abandoned-cart-email.php:124
msgid "Edit Email Template"
msgstr "E-Posta Şablonunu Düzenle"

#: includes/class-yith-wc-abandoned-cart-email.php:122
#: includes/class-yith-wc-abandoned-cart-email.php:123
msgid "Add New Email Template"
msgstr "Yeni E-Posta Şablonu Ekle"

#: includes/class-yith-wc-abandoned-cart-email.php:121
msgid "View Email Templates"
msgstr "E-Posta Şablonlarını Görüntüleme"

#: includes/class-yith-wc-abandoned-cart-email.php:120
msgid "All Email Templates"
msgstr "Tüm E-Posta Şablonları"

#: includes/class-yith-wc-abandoned-cart-email.php:119
#: includes/class-yith-wc-abandoned-cart.php:276
msgid "Parent Item:"
msgstr "Üst Öğe:"

#: includes/class-yith-wc-abandoned-cart-email.php:118
#: templates/admin/metabox_cart_info_content.php:59
msgid "Email Template"
msgstr "E-Posta Şablonu"

#: includes/class-yith-wc-abandoned-cart-email.php:117
msgctxt "Post Type Singular Name"
msgid "Email Template"
msgstr "E-Posta Şablonu"

#: includes/class-yith-wc-abandoned-cart-email.php:116
msgctxt "Post Type General Name"
msgid "Email Templates"
msgstr "E-Posta Şablonu"

#: includes/class-yith-wc-abandoned-cart-admin.php:1041
msgid "Unpaid order cancelled - time limit reached."
msgstr "Ödenmemiş sipariş iptal edildi-zaman sınırına ulaşıldı."

#: includes/class-yith-wc-abandoned-cart-admin.php:792
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırlamak"

#: plugin-options/email-options.php:29
msgid "Email Logs"
msgstr "E-Posta Günlükleri"

#: plugin-options/dashboard-options.php:41
#: plugin-options/metabox/ywrac_email_metabox_stat.php:74
msgid "Recovered Carts"
msgstr "Kurtarılan Sepetler"

#: includes/class-yith-wc-abandoned-cart-email.php:132
#: plugin-options/email-options.php:25
msgid "Email Templates"
msgstr "E-Posta Şablonları"

#: plugin-options/dashboard-options.php:34
msgid "Pending Orders"
msgstr "Bekleyen Siparişler"

#: includes/class-yith-wc-abandoned-cart.php:289
msgid "Carts"
msgstr "Sepetler"

#: includes/class-yith-wc-abandoned-cart-admin.php:359
#: plugin-options/metabox/ywrac_email_metabox.php:41
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"

#: includes/class-yith-wc-abandoned-cart-admin.php:354
#: plugin-options/dashboard-options.php:25
msgid "Dashboard"
msgstr "Pano"

#: includes/class-yith-wc-abandoned-cart-admin.php:311
msgid "Are you sure you want to reset the reports?"
msgstr "Raporları sıfırlamak istediğinizden emin misiniz?"

#: includes/class-yith-wc-abandoned-cart-admin.php:308
msgid "Email Sent!"
msgstr "E-Posta Gönderdi."

#: includes/admin/class-wp-carts-list-table.php:152
#: includes/admin/class-wp-pending-orders-list-table.php:294
#: includes/class-yith-wc-abandoned-cart-admin.php:306
msgid "Email:"
msgstr ""

#: includes/admin/tinymce/tinymce-plugin-langs.php:38
#: plugin-options/metabox/ywrac_email_metabox.php:138
msgid "Coupon"
msgstr "Kupon"

#: includes/admin/tinymce/tinymce-plugin-langs.php:37
msgid "To unsubscribe from this mail click here"
msgstr "Abonelikten çıkmak için tıklayınız"

#: includes/admin/tinymce/tinymce-plugin-langs.php:36
msgid "Unsubscribe Link"
msgstr "Abonelikten Çıkma Bağlantısı"

#: includes/admin/tinymce/tinymce-plugin-langs.php:35
msgid "Recover Cart"
msgstr "Sepetimi Kurtar"

#: includes/admin/tinymce/tinymce-plugin-langs.php:33
msgid "Cart Link"
msgstr "Sepet Adresi"

#: includes/admin/tinymce/tinymce-plugin-langs.php:31
msgid "User Email"
msgstr "Kullanıcı Mail Adresi"

#: includes/admin/tinymce/tinymce-plugin-langs.php:30
msgid "Full Name"
msgstr "İsim ve Soyisim"

#: includes/admin/tinymce/tinymce-plugin-langs.php:29
msgid "User Last Name"
msgstr "Soyisim"

#: includes/admin/tinymce/tinymce-plugin-langs.php:28
msgid "User First Name"
msgstr "İsim"

#: includes/admin/class-yith-wc-abandoned-cart-metaboxes.php:191
msgid "Return to Abandoned Cart List"
msgstr "Terk edilmiş sepetler listesine geri dön "

#: includes/admin/class-yith-wc-abandoned-cart-metaboxes.php:155
msgid "Cart Action"
msgstr "Sepet eylemi"

#: includes/admin/class-yith-wc-abandoned-cart-metaboxes.php:121
#: includes/admin/tinymce/tinymce-plugin-langs.php:32
msgid "Cart Content"
msgstr "Sepet İçeriği"

#: includes/admin/class-yith-wc-abandoned-cart-metaboxes.php:80
msgid "Cart Info"
msgstr "Sepet Bilgisi"

#: includes/admin/class-wp-recovered-list-table.php:176
msgid "pending order"
msgstr "Bekleyen sipariş"

#: includes/admin/class-wp-recovered-list-table.php:176
msgid "abandoned cart"
msgstr "Terk Edilmiş Sepet"

#: includes/admin/class-wp-recovered-list-table.php:54
msgid "Coupons"
msgstr "Kuponlar"

#: includes/admin/class-wp-emails-list-table.php:66
#: includes/admin/class-wp-recovered-list-table.php:53
msgid "Type"
msgstr "Tip"

#: includes/admin/class-wp-pending-orders-list-table.php:285
#: includes/admin/class-wp-recovered-list-table.php:210
msgid "Via"
msgstr "ile"

#: includes/admin/class-wp-pending-orders-list-table.php:267
#: includes/admin/class-wp-recovered-list-table.php:196
msgid "Y/m/d"
msgstr "Yıl/Ay/Gün"

#: includes/admin/class-wp-pending-orders-list-table.php:266
#: includes/admin/class-wp-recovered-list-table.php:195
msgid "Y/m/d g:i:s A"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wp-pending-orders-list-table.php:263
#: includes/admin/class-wp-pending-orders-list-table.php:264
#: includes/admin/class-wp-recovered-list-table.php:192
#: includes/admin/class-wp-recovered-list-table.php:193
msgid "Unpublished"
msgstr "Yayınlanmamış"

#. translators: %d number of items.
#: includes/admin/class-wp-pending-orders-list-table.php:234
#: includes/admin/class-wp-recovered-list-table.php:171
msgid "%d item"
msgid_plural "%d items"
msgstr[0] "%d ürün"
msgstr[1] "%d ürünler"

#. translators: Order number by X.
#: includes/admin/class-wp-pending-orders-list-table.php:225
#: includes/admin/class-wp-recovered-list-table.php:161
msgctxt "Order number by X"
msgid "%1$s by %2$s"
msgstr "%1$s - %2$s"

#: includes/admin/class-wp-pending-orders-list-table.php:220
#: includes/admin/class-wp-recovered-list-table.php:157
msgid "Guest"
msgstr "Misafir"

#: includes/admin/class-wp-pending-orders-list-table.php:195
#: includes/admin/class-wp-recovered-list-table.php:132
msgid "Tel:"
msgstr "Tel:"

#: includes/admin/class-wp-pending-orders-list-table.php:191
#: includes/admin/class-wp-recovered-list-table.php:128
msgid "Billing:"
msgstr "Fatura"

#: includes/admin/class-wp-pending-orders-list-table.php:56
#: includes/admin/class-wp-recovered-list-table.php:56
#: templates/admin/metabox_cart_content.php:28
#: templates/pending-order-content.php:16
msgid "Total"
msgstr "Toplam"

#: includes/admin/class-wp-pending-orders-list-table.php:54
#: includes/admin/class-wp-recovered-list-table.php:52
msgid "Purchased"
msgstr "Satın Almak"

#: includes/admin/class-wp-pending-orders-list-table.php:53
#: includes/admin/class-wp-recovered-list-table.php:51
msgid "Order"
msgstr "Sipariş"

#: includes/admin/class-wp-emails-list-table.php:69
#: plugin-options/metabox/ywrac_email_metabox_stat.php:80
msgid "Conversion Rate"
msgstr "Dönüşüm Oranı"

#: includes/admin/class-wp-emails-list-table.php:68
msgid "Subject"
msgstr "Konu"

#: includes/admin/class-wp-emails-list-table.php:67
#: plugin-options/metabox/ywrac_email_metabox.php:108
msgid "Send after"
msgstr "Sonra gönder"

#: includes/admin/class-wp-emails-list-table.php:62
msgid "Name"
msgstr "İsim"

#: includes/admin/class-wp-email-log-list-table.php:227
msgid "Search Email"
msgstr "E-Posta Ara"

#: includes/admin/class-wp-email-log-list-table.php:55
#: includes/admin/class-wp-pending-orders-list-table.php:55
#: includes/admin/class-wp-recovered-list-table.php:55
msgid "Date"
msgstr "Tarih"

#: includes/admin/class-wp-email-log-list-table.php:54
msgid "Abandoned Cart ID"
msgstr "Terk edilmiş sepet kimliği"

#: includes/admin/class-wp-email-log-list-table.php:53
msgid "Template"
msgstr "Taslak"

#. translators: 1: user display name 2: user ID 3: user email
#: includes/admin/class-wp-pending-orders-list-table.php:442
msgid "%1$s (#%2$s &ndash; %3$s)"
msgstr "%1$s (#%2$s &ndash; %3$s)"

#: includes/admin/class-wp-pending-orders-list-table.php:467
msgid "Filter"
msgstr "Filtre"

#: includes/admin/class-wp-pending-orders-list-table.php:457
msgid "Show All Customers"
msgstr "Tüm Müşterileri Göster"

#: includes/admin/class-wp-pending-orders-list-table.php:414
msgid "Search"
msgstr "Ara"

#: includes/admin/class-wp-carts-list-table.php:210
#: includes/admin/class-wp-pending-orders-list-table.php:351
msgid "Add a new email template"
msgstr "Yeni bir e-posta şablonu Ekle"

#: includes/class-yith-wc-abandoned-cart-admin.php:1121
#: templates/admin/metabox_cart_action.php:27
msgid "Send email"
msgstr "E-posta gönder"

#: includes/admin/class-wp-carts-list-table.php:265
#: includes/admin/class-wp-email-log-list-table.php:169
#: includes/admin/class-wp-emails-list-table.php:197
msgid "Delete"
msgstr "Sil"

#: includes/admin/class-wp-carts-list-table.php:149
#: includes/admin/class-wp-pending-orders-list-table.php:291
#: includes/admin/class-yith-wc-abandoned-cart-metaboxes.php:171
msgid "Not sent"
msgstr "Gönderilmedi"

#: includes/admin/class-wp-carts-list-table.php:96
#: includes/admin/class-wp-pending-orders-list-table.php:58
msgid "Action"
msgstr "Aksiyon"

#: includes/admin/class-wp-carts-list-table.php:95
msgid "Last update"
msgstr "Son güncelleme"

#: includes/admin/class-wp-carts-list-table.php:94
#: includes/admin/class-wp-pending-orders-list-table.php:57
msgid "Last email sent"
msgstr "Son gönderilen e-posta"

#: includes/admin/class-wp-emails-list-table.php:70
msgid "Status"
msgstr "Durum"

#: includes/admin/class-wp-carts-list-table.php:93
msgid "Subtotal"
msgstr "Ara Toplam"

#: includes/admin/class-wp-carts-list-table.php:92
#: includes/class.yith-wc-abandoned-cart-privacy.php:221
msgid "Phone"
msgstr "Phone"

#: includes/admin/class-wp-carts-list-table.php:91
#: includes/admin/class-wp-email-log-list-table.php:52
#: includes/class-yith-wc-abandoned-cart-admin.php:364
msgid "Email"
msgstr "E-posta"