# Translation of YITH Request a Quote for WooCommerce in German
# This file is distributed under the same license as the YITH Request a Quote for WooCommerce package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-02-15 14:57:37+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: de\n"
"Project-Id-Version: YITH Request a Quote for WooCommerce\n"
#: plugin-options/customization-options.php:98
msgid "\"Add to quote\" button"
msgstr ""
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-email-request-quote.php:306
msgid ""
"Hi,\n"
"\t\t\t\t\t\tYou have received a request for a quote. The request is the following:"
msgstr ""
#: plugin-options/request/page-options.php:267
msgid "Request sending"
msgstr ""
#: plugin-options/request/page-options.php:227
msgid "PDF options"
msgstr ""
#: plugin-options/request/page-options.php:178
msgid "\"Update & clear list\" options"
msgstr ""
#: plugin-options/request/page-options.php:119
msgid "\"Return to shop\" options"
msgstr ""
#: plugin-options/request/page-options.php:93
msgid "Product table"
msgstr ""
#: plugin-options/request/page-options.php:68
msgid "Form options"
msgstr ""
#: plugin-options/request/form-options.php:112
msgid "Select the reCAPTCHA version."
msgstr ""
#: plugin-options/request-options.php:31
msgid "Configure the \"Request a quote\" form settings."
msgstr ""
#: plugin-options/request-options.php:27
msgid "Configure the \"Request a quote\" page settings."
msgstr ""
#: plugin-options/quote/settings-options.php:138
msgid "Accept / Reject options"
msgstr ""
#: plugin-options/quote-options.php:43
msgid "Configure the quote payment settings."
msgstr ""
#: plugin-options/quote-options.php:39
msgid "Configure the quote endpoint settings."
msgstr ""
#: plugin-options/quote-options.php:35
msgid "Create and manage quote templates that your customers can download as PDFs."
msgstr ""
#: plugin-options/quote-options.php:31
msgid "Configure the quote PDF settings."
msgstr ""
#: plugin-options/quote-options.php:27
msgid "Configure the quote options settings."
msgstr ""
#: plugin-options/customization-options.php:390
#: plugin-options/general-options.php:129
msgid "Other options"
msgstr ""
#: plugin-options/customization-options.php:226
msgid "Accept, pay & reject options"
msgstr ""
#: plugin-options/customization-options.php:162
msgid "\"Request a quote\" button"
msgstr ""
#. translators: %s is the plugin name.
#: init.php:75
msgid "%s is enabled but not effective. It requires WooCommerce in order to work."
msgstr ""
#: includes/widgets/class.yith-ywraq-list-quote-widget.php:33
msgid "YITH Request a Quote for WooCommerce List"
msgstr ""
#: includes/forms/wpforms/ywraq-wpforms.php:347
msgctxt "add a new smart tag to wpform email editor"
msgid "YITH Request a Quote for WooCommerce: List of products"
msgstr ""
#: includes/forms/gravity-forms/ywraq-gravity-form-addons.php:534
#: includes/forms/gravity-forms/ywraq-gravity-form-addons.php:614
msgid "YITH Request a Quote for WooCommerce Settings"
msgstr ""
#: includes/class.yith-ywraq-cron.php:132
msgid "YITH Request a Quote for WooCommerce Cron"
msgstr ""
#: includes/class.yith-request-quote-assets.php:91
msgid "Are you sure you want to delete the selected items?"
msgstr ""
#. translators: %s is the plugin name.
#: includes/class.yith-request-quote-admin.php:544
msgid "WooCommerce coupon system has been disabled. In order to make %s work correctly, you have to enable coupons."
msgstr ""
#: includes/class.yith-request-quote-admin.php:359
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin Recover Abandoned Cart"
msgid "Contact users who have added products to the cart without completing the order and try to recover lost sales."
msgstr ""
#: includes/class.yith-request-quote-admin.php:351
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Customize My Account"
msgid "Customize the My Account page of your customers by creating custom sections with promotions and ad-hoc content based on your needs."
msgstr ""
#: includes/class.yith-request-quote-admin.php:343
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Dynamic Pricing and Discounts"
msgid "Increase conversions through dynamic discounts and price rules, and build powerful and targeted offers."
msgstr ""
#: includes/class.yith-request-quote-admin.php:335
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Product Add-Ons"
msgid "Add paid or free advanced options to your product pages using fields like radio buttons, checkboxes, drop-downs, custom text inputs, and more."
msgstr ""
#: includes/class.yith-request-quote-admin.php:327
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH Bookings"
msgid "Enable a booking/appointment system to manage renting or booking of services, rooms, houses, cars, accommodation facilities and so on."
msgstr ""
#: includes/class.yith-request-quote-admin.php:319
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Ajax Product Filter"
msgid "Help your customers to easily find the products they are looking for and improve the user experience of your shop."
msgstr ""
#: includes/class.yith-request-quote-admin.php:311
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Gift Cards"
msgid "Sell gift cards in your shop to increase your earnings and attract new customers."
msgstr ""
#: includes/class.yith-request-quote-admin.php:303
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Wishlist"
msgid "Allow your customers to create lists of products they want and share them with family and friends."
msgstr ""
#: includes/class.yith-request-quote-admin.php:250
msgid "Add products, categories, or tags to the Exclusion List to define the products where to show the \"Add to quote\" button."
msgstr ""
#: includes/class.yith-request-quote-admin.php:237
msgid "Configure style options to customize the buttons and labels."
msgstr ""
#: includes/class.yith-request-quote-admin.php:235
msgid "Customization"
msgstr ""
#: includes/class.yith-request-quote-admin.php:232
msgid "Configure the plugin's general settings."
msgstr ""
#: includes/class.yith-request-quote-admin.php:227
msgid "A table with all the quote requests generated in your shop."
msgstr ""
#: includes/admin/class.ywraq-request-list-table.php:218
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgstr ""
#: includes/admin/class.ywraq-request-list-table.php:202
msgid "Change status to Expired"
msgstr ""
#: includes/admin/class.ywraq-request-list-table.php:190
msgid "Change status to Pending"
msgstr ""
#: includes/admin/class.ywraq-request-list-table.php:178
msgid "Change status to New"
msgstr ""
#: templates/emails/quote.php:82
msgid "%1$s n. %2$s"
msgstr ""
#. translators: Number of quote.
#: templates/myaccount/view-quote.php:127
msgid "Quote #%s details"
msgstr ""
#: includes/forms/gravity-forms/ywraq-gravity-form-addons.php:673
msgid "Choose what field should be used for the Product List"
msgstr ""
#: includes/forms/gravity-forms/ywraq-gravity-form-addons.php:642
msgid "Choose what field should be used for the message"
msgstr ""
#: includes/builders/gutenberg/src/pdf-templates/template-list/index.js:217
msgid "to unlock 8 quote templates with different designs and styles"
msgstr ""
#: includes/builders/gutenberg/src/pdf-templates/template-list/index.js:214
msgid "Enter your licence key"
msgstr ""
#: includes/builders/gutenberg/src/meta/custom-postmeta.js:38
msgctxt "Builder pdf template - Description Footer option"
msgid "Use {PAGENO} to show the number of the page."
msgstr ""
#: includes/builders/gutenberg/src/meta/custom-postmeta.js:36
msgctxt "Builder pdf template - Label Footer option"
msgid "Footer"
msgstr ""
#: includes/builders/gutenberg/src/components/QuoteItem/index.js:51
msgid "SKU:"
msgstr ""
#: includes/builders/gutenberg/src/blocks/ywraq-quote-number/index.js:11
msgid "Add the number of the quote. Use the placeholder {{quote_number}} to show the quote number."
msgstr ""
#: includes/builders/gutenberg/src/blocks/ywraq-quote-date/index.js:11
msgid "Add the information about the date of the quote."
msgstr ""
#: includes/builders/gutenberg/src/blocks/ywraq-quote-date/edit.js:66
msgctxt "Builder pdf template: option"
msgid "Current date"
msgstr ""
#: includes/builders/gutenberg/src/blocks/ywraq-quote-date/edit.js:62
msgctxt "Builder pdf template: option"
msgid "Expiring date"
msgstr ""
#: includes/builders/gutenberg/src/blocks/ywraq-quote-date/edit.js:58
msgctxt "Builder pdf template: option"
msgid "Quote creation date"
msgstr ""
#: includes/builders/gutenberg/src/blocks/ywraq-quote-date/edit.js:52
msgctxt "Builder pdf template: description option"
msgid "Choose the data information to display."
msgstr ""
#: includes/builders/gutenberg/src/blocks/ywraq-quote-date/edit.js:46
msgid "Quote Date type"
msgstr ""
#: includes/builders/gutenberg/src/blocks/ywraq-quote-buttons/index.js:11
msgid "Add buttons to accept or reject the quote."
msgstr ""
#: includes/builders/gutenberg/src/blocks/ywraq-quote-buttons/index.js:10
msgid "Accept | Reject buttons"
msgstr ""
#: includes/builders/gutenberg/src/blocks/ywraq-quote-buttons/edit.js:82
msgid "Border radius"
msgstr ""
#: includes/builders/gutenberg/src/blocks/ywraq-quote-buttons/edit.js:62
msgid "Reject quote"
msgstr ""
#: includes/builders/gutenberg/src/blocks/ywraq-quote-buttons/edit.js:61
msgid "Accept quote"
msgstr ""
#: includes/builders/gutenberg/src/blocks/ywraq-quote-buttons/edit.js:57
msgid "Quote Buttons settings"
msgstr ""
#: includes/builders/gutenberg/src/blocks/ywraq-products-totals/index.js:10
msgid "Add the total table inside the template."
msgstr ""
#: includes/builders/gutenberg/src/blocks/ywraq-products-totals/index.js:9
msgid "Total Table"
msgstr ""
#: includes/builders/gutenberg/src/blocks/ywraq-products-totals/edit.js:87
msgid "Total settings"
msgstr ""
#: includes/builders/gutenberg/src/blocks/ywraq-products-totals/edit.js:65
msgid "Subtotal labels"
msgstr ""
#: includes/builders/gutenberg/src/blocks/ywraq-products-totals/edit.js:45
#: includes/builders/gutenberg/src/blocks/ywraq-quote-buttons/edit.js:75
msgid "Background color"
msgstr ""
#: includes/builders/gutenberg/src/blocks/ywraq-products-totals/edit.js:33
msgid "Table settings"
msgstr ""
#: includes/builders/gutenberg/src/blocks/ywraq-products-table/index.js:10
msgid "Add the product table inside the template."
msgstr ""
#: includes/builders/gutenberg/src/blocks/ywraq-products-table/index.js:9
msgid "Product Table"
msgstr ""
#: includes/builders/gutenberg/src/blocks/ywraq-products-table/edit.js:158
msgid "Items"
msgstr ""
#: includes/builders/gutenberg/src/blocks/ywraq-products-table/edit.js:133
#: includes/builders/gutenberg/src/blocks/ywraq-products-table/edit.js:167
msgid "Border color"
msgstr ""
#: includes/builders/gutenberg/src/blocks/ywraq-products-table/edit.js:128
#: includes/builders/gutenberg/src/blocks/ywraq-products-table/edit.js:162
#: includes/builders/gutenberg/src/blocks/ywraq-products-totals/edit.js:37
#: includes/builders/gutenberg/src/blocks/ywraq-products-totals/edit.js:69
#: includes/builders/gutenberg/src/blocks/ywraq-products-totals/edit.js:91
#: includes/builders/gutenberg/src/blocks/ywraq-quote-buttons/edit.js:70
msgid "Color"
msgstr ""
#: includes/builders/gutenberg/src/blocks/ywraq-products-table/edit.js:124
msgid "Titles"
msgstr ""
#: includes/builders/gutenberg/src/blocks/ywraq-products-table/edit.js:115
msgid "Show total"
msgstr ""
#: includes/builders/gutenberg/src/blocks/ywraq-products-table/edit.js:108
msgid "Show price"
msgstr ""
#: includes/builders/gutenberg/src/blocks/ywraq-products-table/edit.js:103
msgid "Show quantity"
msgstr ""
#: includes/builders/gutenberg/src/blocks/ywraq-products-table/edit.js:96
msgid "Show product SKU with the product name"
msgstr ""
#: includes/builders/gutenberg/src/blocks/ywraq-products-table/edit.js:90
msgid "Show product name"
msgstr ""
#: includes/builders/gutenberg/src/blocks/ywraq-products-table/edit.js:83
msgid "Show product thumbnail"
msgstr ""
#: includes/builders/gutenberg/src/blocks/ywraq-products-table/edit.js:78
msgid "Product Table settings"
msgstr ""
#: includes/builders/gutenberg/src/blocks/ywraq-customer-info/index.js:11
msgid "Add the information about the customer who requested the quote. Placeholders available:"
msgstr ""
#: includes/builders/gutenberg/src/blocks/ywraq-customer-info/index.js:10
msgid "Customer info"
msgstr ""
#: includes/builders/gutenberg/src/blocks/separator/edit.js:50
msgid "Height"
msgstr ""
#: includes/builders/gutenberg/src/blocks/separator/block-styles.js:9
msgid "Dashed"
msgstr ""
#: includes/builders/gutenberg/src/blocks/separator/block-styles.js:4
msgid "Dotted"
msgstr ""
#: includes/builders/gutenberg/src/blocks/margin-padding/edit.js:63
msgid "Padding"
msgstr ""
#: includes/builders/gutenberg/src/blocks/margin-padding/edit.js:54
msgid "Margin"
msgstr ""
#: includes/builders/gutenberg/src/blocks/margin-padding/edit.js:49
msgid "Dimensions"
msgstr ""
#: views/panel/types/default-form.php:464
msgctxt "text of link to add a new option"
msgid "+ Add new option"
msgstr ""
#: views/panel/types/default-form.php:327
msgctxt "Tip to sort the field inside the default form"
msgid "Sort"
msgstr ""
#: views/panel/types/default-form.php:309
msgctxt "Tip to clone the field inside the default form"
msgid "Duplicate"
msgstr ""
#: views/panel/types/default-form.php:302
msgctxt "Tip to edit the field inside the default form"
msgid "Edit"
msgstr ""
#: templates/request-quote-table.php:493
msgctxt "Admin option label for button to make a PDF on Request a quote page"
msgid "PDF"
msgstr ""
#: templates/pdf/preview-list/preview-list.php:36
msgid "Products in your quote list:"
msgstr ""
#: templates/myaccount/view-quote.php:114
msgid "Pay now"
msgstr ""
#: templates/emails/request-quote-table.php:44
msgid "Request"
msgstr ""
#: templates/emails/quote-table.php:42
#: templates/emails/request-quote-table.php:69
msgid "Qty"
msgstr ""
#: templates/cart/request-quote-on-cart.php:2
msgctxt "title of the popup on cart page"
msgid "Request a Quote"
msgstr ""
#: plugin-options/request/page-options.php:249
msgctxt "Admin option label for button to make a PDF on Request a quote page"
msgid "View PDF"
msgstr ""
#: plugin-options/request/page-options.php:240
msgid "\"View PDF\" label"
msgstr ""
#: plugin-options/request/page-options.php:233
msgid "Enable to allow users to download the products list in a PDF file."
msgstr ""
#: plugin-options/request/page-options.php:232
msgid "Show \"View PDF\" button"
msgstr ""
#: plugin-options/request/page-options.php:152
#: plugin-options/request/page-options.php:316
msgid "Custom URL"
msgstr ""
#: plugin-options/request/page-options.php:151
#: plugin-options/request/page-options.php:315
msgid "WooCommerce Shop page"
msgstr ""
#: plugin-options/request/page-options.php:146
#: plugin-options/request/page-options.php:310
msgid "Choose the URL to assign to the button."
msgstr ""
#: plugin-options/request/form-options.php:118
msgctxt "reCAPTCHA version in admin options"
msgid "v3 - Invisible"
msgstr ""
#: plugin-options/request/form-options.php:117
msgctxt "reCAPTCHA version in admin options"
msgid "v2"
msgstr ""
#: plugin-options/request/form-options.php:111
msgid "Choose the reCAPTCHA version"
msgstr ""
#: plugin-options/request/form-options.php:22
msgid "\"Request a quote\" form"
msgstr ""
#: plugin-options/quote/settings-options.php:165
msgid "Choose to which page the user will be redirected after clicking the \"Accept\" link."
msgstr ""
#: plugin-options/quote/pdf-options.php:109
msgid "Choose which template to use by default for your PDF Quotes. You can create unlimited templates in the Quote Template tab."
msgstr ""
#: plugin-options/quote/pdf-options.php:108
msgctxt "Admin option label"
msgid "Choose template"
msgstr ""
#: plugin-options/quote/pdf-options.php:99
msgid "Create and choose a custom template"
msgstr ""
#: plugin-options/quote/pdf-options.php:98
msgid "Use the default template"
msgstr ""
#: plugin-options/quote/pdf-options.php:92
msgctxt "part of a sentence in the option \"PDF template to use\" "
msgid "to enable the builder you need to enable Gutenberg."
msgstr ""
#: plugin-options/quote/pdf-options.php:91
msgctxt "part of a sentence in the option \"PDF template to use\" "
msgid "Note:"
msgstr ""
#: plugin-options/quote/pdf-options.php:88
msgid "Choose if you want to use the default template included in the plugin, or if you want to enable the templates builder to create a custom template for your quotes."
msgstr ""
#: plugin-options/quote/pdf-options.php:85
msgid "PDF template to use"
msgstr ""
#: plugin-options/quote/pdf-options.php:80
msgid "PDF quote templates"
msgstr ""
#: plugin-options/quote/pdf-options.php:20
msgctxt "Admin notice"
msgid "In order to use the PDF builder you need to install Gutenberg and update WordPress to the last version."
msgstr ""
#: plugin-options/quote/endpoint-options.php:108
msgctxt "label of button to add ask a new quote for the same products"
msgid "Ask a new quote"
msgstr ""
#: plugin-options/quote/endpoint-options.php:99
msgid "Enter the text to show."
msgstr ""
#: plugin-options/quote/endpoint-options.php:98
msgid "\"Ask new quote\" label"
msgstr ""
#: plugin-options/quote/endpoint-options.php:91
msgid "Enable to allow users to \"Ask new quote\" for the same list of products from their quotes list."
msgstr ""
#: plugin-options/quote/endpoint-options.php:90
msgid "Show \"Ask new quote\""
msgstr ""
#: plugin-options/quote/endpoint-options.php:87
msgid "Order again"
msgstr ""
#: plugin-options/quote/endpoint-options.php:77
msgid "\"Order again\" label"
msgstr ""
#: plugin-options/quote/endpoint-options.php:70
msgid "Enable to show the \"Order again\" button in \"My Account\"."
msgstr ""
#: plugin-options/quote/endpoint-options.php:69
msgid "Show \"Order again\" button"
msgstr ""
#: plugin-options/quote-options.php:34
msgctxt "Admin title of tab"
msgid "Quote PDF Templates"
msgstr ""
#: plugin-options/metabox/pdf-template-options.php:21
msgid "Enter a title for this template."
msgstr ""
#: plugin-options/metabox/pdf-template-options.php:18
msgid "Template title"
msgstr ""
#: plugin-options/general-options.php:167
#: plugin-options/general/settings-options.php:157
msgid "Enter the label for the \"Ask quote\" button on the Cart and Checkout pages."
msgstr ""
#: plugin-options/general-options.php:166
#: plugin-options/general/settings-options.php:156
msgid "\"Ask quote\" button label"
msgstr ""
#: plugin-options/general-options.php:159
#: plugin-options/general/settings-options.php:149
msgid "Enable to show the \"Ask quote\" button on the Checkout page. We suggest enabling this option only if users are not automatically directed to the quote page."
msgstr ""
#: plugin-options/general-options.php:151
#: plugin-options/general/settings-options.php:141
msgid "Enable to show the \"Ask quote\" button on the Cart page. This option allows users to convert the cart content into a quote request."
msgstr ""
#: plugin-options/general-options.php:150
#: plugin-options/general/settings-options.php:140
msgid "Show \"Ask quote\" on the Cart page"
msgstr ""
#: plugin-options/customization-options.php:432
#: plugin-options/general/button-label-options.php:398
msgid "Upload the custom icon you want to use for the mini widget."
msgstr ""
#: plugin-options/customization-options.php:431
#: plugin-options/general/button-label-options.php:397
msgid "Upload icon"
msgstr ""
#: plugin-options/customization-options.php:426
#: plugin-options/general/button-label-options.php:392
msgid "Upload a custom icon"
msgstr ""
#: plugin-options/customization-options.php:420
#: plugin-options/general/button-label-options.php:386
msgctxt "option description to change the icon of mini quote widget"
msgid "Upload a custom icon for the mini widget."
msgstr ""
#: plugin-options/customization-options.php:419
#: plugin-options/general/button-label-options.php:385
msgctxt "option name to change the icon of mini quote widget"
msgid "Widget icon"
msgstr ""
#: plugin-options/customization-options.php:298
#: plugin-options/general/button-label-options.php:281
msgid "\"Reject\" colors"
msgstr ""
#: plugin-options/customization-options.php:287
#: plugin-options/general/button-label-options.php:270
msgid "Choose the style for the \"Reject\" button or link."
msgstr ""
#: plugin-options/customization-options.php:286
#: plugin-options/general/button-label-options.php:269
msgid "\"Reject\" style"
msgstr ""
#: plugin-options/customization-options.php:243
#: plugin-options/general/button-label-options.php:226
msgid "\"Accept and Pay\" colors"
msgstr ""
#: plugin-options/customization-options.php:232
#: plugin-options/general/button-label-options.php:215
msgid "Choose the style for the \"Accept and Pay\" button or link."
msgstr ""
#: plugin-options/customization-options.php:231
#: plugin-options/general/button-label-options.php:214
msgid "\"Accept and Pay\" style"
msgstr ""
#: plugin-options/customization-options.php:137
#: plugin-options/customization-options.php:201
#: plugin-options/customization-options.php:265
#: plugin-options/customization-options.php:320
#: plugin-options/general/button-label-options.php:138
#: plugin-options/general/button-label-options.php:193
#: plugin-options/general/button-label-options.php:248
#: plugin-options/general/button-label-options.php:303
msgid "Border hover"
msgstr ""
#: plugin-options/customization-options.php:132
#: plugin-options/customization-options.php:196
#: plugin-options/customization-options.php:260
#: plugin-options/customization-options.php:315
#: plugin-options/general/button-label-options.php:133
#: plugin-options/general/button-label-options.php:188
#: plugin-options/general/button-label-options.php:243
#: plugin-options/general/button-label-options.php:298
msgid "Border"
msgstr ""
#: includes/widgets/class.yith-ywraq-mini-list-quote-widget.php:254
msgid "Open Quote page on mobile"
msgstr ""
#: includes/functions.yith-request-quote.php:2039
msgctxt "default label to ask the same quote on My Account page"
msgid "Ask again a quote"
msgstr ""
#: includes/functions.yith-request-quote.php:1995
msgctxt "default label to order the same products on My Account page"
msgid "Order again"
msgstr ""
#: includes/forms/ninja-forms/ywraq-ninja-forms.php:141
msgctxt "Connect fields to WooCommerce fields"
msgid "Connect to"
msgstr ""
#: includes/forms/default/yit-plugin-default-form.php:102
msgid "Save form field"
msgstr ""
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-quote.php:340
msgid "Quote"
msgstr ""
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-quote.php:34
msgid "A quote for you"
msgstr ""
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-quote-reminder.php:342
msgid ""
"Hi {customer_name},\n"
"\t\t\t\t\tWe are contacting you because our quote is about to expire, and soon our offer will no longer be available. Our proposal is the following:"
msgstr ""
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-quote-reminder.php:286
msgctxt "additional info inside the email option"
msgid "days before the quote expiration"
msgstr ""
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-quote-reminder.php:281
msgid "Choose when to send this reminder."
msgstr ""
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-quote-reminder.php:279
msgid "Send this email: "
msgstr ""
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-quote-reminder-accept.php:343
msgid ""
"Hi {customer_name},\n"
"\t\t\t\t\tWe are contacting you because you have a pending quote on our shop. Don't forget it! Our best proposal is the following:"
msgstr ""
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-quote-reminder-accept.php:287
msgctxt "additional info inside the email option"
msgid "days after the quote creation"
msgstr ""
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-quote-reminder-accept.php:282
msgid "Choose when to send this follow up e-mail."
msgstr ""
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-quote-reminder-accept.php:280
msgid "Days (to pass) after the quote has been sent: "
msgstr ""
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-quote-reminder-accept.php:40
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-quote-reminder-accept.php:41
msgid "Reminder: you have a pending quote"
msgstr ""
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-quote-reminder-accept.php:38
msgid "This email is sent when the customer does not respond to the quote within x days."
msgstr ""
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-quote-reminder-accept.php:37
msgid "[YITH Request a Quote] Reminder: pending quote"
msgstr ""
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-email-request-quote-customer.php:311
msgid ""
"Hi {customer_name}, \n"
"\t\t\t\t\tYou have sent a quote request for the following products:"
msgstr ""
#: includes/compatibility/yith-woocommerce-composite-products.php:689
msgctxt "Integration - Composite product subtotal"
msgid "Options subtotal"
msgstr ""
#: includes/compatibility/yith-woocommerce-composite-products.php:678
msgctxt "Integration composite product: cart price advice"
msgid "Base Price:"
msgstr ""
#: includes/compatibility/yith-woocommerce-advanced-product-options.php:1033
#: includes/compatibility/yith-woocommerce-advanced-product-options.php:1119
msgctxt "notice on admin order item meta"
msgid "Individually sold add-on"
msgstr ""
#: includes/compatibility/yith-woocommerce-advanced-product-options.php:407
#: templates/pdf/preview-list/preview-list.php:227
#: templates/request-quote-table.php:171
msgctxt "Integration: product add-ons attachment"
msgid "Attached file"
msgstr ""
#. translators: %s: url
#: includes/class.yith-ywraq-order-request.php:1489
#: includes/class.yith-ywraq-order-request.php:1513
msgid "Add a new Quote"
msgstr ""
#: includes/class.yith-ywraq-cron.php:190
msgid "Quote expired."
msgstr ""
#: includes/class.yith-request-quote-frontend.php:113
msgctxt "default label to ask the same quote on My Account page"
msgid "Request the quote again"
msgstr ""
#: includes/class.yith-request-quote-assets.php:88
msgctxt "Error displayed when the field is empty"
msgid "The field is required"
msgstr ""
#: includes/class.yith-request-quote-admin.php:463
msgctxt "Request a quote page name"
msgid "Request a Quote"
msgstr ""
#: includes/class.yith-request-quote-admin.php:115
msgctxt "Add a post display state for RAQ page"
msgid "Request a Quote Page"
msgstr ""
#: includes/class-yith-ywraq-post-types.php:332
msgid "Simple template"
msgstr ""
#: includes/class-yith-ywraq-post-types.php:318
msgctxt "name of the pdf default template"
msgid "Simple template"
msgstr ""
#: includes/class-yith-ywraq-post-types.php:100
msgid "Not found in Trash"
msgstr ""
#: includes/class-yith-ywraq-post-types.php:99
msgid "Not found"
msgstr ""
#: includes/class-yith-ywraq-post-types.php:98
msgid "Search template"
msgstr ""
#: includes/class-yith-ywraq-post-types.php:97
msgid "View template"
msgstr ""
#: includes/class-yith-ywraq-post-types.php:96
msgid "Edit template"
msgstr ""
#: includes/class-yith-ywraq-post-types.php:95
msgid "New template"
msgstr ""
#: includes/class-yith-ywraq-post-types.php:94
msgid "+ Add new template"
msgstr ""
#: includes/class-yith-ywraq-post-types.php:93
msgid "PDF Template"
msgstr ""
#: includes/class-yith-ywraq-post-types.php:92
msgctxt "Post Type Singular Name"
msgid "PDF Template"
msgstr ""
#: includes/class-yith-ywraq-post-types.php:91
msgctxt "Post Type General Name"
msgid "PDF Templates"
msgstr ""
#: includes/class-yith-request-quote-cart.php:90
#: includes/class.yith-request-quote-assets.php:176
#: plugin-options/general-options.php:171
#: plugin-options/general/settings-options.php:161
msgid "or ask for a quote"
msgstr ""
#: includes/builders/class-ywraq-pdf-template-builder.php:390
#: plugin-options/request/page-options.php:110
msgid "Taxes"
msgstr ""
#: includes/admin/cpt/class-ywraq-editor-pdf-template.php:638
msgid "Back to templates list"
msgstr ""
#: includes/admin/cpt/class-ywraq-editor-pdf-template.php:573
msgctxt "label of the button to set the pdf template as default"
msgid "Use it"
msgstr ""
#: includes/admin/cpt/class-ywraq-editor-pdf-template.php:571
msgctxt "label of the default pdf template"
msgid "In use"
msgstr ""
#: includes/admin/class.ywraq-request-list-table.php:219
#: includes/admin/cpt/class-ywraq-editor-pdf-template.php:548
#: includes/class.yith-request-quote-assets.php:92
msgctxt "Delete confirmation action"
msgid "Yes, delete"
msgstr ""
#. translators: %s is the title of the post object.
#: includes/admin/class.ywraq-request-list-table.php:218
#: includes/admin/cpt/class-ywraq-editor-pdf-template.php:546
#: includes/class.yith-request-quote-assets.php:91
msgid "This action cannot be undone and you will not be able to recover this data."
msgstr ""
#. translators: %s is the title of the post object.
#: includes/admin/cpt/class-ywraq-editor-pdf-template.php:546
msgctxt "translators: %s is the title of the post object"
msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?"
msgstr ""
#: includes/admin/class.ywraq-request-list-table.php:217
#: includes/admin/cpt/class-ywraq-editor-pdf-template.php:544
#: includes/class.yith-request-quote-assets.php:90
msgid "Confirm delete"
msgstr ""
#: includes/admin/cpt/class-ywraq-editor-pdf-template.php:539
msgctxt "Post action"
msgid "Delete"
msgstr ""
#: includes/admin/cpt/class-ywraq-editor-pdf-template.php:528
msgid "Duplicate"
msgstr ""
#. translators: number of templates deleted.
#: includes/admin/cpt/class-ywraq-editor-pdf-template.php:479
msgid "%s template permanently deleted."
msgid_plural "%s templates permanently deleted."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: includes/admin/cpt/class-ywraq-editor-pdf-template.php:449
msgctxt "Message that appears when a post is published"
msgid "Template published."
msgstr ""
#: includes/admin/cpt/class-ywraq-editor-pdf-template.php:448
msgctxt "Message that appears when a post is updated"
msgid "Template updated."
msgstr ""
#: includes/admin/class.ywraq-exclusions-list-table.php:134
#: views/panel/types/default-form.php:318
msgctxt "Tip to delete the product inside the exclusion list "
msgid "Delete"
msgstr ""
#: includes/class.yith-request-quote-admin.php:283
msgctxt "[HELP TAB] Video title"
msgid "Check this video to learn how to enable a \"Request a quote\" system in your shop:"
msgstr "Sehen Sie sich dieses Video an, um zu erfahren, wie Sie ein \"Angebot anfordern\" System in Ihrem Shop aktivieren:"
#: includes/forms/gravity-forms/ywraq-gravity-form-addons.php:627
msgid "Choose what field should be used for the Company Name"
msgstr "Wählen Sie aus, welches Feld für den Firmennamen verwendet werden soll"
#: includes/forms/gravity-forms/ywraq-gravity-form-addons.php:624
msgid "Company Name"
msgstr "Firmenname"
#: plugin-options/general-options.php:52
#: plugin-options/general/settings-options.php:51
msgid "Choose a role"
msgstr "Wähle eine Rolle"
#: plugin-options/general-options.php:42
#: plugin-options/general/settings-options.php:41
msgid "Choose user roles"
msgstr "Wählen Sie Benutzerrollen aus"
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-email-request-quote-customer.php:34
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-email-request-quote.php:34
msgid "[Quote request]"
msgstr "[Quote request]"
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-email-request-quote-customer.php:33
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-email-request-quote.php:33
#: templates/emails/request-quote-table.php:48
msgid "Quote request"
msgstr "Angebot anfordern"
#: plugin-options/quote/settings-options.php:74
msgid "Enable to show the original price with a strikethrough if a discounted price is shown on all quotes."
msgstr "Aktiviere diese Option, um den Originalpreis durchgestrichen anzuzeigen, wenn ein ermäßigter Preis in allen Angeboten angezeigt wird."
#: plugin-options/quote/settings-options.php:73
msgid "Strikethrough on original prices on discounted quote"
msgstr "Durchgestrichene Originalpreise bei rabattierten Angeboten"
#. translators: 1. deposit value 2. total amount.
#: includes/compatibility/yith-woocommerce-deposits-and-down-payments.php:85
msgctxt "1. deposit value 2. total amount."
msgid "%1$s (of %2$s)"
msgstr "%1$s (von %2$s)"
#: plugin-options/quote/payment-options.php:23
msgid "These options apply to all new quote requests, but can be overridden on the quote detail page."
msgstr "Diese Optionen gelten für alle neuen Angebotsanfragen, können aber auf der jeweiligen Detailseite überschrieben werden."
#: includes/class.yith-ywraq-order-request.php:2607
msgid "Please, fill the form before proceeding with the payment."
msgstr "Bitte füll das Formular aus, bevor du weiter zur Bezahlung gehst."
#: views/panel/custom-tabs/ywraq-request-list-table.php:54
msgctxt "Text showed when the list of quotes is empty."
msgid "But don't worry, your request will appear here soon!"
msgstr "Keine Sorge, deine Anfrage wird hier bald auftauchen!"
#: views/panel/custom-tabs/ywraq-request-list-table.php:52
msgctxt "Text showed when the list of quotes is empty."
msgid "You don't have any request yet."
msgstr "Du hast bis jetzt keine Anfragen."
#: views/panel/custom-tabs/ywraq-exclusions-table.php:55
msgctxt "Text showed when the list of quotes is empty."
msgid "Click on \"Add exclusion\" button to exclude a product, a category or a tag!"
msgstr "Klicke auf den \"Ausschluss hinzufügen\"-Button, um ein Produkt, eine Kategorie oder ein Schlagwort auszuschließen!"
#: views/panel/custom-tabs/ywraq-exclusions-table.php:53
msgctxt "Text showed when the list of quotes is empty."
msgid "You don't have any exclusion yet."
msgstr "Du hast bis jetzt keine Ausschlüsse."
#. translators: html tags.
#: plugin-options/quote/settings-options.php:234
msgctxt "Placeholder is an html tag"
msgid "Choose the payment methods to accept for quote payment. %sLeave empty if the user can pay using all payment methods that are enabled in the store."
msgstr "Wähle die Bezahlmetoden, die zum Bezahlen von Angebotsanfragen genutzt werden können. %s Lass das Feld leer, wenn der Benutzer jede Bezahlmethode des Shops nutzen können soll."
#: plugin-options/quote/settings-options.php:220
msgctxt "Admin quote options name"
msgid "Quote payment preference"
msgstr "Einstellungen Angebots-Bezahlung"
#: plugin-options/gutenberg/blocks.php:237
msgctxt "[gutenberg]: title of widget"
msgid "Background color on hover"
msgstr ""
#: plugin-options/gutenberg/blocks.php:228
msgctxt "[gutenberg]: title of widget"
msgid "Background color"
msgstr ""
#: plugin-options/gutenberg/blocks.php:219
msgctxt "[gutenberg]: title of widget"
msgid "Color on hover"
msgstr "Farbe bei Mauszeigerkontakt"
#: plugin-options/gutenberg/blocks.php:210
msgctxt "[gutenberg]: title of widget"
msgid "Color"
msgstr "Farbe"
#: plugin-options/gutenberg/blocks.php:201
msgctxt "[gutenberg]: title of widget"
msgid "Style button"
msgstr "Button-Style"
#: plugin-options/gutenberg/blocks.php:196
msgctxt "[gutenberg]: title of widget"
msgid "Product id"
msgstr "Produkt-ID"
#: plugin-options/gutenberg/blocks.php:191
msgctxt "[gutenberg]: title of widget"
msgid "Label"
msgstr "Label"
#: plugin-options/gutenberg/blocks.php:186
msgctxt "[gutenberg]: keywords"
msgid "Quote request"
msgstr "Angebotsanfrage"
#: plugin-options/gutenberg/blocks.php:185
msgctxt "[gutenberg]: keywords"
msgid "Button Quote"
msgstr "Angebots-Button"
#: plugin-options/gutenberg/blocks.php:179
msgctxt "[gutenberg]: block description"
msgid "Show the quote button of a product"
msgstr "Angebots-Button für ein Produkt anzeigen"
#: plugin-options/gutenberg/blocks.php:178
msgctxt "[gutenberg]: block name"
msgid "Quote button"
msgstr "Angebots-Button"
#: plugin-options/quote-options.php:42
msgctxt "Admin title of tab"
msgid "Quote Payment"
msgstr "Angebots-Zahlung"
#: includes/forms/wpforms/ywraq-wpforms.php:235
msgctxt "description of field in wpforms integration"
msgid "Connect a WooCommerce field: the information entered by customers on the Request a Quote page will automatically fill the billing and shipping fields in the quote order."
msgstr "Ein WooCommerce-Feld verbinden: die Informationen, die von Kunden beim Anfragen eines Angebots eingegeben werden, werden automatisch zum Befüllen der Rechnungs- und Versandinformationen benutzt."
#. translators: placeholder is the name of the field.
#: includes/forms/wpforms/ywraq-wpforms.php:234
msgctxt "placeholder is the name of the field"
msgid "Connect %s to a WooCommerce field"
msgstr "%s mit einem WooCommerce-Feld verbinden"
#: includes/forms/ninja-forms/ywraq-ninja-forms-tag.php:48
msgctxt "Ninja form tag to add the request quote list inside the email"
msgid "List Table"
msgstr "Listen Tabelle"
#. translators: placeholder time human-readable time difference.
#: includes/admin/class.ywraq-request-list-table.php:479
msgctxt "human-readable time difference"
msgid "%s ago"
msgstr ""
#: views/panel/custom-tabs/ywraq-request-list-table.php:43
msgid "Export CSV"
msgstr "CSV-Export"
#: views/panel/custom-tabs/ywraq-request-list-table.php:41
msgid "+ Add quote"
msgstr "+ Angebot hinzufügen"
#: includes/class.yith-request-quote-admin.php:225
msgid "Quote Requests"
msgstr ""
#: views/panel/custom-tabs/ywraq-exclusions-table.php:155
msgid "Choose the tags to add to the exclusion list"
msgstr "Ein Schlagwort zum Hinzufügen zur Ausschlussliste auswählen"
#: views/panel/custom-tabs/ywraq-exclusions-table.php:139
msgid "Choose tags to add"
msgstr "Ein Schlagwort zum Hinzufügen auswählen"
#: views/panel/custom-tabs/ywraq-exclusions-table.php:135
msgid "Choose the categories to add to the exclusion list"
msgstr "Eine Kategorie zum Hinzufügen zur Ausschlussliste auswählen"
#: views/panel/custom-tabs/ywraq-exclusions-table.php:119
msgid "Choose categories to add"
msgstr "Eine Kategorie zum Hinzufügen auswählen"
#: views/panel/custom-tabs/ywraq-exclusions-table.php:115
msgid "Choose the products to add to the exclusion list"
msgstr "Produkte zum Hinzufügen zur Ausschlussliste auswählen"
#: views/panel/custom-tabs/ywraq-exclusions-table.php:99
msgid "Choose products to add"
msgstr "Produkte zum Hinzufügen auswählen"
#: views/panel/custom-tabs/ywraq-exclusions-table.php:95
msgid "Choose if you want to add a product, a category or a tag."
msgstr "Auswählen, ob ein Produkt, eine Kategorie oder ein Schlagwort hinzugefügt werden sollen."
#: views/panel/custom-tabs/ywraq-exclusions-table.php:84
msgid "Exclusion type"
msgstr "Ausschluss-Typ"
#: views/panel/custom-tabs/ywraq-exclusions-table.php:74
msgid "This item will be removed from the list."
msgstr "Dieser Artikel wird von der Liste entfernt."
#: views/panel/custom-tabs/ywraq-exclusions-table.php:72
msgid "Remove item"
msgstr "Artikel entfernen"
#: views/panel/custom-tabs/ywraq-exclusions-table.php:45
msgid "+ Add exclusion"
msgstr "+ Ausschluss hinzufügen"
#: plugin-options/request/page-options.php:82
msgid "Enter an optional title to show above the form."
msgstr ""
#: plugin-options/request/page-options.php:81
msgid "Title before form"
msgstr "Titel vor dem dem Formular"
#: plugin-options/request/page-options.php:74
msgid "Enable to show the form in request quote page also with an empty list of products."
msgstr "Aktivieren um das Formular für Angebotsanfragen auch anzuzeigen, wenn die Produktliste leer ist."
#: plugin-options/request/page-options.php:73
msgid "Show form even with empty list"
msgstr "Formular auch mit leerer Liste anzeigen"
#: plugin-options/quote/settings-options.php:232
msgid "Accepted quote payment gateways"
msgstr "Akzeptierte Bezahlmethoden"
#: plugin-options/quote/settings-options.php:200
msgid "If enabled, the user that accepts a quote can't add additional products to the cart or change items quantity."
msgstr ""
#: plugin-options/quote/settings-options.php:199
msgid "Block cart content after accepting a quote"
msgstr "Warenkorb nach dem akzeptieren des Angebots blockieren"
#: plugin-options/quote/pdf-options.php:39
msgid "Enter a name to identify the PDF quote. Customers will see this name when they download or open the file. It is possible to use %quote_number% to use the number of the quote and %rand% to add a random number."
msgstr "Gib einen Namen für das Angebots-PDF ein. Kunden werden diesen Namen sehen können, wenn sie die Datei herunterladen oder öffnen. Es ist möglich die Platzhalter %quote_number% für die Angebotsnummer und %rand% für eine Zufallszahl zu verwenden."
#: plugin-options/quote/pdf-options.php:37
msgid "PDF file name"
msgstr "PDF-Dateiname"
#: plugin-options/quote/payment-options.php:69
msgid "If enabled, the customer can not edit the checkout fields."
msgstr "Wenn aktiviert können Kunden die Bezahl-Felder nicht bearbeiten."
#: plugin-options/quote/payment-options.php:60
msgid "Enable if you want to apply the shipping costs applied in the quote, and not the default shipping costs."
msgstr "Aktivieren, wenn die Versandkosten aus dem Angebot die Standard-Versandkosten überschreiben sollen."
#: plugin-options/quote/payment-options.php:46
msgid "Choose whether to override the billing and shipping checkout fields of all orders."
msgstr "Auswählen, ob die Bezahl- und Versandinformationen für alle Bestellungen überschrieben werden sollen."
#: plugin-options/quote/payment-options.php:41
msgid "Override checkout fields with the billing and shipping info of all orders"
msgstr "Auf der Bezahlseite die Versand- und Bezahlinformationen überschreiben"
#: plugin-options/quote/payment-options.php:33
msgid "If billing and shipping are empty, the user will be redirected to the default Checkout page."
msgstr "Wenn Versand- und Bezahlinforamtionen leer sind, wird der Benutzer auf die Standard Bezahlseite weitergeleitet."
#: plugin-options/quote/payment-options.php:31
msgid "If billing and shipping fields are filled, you can send the customer to the \"Pay for Quote\" Page."
msgstr "Wenn Versand- und Bezahlinforamtionen ausgefüllt sind, wird der Benutzer auf die \"Angebot bezahlen\"-Seite weitergeleitet."
#: plugin-options/quote/payment-options.php:22
#: plugin-options/quote/settings-options.php:215
msgid "Quote payment"
msgstr ""
#: plugin-options/metabox/ywraq-metabox-order.php:291
msgid "Enable to set specific quote payment options for this quote. It will override the quote payment options in the general settings."
msgstr "Aktivieren um eigene Bezahl-Optionen für dieses Angebot zu nutzen. Das wird die allgemeinen Bezahloptionen überschreiben."
#: plugin-options/metabox/ywraq-metabox-order.php:289
msgid "Override quote payment options"
msgstr "Angebots-Bezahloptionen überschreiben"
#: includes/forms/wpforms/ywraq-wpforms.php:273
msgid "Connect Last Name to WooCommerce field"
msgstr "Nachname-Feld mit WooCommerce verbinden"
#: includes/forms/wpforms/ywraq-wpforms.php:123
msgid "WPForms"
msgstr "WPForms"
#: includes/forms/ninja-forms/ywraq-ninja-forms.php:276
msgid "Ninja Forms"
msgstr "Ninja Forms"
#: includes/forms/contact-form-7/class.yith-ywraq-contact-form-7.php:170
#: includes/forms/contact-form-7/class.yith-ywraq-contact-form-7.php:187
#: includes/forms/gravity-forms/ywraq-gravity-form-addons.php:795
#: includes/forms/gravity-forms/ywraq-gravity-form-addons.php:812
#: includes/forms/ninja-forms/ywraq-ninja-forms.php:200
#: includes/forms/ninja-forms/ywraq-ninja-forms.php:217
#: includes/forms/wpforms/ywraq-wpforms.php:173
#: includes/forms/wpforms/ywraq-wpforms.php:190
msgid "Form to display"
msgstr "Anzuzeigendes Formular"
#: includes/forms/contact-form-7/class.yith-ywraq-contact-form-7.php:162
#: includes/forms/gravity-forms/ywraq-gravity-form-addons.php:787
#: includes/forms/ninja-forms/ywraq-ninja-forms.php:192
#: includes/forms/wpforms/ywraq-wpforms.php:165
msgid "Create form"
msgstr "Formular erstellen"
#: includes/class.yith-ywraq-shortcodes.php:439
msgid "It is not possible to show the preview of the selected form."
msgstr "Es ist nicht möglich eine Vorschau des ausgewählten Formulars anzuzeigen."
#: includes/class.yith-request-quote-assets.php:110
msgid "Add exclusion to list"
msgstr "Ausschluss zur Liste hinzufügen"
#: includes/class.yith-request-quote-assets.php:109
msgid "Add exclusion in list"
msgstr "Ausschluss zur Liste hinzufügen"
#: includes/class.yith-request-quote-admin.php:823
msgid "Shipping Postcode"
msgstr "Versand PLZ"
#: includes/class.yith-request-quote-admin.php:822
msgid "Shipping State"
msgstr "Versand Bundesland"
#: includes/class.yith-request-quote-admin.php:821
msgid "Shipping City"
msgstr "Versand Stadt"
#: includes/class.yith-request-quote-admin.php:820
msgid "Shipping Address 2"
msgstr "Versand Adresse 2"
#: includes/class.yith-request-quote-admin.php:819
msgid "Shipping Address 1"
msgstr "Versand Adresse 1"
#: includes/class.yith-request-quote-admin.php:818
msgid "Shipping Company"
msgstr "Versand Unternehmen"
#: includes/class.yith-request-quote-admin.php:817
msgid "Shipping Last Name"
msgstr "Versand Nachname"
#: includes/class.yith-request-quote-admin.php:816
msgid "Shipping First Name"
msgstr "Versand Vorname"
#: includes/class.yith-request-quote-admin.php:815
msgid "Shipping Country"
msgstr "Versand Land"
#: includes/class.yith-request-quote-admin.php:813
msgid "Billing Email"
msgstr "Rechnung E-Mail"
#: includes/class.yith-request-quote-admin.php:812
msgid "Billing Postcode"
msgstr "Rechnung PLZ"
#: includes/class.yith-request-quote-admin.php:811
msgid "Billing State"
msgstr "Rechnung Bundesland"
#: includes/class.yith-request-quote-admin.php:810
msgid "Billing City"
msgstr "Rechnung Stadt"
#: includes/class.yith-request-quote-admin.php:809
msgid "Billing Address 2"
msgstr "Rechnung Adresse 2"
#: includes/class.yith-request-quote-admin.php:808
msgid "Billing Address 1"
msgstr "Rechnung Adresse 1"
#: includes/class.yith-request-quote-admin.php:807
msgid "Billing Company"
msgstr "Rechnung Unternehmen"
#: includes/class.yith-request-quote-admin.php:806
msgid "Billing Last Name"
msgstr "Rechnung Nachname"
#: includes/class.yith-request-quote-admin.php:805
msgid "Billing First Name"
msgstr "Rechnung Vorname"
#: includes/class.yith-request-quote-admin.php:804
msgid "Billing Country"
msgstr "Rechnung Land"
#: includes/class.yith-request-quote-admin.php:803
msgid "Discount Tax"
msgstr "Rabatt Steuer"
#: includes/class.yith-request-quote-admin.php:802
msgid "Discount"
msgstr "Rabatt"
#: includes/class.yith-request-quote-admin.php:801
msgid "Order Shipping Tax"
msgstr "Versandkosten Steuer"
#: includes/class.yith-request-quote-admin.php:800
msgid "Order Shipping"
msgstr "Versandkosten"
#: includes/class.yith-request-quote-admin.php:799
msgid "Total Tax"
msgstr "Steuer gesamt"
#: includes/class.yith-request-quote-admin.php:797
msgid "Prices Include tax"
msgstr "Preis inkl. Steuer"
#: includes/class.yith-request-quote-admin.php:796
msgid "Currency"
msgstr "Währung"
#: includes/class.yith-request-quote-admin.php:794
msgid "Additional Email field"
msgstr "Zusätzliches E-Mail-Feld"
#: includes/class.yith-request-quote-admin.php:791
msgid "Customer Name"
msgstr "Kundenname"
#: includes/class.yith-request-quote-admin.php:790
msgid "Customer ID"
msgstr "Kunden-ID"
#: includes/class.yith-request-quote-admin.php:788
msgid "Quote Expired Date"
msgstr "Angebot Ablaufdatum"
#: includes/class.yith-request-quote-admin.php:787
msgid "Quote Date"
msgstr "Angebots Datum"
#: includes/class.yith-request-quote-admin.php:786
msgid "Quote Number"
msgstr "Angebotsnummer"
#: includes/class.yith-request-quote-admin.php:785
msgid "Quote ID"
msgstr "Angebots-ID"
#: includes/admin/class.ywraq-request-list-table.php:481
msgid "M j, Y"
msgstr "j. M Y"
#: includes/admin/class.ywraq-request-list-table.php:356
msgid "Filter by registered customers"
msgstr "Nach angemeldeten Kunden filtern"
#: includes/admin/class.ywraq-request-list-table.php:318
msgid "All statuses"
msgstr "Jeder Status"
#: includes/admin/class.ywraq-request-list-table.php:248
msgid "Change status to Expired Quote"
msgstr "Status auf \"Abgelaufenes Angebot\" ändern"
#: includes/admin/class.ywraq-request-list-table.php:247
msgid "Change status to Pending Quote"
msgstr "Status auf \"Ausstehendes Angebot\" ändern"
#: includes/admin/class.ywraq-request-list-table.php:246
msgid "Change status to New Quote"
msgstr "Status auf \"Neues Angebot\" ändern"
#: includes/admin/class.ywraq-request-list-table.php:55
#: includes/class.yith-request-quote-admin.php:789
#: templates/myaccount/my-quotes.php:112
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: includes/admin/class.ywraq-request-list-table.php:53
msgid "Order"
msgstr "Bestellung"
#: includes/admin/class.ywraq-exclusions-list-table.php:412
#: views/panel/custom-tabs/ywraq-exclusions-table.php:92
msgid "Tag"
msgstr "Schlagwort"
#: includes/admin/class.ywraq-exclusions-list-table.php:411
#: views/panel/custom-tabs/ywraq-exclusions-table.php:90
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
#: includes/admin/class.ywraq-exclusions-list-table.php:93
msgid "Tags"
msgstr "Schlagwörter"
#: includes/admin/class.ywraq-exclusions-list-table.php:92
msgid "Categories"
msgstr "Kategorien"
#: includes/admin/class.ywraq-exclusions-list-table.php:91
#: includes/class.yith-request-quote-admin.php:795
msgid "Products"
msgstr "Produkte"
#: includes/admin/class.ywraq-exclusions-list-table.php:90
msgid "All types"
msgstr "Alle Typen"
#: includes/admin/class.ywraq-exclusions-list-table.php:70
#: includes/admin/class.ywraq-request-list-table.php:388
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
#: plugin-options/request/page-options.php:30
msgid "Choose from this list the page on which users will see the list of products added to the quote and send the request."
msgstr "Wähle eine Seite, auf der Benutzer die Liste von Produkten eines Angebots sehen und die Anfrage absenden können."
#. translators: html tags.
#: plugin-options/request/form-options.php:98
msgctxt "string with placeholder do not translate or remove it"
msgid "Enable to add reCAPTCHA option in default form. %1$s To start using reCAPTCHA, you need to %2$s sign up for an API key %3$s pair for your site."
msgstr ""
#: plugin-options/quote/pdf-options.php:183
msgctxt "show all fields"
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: includes/forms/default/functions.yith-ywraq-default-form.php:350
msgctxt "Field to add an heading to the form"
msgid "Heading"
msgstr "Überschrift"
#: includes/forms/default/functions.yith-ywraq-default-form.php:349
msgctxt "Field to add the Acceptance on form"
msgid "Acceptance"
msgstr "Einwilligung"
#: includes/forms/default/functions.yith-ywraq-default-form.php:348
msgctxt "Time field"
msgid "Time"
msgstr "Zeit"
#: includes/forms/default/functions.yith-ywraq-default-form.php:347
msgctxt "Date field"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: includes/forms/default/functions.yith-ywraq-default-form.php:346
msgctxt "Multiselect field"
msgid "Multi select"
msgstr "Mehrfachauswahl"
#: includes/forms/default/functions.yith-ywraq-default-form.php:345
msgctxt "Input file field"
msgid "Upload"
msgstr "Upload"
#: includes/forms/default/functions.yith-ywraq-default-form.php:344
#: includes/forms/default/yit-plugin-default-form.php:325
msgctxt "Field for State"
msgid "State"
msgstr "Bundesland"
#: includes/forms/default/functions.yith-ywraq-default-form.php:343
#: includes/forms/default/yit-plugin-default-form.php:324
msgctxt "Select field for country"
msgid "Country"
msgstr "Land"
#: includes/forms/default/functions.yith-ywraq-default-form.php:342
#: includes/forms/default/yit-plugin-default-form.php:323
msgctxt "Select field"
msgid "Select"
msgstr "Auswahlfeld"
#: includes/forms/default/functions.yith-ywraq-default-form.php:341
#: includes/forms/default/yit-plugin-default-form.php:322
msgctxt "Checkbox field"
msgid "Checkbox"
msgstr "Checkbox"
#: includes/forms/default/functions.yith-ywraq-default-form.php:340
#: includes/forms/default/yit-plugin-default-form.php:321
msgctxt "Radio button field"
msgid "Radio"
msgstr "Optionsfeld"
#: includes/forms/default/functions.yith-ywraq-default-form.php:339
#: includes/forms/default/yit-plugin-default-form.php:320
msgctxt "Textarea field"
msgid "Textarea"
msgstr "Textbereich"
#: includes/forms/default/functions.yith-ywraq-default-form.php:338
#: includes/forms/default/yit-plugin-default-form.php:319
msgctxt "Phone number field"
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
#: includes/forms/default/functions.yith-ywraq-default-form.php:337
#: includes/forms/default/yit-plugin-default-form.php:318
msgctxt "Email field"
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
#: includes/forms/default/functions.yith-ywraq-default-form.php:336
#: includes/forms/default/yit-plugin-default-form.php:317
msgctxt "Text field"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#: plugin-options/quote/endpoint-options.php:36
msgid "Additional label for the \"New quote requests\" status"
msgstr "Zusätzliches Label für den \"Neue Angebotsanfragen\" Status"
#: plugin-options/metabox/ywraq-metabox-order.php:257
msgid "This will override the \"Quote options\" settings."
msgstr "Das wird die Angebotseinstellungen überschreiben. "
#: includes/widgets/class.yith-ywraq-list-quote-widget.php:133
#: includes/widgets/class.yith-ywraq-mini-list-quote-widget.php:152
msgid "View quote list"
msgstr "Angebotsliste anschauen"
#: views/panel/types/default-form.php:116
msgctxt "Default form description"
msgid "Add the max file size of upload file."
msgstr "Maximale Dateigröße für den Upload."
#: views/panel/types/default-form.php:104
msgctxt "Default form description"
msgid "Add a list of allowed extensions comma separated."
msgstr "Liste kommaseparierter zulässiger Dateiendungen hinzufügen."
#: views/panel/types/default-form.php:91
msgctxt "Default form description"
msgid "You can use the shortcode [terms] and [privacy_policy]"
msgstr "Du kannst die Shortcodes [terms] und [privacy_policy] verwenden"
#: views/panel/types/default-form.php:61 views/panel/types/default-form.php:74
msgctxt "Default form description"
msgid "Separate classes with commas."
msgstr ""
#: views/panel/types/default-form.php:193
msgctxt "Default form column"
msgid "Activate"
msgstr "Aktiviert"
#: views/panel/types/default-form.php:183
msgctxt "Default form column"
msgid "Checked"
msgstr "Ausgewählt"
#: views/panel/types/default-form.php:172
msgctxt "Default form column"
msgid "Required"
msgstr "Pflichtangabe"
#: views/panel/types/default-form.php:160
msgctxt "Default form column"
msgid "Validation"
msgstr "Validierung"
#: views/panel/types/default-form.php:148
msgctxt "Default form column"
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
#: views/panel/types/default-form.php:136
msgctxt "Default form column"
msgid "Connect to"
msgstr "Verbunden mit"
#: views/panel/types/default-form.php:127
msgctxt "Default form column"
msgid "Position"
msgstr "Position"
#: views/panel/types/default-form.php:115
msgctxt "Default form column"
msgid "Max filesize (MB):"
msgstr "Max. Dateigröße (MB):"
#: views/panel/types/default-form.php:103
msgctxt "Default form column"
msgid "Allowed extensions"
msgstr "Zulässige Dateiendungen"
#: views/panel/types/default-form.php:90
msgctxt "Default form column"
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#: views/panel/types/default-form.php:80
msgctxt "Default form column"
msgid "Placeholder"
msgstr "Platzhalter"
#: views/panel/types/default-form.php:73
msgctxt "Default form column"
msgid "Label Class"
msgstr "Label-Klasse"
#: views/panel/types/default-form.php:67
msgctxt "Default form column"
msgid "Label"
msgstr "Label"
#: views/panel/types/default-form.php:60
msgctxt "Default form column"
msgid "Class"
msgstr "Klasse"
#: views/panel/types/default-form.php:45
msgctxt "Default form column"
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: views/panel/types/default-form.php:36
msgctxt "Default form column"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: views/panel/types/default-form.php:30
msgctxt "Default form column"
msgid "Name"
msgstr "Name"
#. translators: Quote number.
#: templates/myaccount/view-quote.php:368
msgctxt "The placeholder is the quote number"
msgid "You are about to reject the quote #%s."
msgstr "Du bist dabei, ein Angebot abzulehnen #%s."
#: plugin-options/request/page-options.php:46
msgctxt "part of the string (or Create a page) inside admin panel"
msgid "or"
msgstr "oder"
#: plugin-options/request/form-options.php:73
msgctxt "Admin options title"
msgid "Default form options"
msgstr "Formular Standardeinstellungen"
#: plugin-options/request/form-options.php:57
msgctxt "Admin options title"
msgid "Default form fields"
msgstr "Formular Standardfelder"
#: plugin-options/quote/settings-options.php:227
msgctxt "Admin quote options radio option"
msgid "Only through specific payment methods"
msgstr "Nur mit bestimmten Bezahlmethoden"
#: plugin-options/quote/settings-options.php:226
msgctxt "Admin quote options radio option"
msgid "Through any enabled WooCommerce payment gateways"
msgstr "Mit allen aktivierten WooCommerce-Bezahlmethoden"
#: plugin-options/quote/settings-options.php:36
msgctxt "Admin quote options radio option"
msgid "Only send an email to the site admin"
msgstr "E-Mail nur an Website-Admin senden"
#: plugin-options/quote/settings-options.php:35
msgctxt "Admin quote options radio option"
msgid "Save the request as an order with status \"New quote request\" and send an email to the site admin (Recommended)"
msgstr "Die Anfrage als Bestellung mit dem Status \"Neues Angebotsanfrage\" speichern und eine E-Mail an den Website-Admin senden (Empfohlen)"
#: plugin-options/quote/settings-options.php:221
msgctxt "Admin quote options description"
msgid "Choose which payment methods to accept for quote payments. You can allow all gateways enabled in WooCommerce or only specific ones."
msgstr "Wähle aus, welche Bezahlmethoden du zur Bezahlung von Angeboten akzeptieren möchtest. Du kannst alle, in WooCommerce hinterlegten Bezahlmethoden aktivieren oder einzelne auswählen."
#: plugin-options/quote/settings-options.php:30
msgctxt "Admin quote options description"
msgid "Choose to automatically generate an order when a new quote request is received or to only receive a notification email and manage the quote manually."
msgstr "Wähle aus, ob automatisch eine Bestellung angelegt werden soll, wenn ein neues Angebot angefordert wird, oder ob du nur eine E-Mail-Benachrichtigung erhalten und das Angebot manuell anlegen möchtest."
#: plugin-options/quote/settings-options.php:29
msgctxt "Admin quote options name"
msgid "When a user sends a quote request"
msgstr "Wenn ein Benutzer eine Angebotsanfrage sendet"
#: plugin-options/quote/endpoint-options.php:41
#: templates/myaccount/view-quote.php:110 templates/quote-preview.php:59
msgctxt "Endpoint label on My account"
msgid "You will get a quote soon!"
msgstr "Du erhältst bald ein Angebot!"
#: plugin-options/quote/endpoint-options.php:33
msgctxt "Endpoint label on My account"
msgid "Quotes"
msgstr "Angebote"
#: plugin-options/request-options.php:30
msgctxt "Admin title of tab"
msgid "Form Options"
msgstr ""
#: plugin-options/request-options.php:26
msgctxt "Admin title of tab"
msgid "Page Options"
msgstr ""
#: plugin-options/quote-options.php:38
msgctxt "Admin title of tab"
msgid "Quotes in My Account"
msgstr "Angebote in meinem Konto"
#: plugin-options/quote-options.php:30
msgctxt "Admin title of tab"
msgid "Quote PDF"
msgstr "Angebots-PDF"
#: plugin-options/quote-options.php:26
msgctxt "Admin title of tab"
msgid "Quote Settings"
msgstr ""
#: includes/class.yith-request-quote-assets.php:112
#: includes/forms/default/yit-plugin-default-form.php:104
msgctxt "Label button of a dialog popup"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: includes/class.yith-request-quote-assets.php:111
#: includes/forms/default/yit-plugin-default-form.php:103
msgctxt "Label button of a dialog popup"
msgid "Continue"
msgstr "Weiter"
#: views/panel/types/default-form.php:489
msgid "This field is required"
msgstr "Dieses Feld muss ausgefüllt werden"
#: views/panel/types/default-form.php:486
msgid "This field is already defined"
msgstr "Dieses Feld ist bereits ausgefüllt"
#: views/panel/types/default-form.php:382
msgid "All fields will be removed from the form and will be replaced with the default form fields."
msgstr "Alle Felder werde aus dem Formular entfernt und durch Standardfelder ersetzt."
#: views/panel/types/default-form.php:380
msgid "Restore default"
msgstr "Standard wiederherstellen"
#: views/panel/custom-tabs/ywraq-exclusions-table.php:76
#: views/panel/types/default-form.php:377
#: views/panel/types/default-form.php:384
msgid "Do you wish to continue?"
msgstr "Möchtest du weiter machen?"
#: views/panel/types/default-form.php:375
msgid "This field will be removed from the form."
msgstr "Dieses Feld wird aus dem Formular entfernt."
#: views/panel/types/default-form.php:373
msgid "Remove field"
msgstr "Feld entfernen"
#: views/panel/types/default-form.php:219
msgid "Restore Default"
msgstr "Standard wiederherstellen"
#. translators: quote number.
#: templates/request-quote-message.php:34
msgid "You are about to reject the quote #%d"
msgstr "Du bist dabei das Angebot #%d abzulehnen"
#: templates/myaccount/view-quote.php:519 templates/quote-preview.php:329
msgid "Admin reply:"
msgstr "Admin-Antwort:"
#: templates/myaccount/view-quote.php:510 templates/quote-preview.php:320
msgid "Message:"
msgstr "Nachricht:"
#: templates/myaccount/view-quote.php:381
#: templates/request-quote-message.php:48
msgid "Reject the quote"
msgstr "Angebot ablehnen"
#: templates/myaccount/view-quote.php:371
#: templates/request-quote-message.php:45
msgid "Please feel free to enter here your reason or provide us your feedback:"
msgstr "Wenn du möchtest, kannst du uns hier Feedback hinterlassen:"
#: templates/myaccount/view-quote.php:363
msgid "Reject Quote."
msgstr "Angebot ablehnen"
#: templates/myaccount/view-quote.php:174 templates/quote-preview.php:101
msgid "Quote Total"
msgstr "Angebot gesamt"
#: templates/myaccount/view-quote.php:172 templates/quote-preview.php:99
msgid "Product in your request"
msgid_plural "Products in your request"
msgstr[0] "Produkt in deiner Anfrage"
msgstr[1] "Produkte in deiner Anfrage"
#: templates/myaccount/view-quote.php:153 templates/quote-preview.php:91
msgid "Quote expires on:"
msgstr "Angebot läuft ab:"
#: templates/myaccount/view-quote.php:139 templates/quote-preview.php:83
msgid "Request date:"
msgstr "Datum der Anfrage:"
#: templates/myaccount/view-quote.php:133 templates/quote-preview.php:78
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
#. translators: number of quote.
#: templates/quote-preview.php:68
msgid "Quote #%d details"
msgstr "Angebot #%d Details"
#: templates/myaccount/view-quote.php:120
msgid "< Back to quote list"
msgstr "< zurück zur Angebotsliste"
#: includes/functions.yith-request-quote.php:1972
msgid "Pay Now"
msgstr "Jetzt bezahlen"
#: templates/myaccount/my-quotes.php:58
#: includes/builders/gutenberg/src/blocks/ywraq-quote-number/index.js:10
msgid "Quote number"
msgstr "Angebotsnummer"
#: templates/myaccount/my-quotes.php:49
msgid "My Quotes"
msgstr "Meine Angebote"
#: plugin-options/request/page-options.php:339
msgid "Choose the page to show to the user after the request is sent."
msgstr "Wähle aus, welche Seite angezeigt werden soll, nachdem ein Kunde ein Angebot angefragt hat."
#: plugin-options/request/page-options.php:338
msgid "Choose the \"Thank you\" page"
msgstr "Wähle eine \"Vielen Dank\"-Seite"
#: plugin-options/request/page-options.php:297
msgid "\"Return to shop\" label after request sending"
msgstr ""
#: plugin-options/request/page-options.php:290
msgid "Your request has been sent successfully. You can see details at: %quote_number%"
msgstr "Deine Anfrage wurde erfolgreich gesendet. Du kannst die Details hier einsehen: %quote_number%"
#: plugin-options/request/page-options.php:286
msgid "Choose what message to show to the user after the request is sent. It is possible to use %quote_number% to show the link to the quote details."
msgstr "Wähle aus, welche Nachricht einem Kunden nach dem Absenden einer Angebotsanfrage angezeigt werden soll. Es ist möglich %quote_number% zu nutzen, um einen Link zu den Angebotsdetails auszugeben."
#: plugin-options/request/page-options.php:285
msgid "Text to show after request sending"
msgstr "Text, der nach dem Absenden der Anfrage angezeigt wird."
#: plugin-options/request/page-options.php:280
msgid "A specific \"Thank you\" page"
msgstr "Eine gesonderte \"Vielen Dank\"-Seite"
#: plugin-options/request/page-options.php:279
msgid "A detail page of quote request"
msgstr "Eine Detailseite mit allen Angebotsanfragen"
#: plugin-options/request/page-options.php:278
msgid "A simple text message"
msgstr "Eine einfache Nachricht"
#: plugin-options/request/page-options.php:273
msgid "Choose what to show after a quote request has been sent."
msgstr "Wähle aus, was angezeigt werden soll, nachdem eine Angebotsanfrage abgeschickt wurde."
#: plugin-options/request/page-options.php:272
msgid "After request sending, show:"
msgstr "Nach der Angebotsanfrage anzeigen:"
#: plugin-options/request/page-options.php:211
msgid "\"Clear List\" label"
msgstr "\"Liste löschen\"-Label"
#: plugin-options/request/page-options.php:204
msgid "Enable to show the \"Clear list\" button."
msgstr "Aktivieren um den \"Liste löschen\"-Button anzuzeigen."
#: plugin-options/request/page-options.php:203
msgid "Show \"Clear list\" button"
msgstr "\"Liste löschen\"-Button anzeigen"
#: plugin-options/request/page-options.php:191
msgid "\"Update List\" label"
msgstr "\"Liste aktualisieren\"-Label"
#: plugin-options/request/page-options.php:184
msgid "Enable to show the \"Update list\" button."
msgstr "Aktivieren um den \"Liste aktualisieren\"-Button anzuzeigen."
#: plugin-options/request/page-options.php:132
msgid "\"Return to Shop\" label"
msgstr "\"Zurück zum Shop\"-Label "
#: plugin-options/request/page-options.php:125
msgid "Enable to show the \"Return to shop\" button."
msgstr "Aktivieren um den \"Zurück zum Shop\"-Button anzuzeigen."
#: plugin-options/request/page-options.php:109
msgid "Total amount of all products"
msgstr "Gesamtsumme aller Produkte"
#: plugin-options/request/page-options.php:108
msgid "Total amount of single products"
msgstr "Zwischensumme eines einzelnen Produkts"
#: plugin-options/request/page-options.php:106
msgid "Product SKU"
msgstr ""
#: plugin-options/request/page-options.php:105
msgid "Product prices"
msgstr ""
#: plugin-options/request/page-options.php:104
msgid "Product images"
msgstr ""
#: plugin-options/request/page-options.php:99
msgid "Choose which info to show in the product table."
msgstr "Wähle aus, welche Informationen in der Produkttabelle angezeigt werden sollen."
#: plugin-options/request/page-options.php:98
msgid "In product table, show:"
msgstr "In der Produkttabelle anzeigen:"
#: plugin-options/request/page-options.php:59
msgid "Product list above, form below"
msgstr "Produktliste oben, Formular darunter"
#: plugin-options/request/page-options.php:58
msgid "Product list on left side, form on right side"
msgstr "Produktliste auf der linken Seite, Formular auf der rechten Seite"
#: plugin-options/request/page-options.php:48
msgid "Create a page"
msgstr "Seite anlegen"
#: plugin-options/request/page-options.php:32
msgid "in the page the following shortcode: [yith_ywraq_request_quote] "
msgstr "auf der Seite folgenden Shortcode einfügen: [yith_ywraq_request_quote] "
#: plugin-options/request/page-options.php:31
msgid "Please note: if you choose a page different from the default one (request quote) you need to insert"
msgstr "Bitte beachte: wenn du eine andere Seite auswählt, musst du"
#: plugin-options/request/page-options.php:27
msgid "\"Request a quote\" page"
msgstr "\"Angebotsanfrage\" Seite"
#: plugin-options/request/page-options.php:22
msgid "\"Request quote\" page options"
msgstr ""
#: plugin-options/request/form-options.php:184
msgid "Choose the format for the time picker in default form."
msgstr "Wähle das Format für die Zeitauswahl im Standardformular"
#: plugin-options/request/form-options.php:183
msgid "Time picker format"
msgstr "Zeitauswahl Format"
#: plugin-options/request/form-options.php:170
msgid "Choose the format for the date picker in the default form."
msgstr "Wähle das Format für die Datumsauswahl im Standardformular"
#: plugin-options/request/form-options.php:157
msgid "If enabled, the fields connected to WooCommerce will be filled automatically."
msgstr "Wenn aktiviert werden die Felder, die mit WooCommerce verbunden sind automatisch ausgefüllt."
#: plugin-options/request/form-options.php:142
msgid "Secret key"
msgstr "Secret-Key"
#: plugin-options/request/form-options.php:129
msgid "Enter the reCAPTCHA site key"
msgstr "Gib deinen reCAPTCHA Secret-Key ein"
#: plugin-options/request/form-options.php:128
msgid "Site key"
msgstr "Site-Key"
#: plugin-options/request/form-options.php:86
msgid "Force user registration"
msgstr "Registrierung erzwingen"
#: plugin-options/request/form-options.php:85
msgid "Show an optional checkbox to allow registration"
msgstr "Zusätzliche Auswahl anzeigen um die Registrierung zu erlauben"
#: plugin-options/request/form-options.php:84
msgid "Don't show a registration option in this form"
msgstr "Kein Möglichkeit zum Registrieren in diesem Formular anzeigen"
#: plugin-options/request/form-options.php:79
msgid "Choose whether to register the user or make this optional."
msgstr ""
#: plugin-options/request/form-options.php:78
msgid "User registration"
msgstr "Benutzer Registrierung "
#: plugin-options/request/form-options.php:28
msgid "Choose the form to show to request quote details. You can also add Contact Form 7, Gravity Form, Ninja forms or WPForms, which must be installed and activated."
msgstr "Wähle ein Formular, das zum Anfragen von Angebotsdetails angezeigt werden soll. Du kannst auch Formulare von Contact Form 7, Gravity Forms, Ninja Forms oder WPForms hinzufügen, wenn diese Plugins aktiviert sind."
#: plugin-options/request/form-options.php:27
msgid "Choose the form to show in \"Request a quote\" page"
msgstr ""
#: plugin-options/quote/settings-options.php:186
msgid "\"Reject\" label"
msgstr "\"Abgelehnt\"-Label"
#: plugin-options/quote/settings-options.php:179
msgid "Enable to show the \"Reject\" button in the email received by the user and in \"My Account\" page."
msgstr "Aktivieren um den \"Ablehnen\"-Button in der E-Mail die Kunden bekommen und auf der \"Mein Konto\"-Seite anzuzeigen."
#: plugin-options/quote/settings-options.php:178
msgid "Show \"Reject\" button on quote"
msgstr "\"Abgelehnt\"-Button in Angeboten anzeigen"
#: plugin-options/quote/settings-options.php:164
msgid "Redirect after accepting quote:"
msgstr "Umleitung nach Akzeptieren des Angebots:"
#: plugin-options/request/page-options.php:133
#: plugin-options/request/page-options.php:298
msgid "Enter the button's label"
msgstr "Gib das Label des Buttons ein"
#: plugin-options/quote/settings-options.php:151
msgid "\"Accept\" label"
msgstr "\"Akzeptieren\"-Label"
#: plugin-options/quote/settings-options.php:144
msgid "Enable to show the \"Accept\" button in the email received by the user and in \"My Account\" page."
msgstr "Aktivieren um den \"Akzeptieren\"-Button in der E-Mail die Kunden bekommen und auf der \"Mein Konto\"-Seite anzuzeigen."
#: plugin-options/quote/settings-options.php:143
msgid "Show \"Accept\" button on quote"
msgstr "\"Akzeptieren\"-Button in Angeboten anzeigen"
#: plugin-options/quote/settings-options.php:106
msgid "Choose when to send the quote automatically."
msgstr "Wähle aus, ob ein Angebot automatisch versendet werden soll."
#: plugin-options/quote/settings-options.php:105
msgid "Send automatically the quote after"
msgstr "Angebote automatisch verschicken nach"
#: plugin-options/quote/settings-options.php:98
msgid "Enable to send an automatic quote with product prices. This option is useful if you hide prices in your shop and want to send a quote with all prices only to users that sends a quote request."
msgstr "Aktivieren, um das automatische Versenden von Angeboten mit den Produktpreisen zu aktivieren. Diese Option ist besonders nützlich, wenn die Preise im Shop ausgeblendet werden und Benutzer sie nur durch Anfragen erfahren sollen."
#: plugin-options/quote/settings-options.php:97
msgid "Generate and send quotes automatically"
msgstr "Angebote automatisch generieren und versenden"
#: plugin-options/quote/settings-options.php:90
msgid "If enabled, it will be possible to manually add more shipping costs by the admin which will show as a total at checkout."
msgstr "Wenn aktiviert, können durch den Admin zusätzliche Versandkosten hinzugefügt werden."
#: plugin-options/quote/settings-options.php:82
msgid "Enable to add default shipping cost to the quote."
msgstr "Aktivieren um Standardversandkosten zum Angebot hinzuzufügen."
#: plugin-options/quote/settings-options.php:64
msgid "days"
msgstr "Tage"
#: plugin-options/quote/settings-options.php:50
msgid "Choose after how many days quotes will expire."
msgstr "Wähle aus, nach wie vielen Tagen Angebote ablaufen."
#: plugin-options/quote/settings-options.php:49
msgid "All quotes will expire after"
msgstr ""
#: plugin-options/quote/settings-options.php:42
msgid "Enable if you want to set an expiry time for all quotes sent."
msgstr ""
#: plugin-options/quote/settings-options.php:41
msgid "Set an expiry time for quotes"
msgstr "Ablaufdatum für Angebote setzen"
#: plugin-options/quote/pdf-options.php:53
msgid "Hide product list in the content if the PDF version is attached to the email."
msgstr "Produktliste im Inhalt verstecken, wenn eine PDF-Version des Angebots beigefügt ist."
#: plugin-options/quote/pdf-options.php:52
msgid "Hide product list in the email content when a PDF quote is attached"
msgstr "Produktliste im E-Mail-Inhalt verstecken, wenn eine PDF-Version des Angebots beigefügt ist."
#: plugin-options/quote/pdf-options.php:229
msgid "Optional text in PDF quote footer"
msgstr "Optionaler Text im Footer des Angebots-PDFs"
#: plugin-options/quote/pdf-options.php:218
msgid "To show both links be sure to enable also the option in \"Quote option\" tab."
msgstr "Um beide Links anzuzeigen muss auch die entsprechende Option im \"Angebotsoptionen\"-Tab ausgewählt sein."
#: plugin-options/quote/pdf-options.php:217
msgid "Enable to add the link to accept or reject the quote into the PDF."
msgstr "Aktivieren um den Link zum Akzeptieren oder Ablehnen des Angebots im PDF einzufügen. "
#: plugin-options/quote/pdf-options.php:215
msgid "Show \"Accept | Reject\" links"
msgstr "\"Akzeptieren | Ablehnen\"-Links anzeigen"
#: plugin-options/quote/pdf-options.php:204
msgid "Enable to hide the \"Total Price\" row in the product list."
msgstr "Aktivieren um die \"Gesamtpreis\"-Spalte in der Produktliste anzuzeigen."
#: plugin-options/quote/pdf-options.php:203
msgid "Hide \"Total Price\" row"
msgstr "\"Gesamtpreis\"-Spalte ausblenden"
#: plugin-options/quote/pdf-options.php:174
msgid "Choose the information to show in the product list."
msgstr "Wähle die Informationen aus, die in der Produktliste angezeigt werden."
#: plugin-options/quote/pdf-options.php:173
msgid "In product table show this info:"
msgstr "Diese Informationen in der Produkttabelle anzeigen"
#: plugin-options/quote/pdf-options.php:162
msgid "Enable to show information about the user that sent the quote."
msgstr ""
#: plugin-options/quote/pdf-options.php:150
msgid "Enter the sender information that will be shown in the PDF quote."
msgstr ""
#: plugin-options/quote/pdf-options.php:149
msgid "Sender info text in PDF quote"
msgstr ""
#: plugin-options/quote/pdf-options.php:139
#: plugin-options/request/page-options.php:253
msgid "Upload a logo to identify your shop in the PDF file."
msgstr ""
#: plugin-options/quote/pdf-options.php:129
msgid "DIV"
msgstr "DIV"
#: plugin-options/quote/pdf-options.php:123
msgid "DIV replaces the HTML table with DIVs (use this to avoid some issues with pagination)."
msgstr "DIV ersetzt die HTML-Tabelle mit DIVs (damit können manche Probleme mit Seitenzahlen behoben werden)."
#: plugin-options/quote/pdf-options.php:122
msgid "Table allows adding content to the HTML table."
msgstr "Tabelle erlaubt das Hinzufügen von Inhalt zur HTML-Tabelle."
#: plugin-options/quote/pdf-options.php:120
msgid "PDF layout based on a"
msgstr "PDF-Layout basiert auf einer"
#: plugin-options/quote/pdf-options.php:65
msgid "If enabled, users can download a PDF version of the quotes."
msgstr "Wenn aktiviert können Benutzer eine PDF-Version der Angebote herunterladen."
#: plugin-options/quote/pdf-options.php:64
msgid "Attach a PDF version to the quote email"
msgstr "Eine PDF-Version an die Angebots-E-Mail anfügen"
#: plugin-options/quote/pdf-options.php:242
msgid "Enable to add pagination numbers at the end of the PDF quote, if the quote has more pages."
msgstr "Aktiviere um dem PDF eine Seitenzahlen hinzuzufügen, wenn das Angebot mehrere Seiten hat."
#: plugin-options/quote/pdf-options.php:241
msgid "Enable pagination in PDF"
msgstr "Seitenzahlen im PDF aktivieren "
#: plugin-options/quote/pdf-options.php:30
msgid "If enabled, users can download the quote in a PDF version from \"My Account\"."
msgstr "Wenn aktiviert können Benutzer eine PDF-Version des Angebots aus der \"Mein Konto\"-Ansicht herunterladen."
#: plugin-options/quote/pdf-options.php:29
msgid "Allow quotes to be downloaded as PDF"
msgstr "Erlaube den Download von Angeboten als PDFs"
#: plugin-options/quote/pdf-options.php:24
msgid "Quote PDF"
msgstr "Angebots-PDF"
#: plugin-options/quote/endpoint-options.php:78
#: plugin-options/quote/settings-options.php:152
#: plugin-options/quote/settings-options.php:187
#: plugin-options/request/page-options.php:192
#: plugin-options/request/page-options.php:212
#: plugin-options/request/page-options.php:241
msgid "Enter the button's label."
msgstr "Gib das Label des Buttons ein."
#: plugin-options/quote/endpoint-options.php:62
msgid "Enable to hide the product prices in the new quote requests in \"My Account\"."
msgstr "Aktivieren um Produktpreise in neuen Angebotsanfragen in \"Mein Konto\" zu verbergen."
#: plugin-options/quote/endpoint-options.php:61
msgid "Hide product prices in all new quote details"
msgstr "Produktpreise in der Detailansicht neuer Angebote verbergen"
#: plugin-options/quote/endpoint-options.php:50
msgid ""
"Hi, and thank you for your request.\n"
"We usually reply to all quote requests in 3 working days.\n"
"Feel free to contact our Customer Service if you need additional info or help.\n"
"\n"
"Regards,\n"
"Site name staff"
msgstr ""
"Hallo und vielen Dank für deine Anfrage.\n"
"Wir antworten für gewöhnlich innerhalb von drei Arbeitstagen.\n"
"Lass unseren Kundenservice gerne wissen, wenn du weitere Hilfe benötigst.\n"
"Mit besten Grüßen,\n"
"das Team"
#: plugin-options/quote/endpoint-options.php:45
msgid "Enter an additional text to show in My Account, in all new quotes."
msgstr "Gib einen zusätzlichen Text ein, der in der \"Mein Konto\"-Ansicht für alle neuen Angebote angezeigt wird."
#: plugin-options/quote/endpoint-options.php:44
msgid "Default text to show in all new quotes requests"
msgstr "Standardtext der in allen neuen Angebotsanfragen angezeigt wird"
#: plugin-options/quote/endpoint-options.php:37
msgid "Enter an optional text to show near the \"New quote request\" status."
msgstr "Gib einen optionalen Text ein, der am \"Neue Angebotsanfrage\"-Status angezeigt wird."
#: plugin-options/quote/endpoint-options.php:28
msgid "Enter the text to identify the \"Quotes\" endpoint in the user's \"My Account\" page."
msgstr "Gibt einen Text ein, um den \"Angebots\"-Endpunkt in der \"Mein Konto\"-Seite zu beschreiben."
#: plugin-options/quote/endpoint-options.php:27
msgid "Quotes endpoint label"
msgstr "Angeobtsendpunkt-Label"
#: plugin-options/quote/endpoint-options.php:22
msgid "Quote options in \"My Account\""
msgstr ""
#: plugin-options/metabox/ywraq-metabox-order.php:413
msgid "PDF preview"
msgstr "PDF-Vorschau"
#: plugin-options/metabox/ywraq-metabox-order.php:410
msgid "Click to see a PDF preview of this quote."
msgstr "Klicke, um die PDF-Vorschau dieses Angebots anzusehen."
#: plugin-options/metabox/ywraq-metabox-order.php:409
msgid "See a PDF preview"
msgstr "Schau die PDF-Vorschau an"
#: plugin-options/metabox/ywraq-metabox-order.php:396
msgid "Send email"
msgstr "E-Mail senden"
#: plugin-options/metabox/ywraq-metabox-order.php:386
msgid "Send a test email to check the content of the quote before sending it to the customer."
msgstr "Versende eine Test-E-Mail um den Inhalt des Angebots zu überprüfen, bevor du es an den Kunden sendest."
#: plugin-options/metabox/ywraq-metabox-order.php:385
msgid "Please add a valid email address."
msgstr "Bitte gib eine valide E-Mail-Adresse an."
#: plugin-options/metabox/ywraq-metabox-order.php:385
msgid "The email has been sent."
msgstr "Die E-Mail wurde gesendet."
#: plugin-options/metabox/ywraq-metabox-order.php:384
msgid "Send a test email to:"
msgstr "Test-E-Mail versenden an:"
#: plugin-options/metabox/ywraq-metabox-order.php:378
msgid "Check quote before sending"
msgstr "Überprüfe das Angebot vor dem Versenden"
#: plugin-options/metabox/ywraq-metabox-order.php:347
msgid "If enabled, the customer will be not able to edit the checkout fields."
msgstr "Wenn aktiviert wird der Kunde die Felder auf der Bezahlseite nicht bearbeiten können."
#: plugin-options/metabox/ywraq-metabox-order.php:345
#: plugin-options/quote/payment-options.php:65
msgid "Lock the editing of checkout fields"
msgstr "Felder im Bezahlprozess sperren."
#: plugin-options/metabox/ywraq-metabox-order.php:335
msgid "Enable if you want to apply the shipping costs applied in this quote and not the default shipping."
msgstr "Aktivieren, wenn eigene Versandkosten anstelle der standard Versandkosten angewendet werden sollen."
#: plugin-options/metabox/ywraq-metabox-order.php:333
#: plugin-options/quote/payment-options.php:56
msgid "Override shipping costs"
msgstr "Versandkosten überschreiben"
#: plugin-options/metabox/ywraq-metabox-order.php:317
msgid "Choose whether to override the billing and shipping checkout fields of this order."
msgstr "Überprüfe, ob Zahlungsdaten und Versand für diese Bestellung überschrieben werden sollen."
#: plugin-options/metabox/ywraq-metabox-order.php:314
msgid "Override checkout fields with the billing and shipping info of this order"
msgstr "Felder für Zahlungsdaten mit den Rechnungsbeträge- und Versanddaten dieser Bestellung überschreiben"
#: plugin-options/metabox/ywraq-metabox-order.php:303
msgid "If billing and shipping are empty, the user will be redirect to the default Checkout page."
msgstr "Wenn Rechnungs- und Versanddaten leer sind, wird der Benutzer zur normalen Kassenseite weitergeleitet."
#: plugin-options/metabox/ywraq-metabox-order.php:302
#: plugin-options/quote/payment-options.php:32
msgid "In this page, neither billing nor shipping information will be requested."
msgstr "Auf dieser Seite werden weder Bezahl- noch Versandinformationen abgefragt."
#: plugin-options/metabox/ywraq-metabox-order.php:301
msgid "If billing and shipping fields are filled, you can send the customer to \"Pay for Quote\" Page."
msgstr "Wenn die Felder für Versand- und Rechnungsdaten ausgefüllt sind, kannst du den Kunden auf die \"Angebot bezahlen\"-Seite weiterleiten."
#: plugin-options/metabox/ywraq-metabox-order.php:297
#: plugin-options/quote/payment-options.php:28
msgid "Redirect the user to \"Pay for Quote\" page"
msgstr "Benutzer auf \"Angebot bezahlen\"-Seite weiterleiten"
#: plugin-options/metabox/ywraq-metabox-order.php:284
msgid "Quote payment options"
msgstr "Angebot Bezahloptionen"
#: plugin-options/metabox/ywraq-metabox-order.php:278
msgid "Enter an optional message to show in the customer's \"My account > Quote detail\" page."
msgstr "Gib einen optionalen Text ein, der auf der \"Mein Konto > Angebotsdetails\"-Seite angezeigt wird."
#: plugin-options/metabox/ywraq-metabox-order.php:276
msgid "Message to show in \"My account > Quote detail\""
msgstr "Text für \"Mein Konto > Angebotsdetails\""
#: plugin-options/metabox/ywraq-metabox-order.php:265
msgid "Choose an expiry date for this quote."
msgstr "Wähle ein Ablaufdatum für dieses Angebot."
#: plugin-options/metabox/ywraq-metabox-order.php:264
msgid "This quote will expire on"
msgstr "Dieses Angebot läuft ab am"
#: plugin-options/metabox/ywraq-metabox-order.php:256
msgid "Enable if you want to set a specific expiry date for this quote."
msgstr "Aktivieren, wenn du ein bestimmtes Ablaufdatum für dieses Angebot angeben möchtest."
#: plugin-options/metabox/ywraq-metabox-order.php:252
msgid "Set a specific expiry date for this quote"
msgstr "Gib ein Ablaufdatum für dieses Angebot an"
#: plugin-options/metabox/ywraq-metabox-order.php:245
msgid "Upload a file to attach to the quote email."
msgstr "Datei hochladen, die an die Angebots-E-Mail angehängt wird."
#: plugin-options/metabox/ywraq-metabox-order.php:243
msgid "Upload an optional Attachment"
msgstr "Optionalen Dateianhang hochladen"
#: plugin-options/metabox/ywraq-metabox-order.php:233
msgid "Enter a custom message to show after the product list in the quote email."
msgstr "Gib einen optionalen Text ein, der auf der \"Mein Konto > Angebotsdetails\"-Seite angezeigt wird."
#: plugin-options/metabox/ywraq-metabox-order.php:231
msgid "Custom text after product list:"
msgstr "Eigener Text nach der Produktliste:"
#: plugin-options/metabox/ywraq-metabox-order.php:221
msgid "Enter a custom message to show before the product list in the quote email."
msgstr "Gib eine eigene Nachricht ein, die vor der Produktliste in der Angebots-E-Mail ausgegeben wird."
#: plugin-options/metabox/ywraq-metabox-order.php:219
msgid "Custom text before product list:"
msgstr "Eigener Text vor der Produktliste:"
#: plugin-options/metabox/ywraq-metabox-order.php:213
msgid "Enable to add custom messages to the default email template."
msgstr "Aktivieren um eine eigene Nachrichtig zum Standard-E-Mail-Template hinzuzufügen."
#: plugin-options/metabox/ywraq-metabox-order.php:211
msgid "Show custom text in email content"
msgstr "Eigener Text im E-Mail-Content"
#: plugin-options/metabox/ywraq-metabox-order.php:206
msgid "Quote general options"
msgstr "Angebot Allgemeine-Optionen"
#: plugin-options/metabox/ywraq-metabox-order.php:151
msgid "Customer's request:"
msgstr "Kundenanfrage:"
#: includes/class.yith-ywraq-order-request.php:231
#: plugin-options/metabox/ywraq-metabox-order.php:135
#: plugin-options/quote/settings-options.php:24
msgid "Quote options"
msgstr "Angebots Optionen"
#: plugin-options/general-options.php:182
#: plugin-options/general/settings-options.php:172
msgid "Is automatically redirected to the quote request list."
msgstr "Wird automatisch zur Liste der Angebotsanfragen weitergeleitet."
#: plugin-options/general-options.php:181
#: plugin-options/general/settings-options.php:171
msgid "Sees a link to access the quote request list"
msgstr "Einen Link zum Aufrufen der Liste der Angebotsanfragen angezeigt"
#: plugin-options/general-options.php:176
#: plugin-options/general/settings-options.php:166
msgid "Choose what happens after the user clicks on the \"Add to quote\" button."
msgstr "Wähle aus, was passiert, wenn ein Benutzer auf den \"Zum Angebot hinzufügen\"-Button klickt."
#: plugin-options/general-options.php:175
#: plugin-options/general/settings-options.php:165
msgid "After clicking on \"Add to quote\" the user:"
msgstr ""
#: plugin-options/general-options.php:158
#: plugin-options/general/settings-options.php:148
msgid "Show \"Ask quote\" on the Checkout page"
msgstr ""
#: plugin-options/general-options.php:118
#: plugin-options/general/settings-options.php:133
msgid "Enable to show the \"Add to quote\" button in WooCommerce Gutenberg Blocks."
msgstr "Aktivieren um den \"Zum Angebot hinzufügen\"-Button in WooCommerce Gutenberg Blocks anzuzeigen."
#: plugin-options/general-options.php:117
#: plugin-options/general/settings-options.php:132
msgid "Show \"Add to quote\" in WooCommerce Blocks"
msgstr "Zeige \"Zum Angebot hinzufügen\" in WooCommerce Blocks"
#: plugin-options/general-options.php:110
#: plugin-options/general/settings-options.php:125
msgid "Enable to show the \"Add to quote\" button in category pages, shop pages, etc."
msgstr "Aktivieren um den \"Zum Angebot hinzufügen\"-Button auf Kategorieseiten, Shop-Seiten, etc. anzuzeigen"
#: plugin-options/general-options.php:109
#: plugin-options/general/settings-options.php:124
msgid "Show \"Add to quote\" in other WooCommerce pages"
msgstr "Zeige \"Zum Angebot hinzufügen\" auf anderen WooCommerce-Seiten"
#: plugin-options/general-options.php:143
#: plugin-options/general/settings-options.php:117
msgid "Enable to hide prices on all products."
msgstr "Aktivieren um die Preise aller Produkte zu verbergen"
#: plugin-options/general-options.php:135
#: plugin-options/general/settings-options.php:109
msgid "Enable to hide the \"Add to cart\" buttons on all products."
msgstr "Aktivieren um die \"Zum Warenkorb hinzufügen\"-Buttons für alle Produkte zu verbergen."
#: plugin-options/general-options.php:100
#: plugin-options/general/settings-options.php:99
msgid "Underneath \"Add to cart\" button"
msgstr "Unterhalb des \"Zum Warenkorb hinzufügen\"-Buttons"
#: plugin-options/general-options.php:99
#: plugin-options/general/settings-options.php:98
msgid "Inline with \"Add to cart\""
msgstr "Neben \"Zum Warenkorb hinzufügen\""
#: plugin-options/general-options.php:94
#: plugin-options/general/settings-options.php:93
msgid "Choose where to show the \"Add to quote\" button on single product pages."
msgstr "Wähle aus, wo der \"Zum Angebot hinzufügen\"-Button auf einzelnen Produktseiten angezeigt werden soll."
#: plugin-options/general-options.php:93
#: plugin-options/general/settings-options.php:92
msgid "\"Add to quote\" position on single product page"
msgstr "\"Zum Angebot hinzufügen\" Position auf einzelnen Produktseiten"
#: plugin-options/general-options.php:86
#: plugin-options/general/settings-options.php:85
msgid "Enable to show the \"Add to quote\" button on single product pages."
msgstr "Aktivieren um den \"Zum Angebot hinzufügen\"-Button auf einzelnen Produktseiten anzuzeigen."
#: plugin-options/general-options.php:85
#: plugin-options/general/settings-options.php:84
msgid "Show \"Add to quote\" on single product pages"
msgstr "\"Zum Angebot hinzufügen\" auf einzelnen Produktseiten anzeigen"
#: plugin-options/general-options.php:80
#: plugin-options/general/settings-options.php:79
msgid "Hide \"Add to quote\" on out of stock products"
msgstr "\"Zum Angebot hinzufügen\" für Produkte ausblenden, die nicht mehr vorrätig sind"
#: plugin-options/general-options.php:79
#: plugin-options/general/settings-options.php:78
msgid "Show \"Add to quote\" only on out of stock products"
msgstr "\"Zum Angebot hinzufügen\" nur für Produkte anzeigen, die nicht vorrätig sind"
#: plugin-options/general-options.php:78
#: plugin-options/general/settings-options.php:77
msgid "Show \"Add to quote\" in all products (also out of stock)"
msgstr "\"Zum Angebot hinzufügen\" für alle Produkte anzeigen (auch für nicht vorrätige)"
#: plugin-options/general-options.php:73
#: plugin-options/general/settings-options.php:72
msgid "Choose how to manage the \"Add to quote\" button on out of stock products."
msgstr "Wähle aus, wie der \"Zum Angebot hinzufügen\"-Button bei nicht vorrätigen Produkten angezeigt werden soll."
#: plugin-options/general-options.php:72
#: plugin-options/general/settings-options.php:71
msgid "\"Add to quote\" on out of stock products:"
msgstr ""
#: plugin-options/general-options.php:67
#: plugin-options/general/settings-options.php:66
msgid "Products in the Exclusion List only."
msgstr ""
#: plugin-options/general-options.php:66
#: plugin-options/general/settings-options.php:65
msgid "All products (except the ones in the Exclusion List)"
msgstr "Alle Produkte (mit Ausnahme der auf der Ausschlussliste)"
#: plugin-options/general-options.php:61
#: plugin-options/general/settings-options.php:60
msgid "Choose how to manage the Exclusion List: if you choose \"All products\" then all products will show the \"Add to quote\" button. If you choose \"Products in the Exclusion List only\" then only those added to the list will display \"Add to quote\"."
msgstr ""
#: plugin-options/general-options.php:60
#: plugin-options/general/settings-options.php:59
msgid "Show \"Add to quote\" on:"
msgstr "Zeige \"Zum Angebot hinzufügen\" auf:"
#: plugin-options/general-options.php:43
#: plugin-options/general/settings-options.php:42
msgid "Choose the user roles that can see the \"Add to quote\" button."
msgstr "Wähle die Benutzerrollen, die den \"Zum Angebot hinzufügen\"-Button sehen können."
#: plugin-options/general-options.php:35
#: plugin-options/general/settings-options.php:34
msgid "Only specific user roles"
msgstr "Nur bestimmte Benutzerrollen"
#: plugin-options/general-options.php:37
#: plugin-options/general/settings-options.php:36
msgid "Only guest users"
msgstr "Nur Gastbenutzer"
#: plugin-options/general-options.php:36
#: plugin-options/general/settings-options.php:35
msgid "Only logged users"
msgstr "Nur angemeldete Benutzer"
#: plugin-options/general-options.php:34
#: plugin-options/general/settings-options.php:33
msgid "All users"
msgstr "Alle Benutzer"
#: plugin-options/general-options.php:29
#: plugin-options/general/settings-options.php:28
msgid "Choose to show the quote button to all users or only to logged or guest users."
msgstr "Wähle aus, ob der Angebots-Button allen Benutzern, nur angemeldeten oder nur Gästen angezeigt werden soll."
#: plugin-options/general-options.php:28
#: plugin-options/general/settings-options.php:27
msgid "Show \"Add to quote\" button to:"
msgstr "\"Zum Angebot hinzufügen\"-Button anzeigen für:"
#: plugin-options/customization-options.php:408
#: plugin-options/general/button-label-options.php:373
msgid "Upload a custom loader."
msgstr "Eigenen Loader hochladen."
#: plugin-options/customization-options.php:402
#: plugin-options/general/button-label-options.php:367
msgid "Upload a custom loader"
msgstr "Eigenen Loader hochladen"
#: plugin-options/customization-options.php:396
#: plugin-options/general/button-label-options.php:361
msgid "Choose to use the default loader or upload a custom one."
msgstr "Wähle aus, ob du den Standard-Loader oder einen eigenen verwenden möchtest."
#: plugin-options/customization-options.php:395
#: plugin-options/general/button-label-options.php:360
msgid "Loader style"
msgstr "Lade-Stil"
#: plugin-options/customization-options.php:378
#: plugin-options/general/button-label-options.php:352
msgid "Enter the text to show in the link that redirects users to the quote request list."
msgstr "Gib einen Text ein, der im Link angezeigt werden soll, der Benutzer zur Liste der Angebotsanfragen führt."
#: plugin-options/customization-options.php:377
#: plugin-options/general/button-label-options.php:351
msgid "\"Browse the list\" label"
msgstr "\"Liste ansehen\"-Label"
#: plugin-options/customization-options.php:369
#: plugin-options/general/button-label-options.php:343
msgid "Enter the label to show when a product is already in the quote request list."
msgstr "Gib das Label ein, das angezeigt werden soll, wenn ein Produkt schon auf der Liste der Angebotsanfrage ist."
#: plugin-options/customization-options.php:368
#: plugin-options/general/button-label-options.php:342
msgid "\"Product already in the list\" label"
msgstr "\"Produkt ist schon auf der Liste\"-Label"
#: plugin-options/customization-options.php:365
#: plugin-options/general/button-label-options.php:339
msgid "Product added to the list"
msgstr "Produkt zur Liste hinzugefügt"
#: plugin-options/customization-options.php:360
#: plugin-options/general/button-label-options.php:334
msgid "Enter the label to show when a product is added to a quote list."
msgstr "Gibt das Label ein, das angezeigt wird, wenn ein Produkt zur Angebotsliste hinzugefügt wird."
#: plugin-options/customization-options.php:359
#: plugin-options/general/button-label-options.php:333
msgid "\"Product added to the list\" label"
msgstr "\"Produkt zur Liste hinzugefügt\"-Label"
#: includes/class.yith-request-quote-admin.php:240
msgid "\"Request Quote\" Page"
msgstr ""
#: plugin-options/customization-options.php:351
#: plugin-options/general/button-label-options.php:325
msgid "Enter the label to show within the \"Add to quote\" button on a single product page."
msgstr "Gib einen Text ein, der innerhalb des \"Zum Angebot hinzufügen\"-Buttons auf der Produktseite angezeigt wird."
#: plugin-options/customization-options.php:350
#: plugin-options/general/button-label-options.php:324
msgid "\"Add to Quote\" label"
msgstr "\"Zum Angebot hinzufügen\"-Label"
#: plugin-options/customization-options.php:179
#: plugin-options/general/button-label-options.php:171
msgid "\"Request a quote\" colors"
msgstr "\"Angebot anfragen\"-Farben"
#: plugin-options/customization-options.php:168
#: plugin-options/general/button-label-options.php:160
msgid "Choose the style for the \"Request a quote\" button or link."
msgstr "Wähle den Stil des \"Angebot anfragen\"-Buttons oder -Links."
#: plugin-options/customization-options.php:167
#: plugin-options/general/button-label-options.php:159
msgid "\"Request a quote\" style"
msgstr "\"Angebot anfragen\"-Stil"
#: plugin-options/customization-options.php:147
#: plugin-options/customization-options.php:211
#: plugin-options/customization-options.php:275
#: plugin-options/customization-options.php:330
#: plugin-options/general/button-label-options.php:148
#: plugin-options/general/button-label-options.php:203
#: plugin-options/general/button-label-options.php:258
#: plugin-options/general/button-label-options.php:313
msgid "Text Hover"
msgstr "Text Hover"
#: plugin-options/customization-options.php:127
#: plugin-options/customization-options.php:191
#: plugin-options/customization-options.php:255
#: plugin-options/customization-options.php:310
#: plugin-options/general/button-label-options.php:128
#: plugin-options/general/button-label-options.php:183
#: plugin-options/general/button-label-options.php:238
#: plugin-options/general/button-label-options.php:293
msgid "Background hover"
msgstr "Hintergrund Hover"
#: plugin-options/customization-options.php:122
#: plugin-options/customization-options.php:186
#: plugin-options/customization-options.php:250
#: plugin-options/customization-options.php:305
#: plugin-options/general/button-label-options.php:123
#: plugin-options/general/button-label-options.php:178
#: plugin-options/general/button-label-options.php:233
#: plugin-options/general/button-label-options.php:288
msgid "Background"
msgstr "Hintergrund"
#: plugin-options/customization-options.php:115
#: plugin-options/general/button-label-options.php:116
msgid "\"Add to quote\" colors"
msgstr "\"Zum Angebot hinzufügen\"-Farben"
#: plugin-options/customization-options.php:110
#: plugin-options/customization-options.php:174
#: plugin-options/customization-options.php:238
#: plugin-options/customization-options.php:293
#: plugin-options/general/button-label-options.php:111
#: plugin-options/general/button-label-options.php:166
#: plugin-options/general/button-label-options.php:221
#: plugin-options/general/button-label-options.php:276
#: plugin-options/gutenberg/blocks.php:205
msgid "Text Link"
msgstr "Text-Link"
#: plugin-options/customization-options.php:104
#: plugin-options/general/button-label-options.php:105
msgid "Choose the style for the \"Add to quote\" button or link."
msgstr "Wähle den Stil des \"Zum Angebot hinzufügen\"-Buttons oder -Links."
#: plugin-options/customization-options.php:103
#: plugin-options/general/button-label-options.php:104
msgid "\"Add to quote\" style"
msgstr "\"Zum Angebot hinzufügen\"-Stil"
#: includes/functions.yith-request-quote.php:1404
msgid "Order Comments"
msgstr "Kommentare zur Bestellung"
#: includes/functions.yith-request-quote.php:1400
msgid "Shipping"
msgstr "Versand"
#: includes/functions.yith-request-quote.php:1393
msgid "Billing"
msgstr "Rechnung"
#: includes/class.yith-ywraq-order-request.php:2726
msgid "This product cannot be purchased."
msgstr "Dieses Produkt kann nicht gekauft werden."
#: includes/class.yith-ywraq-order-request.php:2587
msgid "Please, fill your shipping address before proceeding with the payment"
msgstr "Bitte gib deine Versandadresse an, bevor du zum Bezahlen weiter gehst"
#: includes/class.yith-ywraq-order-request.php:2576
msgid "Please, fill your billing address before proceeding with the payment"
msgstr "Bitte gib deine Rechnungsdaten an, bevor du zum Bezahlen weiter gehst"
#: includes/class.yith-request-quote-assets.php:210
#: includes/forms/default/yit-plugin-default-form.php:101
msgid "Add field to form"
msgstr "Feld zum Formular hinzufügen"
#: includes/class.yith-request-quote-admin.php:244
msgid "Quote Options"
msgstr "Angebots Optionen"
#: includes/class.yith-request-quote-admin.php:230
#: plugin-options/general/settings-options.php:22
msgid "General Options"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
#: plugin-options/quote/pdf-options.php:230
msgid "Enter an additional text content to show in the footer area of the PDF Quote."
msgstr "Gib zusätzlichen Text ein, der im Footer-Bereich des Angebots-PDFs angezeigt werden soll."
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-quote.php:324
msgid "Enter further recipients (separated by commas) for this email. By default email to the admin"
msgstr "Gib weitere Empfänger (Komma-separiert) für diese E-Mail ein. Standardwert: E-Mail an den Admin"
#. Description of the plugin
msgid "YITH Request a Quote for WooCommerce
lets your customers ask for an estimate of a list of products they are interested in. It allows hiding prices and/or the \"Add to cart\" button so that your customers can request a quote on every product page. Get more plugins for your e-commerce shop on YITH."
msgstr ""
#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://yithemes.com/themes/plugins/yith-woocommerce-request-a-quote"
msgstr ""
#: templates/widgets/mini-quote-list.php:95 templates/widgets/quote-list.php:39
msgid "No products in the list"
msgstr "Keine Produkte in der Liste"
#: templates/request-quote.php:36
msgid "You do not have access to this page"
msgstr "Du hast keine Berechtigung, um diese Seite anzuschauen"
#: templates/request-quote-table.php:277
#: templates/widgets/mini-quote-list.php:131
#: templates/widgets/quote-list.php:72
msgid "Remove this item"
msgstr "Artikel entfernen"
#: templates/request-quote-default-form.php:125
msgid "Send Your Request"
msgstr "Anfrage senden"
#: templates/request-quote-default-form.php:79
msgid "Create an account?"
msgstr "Ein Konto erstellen?"
#: includes/class.yith-ywraq-shortcodes.php:131
#: includes/forms/default/class.yith-ywraq-default-form.php:895
#: plugin-options/request/page-options.php:86
msgid "Send the request"
msgstr "Anfrage senden"
#: templates/pdf/preview-list/preview-list.php:165
#: templates/pdf/quote-table-div.php:62 templates/pdf/quote-table.php:64
msgid "Unit Price"
msgstr "Stückpreis"
#: templates/pdf/quote-header.php:137
msgid "Date created"
msgstr "Erstellungsdatum"
#: templates/pdf/quote-header.php:110
msgid "Customer"
msgstr "Kunde"
#: templates/pdf/quote-header.php:79
msgid "From"
msgstr "Von"
#: templates/pdf/quote-footer.php:26
msgid "Page"
msgstr "Seite"
#: includes/class.yith-request-quote-admin.php:793
msgid "Customer Message"
msgstr "Kundennachricht"
#: templates/myaccount/view-quote.php:472 templates/quote-preview.php:291
msgid "VAT:"
msgstr "MwSt.:"
#: templates/myaccount/view-quote.php:468 templates/quote-preview.php:287
msgid "Telephone:"
msgstr "Telefon:"
#: templates/myaccount/view-quote.php:453 templates/quote-preview.php:274
msgid "State/Province:"
msgstr "Land:"
#: includes/admin/class.ywraq-request-list-table.php:56
#: includes/builders/class-ywraq-pdf-template-builder.php:394
#: includes/class.yith-request-quote-admin.php:798
#: templates/myaccount/my-quotes.php:63 templates/myaccount/my-quotes.php:102
#: templates/request-quote-table.php:464
msgid "Total"
msgstr "Gesamtsumme"
#: templates/myaccount/view-quote.php:161
msgid "Customer reason:"
msgstr "Begründung des Kunden:"
#: templates/myaccount/view-quote.php:93 templates/quote-preview.php:29
msgid "This Quote was deleted by administrator."
msgstr "Dieses Angebot wurde vom Administrator gelöscht."
#: includes/class.yith-ywraq-shortcodes.php:160
#: templates/myaccount/view-quote.php:87
msgid "You do not have permission to read the quote."
msgstr "Du hast keine Berechtigung, das Angebot zu lesen."
#: includes/class.yith-ywraq-shortcodes.php:155
#: templates/myaccount/view-quote.php:39
msgid "This Quote doesn't exist."
msgstr "Dieses Angebot ist nicht vorhanden."
#: templates/myaccount/my-quotes.php:141
msgid "No quote request available."
msgstr "Keine Angebotsanfragen vorhanden."
#: templates/myaccount/my-quotes.php:93
msgid "Order Number"
msgstr "Bestellnummer"
#: includes/class.yith-request-quote-my-account.php:121
#: includes/class.yith-request-quote-my-account.php:215
msgid "Quotes"
msgstr "Angebote"
#: templates/myaccount/view-quote.php:145 templates/quote-preview.php:86
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
#: templates/emails/request-quote-table.php:308
#: templates/pdf/preview-list/preview-list.php:471
#: templates/request-quote-table.php:468
msgid "includes"
msgstr "enthält"
#: templates/emails/request-quote-table.php:299
#: templates/pdf/preview-list/preview-list.php:465
#: templates/request-quote-table.php:461
msgid "Total:"
msgstr "Gesamt:"
#: templates/emails/request-quote-customer.php:210
msgid "Your additional fields"
msgstr "Deine zusätzlichen Felder"
#: includes/builders/class-ywraq-pdf-template-builder.php:386
#: templates/emails/quote-table.php:51
#: templates/emails/request-quote-table.php:78
#: templates/pdf/preview-list/preview-list.php:171
#: templates/pdf/quote-table-div.php:68 templates/pdf/quote-table.php:76
#: templates/request-quote-table.php:97 templates/request-quote-table.php:216
msgid "Subtotal"
msgstr "Zwischensumme"
#: plugin-options/request/page-options.php:107
#: templates/pdf/preview-list/preview-list.php:159
#: templates/pdf/quote-table-div.php:65 templates/pdf/quote-table.php:70
#: templates/request-quote-table.php:94 templates/request-quote-table.php:210
#: templates/request-quote-table.php:401
msgid "Quantity"
msgstr "Menge"
#: templates/emails/quote-reminder-accept.php:138
#: templates/emails/quote-reminder.php:144 templates/emails/quote.php:143
#: templates/pdf/quote-header.php:147
msgid "Expiration date"
msgstr "Ablaufdatum"
#: templates/emails/quote-reminder-accept.php:133
#: templates/emails/quote-reminder.php:139 templates/emails/quote.php:135
msgid "Request date"
msgstr "Anfragedatum"
#: templates/emails/plain/request-quote-customer.php:105
#: templates/emails/plain/request-quote.php:110
#: templates/emails/request-quote.php:200
msgid "Customer's additional fields"
msgstr "Zusätzliche Kundenfelder"
#: includes/admin/class.ywraq-request-list-table.php:220
#: includes/admin/cpt/class-ywraq-editor-pdf-template.php:547
#: includes/class.yith-request-quote-assets.php:93
#: templates/emails/plain/request-quote-customer.php:91
#: templates/emails/plain/request-quote.php:91
msgid "No"
msgstr "Nein"
#: templates/emails/plain/request-quote-customer.php:38
#: templates/emails/request-quote-customer.php:101
msgid "Your details"
msgstr "Deine Kontaktdaten"
#: templates/emails/plain/request-quote-customer.php:33
#: templates/emails/request-quote-customer.php:97
msgid "Your message"
msgstr "Deine Nachricht"
#: templates/emails/customer-details.php:41
#: templates/emails/plain/quote-reminder-accept.php:138
#: templates/emails/plain/quote-reminder.php:138
#: templates/emails/plain/quote.php:138
msgid "Billing VAT:"
msgstr "Rechnung (USt-ID)"
#: templates/emails/customer-details.php:47
#: templates/emails/plain/quote-reminder-accept.php:133
#: templates/emails/plain/quote-reminder.php:133
#: templates/emails/plain/quote.php:133
msgid "Billing Phone:"
msgstr "Rechnungsanschrift (Telefon):"
#: templates/emails/customer-details.php:35
#: templates/emails/plain/quote-reminder-accept.php:129
#: templates/emails/plain/quote-reminder.php:129
#: templates/emails/plain/quote.php:129
#: templates/emails/plain/request-quote-customer.php:42
#: templates/emails/plain/request-quote.php:42
#: templates/myaccount/view-quote.php:463 templates/quote-preview.php:283
msgid "Email:"
msgstr "E-Mail:"
#: templates/emails/plain/quote-reminder-accept.php:125
#: templates/emails/plain/quote-reminder.php:125
#: templates/emails/plain/quote.php:125 templates/myaccount/view-quote.php:459
#: templates/quote-preview.php:279
msgid "Country:"
msgstr "Land:"
#: templates/emails/plain/quote-reminder-accept.php:118
#: templates/emails/plain/quote-reminder.php:118
#: templates/emails/plain/quote.php:118
msgid "State:"
msgstr "Bundesland:"
#: templates/emails/plain/quote-reminder-accept.php:108
#: templates/emails/plain/quote-reminder.php:108
#: templates/emails/plain/quote.php:108 templates/myaccount/view-quote.php:446
#: templates/quote-preview.php:267
msgid "Postcode:"
msgstr "Postleitzahl:"
#: templates/emails/plain/quote-reminder-accept.php:104
#: templates/emails/plain/quote-reminder.php:104
#: templates/emails/plain/quote.php:104 templates/myaccount/view-quote.php:442
#: templates/quote-preview.php:263
msgid "City:"
msgstr "Stadt:"
#: templates/emails/plain/quote-reminder-accept.php:100
#: templates/emails/plain/quote-reminder.php:100
#: templates/emails/plain/quote.php:100 templates/myaccount/view-quote.php:438
#: templates/quote-preview.php:259
msgid "Address:"
msgstr "Adresse:"
#: templates/emails/plain/quote-reminder-accept.php:96
#: templates/emails/plain/quote-reminder.php:96
#: templates/emails/plain/quote.php:96 templates/myaccount/view-quote.php:432
#: templates/quote-preview.php:254
msgid "Company:"
msgstr "Unternehmen:"
#: templates/emails/customer-details.php:29
#: templates/emails/plain/quote-reminder-accept.php:92
#: templates/emails/plain/quote-reminder.php:92
#: templates/emails/plain/quote.php:92
#: templates/emails/plain/request-quote-customer.php:40
#: templates/emails/plain/request-quote.php:40
#: templates/myaccount/view-quote.php:429 templates/quote-preview.php:251
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
#: templates/emails/customer-details.php:25
#: templates/emails/plain/quote-reminder-accept.php:90
#: templates/emails/plain/quote-reminder.php:90
#: templates/emails/plain/quote.php:90
#: templates/emails/plain/request-quote.php:38
#: templates/emails/request-quote.php:82 templates/myaccount/view-quote.php:392
#: templates/quote-preview.php:225
msgid "Customer's details"
msgstr "Kundendetails"
#. translators: expiration date of quote.
#. translators: Expiration date.
#: templates/emails/plain/quote-reminder-accept.php:27
#: templates/emails/plain/quote-reminder.php:27
#: templates/emails/plain/quote.php:27
msgid "Expiration date: %s"
msgstr "Ablaufdatum: %s"
#. translators: date of quote.
#. translators: Request a quote date.
#: templates/emails/plain/quote-reminder-accept.php:23
#: templates/emails/plain/quote-reminder.php:23
#: templates/emails/plain/quote.php:23
msgid "Request date: %s"
msgstr "Anfragedatum: %s"
#. translators: email title and quote number.
#. translators: Email title and number of quote.
#: templates/emails/plain/quote-reminder-accept.php:19
#: templates/emails/plain/quote-reminder.php:19
#: templates/emails/plain/quote.php:19
msgid "%1$s n. %2$d"
msgstr "%1$s n. %2$d"
#. translators: number of quote and reason .
#: templates/emails/plain/change-status.php:28
msgid "The Proposal #%1$d has been rejected. %2$s"
msgstr "Das Angebot #%1$d wurde abgelehnt. %2$s"
#. translators: number of quote .
#: templates/emails/plain/change-status.php:25
msgid "The Proposal #%d has been accepted"
msgstr "Das Angebot #%d wurde angenommen"
#: templates/emails/change-status.php:45
#: templates/emails/request-quote-customer.php:90
#: templates/emails/request-quote.php:74
msgid "You can see details here:"
msgstr "Weitere Details findest du hier:"
#. translators: number of quote.
#: templates/emails/change-status.php:39
msgid "The Proposal # %s has been rejected."
msgstr ""
#. translators: number of quote.
#: templates/emails/change-status.php:32
msgid "The Proposal # %s has been accepted"
msgstr ""
#: includes/admin/class.ywraq-exclusions-list-table.php:51
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
#: includes/admin/class.ywraq-request-list-table.php:168
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: includes/forms/default/yit-plugin-default-form.php:99
#: views/panel/types/default-form.php:217
msgid "Add field"
msgstr "Feld hinzufügen"
#: includes/admin/cpt/abstract-class-ywraq-editor.php:330
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
#: plugin-options/customization-options.php:345
msgid "Labels"
msgstr ""
#: includes/admin/class.ywraq-exclusions-list-table.php:212
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: views/panel/custom-tabs/ywraq-exclusions-table.php:148
msgid "Search tag..."
msgstr "Schlagwort suchen…"
#: views/panel/custom-tabs/ywraq-exclusions-table.php:108
msgid "Search product..."
msgstr "Produkte suchen…"
#: views/panel/custom-tabs/ywraq-exclusions-table.php:128
msgid "Search category..."
msgstr "Kategorie suchen…"
#: plugin-options/request/page-options.php:200
msgid "Update List"
msgstr "Liste Aktualisieren"
#: plugin-options/request/page-options.php:183
msgid "Show \"Update List\" button"
msgstr "\"Liste Aktualisieren\"-Button anzeigen"
#: plugin-options/request/page-options.php:162
#: plugin-options/request/page-options.php:326
msgid "Enter the URL to assign to the button."
msgstr "URL für diesen Button eingeben."
#: plugin-options/request/page-options.php:145
#: plugin-options/request/page-options.php:309
msgid "\"Return to Shop\" URL"
msgstr "\"Zurück zum Shop\"-URL"
#: plugin-options/request/page-options.php:142
#: plugin-options/request/page-options.php:306
msgid "Return to Shop"
msgstr "Zurück zum Shop"
#: plugin-options/request/page-options.php:124
msgid "Show \"Return to Shop\" button"
msgstr "\"Zurück zum Shop\"-Button anzeigen"
#: plugin-options/request/page-options.php:53
msgid "Choose the layout for \"Request a quote\" page."
msgstr "Wähle ein Layout für die \"Angebot Anfragen\"-Seite."
#: plugin-options/request/page-options.php:52
msgid "Page Layout"
msgstr "Seiten-Layout"
#: plugin-options/quote/settings-options.php:89
msgid "Enable the option to add multiple shipping costs"
msgstr "Aktivieren um Versandkosten mehrfach hinzuzufügen"
#: plugin-options/quote/settings-options.php:81
msgid "Add default shipping fee to quote"
msgstr "Standard Versandkosten zum Angebot hinzufügen"
#: plugin-options/quote/settings-options.php:123
msgid "Days"
msgstr "Tage"
#: plugin-options/quote/settings-options.php:122
msgid "Hours"
msgstr "Stunden"
#: plugin-options/quote/settings-options.php:121
msgid "Minutes"
msgstr "Minuten"
#: plugin-options/quote/pdf-options.php:161
msgid "Show quote author"
msgstr "Angebotsersteller anzeigen"
#: plugin-options/quote/pdf-options.php:138
#: plugin-options/request/page-options.php:252
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
#: plugin-options/quote/pdf-options.php:128
msgid "Table"
msgstr "Tabelle"
#: plugin-options/general-options.php:142
#: plugin-options/general/settings-options.php:116
msgid "Hide prices"
msgstr "Preise ausblenden"
#: plugin-options/general-options.php:134
#: plugin-options/general/settings-options.php:108
msgid "Hide \"Add to cart\" buttons"
msgstr "\"Zum Warenkorb Hinzufügen\"-Button ausblenden"
#: plugin-options/general-options.php:23
msgid "\"Add to quote\" options"
msgstr ""
#: plugin-options/metabox/ywraq-metabox-order.php:427
msgid "Send Quote"
msgstr "Angebot senden"
#: plugin-options/metabox/ywraq-metabox-order.php:323
#: plugin-options/quote/payment-options.php:52
msgid "Override shipping info"
msgstr "Versandinformationen überschreiben"
#: plugin-options/metabox/ywraq-metabox-order.php:322
#: plugin-options/quote/payment-options.php:51
msgid "Override billing info"
msgstr "Rechnungsinformationen überschreiben"
#: plugin-options/metabox/ywraq-metabox-order.php:321
#: plugin-options/quote/payment-options.php:50
msgid "Override billing and shipping info"
msgstr "Rechnungs- und Lieferinformationen überschreiben"
#: plugin-options/metabox/ywraq-metabox-order.php:320
#: plugin-options/quote/payment-options.php:49
msgid "Do not override billing and shipping info"
msgstr "Rechnungs- und Lieferdresse nicht überschreiben"
#: plugin-options/metabox/ywraq-metabox-order.php:360
msgid "Set an expiration date for this quote"
msgstr "Leg ein Ablaufdatum für dieses Angebot fest"
#: plugin-options/metabox/ywraq-metabox-order.php:180
#: plugin-options/metabox/ywraq-metabox-order.php:188
#: plugin-options/metabox/ywraq-metabox-order.php:196
msgid "Customer's additional field"
msgstr "Zusätzliches Kundenfeld:"
#: plugin-options/metabox/ywraq-metabox-order.php:171
msgid "Additional email content"
msgstr "Zusätzlicher E-Mail-Inhalt"
#: templates/emails/plain/request-quote.php:33
#: templates/emails/request-quote.php:79
msgid "Customer's message"
msgstr "Kundennachricht"
#: includes/class.yith-request-quote-admin.php:792
msgid "Customer Email"
msgstr "Kunden-E-Mail"
#: plugin-options/metabox/ywraq-metabox-order.php:141
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
#: plugin-options/metabox/ywraq-metabox-order.php:70
msgid "Billing Vat"
msgstr "Rechnung (USt-ID)"
#: includes/class.yith-request-quote-admin.php:814
#: plugin-options/metabox/ywraq-metabox-order.php:66
msgid "Billing Phone"
msgstr "Rechnungsdaten Telefon"
#: plugin-options/gutenberg/blocks.php:135
msgctxt "[gutenberg]: Help to set the title position"
msgid "Show the title outside next to the item counter"
msgstr "Den Titel außerhalb, nahe dem Artikelzähler anzeigen"
#: plugin-options/gutenberg/blocks.php:134
msgctxt "[gutenberg]: Help to set title position"
msgid "Show the title inside the widget dropdown"
msgstr "Den Titel innerhalb des Widget-Auswahlfeldes anzeigen"
#: plugin-options/gutenberg/blocks.php:131
msgctxt "[gutenberg]: Choose whether to show the title inside (visible when the widget is open) or outside next to the item counter (visible when it is collapsed)."
msgid "Show widget title inside"
msgstr "Den Widget-Titel innerhalb anzeigen"
#: plugin-options/gutenberg/blocks.php:121
msgctxt "[gutenberg]: title of widget"
msgid "Item plural name"
msgstr "Artikel Mehrzahlname"
#: plugin-options/gutenberg/blocks.php:116
msgctxt "[gutenberg]: title of widget"
msgid "Item name"
msgstr "Artikelbezeichnung:"
#: plugin-options/gutenberg/blocks.php:106
msgctxt "[gutenberg]: keywords"
msgid "Mini Quote Widget"
msgstr "Mini Angebots-Widget"
#: plugin-options/gutenberg/blocks.php:98
msgctxt "[gutenberg]: block name"
msgid "Mini Widget Quote List"
msgstr "Mini Angebotslisten-Widget"
#: plugin-options/gutenberg/blocks.php:89
#: plugin-options/gutenberg/blocks.php:171
msgctxt "[gutenberg]: Help to hide variations"
msgid "Hide it"
msgstr "Ausblenden"
#: plugin-options/gutenberg/blocks.php:88
#: plugin-options/gutenberg/blocks.php:170
msgctxt "[gutenberg]: Help to show variations"
msgid "Show it"
msgstr "Anzeigen"
#: plugin-options/gutenberg/blocks.php:85
#: plugin-options/gutenberg/blocks.php:167
msgctxt "[gutenberg]: show or hide the variations"
msgid "Show Variations"
msgstr "Varianten anzeigen"
#: plugin-options/gutenberg/blocks.php:80
#: plugin-options/gutenberg/blocks.php:162
msgctxt "[gutenberg]: Help to hide quantity"
msgid "Hide it"
msgstr "Ausblenden"
#: plugin-options/gutenberg/blocks.php:79
#: plugin-options/gutenberg/blocks.php:161
msgctxt "[gutenberg]: Help to show quantity"
msgid "Show it"
msgstr "Anzeigen"
#: plugin-options/gutenberg/blocks.php:76
#: plugin-options/gutenberg/blocks.php:158
msgctxt "[gutenberg]: show or hide the quantity"
msgid "Show Quantity"
msgstr "Menge anzeigen"
#: plugin-options/gutenberg/blocks.php:71
#: plugin-options/gutenberg/blocks.php:153
msgctxt "[gutenberg]: Help to hide price"
msgid "Hide it"
msgstr "Ausblenden"
#: plugin-options/gutenberg/blocks.php:70
#: plugin-options/gutenberg/blocks.php:152
msgctxt "[gutenberg]: Help to show price"
msgid "Show it"
msgstr "Anzeigen"
#: plugin-options/gutenberg/blocks.php:67
#: plugin-options/gutenberg/blocks.php:149
msgctxt "[gutenberg]: show or hide the price"
msgid "Show Price"
msgstr "Preis anzeigen"
#: plugin-options/gutenberg/blocks.php:62
#: plugin-options/gutenberg/blocks.php:144
msgctxt "[gutenberg]: Help to hide thumbnail"
msgid "Hide it"
msgstr "Ausblenden"
#: plugin-options/gutenberg/blocks.php:61
#: plugin-options/gutenberg/blocks.php:143
msgctxt "[gutenberg]: Help to show thumbnail"
msgid "Show it"
msgstr "Anzeigen"
#: plugin-options/gutenberg/blocks.php:58
#: plugin-options/gutenberg/blocks.php:140
msgctxt "[gutenberg]: show or hide the thumbnail"
msgid "Show Thumbnail"
msgstr "Vorschaubild anzeigen"
#: plugin-options/gutenberg/blocks.php:53
#: plugin-options/gutenberg/blocks.php:126
msgctxt "[gutenberg]: label of button"
msgid "Button Label"
msgstr "Button-Label"
#: plugin-options/gutenberg/blocks.php:48
#: plugin-options/gutenberg/blocks.php:111
msgctxt "[gutenberg]: title of widget"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: plugin-options/gutenberg/blocks.php:43
msgctxt "[gutenberg]: keywords"
msgid "Quote Widget"
msgstr "Angebots-Widget"
#: plugin-options/gutenberg/blocks.php:42
#: plugin-options/gutenberg/blocks.php:105
msgctxt "[gutenberg]: keywords"
msgid "Quote"
msgstr "Angebot"
#: plugin-options/gutenberg/blocks.php:36
#: plugin-options/gutenberg/blocks.php:99
msgctxt "[gutenberg]: block description"
msgid "Show products added to your list."
msgstr "Zeige Produkte, welche der Liste hinzugefügt wurden."
#: plugin-options/gutenberg/blocks.php:35
msgctxt "[gutenberg]: block name"
msgid "Widget Quote List"
msgstr "Widget Angebots Liste"
#: plugin-options/request/form-options.php:169
msgid "Date picker format"
msgstr "Datumsformat"
#: plugin-options/request/form-options.php:156
msgid "Autocomplete Form"
msgstr "Automatische Formular-Vervollständigung "
#: plugin-options/request/form-options.php:143
msgid "Enter reCAPTCHA secret key"
msgstr "reCAPTCHA Secret-Key hinzufügen"
#: plugin-options/request/form-options.php:96
msgid "Add a reCAPTCHA to the default form"
msgstr "Ein reCAPTCHA zum Standardformular hinzufügen"
#: plugin-options/customization-options.php:401
#: plugin-options/customization-options.php:425
#: plugin-options/general/button-label-options.php:366
#: plugin-options/general/button-label-options.php:391
#: plugin-options/request/form-options.php:36
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: includes/forms/ninja-forms/ywraq-ninja-forms.php:373
#: includes/forms/wpforms/ywraq-wpforms.php:507
msgid "Guest"
msgstr "Gast"
#: plugin-options/customization-options.php:443
#: plugin-options/general/button-label-options.php:409
msgid "Load any cacheable quote item via AJAX"
msgstr "Alle cachebaren Angebotsartikel via AJAX laden"
#: plugin-options/customization-options.php:442
#: plugin-options/general/button-label-options.php:408
msgid "Enable AJAX Loading"
msgstr "AJAX-Laden aktivieren"
#: plugin-options/customization-options.php:407
#: plugin-options/general/button-label-options.php:372
msgid "Loader"
msgstr "Ladeanzeige"
#: plugin-options/customization-options.php:374
#: plugin-options/general/button-label-options.php:348
msgid "This product is already in your quote request list."
msgstr "Dieses Produkt ist bereits Teil der Angebotsanfrage."
#: includes/class.yith-ywraq-shortcodes.php:187
#: plugin-options/customization-options.php:356
#: plugin-options/general/button-label-options.php:330
#: plugin-options/gutenberg/blocks.php:192
msgid "Add to quote"
msgstr "Zur Anfrage hinzufügen"
#: plugin-options/general/button-label-options.php:99
msgid "Button & Labels"
msgstr "Button & Labels"
#: plugin-options/customization-options.php:109
#: plugin-options/customization-options.php:173
#: plugin-options/customization-options.php:237
#: plugin-options/customization-options.php:292
#: plugin-options/general/button-label-options.php:110
#: plugin-options/general/button-label-options.php:165
#: plugin-options/general/button-label-options.php:220
#: plugin-options/general/button-label-options.php:275
#: plugin-options/gutenberg/blocks.php:204
msgid "Button"
msgstr "Button"
#: includes/widgets/class.yith-ywraq-mini-list-quote-widget.php:210
msgid "Show widget title inside"
msgstr "Zeige den Widget-Titel innerhalb"
#: includes/widgets/class.yith-ywraq-mini-list-quote-widget.php:189
msgid "Item Plural Name:"
msgstr "Artikelbezeichnungen:"
#: includes/widgets/class.yith-ywraq-mini-list-quote-widget.php:181
msgid "Item Name:"
msgstr "Artikelbezeichnung:"
#: includes/widgets/class.yith-ywraq-mini-list-quote-widget.php:32
msgid "YITH WooCommerce Mini Request a Quote List"
msgstr "YITH WooCommerce Mini Request a Quote List"
#: includes/widgets/class.yith-ywraq-list-quote-widget.php:194
#: includes/widgets/class.yith-ywraq-mini-list-quote-widget.php:246
msgid "Show Variations"
msgstr "Variationen anzeigen"
#: includes/widgets/class.yith-ywraq-list-quote-widget.php:185
#: includes/widgets/class.yith-ywraq-mini-list-quote-widget.php:237
msgid "Show Quantity"
msgstr "Menge anzeigen"
#: includes/widgets/class.yith-ywraq-list-quote-widget.php:176
#: includes/widgets/class.yith-ywraq-mini-list-quote-widget.php:228
msgid "Show Price"
msgstr "Preis anzeigen"
#: includes/widgets/class.yith-ywraq-list-quote-widget.php:167
#: includes/widgets/class.yith-ywraq-mini-list-quote-widget.php:219
msgid "Show Thumbnail"
msgstr "Vorschaubild anzeigen"
#: includes/widgets/class.yith-ywraq-list-quote-widget.php:155
#: includes/widgets/class.yith-ywraq-mini-list-quote-widget.php:198
msgid "Button Label:"
msgstr "Button-Label:"
#: includes/widgets/class.yith-ywraq-list-quote-widget.php:147
#: includes/widgets/class.yith-ywraq-mini-list-quote-widget.php:173
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
#: includes/class.yith-ywraq-shortcodes.php:321
#: includes/class.yith-ywraq-shortcodes.php:355
#: includes/widgets/class.yith-ywraq-list-quote-widget.php:62
#: includes/widgets/class.yith-ywraq-mini-list-quote-widget.php:61
#: plugin-options/gutenberg/blocks.php:54
#: plugin-options/gutenberg/blocks.php:127
msgid "View list"
msgstr "Liste anzeigen"
#: includes/widgets/class.yith-ywraq-list-quote-widget.php:31
#: includes/widgets/class.yith-ywraq-mini-list-quote-widget.php:30
msgid "Show products added to your list"
msgstr "Alle Produkte von deiner Liste anzeigen"
#: includes/functions.yith-request-quote.php:981
msgid "Your list is empty, add products to the list to send a request"
msgstr "Deine Liste ist leer. Bitte füge der Liste ein oder mehrere Produkte hinzu um ein Angebot einzuholen"
#: includes/functions.yith-request-quote.php:527
msgid "accepted"
msgstr "akzeptiert"
#: includes/functions.yith-request-quote.php:515
msgid "expired"
msgstr "abgelaufen"
#: includes/functions.yith-request-quote.php:509
msgid "pending"
msgstr "ausstehend"
#: includes/functions.yith-request-quote.php:503
msgid "new"
msgstr "neu"
#: includes/functions.yith-request-quote.php:351
#: plugin-options/quote/settings-options.php:196
msgid "Reject"
msgstr "Ablehnen"
#: includes/functions.yith-request-quote.php:339
#: plugin-options/quote/settings-options.php:161
msgid "Accept"
msgstr "Akzeptieren"
#: includes/functions.yith-request-quote.php:315
msgid "Add to Quote"
msgstr "Zur Anfrage hinzufügen"
#: includes/functions.yith-request-quote.php:303
#: plugin-options/customization-options.php:383
#: plugin-options/general/button-label-options.php:357
msgid "Browse the list"
msgstr "Anfrageliste durchsuchen"
#: includes/functions.yith-request-quote.php:291
msgid "Product added to the list!"
msgstr "Der Artikel wurde der Anfrageliste hinzugefügt!"
#: includes/forms/yit-contact-form/class.yith-ywraq-yit-contact-form.php:190
msgid "An error has occurred. Please, contact site administrator."
msgstr "Es ist ein Fehler aufgetreten. Bitte kontaktiere den Website-Administrator."
#: includes/forms/yit-contact-form/class.yith-ywraq-yit-contact-form.php:73
msgid "YIT Contact Form"
msgstr "YIT Contact Form"
#: includes/forms/gravity-forms/ywraq-gravity-form-addons.php:771
msgid "Gravity Forms"
msgstr "Gravity Forms"
#: includes/forms/gravity-forms/ywraq-gravity-form-addons.php:690
msgid "Plugin Gravity Forms not activated or not installed"
msgstr "Das Plugin \"Gravity Forms\" wurde nicht aktiviert oder ist nicht installiert"
#: includes/forms/gravity-forms/ywraq-gravity-form-addons.php:670
msgid "Product List"
msgstr "Produktliste"
#: includes/forms/gravity-forms/ywraq-gravity-form-addons.php:666
msgid "Choose what field should be used for the Shipping Address"
msgstr "Wähle aus, welches Feld für die Versandadresse verwendet werden soll"
#: includes/forms/gravity-forms/ywraq-gravity-form-addons.php:663
msgid "Shipping Address"
msgstr "Versandadresse"
#: includes/forms/gravity-forms/ywraq-gravity-form-addons.php:658
msgid "Choose what field should be used for the Address"
msgstr "Wähle aus, welches Feld für die Adresse verwendet werden soll"
#: includes/forms/gravity-forms/ywraq-gravity-form-addons.php:655
#: plugin-options/metabox/ywraq-metabox-order.php:62
msgid "Billing Address"
msgstr "Rechnungsadresse"
#: includes/forms/gravity-forms/ywraq-gravity-form-addons.php:650
msgid "Choose what field should be used for the Phone"
msgstr "Wähle aus, welches Feld für die Telefonnummer verwendet werden soll"
#: includes/forms/gravity-forms/ywraq-gravity-form-addons.php:634
msgid "Choose what field should be used for the email"
msgstr "Wähle aus, welches Feld für die E-Mail-Adresse verwendet werden soll"
#: includes/forms/gravity-forms/ywraq-gravity-form-addons.php:631
msgid "Email of user *"
msgstr "E-Mail des Kunden *"
#: includes/forms/gravity-forms/ywraq-gravity-form-addons.php:620
msgid "Choose what field should be used for the name"
msgstr "Wähle aus, welches Feld für den Namen verwendet werden soll"
#: includes/forms/gravity-forms/ywraq-gravity-form-addons.php:617
msgid "Name of user *"
msgstr "Name des Kunden *"
#: includes/forms/gravity-forms/ywraq-gravity-form-addons.php:560
msgid "Choose the field"
msgstr "Wähle ein Feld"
#: includes/forms/gravity-forms/ywraq-gravity-form-addons.php:539
msgid "This is the label"
msgstr "Das ist das Label"
#: includes/forms/gravity-forms/ywraq-gravity-form-addons.php:538
msgid "This is the tooltip"
msgstr "Das ist der Infotext"
#: includes/forms/gravity-forms/ywraq-gravity-form-addons.php:236
msgid "YITH Quote List"
msgstr "YITH Angebotsliste"
#: includes/admin/class.ywraq-request-list-table.php:54
#: templates/myaccount/my-quotes.php:61 templates/myaccount/my-quotes.php:98
#: includes/builders/gutenberg/src/blocks/ywraq-quote-date/index.js:10
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: plugin-options/customization-options.php:142
#: plugin-options/customization-options.php:206
#: plugin-options/customization-options.php:270
#: plugin-options/customization-options.php:325
#: plugin-options/general/button-label-options.php:143
#: plugin-options/general/button-label-options.php:198
#: plugin-options/general/button-label-options.php:253
#: plugin-options/general/button-label-options.php:308
msgid "Text"
msgstr "Text"
#: includes/forms/default/functions.yith-ywraq-default-form.php:320
msgid "Wide"
msgstr "Weit"
#: includes/forms/default/functions.yith-ywraq-default-form.php:319
msgid "Last"
msgstr "Letzte"
#: includes/forms/default/functions.yith-ywraq-default-form.php:318
msgid "First"
msgstr "Erste"
#: includes/forms/default/functions.yith-ywraq-default-form.php:301
msgid "File"
msgstr "Datei"
#: includes/forms/default/functions.yith-ywraq-default-form.php:299
#: includes/forms/gravity-forms/ywraq-gravity-form-addons.php:647
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
#: includes/forms/default/functions.yith-ywraq-default-form.php:298
msgid "No validation"
msgstr "Ohne Validierung"
#: includes/forms/default/functions.yith-ywraq-default-form.php:70
#: includes/forms/gravity-forms/ywraq-gravity-form-addons.php:639
#: views/panel/types/customer-request.php:41
msgid "Message"
msgstr "Nachricht"
#: includes/forms/default/functions.yith-ywraq-default-form.php:59
#: includes/forms/default/functions.yith-ywraq-default-form.php:300
#: views/panel/types/customer-request.php:33
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
#: includes/forms/default/functions.yith-ywraq-default-form.php:49
msgid "Last Name"
msgstr "Nachname"
#: includes/forms/default/functions.yith-ywraq-default-form.php:38
#: includes/forms/wpforms/ywraq-wpforms.php:228
msgid "First Name"
msgstr "Vorname"
#: includes/forms/default/class.yith-ywraq-default-form.php:980
#: templates/emails/plain/request-quote.php:99
#: templates/emails/request-quote.php:177
msgid "Not Accepted"
msgstr "Nicht akzeptiert"
#: includes/forms/default/class.yith-ywraq-default-form.php:980
#: templates/emails/plain/request-quote.php:99
#: templates/emails/request-quote.php:177
msgid "Accepted"
msgstr "Akzeptiert"
#. translators: 1. label 2. max file size.
#: includes/forms/default/class.yith-ywraq-default-form.php:791
msgid " %1$s is greater than %2$s."
msgstr " %1$s ist größer als %2$s."
#. translators: 1. label.
#: includes/forms/default/class.yith-ywraq-default-form.php:784
msgid " %s is not a valid phone number."
msgstr " %s ist keine gültige Telefonnummer."
#. translators: 1. label.
#: includes/forms/default/class.yith-ywraq-default-form.php:778
msgid " %s needs a valid email address."
msgstr "%s ist keine gültige E-Mail-Adresse."
#. translators: 1. label.
#. translators: Placeholder is the label of field.
#: includes/forms/default/class.yith-ywraq-default-form.php:768
#: includes/forms/default/class.yith-ywraq-default-form.php:860
msgid "%s is required."
msgstr "%s ist erforderlich."
#: includes/forms/default/class.yith-ywraq-default-form.php:264
#: includes/forms/default/class.yith-ywraq-default-form.php:306
#: includes/forms/default/class.yith-ywraq-default-form.php:341
#: includes/forms/default/class.yith-ywraq-default-form.php:374
#: includes/forms/default/class.yith-ywraq-default-form.php:406
msgid "required"
msgstr "erforderlich"
#: includes/forms/default/class.yith-ywraq-default-form.php:228
msgid "This file type is unsupported. Valid extensions: "
msgstr "Dieser Dateityp wird nicht unterstützt. Mögliche Dateiendungen:"
#: includes/forms/default/class.yith-ywraq-default-form.php:227
msgid "The file is greater than "
msgstr "Die Datei ist größer als"
#: includes/forms/default/class.yith-ywraq-default-form.php:226
msgid "The mail you have entered seems to be wrong."
msgstr "Die E-Mail-Adresse, die du eingegeben hast, scheint falsch zu sein."
#: includes/forms/default/class.yith-ywraq-default-form.php:225
msgid "This is a required field."
msgstr "Dieses Feld ist erforderlich."
#: includes/forms/default/class.yith-ywraq-default-form.php:114
msgid "Default Form"
msgstr "Standard Formular"
#: includes/forms/contact-form-7/functions.yith-ywraq-contact-form-7.php:63
#: includes/forms/gravity-forms/ywraq-gravity-form-addons.php:703
#: includes/forms/ninja-forms/ywraq-ninja-forms.php:261
#: includes/forms/wpforms/ywraq-wpforms.php:149
#: includes/forms/yit-contact-form/class.yith-ywraq-yit-contact-form.php:108
msgid "No contact form found"
msgstr "Kein Kontaktformular gefunden"
#: includes/forms/contact-form-7/functions.yith-ywraq-contact-form-7.php:52
#: includes/forms/yit-contact-form/class.yith-ywraq-yit-contact-form.php:92
msgid "Plugin not activated or not installed"
msgstr "Plugin ist nicht aktiviert oder Installiert"
#: includes/forms/contact-form-7/class.yith-ywraq-contact-form-7.php:162
#: includes/forms/gravity-forms/ywraq-gravity-form-addons.php:787
#: includes/forms/ninja-forms/ywraq-ninja-forms.php:192
#: includes/forms/wpforms/ywraq-wpforms.php:165
msgid "Edit form"
msgstr "Formular bearbeiten"
#: includes/forms/contact-form-7/class.yith-ywraq-contact-form-7.php:173
#: includes/forms/contact-form-7/class.yith-ywraq-contact-form-7.php:190
#: includes/forms/gravity-forms/ywraq-gravity-form-addons.php:798
#: includes/forms/gravity-forms/ywraq-gravity-form-addons.php:815
#: includes/forms/ninja-forms/ywraq-ninja-forms.php:203
#: includes/forms/ninja-forms/ywraq-ninja-forms.php:220
#: includes/forms/wpforms/ywraq-wpforms.php:176
#: includes/forms/wpforms/ywraq-wpforms.php:193
#: includes/forms/yit-contact-form/class.yith-ywraq-yit-contact-form.php:124
msgid "Choose the form to display"
msgstr "Wähle aus, welches Formular angezeigt werden soll"
#: includes/forms/contact-form-7/class.yith-ywraq-contact-form-7.php:145
msgid "Contact Form 7"
msgstr "Contact Form 7"
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-quote.php:346
msgid ""
"Hi {customer_name},\n"
"\t\t\t\t\tYou have received this email because you sent a quote request to our shop. The response to your request is the following:"
msgstr ""
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-quote.php:35
msgid "[Quote]"
msgstr "[Angebot]"
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-quote.php:32
msgid "This email is sent when an administrator performs the action \"Send the quote\" from Order Editor"
msgstr "Diese E-Mail wird gesendet, wenn ein Administrator die Aktion „Angebot senden“ ausführt"
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-quote.php:31
msgid "[YITH Request a Quote] Email with Quote"
msgstr "[YITH Request a Quote] E-Mail mit Angebot"
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-quote-reminder-accept.php:334
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-quote-reminder.php:333
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-quote.php:337
msgid "Email Title"
msgstr "E-Mail-Titel"
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-quote-reminder-accept.php:320
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-quote-reminder.php:319
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-quote.php:316
msgid "Send BCC copy"
msgstr "BCC (Blindkopie) senden"
#. translators:placeholder is default subject.
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-quote-reminder-accept.php:308
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-quote-reminder.php:307
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-quote.php:310
msgid "This field lets you modify the email subject line. Leave it blank to use the default subject text: %s
. You can use {quote_number} as a placeholder that will show the quote number in the quote."
msgstr "Mit diesem Feld kannst du den Betreff der E-Mail anpassen. Wenn das Feld leer bleibt, wird der Standard-Betreff verwendet: %s
. Verwende {quote_number} als Platzhalter um die ID des Angebots anzuzeigen."
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-quote-reminder.php:33
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-quote-reminder.php:34
msgid "Reminder: expiring quote"
msgstr "Erinnerung: Ablaufendes Angebot"
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-quote-reminder.php:31
msgid "This email is sent when to the customer when the quote is going to expire."
msgstr "Diese E-Mail wird an den Kunden gesendet, wenn das Angebot demnächst abläuft."
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-quote-reminder.php:30
msgid "[YITH Request a Quote] Reminder: expiring quote"
msgstr "[YITH Request a Quote] Erinnerung: ablaufendes Angebot"
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-email-request-quote.php:320
msgid "Quote creation page (admin)"
msgstr "Angebot Erstellungsseite (Admin)"
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-email-request-quote.php:319
msgid "Quote request details"
msgstr "Details der Angebots-Anfrage"
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-email-request-quote.php:313
msgid "Link to quote request details to be shown in \"Request a Quote\" email"
msgstr "Link zu Angebots-Details in der Angebots-E-Mail anzeigen"
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-email-request-quote.php:131
msgid "There was a problem sending your request. Please try again...."
msgstr "Es trat ein Fehler beim Verschicken deiner Anfrage auf. Bitte versuche es erneut…"
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-email-request-quote.php:31
msgid "This email is sent when a user clicks on \"Request a quote\" button"
msgstr "Diese E-Mail wird gesendet, wenn ein Kunde auf den Button \"Angebot anfragen\" klickt"
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-email-request-quote.php:30
msgid "[YITH Request a Quote] Email to request a quote"
msgstr "[YITH Request a Quote] E-Mail um ein Angebot anzufordern"
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-email-request-quote-customer.php:296
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-quote-reminder-accept.php:322
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-quote-reminder.php:321
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-quote.php:318
msgid "Send a blind carbon copy to the administrator"
msgstr "Blindkopie an den Administrator verschicken"
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-email-request-quote-customer.php:294
msgid "Enter additional recipients"
msgstr "Zusätzliche Empfänger hinzufügen"
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-email-request-quote-customer.php:289
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-quote-reminder-accept.php:315
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-quote-reminder.php:314
msgid "Enter further recipients (separated by commas) for this email. By default the email is sent to the customer."
msgstr ""
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-email-request-quote-customer.php:287
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-quote-reminder-accept.php:313
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-quote-reminder.php:312
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-quote.php:322
msgid "Bcc Recipient(s)"
msgstr "Blindkopie Empfänger"
#. translators:placeholder is default subject.
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-email-request-quote-customer.php:282
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-email-request-quote.php:276
msgid "This field lets you edit email subject line. Leave it blank to use default subject text: %s
. You can use {quote_number} as a placeholder that will show the quote number in the quote,
{quote_user} to show the customer's name, {quote_email} to show the customer's email"
msgstr "In diesem Feld kannst du die Betreffzeile der E-Mail bearbeiten. Lass das Feld leer, um den Standard-Betrefftext zu verwenden: %s
. Du kannst {quote_number} als Platzhalter verwenden, der die Angebotsnummer im Angebot anzeigt.
{quote_user} gibt den Namen des Kunden aus und {quote_email} die E-Mail-Adresse des Kunden"
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-email-request-quote-customer.php:31
msgid "This email is sent as confirmation when a user clicks on \"Request a quote\" button"
msgstr "Diese E-Mail wird als Bestätigung gesendet, sobald ein Kunde den Button \"Angebot anfragen\" klickt"
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-email-request-quote-customer.php:30
msgid "[YITH Request a Quote] Confirmation email for the customer"
msgstr "[YITH Request a Quote] Bestätigungs-E-Mail für den Kunden"
#: includes/emails/class.yith-ywraq-quote-status.php:264
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-email-request-quote-customer.php:320
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-email-request-quote.php:327
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-quote-reminder-accept.php:352
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-quote-reminder.php:351
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-quote.php:353
msgid "Choose email format."
msgstr "Wähle ein E-Mail-Format."
#: includes/emails/class.yith-ywraq-quote-status.php:262
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-email-request-quote-customer.php:318
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-email-request-quote.php:325
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-quote-reminder-accept.php:350
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-quote-reminder.php:349
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-quote.php:351
msgid "Email type"
msgstr "E-Mail-Typ"
#: includes/emails/class.yith-ywraq-quote-status.php:255
msgid ""
"Hi,\n"
"\t\t\t\t\tYou have received a request for a quote. The request is the following:"
msgstr ""
#: includes/emails/class.yith-ywraq-quote-status.php:252
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-email-request-quote-customer.php:308
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-email-request-quote.php:303
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-quote-reminder-accept.php:340
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-quote-reminder.php:339
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-quote.php:343
msgid "Email Description"
msgstr "E-Mail-Beschreibung"
#. translators:placeholder is default heading.
#: includes/emails/class.yith-ywraq-quote-status.php:247
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-email-request-quote-customer.php:303
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-email-request-quote.php:298
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-quote-reminder-accept.php:329
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-quote-reminder.php:328
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-quote.php:332
msgid "This field lets you change the main heading in email notification. Leave it blank to use default heading type: %s
."
msgstr "Hier kannst du die Überschrift von E-Mail-Benachrichtigungen anpassen. Lass das Feld leer, um die Voreinstellung zu verwenden: %s
."
#: includes/emails/class.yith-ywraq-quote-status.php:244
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-email-request-quote-customer.php:300
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-email-request-quote.php:295
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-quote-reminder-accept.php:326
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-quote-reminder.php:325
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-quote.php:329
msgid "Email Heading"
msgstr "E-Mail-Überschrift"
#: includes/emails/class.yith-ywraq-quote-status.php:240
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-email-request-quote.php:291
msgid "Send a carbon copy to the user."
msgstr ""
#: includes/emails/class.yith-ywraq-quote-status.php:238
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-email-request-quote.php:289
msgid "Send CC copy"
msgstr "Ein Kopie senden"
#. translators:placeholder is default recipients.
#. translators:placeholder is default recipient email.
#: includes/emails/class.yith-ywraq-quote-status.php:233
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-email-request-quote.php:284
msgid "Enter recipients (separated by commas) for this email. Defaults to %s
"
msgstr "Gib Empfänger (kommasepariert) für diese E-Mail an. Der Standardwert ist %s
"
#: includes/emails/class.yith-ywraq-quote-status.php:230
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-email-request-quote.php:281
msgid "Recipient(s)"
msgstr "Empfänger"
#. translators:placeholder is default subject.
#: includes/emails/class.yith-ywraq-quote-status.php:225
msgid "This field lets you edit email subject line. Leave it blank to use default subject text: %s
. You can use {quote_number} as a placeholder that will show the quote number in the quote."
msgstr "In diesem Feld kannst du die Betreffzeile der E-Mail bearbeiten. Lass das Feld leer, um den Standard-Betrefftext zu verwenden: %s
. Du kannst {quote_number} als Platzhalter verwenden, der die Angebotsnummer im Angebot anzeigt."
#: includes/emails/class.yith-ywraq-quote-status.php:222
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-email-request-quote-customer.php:279
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-email-request-quote.php:273
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-quote-reminder-accept.php:305
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-quote-reminder.php:304
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-quote.php:307
msgid "Subject"
msgstr "Betreff"
#: includes/emails/class.yith-ywraq-quote-status.php:215
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-email-request-quote-customer.php:272
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-email-request-quote.php:266
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-quote-reminder-accept.php:298
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-quote-reminder.php:297
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-quote.php:300
msgid "\"From\" Email Address"
msgstr "\"Von\" E-Mail-Address"
#: includes/emails/class.yith-ywraq-quote-status.php:208
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-email-request-quote-customer.php:265
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-email-request-quote.php:259
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-quote-reminder-accept.php:291
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-quote-reminder.php:290
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-quote.php:293
msgid "\"From\" Name"
msgstr "\"Von\" Name"
#: includes/emails/class.yith-ywraq-quote-status.php:204
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-email-request-quote-customer.php:261
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-email-request-quote.php:255
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-quote-reminder-accept.php:276
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-quote-reminder.php:275
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-quote.php:289
msgid "Enable this email notification"
msgstr "Diese E-Mail-Benachrichtigung aktivieren"
#: includes/emails/class.yith-ywraq-quote-status.php:202
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-email-request-quote-customer.php:259
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-email-request-quote.php:253
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-quote-reminder-accept.php:274
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-quote-reminder.php:273
#: includes/emails/class.yith-ywraq-send-quote.php:287
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Aktivieren/Deaktivieren"
#: includes/emails/class.yith-ywraq-quote-status.php:34
msgid "[Answer to quote request]"
msgstr "[Auf die Angebotsanfrage antworten]"
#: includes/emails/class.yith-ywraq-quote-status.php:33
msgid "Request a quote"
msgstr "Angebot anfragen"
#: includes/emails/class.yith-ywraq-quote-status.php:31
msgid "This email is sent when a user clicks on \"Accept/Reject\" button in a Proposal"
msgstr "Diese E-Mail wird versendet, sobald ein Benutzer in einem Angebot auf „Akzeptieren/ Ablehnen“ klickt."
#: includes/emails/class.yith-ywraq-quote-status.php:30
msgid "[YITH Request a Quote] Accepted/rejected Quote"
msgstr "[YITH Request a Quote] Akzeptiertes / abgelehntes Angebot"
#: includes/compatibility/yith-woocommerce-deposits-and-down-payments.php:319
msgid "Percentage of product total price required as deposit"
msgstr "Prozentsatz des gesamten Produktpreises, der als Anzahlung notwendig ist."
#: includes/compatibility/yith-woocommerce-deposits-and-down-payments.php:317
msgid "Deposit Rate"
msgstr "Anzahlung"
#: includes/compatibility/yith-woocommerce-deposits-and-down-payments.php:310
msgid "Enable Deposit"
msgstr "Anzahlung aktiveren"
#: includes/compatibility/yith-woocommerce-deposits-and-down-payments.php:87
msgid "Pay now:"
msgstr "Jetzt bezahlen:"
#: includes/compatibility/yith-woocommerce-advanced-product-options.php:1160
msgctxt "notice on admin order item meta"
msgid "* Sold invidually"
msgstr "* einzeln verkauft"
#: includes/compatibility/yith-woocommerce-composite-products.php:301
#: includes/compatibility/yith-woocommerce-composite-products.php:307
#: includes/compatibility/yith-woocommerce-composite-products.php:622
#: includes/compatibility/yith-woocommerce-composite-products.php:628
msgid "Option subtotal: "
msgstr "Optionen Zwischensumme: "
#: includes/builders/class-ywraq-pdf-template-builder.php:322
#: includes/compatibility/yith-woocommerce-composite-products.php:231
#: includes/compatibility/yith-woocommerce-composite-products.php:381
#: includes/compatibility/yith-woocommerce-composite-products.php:504
#: templates/emails/plain/quote-table.php:28
#: templates/emails/plain/request-quote-table.php:30
#: templates/emails/quote-table.php:164
#: templates/emails/request-quote-table.php:158
#: templates/myaccount/view-quote.php:237
#: templates/pdf/builder/quote-table.php:51
#: templates/pdf/preview-list/preview-list.php:350
#: templates/pdf/quote-table-div.php:94 templates/pdf/quote-table.php:106
#: templates/quote-preview.php:120 templates/request-quote-table.php:310
msgid " SKU:"
msgstr "Artikelnummer:"
#: includes/class.yith-ywraq-shortcodes.php:316
#: includes/class.yith-ywraq-shortcodes.php:347
#: includes/widgets/class.yith-ywraq-list-quote-widget.php:132
#: includes/widgets/class.yith-ywraq-mini-list-quote-widget.php:58
#: includes/widgets/class.yith-ywraq-mini-list-quote-widget.php:149
#: plugin-options/gutenberg/blocks.php:49
#: plugin-options/gutenberg/blocks.php:112
msgid "Quote List"
msgstr "Angebotsliste"
#: includes/class.yith-ywraq-shortcodes.php:242
#: includes/class.yith-ywraq-shortcodes.php:349
#: includes/widgets/class.yith-ywraq-mini-list-quote-widget.php:60
#: includes/widgets/class.yith-ywraq-mini-list-quote-widget.php:151
#: plugin-options/gutenberg/blocks.php:122
msgid "items"
msgstr "Artikel"
#: includes/class.yith-ywraq-shortcodes.php:241
#: includes/class.yith-ywraq-shortcodes.php:348
#: includes/widgets/class.yith-ywraq-mini-list-quote-widget.php:59
#: includes/widgets/class.yith-ywraq-mini-list-quote-widget.php:150
#: plugin-options/gutenberg/blocks.php:117
msgid "item"
msgstr "Artikel"
#: includes/class.yith-ywraq-order-request.php:2446
msgid "It's not possible change the quantity since you have already accepted a quote."
msgstr "Du kannst die Menge im Nachhinein nicht verändern, da du das Angebot bereits akzeptiert hast."
#: includes/class.yith-ywraq-order-request.php:2427
msgid "It's not possible to add products to the cart since you have already accepted a quote."
msgstr "Es ist nicht möglich nachträglich weiteren Produkte hinzufügen, da du das Angebot bereits akzeptiert hast."
#: includes/class.yith-ywraq-order-request.php:2105
msgid "Discount removed successfully."
msgstr "Rabatt erfolgreich entfernt."
#. translators: %d order id
#: includes/class.yith-ywraq-order-request.php:2061
msgid "The quote n. %d has been rejected"
msgstr "Das Angebot Nr. %d wurde abgelehnt"
#. translators: %d order id
#: includes/class.yith-ywraq-order-request.php:2033
msgid "Quote n. %1$d can't be rejected because its status is: %2$s"
msgstr "Angebot Nr. %1$d kann nicht abgelehnt werden, da sein Status %2$s ist"
#. translators: %d order id
#: includes/class.yith-ywraq-order-request.php:2027
msgid "Quote n. %d has been rejected"
msgstr "Angebot Nr. %d wurde abgelehnt"
#. translators: %d order id
#: includes/class.yith-ywraq-order-request.php:2019
msgid "Quote n. %1$d can't be accepted because its status is: %2$s"
msgstr "Angebot Nr. %1$d kann nicht akzeptiert werden, da sein Status %2$s ist"
#. translators: %d order id
#: includes/class.yith-ywraq-order-request.php:2015
#: includes/class.yith-ywraq-order-request.php:2030
msgid "Quote n. %d has expired and is not available"
msgstr "Angebot Nr. %d ist abgelaufen und ist nicht verfügbar"
#. translators: %d order id
#: includes/class.yith-ywraq-order-request.php:2011
msgid "Quote n. %d has been rejected and is not available"
msgstr "Angebot Nr.%d wurde abgelehnt und ist nicht verfügbar"
#: includes/class.yith-ywraq-order-request.php:1955
msgid "You do not have permission to read the quote"
msgstr "Du hast keine Berechtigung, das Angebot zu lesen"
#: includes/class.yith-ywraq-order-request.php:1916
msgid "Discount:"
msgstr "Rabatt:"
#: includes/class.yith-ywraq-order-request.php:1831
#: includes/functions.yith-request-quote.php:521
msgid "rejected"
msgstr "abgelehnt"
#: includes/class.yith-ywraq-order-request.php:1766
#: includes/class.yith-ywraq-order-request.php:1798
#: includes/class.yith-ywraq-order-request.php:1821
msgid "An error occurred. Please, contact site administrator"
msgstr "Es ist ein Fehler aufgetreten. Bitte kontaktiere den Webseiten-Administrator."
#: includes/class.yith-ywraq-order-request.php:1683
msgid "An error occurred creating your request. Please try again."
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten, während du deine Anfrage erstellt hast. Bitte versuche es erneut."
#: includes/class.yith-ywraq-order-request.php:1466
msgid "Send the Quote"
msgstr "Angebot versenden"
#. translators: %d Error message
#: includes/class.yith-ywraq-order-request.php:1087
msgid "Error %d: Unable to create the order. Please try again."
msgstr "Fehler %d: Die Bestellung konnte nicht erstellt werden. Bitte versuche es erneut."
#. translators: %s: count
#: includes/class.yith-ywraq-order-request.php:843
msgid "Rejected Quote (%s)"
msgid_plural "Rejected Quote (%s)"
msgstr[0] "Abgelehntes Angebot (%s)"
msgstr[1] "Abgelehnte Angebote (%s)"
#: includes/class.yith-ywraq-order-request.php:837
#: includes/class.yith-ywraq-order-request.php:863
#: includes/class.yith-ywraq-order-request.php:887
msgid "Rejected Quote"
msgstr "Abgelehntes Angebot"
#. translators: %s: count
#: includes/class.yith-ywraq-order-request.php:830
msgid "Accepted Quote (%s)"
msgid_plural "Accepted Quote (%s)"
msgstr[0] "Angenommene Angebote (%s)"
msgstr[1] "Angenommene Angebote (%s)"
#: includes/class.yith-ywraq-order-request.php:824
#: includes/class.yith-ywraq-order-request.php:862
#: includes/class.yith-ywraq-order-request.php:886
msgid "Accepted Quote"
msgstr "Angenommenes Angebot"
#. translators: %s: count
#: includes/class.yith-ywraq-order-request.php:817
msgid "Expired Quote (%s)"
msgid_plural "Expired Quotes (%s)"
msgstr[0] "Abgelaufenes Angebot (%s)"
msgstr[1] "Abgelaufene Angebote (%s)"
#: includes/class.yith-ywraq-order-request.php:811
#: includes/class.yith-ywraq-order-request.php:861
#: includes/class.yith-ywraq-order-request.php:885
msgid "Expired Quote"
msgstr "Abgelaufenes Angebot"
#. translators: %s: count
#: includes/class.yith-ywraq-order-request.php:804
msgid "Pending Quote (%s)"
msgid_plural "Pending Quote (%s)"
msgstr[0] "Anstehende Angebotsanfrage (%s)"
msgstr[1] "Anstehende Angebotsanfragen (%s)"
#: includes/class.yith-ywraq-order-request.php:798
#: includes/class.yith-ywraq-order-request.php:860
#: includes/class.yith-ywraq-order-request.php:884
msgid "Pending Quote"
msgstr "Ausstehendes Angebot"
#. translators: %s: count
#: includes/class.yith-ywraq-order-request.php:791
msgid "New Quote Request (%s)"
msgid_plural "New Quote Requests (%s)"
msgstr[0] "Neue Angebotsanfrage (%s)"
msgstr[1] "Neue Angebotsanfragen (%s)"
#: includes/class.yith-ywraq-order-request.php:785
#: includes/class.yith-ywraq-order-request.php:859
#: includes/class.yith-ywraq-order-request.php:883
msgid "New Quote Request"
msgstr "Neue Angebotsanfrage"
#. translators: Quote number.
#: includes/class.yith-request-quote-my-account.php:203
#: templates/pdf/quote-header.php:160
msgid "Quote #%s"
msgstr "Angebot #%s"
#: includes/class.yith-request-quote-gateway.php:96
#: includes/class.yith-ywraq-order-request.php:360
#: includes/compatibility/yith-woocommerce-product-vendors.php:131
msgid "This quote has been submitted from the checkout page."
msgstr "Dieses Angebot wurde über die Bezahlseite übermittelt."
#: includes/class.yith-ywraq-order-request.php:301
msgid "The discount has been removed because you have changed the quote contents."
msgstr "Der Rabatt wurde entfernt, da du den Inhalt des Angebots verändert hast."
#: includes/class.yith-request-quote.php:1318
msgid "There was a problem sending your request. Please try again."
msgstr "Es trat ein Fehler beim Versenden deiner Anfrage auf. Bitte versuch es erneut."
#: includes/class.yith-request-quote.php:1198
#: includes/forms/default/class.yith-ywraq-default-form.php:552
msgid "Please check the captcha form."
msgstr "Bitte überprüfe das Captcha-Formular."
#. translators: placeholder label of field.
#: includes/class.yith-request-quote.php:1178
#: includes/class.yith-request-quote.php:1185
#: includes/class.yith-request-quote.php:1192
msgid "Please enter a value for %s"
msgstr "Bitte gib einen Wert für %s ein"
#: includes/class.yith-request-quote.php:1173
msgid "An account is already registered with your email address. Please login."
msgstr "Ein Benutzerkonto mit dieser E-Mail-Adresse existiert bereits. Bitte melde dich an."
#: includes/class.yith-request-quote.php:1169
msgid "Please enter a valid email"
msgstr "Bitte gib eine gültige E-Mail-Adresse ein"
#: includes/class.yith-request-quote.php:1165
msgid "Please enter a name"
msgstr "Gib bitte einen Namen an"
#: includes/class.yith-request-quote.php:1063
msgid "This product is not quotable."
msgstr "Artikel kann nicht zu einer Anfrageliste hinzugefügt werden."
#: includes/class.yith-request-quote.php:847
msgid "Error occurred while adding product to Request a Quote list."
msgstr "Fehler beim Hinzufügen in die Anfrageliste."
#: includes/class.yith-request-quote.php:545
#: includes/functions.yith-request-quote.php:327
msgid "Product already in the list."
msgstr "Produkt ist bereits in der Liste."
#: includes/class.yith-request-quote-privacy.php:177
msgid "Request a quote - Email Content"
msgstr "Angebotsanfragen - E-Mail-Inhalt"
#: includes/class.yith-request-quote-privacy.php:176
msgid "Request a quote - Customer Message"
msgstr "Angebot anfragen - Kundennachricht"
#: includes/class.yith-request-quote-privacy.php:175
msgid "Request a quote - Customer Email"
msgstr "Angebot anfragen - Kunden E-Mail"
#: includes/class.yith-request-quote-privacy.php:174
msgid "Request a quote - Customer Name"
msgstr "Angebot anfragen - Kundenname"
#: includes/class.yith-request-quote-privacy-dpa.php:57
msgid "Our team members have access to this information to send you the best offer."
msgstr "Unser Team hat Zugriff auf diese Informationen um dir ein passendes Angebot zu übermitteln."
#: includes/class.yith-request-quote-privacy-dpa.php:55
msgid "- data entered in the quote request form."
msgstr "- hinterlegte Daten der Angebotsanfrage."
#: includes/class.yith-request-quote-privacy-dpa.php:54
msgid "- the quote request you've submitted through our store."
msgstr "- die Angebotsanfrage, welche du über unseren Shop übermittelt hast."
#: includes/class.yith-request-quote-privacy-dpa.php:52
msgid "Members of our team have access to the information you provide us. For example, both Administrators and Shop Managers can access:"
msgstr "Unser Team hat Zugriff auf Informationen, die du uns zu Verfügung stellst. So können zum Beispiel Administratoren und Shop-Manager zugreifen auf:"
#: includes/class.yith-request-quote-privacy-dpa.php:49
msgid "Note: all the fields in the quote request that have been filled by the user will be saved in the order details, so, they will be subject to WooCommerce plugin Privacy Policy."
msgstr "Anmerkung: Alle Felder der Angebotsanfrage, die durch den Kunden ausgefüllt wurden werden in den Bestelldetails gespeichert und werden im Rahmen unserer Datenschutzerklärung verarbeitet."
#: includes/class.yith-request-quote-privacy-dpa.php:48
msgid "The answer to your quote request."
msgstr "Die Antwort auf deine Angebotsanfrage."
#: includes/class.yith-request-quote-privacy-dpa.php:47
msgid "Send you information about your request:"
msgstr "Informationen zu deinem Angebot senden:"
#: includes/class.yith-request-quote-privacy-dpa.php:46
msgid "Note: you may want to further detail your cookie policy, and link to that section from here."
msgstr "Anmerkungen: Du kannst deine Cookie-Richtlinien näher Beschreiben und von hier aus auf diesen Bereich verlinken."
#: includes/class.yith-request-quote-privacy-dpa.php:45
msgid "We'll also use cookies to keep track of request a quote list while you're browsing our site."
msgstr "Wir verwenden Cookies um Angebotsanfragen zu verarbeiten während du unsere Seite besuchst."
#: includes/class.yith-request-quote-privacy-dpa.php:44
msgid "Note: you should add here all the fields that appear in the quote request form."
msgstr "Anmerkung: du solltest hier alle Felder hinzufügen, die im Angebotsanfrage-Formular erscheinen."
#: includes/class.yith-request-quote-privacy-dpa.php:42
msgid "All fields in the quote request form: name, email and message content."
msgstr "Alle Felder des Angebotsanfrage-Formulars: Name, E-Mail und Nachrichteninhalt."
#: includes/class.yith-request-quote-privacy-dpa.php:41
msgid "Products added to the quote list: these products will be used to offer you our best price."
msgstr "Produkte, die zur Angebotsliste hinzugefügt wurden: diese Produkte werden verwendet, um dir einen möglichst genauen Preis zu berechnen."
#: includes/class.yith-request-quote-privacy-dpa.php:39
msgid "While you visit our site, we'll track:"
msgstr "Während du unsere Website besuchst, werden folgende Informationen gespeichert:"
#: includes/class.yith-request-quote-premium.php:782
msgid "You must be logged in to access this page"
msgstr "Du musst dich anmelden, um auf diese Seite zugreifen zu können"
#: includes/class.yith-request-quote-premium.php:506
msgid "Error: Invalid request. Try again!"
msgstr "Fehler: Ungültige Anfrage. Nochmals versuchen!"
#: includes/builders/wc-blocks/src/Payments/Integrations/YwraqQuote.php:42
#: includes/class.yith-request-quote-gateway.php:42
msgid "Allows to request a quote at checkout."
msgstr "Angebotsanfragen auf der Bezahlseite ermöglichen."
#: includes/builders/wc-blocks/src/Payments/Integrations/YwraqQuote.php:41
#: includes/class.yith-request-quote-gateway.php:40
#: includes/class.yith-request-quote-gateway.php:41
msgid "YITH Request a Quote"
msgstr "YITH Request a Quote"
#: includes/class.yith-request-quote-assets.php:166
msgid "This Variation is Out of Stock, please select another one."
msgstr "Diese Variation ist derzeit nicht auf Lager, bitte wähle eine andere."
#: includes/class.yith-request-quote-assets.php:165
msgid "Please select some product options before adding this product to your quote list."
msgstr "Bitte wähle alle verfügbaren Produkt-Optionen bevor du dieses Produkt der Liste hinzufügst."
#: includes/class.yith-request-quote-assets.php:164
msgid "Set at least the quantity for a product"
msgstr "Wähle bitte mindesten die Produktmenge"
#: includes/class.yith-request-quote-frontend.php:207
#: plugin-options/request/page-options.php:220
#: templates/request-quote-table.php:488
msgid "Clear List"
msgstr "Anfrageliste löschen"
#: includes/class.yith-request-quote-admin.php:576
msgid "The template 'request-quote-form.php' that you've override in your theme was deprecated since version 2.0 and will be ignored."
msgstr "Das Template 'request-quote-form.php', das du in deinem Theme überschrieben hast, ist seit Version 2.0 veraltet und wird ignoriert."
#: includes/class.yith-request-quote-admin.php:549
msgid "Enable the use of coupons"
msgstr "Verwendung von Gutscheinen aktivieren"
#: includes/class.yith-request-quote-frontend.php:223
msgid "Request a Quote"
msgstr "Angebotsanfrage"
#: includes/class.yith-request-quote-admin.php:462
msgctxt "page_slug"
msgid "request-quote"
msgstr "angebot-anfragen"
#: includes/class.yith-request-quote-admin.php:248
msgid "Exclusion List"
msgstr "Ausschlussliste"
#: includes/builders/gutenberg/src/blocks/ywraq-quote-buttons/edit.js:66
msgid "Button settings"
msgstr ""
#: includes/class.yith-request-quote-assets.php:211
#: templates/emails/plain/request-quote-customer.php:91
#: templates/emails/plain/request-quote.php:91
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: includes/forms/default/yit-plugin-default-form.php:100
msgid "Edit field"
msgstr "Feld bearbeiten"
#: templates/request-quote-table.php:91 templates/request-quote-table.php:202
#: templates/request-quote-table.php:392 templates/request-quote-table.php:429
msgid "Price"
msgstr "Preis"
#: includes/admin/class.ywraq-exclusions-list-table.php:410
#: templates/emails/quote-table.php:34
#: templates/emails/request-quote-table.php:61
#: templates/pdf/preview-list/preview-list.php:154
#: templates/pdf/quote-table-div.php:58 templates/pdf/quote-table.php:58
#: templates/request-quote-table.php:89 templates/request-quote-table.php:155
#: templates/request-quote-table.php:305
#: views/panel/custom-tabs/ywraq-exclusions-table.php:88
msgid "Product"
msgstr "Produkt"
#: includes/admin/class.ywraq-exclusions-list-table.php:211
#: plugin-options/metabox/ywraq-metabox-order.php:157
#: views/panel/types/customer-request.php:27
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: includes/admin/class.ywraq-exclusions-list-table.php:197
#: includes/admin/class.ywraq-request-list-table.php:214
#: includes/admin/class.ywraq-request-list-table.php:249
msgid "Delete"
msgstr "Entfernen"