# Translation of YITH WooCommerce Review For Discounts in Norwegian (Bokmål)
# This file is distributed under the same license as the YITH WooCommerce Review For Discounts package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-04-29 10:56:09+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: nb_NO\n"
"Project-Id-Version: YITH WooCommerce Review For Discounts\n"

#. translators: %s name of the plugin
#: init.php:37
msgid "%s is enabled but not effective. In order to work, it requires WooCommerce."
msgstr ""

#. translators: %s plugin name
#: includes/class-ywrfd-multivendor.php:188
msgid "Review management must be enabled to make %s work correctly for vendors."
msgstr ""

#. translators: %s plugin name
#: includes/class-ywrfd-multivendor.php:183
msgid "Coupon management must be enabled to make %s work correctly for vendors."
msgstr ""

#. translators: %1$s plugin name, %2$s opening link tag %3$s closng link tag
#. translators: %1$s plugin name, %2$s opening link tag %3$s closing link tag
#: class-yith-wc-review-for-discounts.php:626
#: class-yith-wc-review-for-discounts.php:659
msgid "Comment moderation is enabled but is not essential to make %1$s work correctly. If you want to change this option click %2$shere%3$s"
msgstr ""

#. translators: %s plugin name
#: class-yith-wc-review-for-discounts.php:612
#: class-yith-wc-review-for-discounts.php:643
msgid "Comment moderation has been enabled to make %s work correctly."
msgstr ""

#. translators: %s plugin name
#: class-yith-wc-review-for-discounts.php:556
msgid "This option cannot be modified because you have set %s to send coupons only after approval."
msgstr ""

#: includes/class-ywrfd-discounts-helper.php:78
msgctxt "Post Type Singular Name"
msgid "Review Discount"
msgstr "Omtale rabatt"

#: includes/class-ywrfd-discounts-helper.php:77
msgctxt "Post Type General Name"
msgid "Review Discounts"
msgstr "Omtale rabatter"

#. Description of the plugin/theme
msgid "<code><strong>YITH WooCommerce Review for Discounts</strong></code> allows you both to increase the number of your store reviews and to increase the possibility that your customers make more purchases, by using a very powerful weapon: the discount. Offer a discount in exchange of a review and your users will buy more and more.  <a href=\"https://yithemes.com/\" target=\"_blank\">Get more plugins for your e-commerce shop on <strong>YITH</strong></a>"
msgstr ""

#: plugin-options/vendors/vendor-options.php:34
msgid "Expired coupons must be deleted manually"
msgstr "Utløpte rabattkuponger må slettes manuelt"

#: plugin-options/vendors/vendor-options.php:32
msgid "Expired coupons will be deleted automatically"
msgstr "Utløpte rabattkuponger vil bli slettet automatisk"

#: plugin-options/general-options.php:126
#: plugin-options/general-options.php:194
#: plugin-options/general-options.php:259
#: plugin-options/general-options.php:332
#: plugin-options/general-options.php:398
#: plugin-options/vendors/vendor-options.php:112
#: plugin-options/vendors/vendor-options.php:180
#: plugin-options/vendors/vendor-options.php:245
msgid "Send Test Email"
msgstr "Send testmelding"

#: plugin-options/general-options.php:121
#: plugin-options/general-options.php:189
#: plugin-options/general-options.php:254
#: plugin-options/general-options.php:327
#: plugin-options/general-options.php:393
#: plugin-options/vendors/vendor-options.php:107
#: plugin-options/vendors/vendor-options.php:175
#: plugin-options/vendors/vendor-options.php:240
msgid "Type an email address to send a test email"
msgstr "Skriv inn en e-postadresse for mottak av testmeldingen"

#: plugin-options/general-options.php:27
msgid "Deleting expired coupons..."
msgstr "Sletting av utløpte rabattkuponger pågår..."

#: plugin-options/general-options.php:26
msgid "Delete expired coupons"
msgstr "Slett utløpte rabattkuponger"

#: plugin-options/vendors/vendor-options.php:224
msgid ""
"Hi {customer_name},\n"
"you need still {remaining_reviews} reviews and you will get a coupon for our shop!\n"
"\n"
"See you on our shop,\n"
"\n"
"{vendor_name}."
msgstr ""

#: plugin-options/vendors/vendor-options.php:213
msgid "You are getting near to an important goal on {vendor_name} su {site_title}"
msgstr "Du nærmer deg et viktig mål hos {vendor_name} via {site_title}"

#: plugin-options/vendors/vendor-options.php:156
msgid ""
"Hi {customer_name},\n"
"with the latest review you have written {total_reviews} reviews!\n"
"Because of this, we would like to offer you this coupon as a little gift:\n"
"\n"
"{coupon_description}\n"
"\n"
"See you on our shop,\n"
"\n"
"{vendor_name}."
msgstr ""

#: plugin-options/vendors/vendor-options.php:88
msgid ""
"Hi {customer_name},\n"
"thanks for the review about {product_name}!\n"
"Because of this, we would like to offer you this coupon as a little gift:\n"
"\n"
"{coupon_description}\n"
"\n"
"See you on our shop,\n"
"\n"
"{vendor_name}."
msgstr ""

#: plugin-options/vendors/vendor-options.php:77
#: plugin-options/vendors/vendor-options.php:145
msgid "You have received a coupon from {vendor_name} on {site_title}"
msgstr "Du har mottatt en rabattkupong fra {vendor_name} hos {site_title}"

#: plugin-options/vendors/vendor-options.php:55
msgid "Email settings for single review"
msgstr "E-postinnstillinger for enkeltomtaler"

#: plugin-options/vendors/vendor-options.php:42
msgid "Only administrators of the site can manage these settings"
msgstr "Kun nettstedets administratorer kan administrere disse innstillingene"

#: plugin-options/general-options.php:376
msgid ""
"Hi {customer_name},\n"
"with the latest review you have written {total_reviews} reviews!\n"
"Because of this, we have credited {funds_amount} on your funds as a little gift.\n"
"\n"
"See you on our shop,\n"
"\n"
"{site_title}."
msgstr ""

#: plugin-options/general-options.php:343
msgid "Email settings for multiple reviews - Funds"
msgstr ""

#: plugin-options/general-options.php:310
msgid ""
"Hi {customer_name},\n"
"thanks for the review about {product_name}!\n"
"Because of this, we have credited {funds_amount} on your funds as a little gift.\n"
"\n"
"See you on our shop,\n"
"\n"
"{site_title}."
msgstr ""

#: plugin-options/general-options.php:299
#: plugin-options/general-options.php:365
msgid "You have received funds from {site_title}"
msgstr ""

#: plugin-options/general-options.php:277
msgid "Email settings for the single review - Funds"
msgstr ""

#: plugin-options/general-options.php:238
msgid ""
"Hi {customer_name},\n"
"you need still {remaining_reviews} reviews and you will get a coupon for our shop!\n"
"\n"
"See you on our shop,\n"
"\n"
"{site_title}."
msgstr ""

#: plugin-options/general-options.php:227
msgid "You are getting near to an important goal on {site_title}"
msgstr "[{site_title}] Du nærmer deg et viktig mål."

#: plugin-options/general-options.php:205
#: plugin-options/vendors/vendor-options.php:191
msgid "Email settings for customer close to the target"
msgstr ""

#: plugin-options/general-options.php:170
msgid ""
"Hi {customer_name},\n"
"with the latest review you have written {total_reviews} reviews!\n"
"Because of this, we would like to offer you this coupon as a little gift:\n"
"\n"
"{coupon_description}\n"
"\n"
"See you on our shop,\n"
"\n"
"{site_title}."
msgstr ""

#: plugin-options/general-options.php:137
#: plugin-options/vendors/vendor-options.php:123
msgid "Email settings for multiple reviews"
msgstr "E-postinnstillinger for flere omtaler"

#: plugin-options/general-options.php:61
msgid "Delete automatically expired coupons (only those created by this plugin)"
msgstr "Sletter utløpte kuponger automatisk (Kun de som er opprettet av denne plugin)."

#: plugin-options/general-options.php:58
#: plugin-options/vendors/vendor-options.php:30
msgid "Deletion of Expired Coupons"
msgstr "Sletting av utløpte kuponger"

#: plugin-options/general-options.php:52
#: plugin-options/vendors/vendor-options.php:28
msgid "After review composition"
msgstr "Etter at omtalen er skrevet"

#: plugin-options/general-options.php:51
#: plugin-options/vendors/vendor-options.php:26
msgid "After review approval"
msgstr "Etter godkjenning av omtale"

#: plugin-options/general-options.php:49
msgid "Choose when coupon will be sent"
msgstr "Angi når kupongen vil bli sendt"

#: plugin-options/general-options.php:45
#: plugin-options/vendors/vendor-options.php:24
msgid "The coupon will be sent"
msgstr "Kupongen sendes"

#: plugin-options/mandrill-options.php:27
msgid "Mandrill API Key"
msgstr "Mandrill API-nøkkel"

#: plugin-options/mandrill-options.php:22
msgid "Use Mandrill to send emails"
msgstr "Bruk Mandrill til å sende e-poster"

#: plugin-options/mandrill-options.php:19
msgid "Enable Mandrill"
msgstr "Aktiver Mandrill"

#: plugin-options/general-options.php:120
#: plugin-options/general-options.php:188
#: plugin-options/general-options.php:253
#: plugin-options/general-options.php:326
#: plugin-options/general-options.php:392
#: plugin-options/vendors/vendor-options.php:106
#: plugin-options/vendors/vendor-options.php:174
#: plugin-options/vendors/vendor-options.php:239
msgid "Test email"
msgstr "Test e-post"

#: plugin-options/general-options.php:102
msgid ""
"Hi {customer_name},\n"
"thanks for the review about {product_name}!\n"
"Because of this, we would like to offer you this coupon as a little gift:\n"
"\n"
"{coupon_description}\n"
"\n"
"See you on our shop,\n"
"\n"
"{site_title}."
msgstr ""

#: plugin-options/general-options.php:97 plugin-options/general-options.php:165
#: plugin-options/general-options.php:233
#: plugin-options/general-options.php:305
#: plugin-options/general-options.php:371
#: plugin-options/vendors/vendor-options.php:83
#: plugin-options/vendors/vendor-options.php:151
#: plugin-options/vendors/vendor-options.php:219
msgid "Email content"
msgstr "E-post innhold"

#: plugin-options/general-options.php:91 plugin-options/general-options.php:159
msgid "You have received a coupon from {site_title}"
msgstr "[{site_title}] Du har mottatt en rabattkupong."

#: plugin-options/general-options.php:86 plugin-options/general-options.php:154
#: plugin-options/general-options.php:222
#: plugin-options/general-options.php:294
#: plugin-options/general-options.php:360
#: plugin-options/vendors/vendor-options.php:72
#: plugin-options/vendors/vendor-options.php:140
#: plugin-options/vendors/vendor-options.php:208
msgid "Email subject"
msgstr "E-post emne"

#: plugin-options/general-options.php:80 plugin-options/general-options.php:148
#: plugin-options/general-options.php:216
#: plugin-options/general-options.php:288
#: plugin-options/general-options.php:354
#: plugin-options/vendors/vendor-options.php:66
#: plugin-options/vendors/vendor-options.php:134
#: plugin-options/vendors/vendor-options.php:202
msgid "Plain text"
msgstr "Ren tekst"

#: plugin-options/general-options.php:79 plugin-options/general-options.php:147
#: plugin-options/general-options.php:215
#: plugin-options/general-options.php:287
#: plugin-options/general-options.php:353
#: plugin-options/vendors/vendor-options.php:65
#: plugin-options/vendors/vendor-options.php:133
#: plugin-options/vendors/vendor-options.php:201
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: plugin-options/general-options.php:77 plugin-options/general-options.php:145
#: plugin-options/general-options.php:213
#: plugin-options/general-options.php:285
#: plugin-options/general-options.php:351
#: plugin-options/vendors/vendor-options.php:63
#: plugin-options/vendors/vendor-options.php:131
#: plugin-options/vendors/vendor-options.php:199
msgid "Choose which email format you want to use"
msgstr "Velg det e-post formatet du ønsker å bruke"

#: plugin-options/general-options.php:73 plugin-options/general-options.php:141
#: plugin-options/general-options.php:209
#: plugin-options/general-options.php:281
#: plugin-options/general-options.php:347
#: plugin-options/vendors/vendor-options.php:59
#: plugin-options/vendors/vendor-options.php:127
#: plugin-options/vendors/vendor-options.php:195
msgid "Email type"
msgstr "E-post format"

#: plugin-options/general-options.php:69
msgid "Email settings for the single review"
msgstr "E-postinnstillinger for enkeltomtale"

#: plugin-options/general-options.php:38
msgid "Enable YITH WooCommerce Review For Discounts"
msgstr "Aktiver omtale for rabatt"

#: plugin-options/general-options.php:34
#: plugin-options/vendors/vendor-options.php:41
msgid "Review For Discounts settings"
msgstr "\"Omtale for rabatt\" innstillinger"

#: plugin-options/general-options.php:12
#: plugin-options/vendors/vendor-options.php:12
msgid "Allowed placeholders:"
msgstr "Tillatte plassholdere"

#: includes/class-ywrfd-multivendor.php:538
msgid "Vendor"
msgstr "Leverandør"

#: includes/class-ywrfd-multivendor.php:126
msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger"

#. translators: %s categories list
#: includes/class-ywrfd-emails.php:446
msgid "Expiration date: %s"
msgstr "Rabattkupongen er gyldig til: %s"

#: includes/class-ywrfd-emails.php:436
msgid "This coupon will not be applied to items on sale"
msgstr "Denne rabattkupongen gjelder ikke tilbudsvarer."

#: includes/class-ywrfd-emails.php:432
msgid "This coupon cannot be used with other coupons"
msgstr "Denne rabattkupongen kan ikke brukes sammen med andre rabattkuponger."

#: includes/class-ywrfd-emails.php:412
msgid "Not valid for:"
msgstr ""

#. translators: %s categories list
#: includes/class-ywrfd-emails.php:403 includes/class-ywrfd-emails.php:424
msgid "Products of these categories: %s"
msgstr "Produkter i disse kategoriene: %s"

#. translators: %s products list
#: includes/class-ywrfd-emails.php:396 includes/class-ywrfd-emails.php:417
msgid "Products: %s"
msgstr "Produkter: %s"

#: includes/class-ywrfd-emails.php:391
msgid "Valid for:"
msgstr ""

#. translators: %1$s minimum amount - %2$s maximum amount
#: includes/class-ywrfd-emails.php:383
msgid "Valid for a minimum purchase of %1$s and a maximum of %2$s"
msgstr ""

#. translators: %s maximum amount
#: includes/class-ywrfd-emails.php:379
msgid "Valid for a maximum purchase of %s"
msgstr "Gyldig for et maksimum kjøp på %s"

#. translators: %s minimum amount
#: includes/class-ywrfd-emails.php:375
msgid "Valid for a minimum purchase of %s"
msgstr "Gyldig for et minimum kjøp på %s"

#: includes/class-ywrfd-emails.php:368
msgid "Free shipping"
msgstr "Fraktfritt levert"

#. translators: %1$s coupon amount - %2$s amount suffix
#: includes/class-ywrfd-emails.php:365
msgid "Coupon amount: %1$s%2$s off"
msgstr ""

#: includes/class-ywrfd-emails.php:351
msgid "Coupon code: "
msgstr "Rabattkupong: "

#: includes/class-ywrfd-discounts.php:199
msgid "10% discount on cart total"
msgstr "10% rabatt på varene i handlekurven"

#: includes/class-ywrfd-discounts-helper.php:749
msgid "Product categories that the coupon will not be applied to, or that cannot be in the cart in order for the \"Fixed cart discount\" to be applied."
msgstr ""

#: includes/class-ywrfd-discounts-helper.php:728
msgid "Exclude categories"
msgstr ""

#: includes/class-ywrfd-discounts-helper.php:722
msgid "Product categories that the coupon will be applied to, or that need to be in the cart in order for the \"Fixed cart discount\" to be applied."
msgstr ""

#: includes/class-ywrfd-discounts-helper.php:701
msgid "Product categories"
msgstr "Produktkategorier"

#: includes/class-ywrfd-discounts-helper.php:694
msgid "Products that the coupon will not be applied to, or that cannot be in the cart in order for the \"Fixed cart discount\" to be applied."
msgstr ""

#: includes/class-ywrfd-discounts-helper.php:666
msgid "Exclude products"
msgstr ""

#: includes/class-ywrfd-discounts-helper.php:660
msgid "Products that the coupon will be applied to, or that need to be in the cart in order for the \"Fixed cart discount\" to be applied."
msgstr ""

#: includes/class-ywrfd-discounts-helper.php:624
msgid "This field allows you to set the maximum subtotal allowed when using the coupon."
msgstr "Dette feltet lar deg sette en maksimal tillatt delsum for å gjøre bruk av rabattkupongen."

#: includes/class-ywrfd-discounts-helper.php:623
msgid "No maximum"
msgstr "Ingen maksimum"

#: includes/class-ywrfd-discounts-helper.php:622
msgid "Maximum amount to spend"
msgstr "Maksimalt beløp å bruke"

#: includes/class-ywrfd-discounts-helper.php:612
msgid "This field allows you to set the minimum subtotal needed to use the coupon."
msgstr "Dette feltet lar deg sette en minimum delsum som behøves for å gjøre bruk av rabattkupongen."

#: includes/class-ywrfd-discounts-helper.php:611
msgid "No minimum"
msgstr "Ingen minimum"

#: includes/class-ywrfd-discounts-helper.php:610
msgid "Minimum amount to spend"
msgstr "Minimum beløp å bruke"

#: includes/class-ywrfd-discounts-helper.php:602
msgid "Check this box if the coupon should not apply to items on sale. Per-item coupons will only work if the item is not on sale. Per-cart coupons will only work if there are items in the cart that are not on sale."
msgstr ""

#: includes/class-ywrfd-discounts-helper.php:601
msgid "Exclude sale items"
msgstr ""

#: includes/class-ywrfd-discounts-helper.php:593
msgid "Check this box if the coupon cannot be used in conjunction with other coupons."
msgstr "Merk denne boksen dersom kupongen ikke kan benyttes sammen med andre kuponger."

#: includes/class-ywrfd-discounts-helper.php:592
msgid "Single use only"
msgstr "Kun individuell bruk"

#. translators: %1$s link opening tag - %2$s link closing tag
#: includes/class-ywrfd-discounts-helper.php:578
msgid "Check this box if the coupon grants free shipping. The %1$sfree shipping method%2$s must be enabled and set to require \"a valid free shipping coupon\" (see the \"Free Shipping Requires\" setting)."
msgstr ""

#: includes/class-ywrfd-discounts-helper.php:576
msgid "Allow free shipping"
msgstr "Tillat fraktfri levering"

#: includes/class-ywrfd-discounts-helper.php:563
msgid "Set for how many days the coupon will be valid since the creation. Set to \"0\" for no expiration."
msgstr "Angi hvor mange dager rabattkupongen vil være gyldig. Sett til \"0\" for ubegrenset gyldighet."

#: includes/class-ywrfd-discounts-helper.php:562
msgid "Validity days"
msgstr "Gyldighet i dager"

#: includes/class-ywrfd-discounts-helper.php:549
msgid "Value of the coupon."
msgstr "Verdien av kupongen"

#: includes/class-ywrfd-discounts-helper.php:547
msgid "Coupon amount"
msgstr "Kupongverdi"

#: includes/class-ywrfd-discounts-helper.php:538
msgid "Discount type"
msgstr "Rabatt type"

#: includes/class-ywrfd-discounts-helper.php:516
msgid "Set how many reviews are needed to start sending the email notifications."
msgstr "Angi hvor mange omtaler som er nødvendig for å starte utsending av e-postvarsler."

#: includes/class-ywrfd-discounts-helper.php:515
msgid "Initial quantity"
msgstr "Førstegangs kvantitet"

#: includes/class-ywrfd-discounts-helper.php:508
msgid "Send an email from a certain amount of review to get to the requested quantity to encourage users make other reviews"
msgstr "Send en e-post når en tilnærmingen av ønsket antall er forestående, oppmuntre brukerne til å skrive flere omtaler."

#: includes/class-ywrfd-discounts-helper.php:507
msgid "Send notification approaching requested quantity"
msgstr "Send e-postvarsler når en tilnærmingen av ønsket antall er forestående"

#: includes/class-ywrfd-discounts-helper.php:493
msgid "How many reviews have to be written to receive the coupon."
msgstr "Hvor mange omtaler som må være skrevet for å utløse rabattkupongen."

#: includes/class-ywrfd-discounts-helper.php:492
msgid "Requested quantity"
msgstr "Ønsket antall"

#: includes/class-ywrfd-discounts-helper.php:479
msgid "Reviewing products of the selected categories will send a coupon."
msgstr "Omtale av et produkt tilhørende en av de valgte kategoriene vil utløse en rabattkupong."

#: includes/class-ywrfd-discounts-helper.php:458
#: includes/class-ywrfd-discounts-helper.php:702
#: includes/class-ywrfd-discounts-helper.php:729
msgid "Any category"
msgstr "Enhver kategori"

#: includes/class-ywrfd-discounts-helper.php:457
msgid "Triggering product categories"
msgstr "Utløsende produktkategorier"

#: includes/class-ywrfd-discounts-helper.php:451
msgid "Products that will give a coupon if reviewed"
msgstr "Produkter som vil utløse en rabattkupong hvis omtalt"

#: includes/class-ywrfd-discounts-helper.php:440
#: includes/class-ywrfd-discounts-helper.php:649
#: includes/class-ywrfd-discounts-helper.php:683
msgid "Search for a product..."
msgstr "Søk i produkter..."

#: includes/class-ywrfd-discounts-helper.php:421
msgid "Triggering products"
msgstr "Utløsende produkter"

#: includes/class-ywrfd-discounts-helper.php:417
msgid "Leaving the following fields empty, users will receive a coupon for the review of any product"
msgstr "Dersom følgende felt står tomme, vil brukerne motta en rabattkupong for sine omtaler av ethvert produkt."

#: includes/class-ywrfd-discounts-helper.php:408
msgid "When the coupon will be sent"
msgstr "Når kupongen vil bli sendt"

#: includes/class-ywrfd-discounts-helper.php:406
msgid "Multiple Reviews"
msgstr "Flere omtaler"

#: includes/class-ywrfd-discounts-helper.php:405
msgid "Single Review"
msgstr "Enkeltomtale"

#: includes/class-ywrfd-discounts-helper.php:395
msgid "Description of the coupon"
msgstr "Beskrivelse av kupongen"

#: includes/class-ywrfd-discounts-helper.php:383
msgid "Add Funds"
msgstr ""

#: includes/class-ywrfd-discounts-helper.php:362
msgid "Discount Options"
msgstr "Rabatt alternativer"

#. translators: %s number of reviews written
#: includes/class-ywrfd-discounts-helper.php:258
msgid "Send notifications after %s reviews"
msgstr "Send varslinger etter %s omtaler"

#. translators: %s number of reviews written
#: includes/class-ywrfd-discounts-helper.php:254
msgid "%s review written"
msgid_plural "%s reviews written"
msgstr[0] "%s omtale skrevet"
msgstr[1] "%s omtaler skrevet"

#: includes/class-ywrfd-discounts-helper.php:246
msgid "Review of any product"
msgstr "Omtale av ethvert produkt"

#: includes/class-ywrfd-discounts-helper.php:235
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"

#. translators: %d number of categories
#: includes/class-ywrfd-discounts-helper.php:234
msgid "Review of any product of %d specific category"
msgid_plural "Review of any product of %d specific categories"
msgstr[0] "Omtale av ethvert produkt i %d spesifikk kategori"
msgstr[1] "Omtale av ethvert produkt i %d spesifikke kategorier"

#: includes/class-ywrfd-discounts-helper.php:218
#: includes/class-ywrfd-discounts-helper.php:632
msgid "Products"
msgstr "Produkter"

#. translators: %d number of products
#: includes/class-ywrfd-discounts-helper.php:217
msgid "Review of %d specific product"
msgid_plural "Review of %d specific products"
msgstr[0] "Omtale av %d spesifikt produkt"
msgstr[1] "Omtale av %d spesifikke produkter"

#: includes/class-ywrfd-discounts-helper.php:180
msgid "Date"
msgstr "Dato"

#: includes/class-ywrfd-discounts-helper.php:179
#: includes/class-ywrfd-discounts-helper.php:403
msgid "Triggering event"
msgstr "Utløsende hendelse"

#: includes/class-ywrfd-discounts-helper.php:178
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"

#: includes/class-ywrfd-discounts-helper.php:177
msgid "Title"
msgstr "Tittel"

#: includes/class-ywrfd-discounts-helper.php:86
msgid "Not found in Trash"
msgstr "Ikke funnet i papirkurven"

#: includes/class-ywrfd-discounts-helper.php:85
msgid "Not found"
msgstr "Ikke funnet"

#: includes/class-ywrfd-discounts-helper.php:84
msgid "Search Review Discount"
msgstr "Søk i omtale rabatter"

#: includes/class-ywrfd-discounts-helper.php:83
msgid "View Review Discount"
msgstr "Vis omtale rabatt"

#: includes/class-ywrfd-discounts-helper.php:82
msgid "Edit Review Discount"
msgstr "Rediger omtale rabatt"

#: includes/class-ywrfd-discounts-helper.php:81
msgid "New Review Discount"
msgstr "Ny omtale rabatt"

#: includes/class-ywrfd-discounts-helper.php:80
msgid "Add Review Discount"
msgstr "Legg til omtale rabatt"

#: includes/class-ywrfd-discounts-helper.php:79
msgid "Add New Review Discount"
msgstr "Legg til en ny omtale rabatt"

#: includes/class-ywrfd-coupon-mail.php:53
msgid "Review For Discounts Emails"
msgstr "\"Omtale for rabatt\" e-poster"

#: includes/class-ywrfd-coupon-mail.php:52
msgid "Reward your customers with a gentle discount: approve their reviews and encourage them to purchase again in your shop!"
msgstr "Belønn kundene dine med en hyggelig rabatt: Godkjenn deres omtaler og oppmuntre dem til å kjøpe igjen via nettbutikken din!"

#. translators: %s error message
#: includes/class-ywrfd-ajax.php:188
msgid "An error occurred: %s"
msgstr "Det oppstod en feil: %s"

#. translators: %d number of coupons
#: includes/class-ywrfd-ajax.php:184
msgid "Operation completed. %d coupon trashed."
msgid_plural "Operation completed. %d coupons trashed."
msgstr[0] "Oppdraget fullført. %d kupong ble slettet."
msgstr[1] "Oppdraget fullført. %d kuponger ble slettet."

#: includes/class-ywrfd-ajax.php:93
msgid "There was an error while sending the email"
msgstr ""

#: class-yith-wc-review-for-discounts.php:554
msgid "Please insert a valid email address"
msgstr "Vennligst skriv inn en gyldig e-postadresse"

#: class-yith-wc-review-for-discounts.php:553
msgid "Test email has been sent successfully!"
msgstr "Testmeldingen ble sendt!"

#: class-yith-wc-review-for-discounts.php:552
msgid "Sending test email..."
msgstr "Sender testmelding..."

#: class-yith-wc-review-for-discounts.php:501
#: plugin-options/mandrill-options.php:15
msgid "Mandrill Settings"
msgstr "Mandrill innstillinger"

#: class-yith-wc-review-for-discounts.php:500
msgid "General Settings"
msgstr "Generelle innstillinger"