# Translation of YITH WooCommerce Role Based Prices in Spanish (Mexico)
# This file is distributed under the same license as the YITH WooCommerce Role Based Prices package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: +0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: es_MX\n"
"Project-Id-Version: YITH WooCommerce Role Based Prices\n"

#: views/admin/price-rule-editor-form.php:116
msgid "Select products to which the rule applies"
msgstr "Selecciona los productos a los que se aplica la regla"

#: includes/class.yith-role-based-prices-admin.php:497
msgid "A database update is in progress. To prevent customers from seeing incorrect prices, it is currently not possible to purchase products on the site"
msgstr "Se está llevando a cabo una actualización de la base de datos. Para evitar que los clientes vean precios incorrectos, ahora mismo no es posible comprar productos en el sitio."

#: views/admin/user-views-table.php:80
msgctxt "Delete action in User Views table"
msgid "Delete user view"
msgstr "Borrar vista de usuario"

#: views/admin/price-rule-editor-role-row.php:62
msgctxt "Delete action in price rule modal"
msgid "Delete role setting"
msgstr "Borrar ajuste de perfil"

#: views/admin/price-rule-editor-role-row.php:44
msgctxt "[ADMIN] Text for the role price option in the modal"
msgid "of"
msgstr "de"

#: views/admin/price-rule-editor-role-row.php:30
msgctxt "[ADMIN] Text for the role price option in the modal"
msgid "gets a"
msgstr "tendrá un"

#: views/admin/price-rule-editor-form.php:338
msgctxt "Price rule modal editor"
msgid "Add user role"
msgstr "Añadir perfil de usuario"

#: views/admin/price-rule-editor-form.php:313
msgid "Set values"
msgstr "Establece los valores"

#: views/admin/price-rule-editor-form.php:264
msgid "Choose users"
msgstr "Elige usuarios"

#: views/admin/price-rule-editor-form.php:254
msgid "Specific users"
msgstr "Usuarios específicos"

#: views/admin/price-rule-editor-form.php:253
msgid "Roles"
msgstr "Perfiles"

#: views/admin/price-rule-editor-form.php:243
msgid "User/User roles:"
msgstr "Usuario/perfiles de usuario:"

#: views/admin/price-rule-editor-form.php:195
msgid "Select products to which the rule does not apply"
msgstr "Selecciona los productos a los que no se aplica la regla"

#: views/admin/price-rule-editor-form.php:163
#: views/admin/price-rule-editor-form.php:178
msgid "Exclude products"
msgstr "Excluye productos"

#: views/admin/price-rule-editor-form.php:99
#: views/admin/price-rule-editor-form.php:110
#: views/admin/price-rule-editor-form.php:189
msgid "Select products"
msgstr "Selecciona productos"

#: views/admin/price-rule-editor-form.php:90
msgid "Specific products"
msgstr "Productos específicos"

#: views/admin/price-rule-editor-form.php:79
msgid "Applied to:"
msgstr "Se aplica a:"

#: views/admin/price-rule-editor-form.php:74
msgid "If you apply more rules to the same user or role, use the priority to choose in which order to apply the rules. E.g. a priority 1 rule will be applied before a priority 10 rule."
msgstr "Si aplicas más reglas al mismo usuario o perfil, utiliza la prioridad para elegir en qué orden aplicar las reglas. Por ejemplo, una regla de prioridad 1 se aplicará antes que una regla de prioridad 10."

#: views/admin/price-rule-editor-form.php:40
msgid "Enter a name to identify this rule."
msgstr "Introduce un nombre para identificar esta regla."

#: views/admin/create-user-view-modal.php:24
msgid "View permissions"
msgstr "Ver permisos"

#: views/admin/create-user-view-modal.php:18
msgid "Choose user(s)"
msgstr "Elige usuario(s)"

#: views/admin/create-price-rule-modal.php:17
#: views/admin/create-user-view-modal.php:43
msgid "Save"
msgstr "Guardar"

#: views/admin/create-price-rule-modal.php:16
#: views/admin/create-user-view-modal.php:42
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: templates/product/role-price.php:32
msgctxt "Message for the badge in product page"
msgid "Save %s%%-%s%%"
msgstr "Ahorra %s%%-%s%%"

#. translators: %s would be the discount percentage.
#: templates/product/role-price-table.php:22
#: templates/product/role-price.php:30
msgctxt "Message for the badge in product page"
msgid "Save %s%%"
msgstr "Ahorra %s%%"

#: plugin-options/user-views-options.php:14
msgctxt "User views tab"
msgid "Read the documentation to learn how it works"
msgstr "Lee la documentación para aprender cómo funciona"

#: plugin-options/user-views-options.php:13
msgctxt "User views tab"
msgid "Use this table to set what to show to each user/user role."
msgstr "Utiliza esta tabla para establecer qué mostrar a cada usuario/perfil de usuario."

#: plugin-options/general-settings-options.php:34
msgid "Extra"
msgstr "Extra"

#: plugin-options/general-settings-options.php:27
msgid "Choose if the new prices must be calculated based on the product's regular price or on the sale price (if available)"
msgstr "Elige si los nuevos precios deben calcularse basándose en el precio normal del producto o en el precio en oferta (si está disponible)"

#: plugin-options/general-settings-options.php:25
msgid "On-sale price"
msgstr "Precio en oferta"

#: plugin-options/general-settings-options.php:15
msgid "Rules options"
msgstr "Opciones de reglas"

#: plugin-options/customization-options.php:145
msgid " Alternative text position "
msgstr "Posición del texto alternativo"

#: plugin-options/customization-options.php:132
msgid "excl.VAT"
msgstr "IVA excl."

#: plugin-options/customization-options.php:124
msgid "incl.VAT"
msgstr "IVA incl."

#: plugin-options/customization-options.php:107
msgctxt "Your price as administrator"
msgid "Your price as {role_name}"
msgstr "Tu precio como {role_name}"

#: plugin-options/customization-options.php:81
msgid "Labels"
msgstr "Etiquetas"

#: plugin-options/customization-options.php:71
#: templates/product/role-price-table.php:8
msgid "Special prices"
msgstr "Precios especiales"

#: plugin-options/customization-options.php:67
msgid "Table title"
msgstr "Título de la tabla"

#: plugin-options/customization-options.php:63
msgid "Enable to show a table with the role-based prices on your product pages"
msgstr "Permite mostrar una tabla con los precios basados en perfiles en tus páginas de productos"

#: plugin-options/customization-options.php:59
msgid "Show prices table on product page"
msgstr "Muestra una tabla de precio en la página del producto"

#: plugin-options/customization-options.php:49
msgid "Text"
msgstr "Texto"

#: plugin-options/customization-options.php:44
msgid "Background"
msgstr "Fondo"

#: plugin-options/customization-options.php:37
msgid "Badge colors"
msgstr "Colores de insignia"

#: plugin-options/customization-options.php:33
msgid "Enable to show a badge with the saving next to the product price"
msgstr "Activa para mostrar una insignia con el ahorro junto al precio del producto"

#: plugin-options/customization-options.php:29
msgid "Show saving badge"
msgstr "Muestra la insignia de ahorro"

#: plugin-options/customization-options.php:24
msgid "Extra options"
msgstr "Opciones extra"

#: includes/third-party/class.compatibility-role-based-prices-multivendor.php:317
msgid "You do not have permission to edit this price rule."
msgstr "No tienes permitido para editar esta regla de precio."

#: includes/third-party/class.compatibility-role-based-prices-multivendor.php:160
#: includes/third-party/class.compatibility-role-based-prices-multivendor.php:161
msgid "Role-based price rules"
msgstr "Reglas de precios por perfil de usuario"

#: includes/functions.yith-wc-role-based-prices.php:613
msgid "Show also price of:"
msgstr "Mostrar también el precio de:"

#: includes/functions.yith-wc-role-based-prices.php:612
msgid "Price table"
msgstr "Tabla de precio"

#: includes/functions.yith-wc-role-based-prices.php:610
msgid "Price incl. tax"
msgstr "Precio de impuesto incluido"

#: includes/functions.yith-wc-role-based-prices.php:609
msgid "Discount/Increase amount"
msgstr "Cantidad de descuento/incremento"

#: includes/functions.yith-wc-role-based-prices.php:608
msgid "Role/User price"
msgstr "Precio usuario/perfil"

#: includes/functions.yith-wc-role-based-prices.php:593
msgid "%s fixed price"
msgstr "precio fijo %s"

#: includes/functions.yith-wc-role-based-prices.php:592
msgid "%s fixed increase"
msgstr "aumento %s"

#: includes/functions.yith-wc-role-based-prices.php:591
msgid "% increase"
msgstr "aumento %"

#: includes/functions.yith-wc-role-based-prices.php:590
msgid "%s fixed discount"
msgstr "descuento %s"

#: includes/functions.yith-wc-role-based-prices.php:589
msgid "% discount"
msgstr "descuento %"

#: includes/data-stores/class-yith-wcrbp-price-rule-data-store.php:132
msgid "Invalid price rule."
msgstr "Regla de precio no válida."

#. translators: Description of "YITH WooCommerce Points and Rewards" plugin in
#. the "Your Store Tools" tab.
#: includes/class.yith-role-based-prices.php:363
msgid "Reward customer loyalty with an effective points program and offer targeted discounts for achieving store goals."
msgstr "Premia la fidelidad de los clientes con un eficaz programa de puntos y ofrece descuentos específicos por alcanzar los objetivos de la tienda."

#. translators: Description of "YITH WooCommerce Customize My Account Page"
#. plugin in the "Your Store Tools" tab.
#: includes/class.yith-role-based-prices.php:351
msgid "Customize the My Account page of your customers by creating custom sections with promotions and ad-hoc content based on your needs."
msgstr "Personaliza la página Mi cuenta de tus clientes creando secciones personalizadas con promociones y contenido ad hoc en función de tus necesidades."

#. translators: Description of "YITH WooCommerce Dynamic Pricing & Discounts"
#. plugin in the "Your Store Tools" tab.
#: includes/class.yith-role-based-prices.php:339
msgid "The best-selling plugin for creating promotions and upsell strategies in your store: 3x2, 2x1, BOGO, free products in the cart, quantity discounts, last-minute offers, and more."
msgstr "El plugin más vendido para crear promociones y estrategias de venta dirigida en tu tienda: 3x2, 2x1, BOGO, productos gratis en el carrito, descuentos por cantidad, ofertas de última hora y mucho más."

#. translators: Description of "YITH WooCommerce Wishlist" plugin in the "Your
#. Store Tools" tab.
#: includes/class.yith-role-based-prices.php:327
msgid "Allow your customers to create lists of products they want and share them with family and friends."
msgstr "Permite a tus clientes crear listas de productos que quieran y compartirlas con familiares y amigos."

#. translators: Description of "YITH WooCommerce Gift Cards" plugin in the
#. "Your Store Tools" tab.
#: includes/class.yith-role-based-prices.php:315
msgid "Sell gift cards to increase your store's revenue and win new customers."
msgstr "Venda tarjetas regalo para aumentar los ingresos de tu tienda y ganar nuevos clientes."

#. translators: Description of "YITH WooCommerce Request a quote" plugin in the
#. "Your Store Tools" tab.
#: includes/class.yith-role-based-prices.php:303
msgid "The #1 plugin for hiding prices, disabling shopping carts, and encouraging customers to request a quote for products in your store."
msgstr "El plugin número 1 para ocultar precios, desactivar carritos y animar a los clientes a solicitar un presupuesto para los productos de tu tienda."

#. translators: Description of "YITH WooCommerce Ajax Product Filter" plugin in
#. the "Your Store Tools" tab.
#: includes/class.yith-role-based-prices.php:291
msgid "Help your customers to easily find the products they are looking for and improve the user experience of your shop."
msgstr "Ayuda a tus clientes a encontrar fácilmente los productos que buscan y mejora la experiencia de usuario de tu tienda."

#. translators: Description of "YITH WooCommerce Ajax Search" plugin in the
#. "Your Store Tools" tab.
#: includes/class.yith-role-based-prices.php:279
msgid "Add an intelligent search engine to your store so that your customers can quickly find the products they are looking for."
msgstr "Añade un motor de búsqueda inteligente a tu tienda para que tus clientes puedan encontrar rápidamente los productos que buscan."

#: includes/class.yith-role-based-prices.php:244
msgid "and embark on this new adventure!"
msgstr "¡y embárcate en esta nueva aventura!"

#: includes/class.yith-role-based-prices.php:243
msgid "Create your first price rule"
msgstr "Crea tu primera regla de precio"

#: includes/class.yith-role-based-prices.php:239
msgid "Learn what you can really do with this tool"
msgstr "Descubre todo lo que puedes hacer con esta herramienta"

#: includes/class.yith-role-based-prices.php:237
msgid "Read the plugin documentation"
msgstr "Lee la documentación del plugin"

#: includes/class.yith-role-based-prices.php:233
msgid "A powerful tool to set different prices for products for specific users or user roles"
msgstr "Una potente herramienta para establecer diferentes precios de los productos para usuarios o perfiles de usuario específicos."

#: includes/class.yith-role-based-prices.php:219
msgid "Customize labels and colors."
msgstr "Personaliza etiquetas y colores."

#: includes/class.yith-role-based-prices.php:215
msgid "Customization"
msgstr "Personalización"

#: includes/class.yith-role-based-prices.php:209
#: plugin-options/user-views-options.php:22
msgid "User views"
msgstr "Vistas de usuario"

#: includes/class.yith-role-based-prices.php:206
msgid "Create or edit role-based prices rules."
msgstr "Crea o edita reglas de precios basadas en perfiles."

#: includes/class.yith-role-based-prices.php:199
#: includes/third-party/class.compatibility-role-based-prices-multivendor.php:152
msgid "Set the general options for the plugin behavior."
msgstr "Establece las opciones generales para el comportamiento del plugin."

#: includes/class.yith-role-based-prices-table.php:443
msgid "No rules found."
msgstr "No se han encontrado reglas."

#: includes/class.yith-role-based-prices-table.php:439
msgid " Looks like you haven't created any price rules yet.%sClick on \"Create rule\" to add the first one!"
msgstr "Parece que aún no has creado ninguna regla de precios.%s¡Haz clic en «crear regla» para añadir la primera!"

#: includes/class.yith-role-based-prices-table.php:203
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"

#: includes/class.yith-role-based-prices-table.php:184
msgctxt "The tags in the price rule"
msgid "Excluded tags"
msgstr "Etiquetas excluidas"

#: includes/class.yith-role-based-prices-table.php:180
msgctxt "The categories in the price rule"
msgid "Excluded categories"
msgstr "Categorías excluidas"

#: includes/class.yith-role-based-prices-table.php:176
msgctxt "The products in the price rule"
msgid "Excluded products"
msgstr "Productos excluidos"

#: includes/class.yith-role-based-prices-table.php:169
msgctxt "The tags in the price rule"
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"

#: includes/class.yith-role-based-prices-table.php:165
msgctxt "The categories in the price rule"
msgid "Categories"
msgstr "Categorías"

#: includes/class.yith-role-based-prices-table.php:161
msgctxt "The products in the price rule"
msgid "Products"
msgstr "Productos"

#: includes/class.yith-role-based-prices-table.php:78
#: views/admin/user-views-table.php:23
msgid "User/User role"
msgstr "Usuario/perfil de usuario"

#: includes/class.yith-role-based-prices-product.php:1382
msgctxt "Shop manager price"
msgid "%s price"
msgstr "Precio %s"

#: includes/class.yith-role-based-prices-product.php:1162
#: includes/class.yith-role-based-prices-product.php:1229
msgid "Your special price"
msgstr "Tu precio especial"

#: includes/class.yith-role-based-prices-post-type.php:144
msgid "Search rule"
msgstr "Buscar regla"

#: includes/class.yith-role-based-prices-post-type.php:141
msgid "+ Add rule"
msgstr "+ Añadir regla"

#: includes/class.yith-role-based-prices-post-type.php:134
msgctxt "post type general name"
msgid "Price rules"
msgstr "Reglas de precio"

#: includes/class.yith-role-based-prices-admin.php:276
msgid "Wrong price rule or active status"
msgstr "Regla de precio o estado activo erróneos"

#: includes/class.yith-role-based-prices-admin.php:135
msgid "Markup value"
msgstr "Recargo"

#: includes/class.yith-role-based-prices-admin.php:134
#: views/admin/price-rule-editor-form.php:297
msgid "Discount value"
msgstr "Valor del descuento"

#: includes/class.yith-role-based-prices-admin.php:133
msgid "Are you sure you want to remove these user settings?"
msgstr "¿Estás seguro que quieres eliminar estos ajustes de usuario?"

#: includes/class.yith-role-based-prices-admin.php:132
msgid "Delete user view"
msgstr "Borrar vista de usuario"

#: includes/class.yith-role-based-prices-admin.php:131
#: views/admin/user-views-table.php:19
msgid "Add user"
msgstr "Añadir usuarios"

#: includes/class.yith-role-based-prices-admin.php:130
msgid "Edit rule"
msgstr "Editar regla"

#: includes/class.yith-role-based-prices-admin.php:129
#: includes/class.yith-role-based-prices-table.php:445
msgid "Create rule"
msgstr "Crear regla"

#: includes/class.yith-role-based-prices-table.php:301
msgid "Back to price rules"
msgstr "Volver a las reglas de precios"

#: includes/class.yith-role-based-prices-table.php:81
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"

#. translators: %s:  role based rule count
#: includes/class.yith-role-based-prices-admin.php:256
msgid "%s role based rule restored from the Trash."
msgid_plural "%s role based rules restored from the Trash."
msgstr[0] "%s regla basada en perfil restaurada de la papelera."
msgstr[1] "%s reglas basadas en perfil restauradas de la papelera."

#. translators: %s:  role based rule count
#: includes/class.yith-role-based-prices-admin.php:254
msgid "%s role based rule moved to the Trash."
msgid_plural "%s role based rules moved to the Trash."
msgstr[0] "%s regla basada en perfil movida a la papelera."
msgstr[1] "%s reglas basadas en perfil movidas a la papelera."

#. translators: %s:  role based rule count
#: includes/class.yith-role-based-prices-admin.php:252
msgid "%s role based rule permanently deleted."
msgid_plural "%s role based rules permanently deleted."
msgstr[0] "%s regla basada en perfil eliminada permanentemente."
msgstr[1] "%s reglas basadas en perfil eliminadas permanentemente."

#. translators: %s:  role based rule count
#: includes/class.yith-role-based-prices-admin.php:250
msgid "%s role based rule not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s role based rules not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s regla basada en perfil no actualizada, alguien está editándola."
msgstr[1] "%s reglas basadas en perfil no actualizadas, alguien está editándolas."

#. translators: %s:  role based rule count
#: includes/class.yith-role-based-prices-admin.php:248
msgid "%s role based rule updated."
msgid_plural "%s role based rules updated."
msgstr[0] "%s regla basada en perfil actualizada."
msgstr[1] "%s reglas basadas en perfil actualizadas."

#: includes/class.yith-role-based-prices-admin.php:230
msgid "Role based rule updated and sent."
msgstr "Regla basada en perfil actualizada y enviada."

#: includes/class.yith-role-based-prices-admin.php:229
msgid "Role based rule draft updated."
msgstr "Borrador de regla basada en perfil actualizado."

#: includes/class.yith-role-based-prices-admin.php:227
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr "M j, Y @ G:i"

#. translators: %s: date
#: includes/class.yith-role-based-prices-admin.php:226
msgid "Role based rule scheduled for: %s."
msgstr "Regla basada en perfil programada para: %s."

#: includes/class.yith-role-based-prices-admin.php:223
msgid "Role based rule submitted."
msgstr "Regla basada en perfil enviada."

#: includes/class.yith-role-based-prices-admin.php:222
msgid "Role based rule saved."
msgstr "Regla basada en perfil guardada."

#: includes/class.yith-role-based-prices-admin.php:220
msgid "Role based rule restored."
msgstr "Regla basada en perfil restaurada."

#: includes/class.yith-role-based-prices-admin.php:218
msgid "Role based rule deleted."
msgstr "Regla basada en perfil eliminada."

#: includes/class.yith-role-based-prices-admin.php:216
#: includes/class.yith-role-based-prices-admin.php:217
#: includes/class.yith-role-based-prices-admin.php:219
#: includes/class.yith-role-based-prices-admin.php:221
msgid "Role based rule updated."
msgstr "Regla basada en perfil actualizada."

#. Author URI of the plugin
msgid "https://yithemes.com/"
msgstr "https://yithemes.com/"

#. Author of the plugin
msgid "YITH"
msgstr "YITH"

#. Description of the plugin
msgid "<code><strong>YITH WooCommerce Role Based Prices</strong></code> allows the admin to add a discount or markup price rule for users! It is also possible to show the price included or excluded tax by user role! <a href =\"https://yithemes.com\">Get more plugins for your e-commerce shop on <strong>YITH</strong></a>"
msgstr "<code><strong>YITH WooCommerce Role Based Prices</strong></code> permite al administrador añadir reglas de precio de descuento o incremento para usuarios. También es posible mostrar el precio con el impuesto incluido o no por rol de usuario. <a href =\"https://yithemes.com\">Obtén más plugins para tu comercio electrónico en <strong>YITH</strong></a>"

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://yithemes.com/themes/plugins/yith-woocommerce-role-based-prices/"
msgstr "https://yithemes.com/themes/plugins/yith-woocommerce-role-based-prices/"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "YITH WooCommerce Role Based Prices Premium"
msgstr "YITH WooCommerce Role Based Prices Premium"

#: includes/class.yith-role-based-prices-table.php:77
msgid "Apply to"
msgstr "Aplicar a"

#: includes/class.yith-role-based-prices-admin.php:136
msgid "Price"
msgstr "Precio"

#: views/admin/price-rule-editor-form.php:238
msgid "Select product tags to which the rule does not apply"
msgstr "Selecciona etiquetas de producto a las que no se aplica la regla"

#: views/admin/price-rule-editor-form.php:217
msgid "Select product categories to which the rule does not apply"
msgstr "Selecciona las categorías de producto a las que no se aplica la regla"

#: views/admin/price-rule-editor-form.php:200
#: views/admin/price-rule-editor-form.php:206
msgid "Exclude categories"
msgstr "Excluye categorías"

#: views/admin/price-rule-editor-form.php:158
msgid "Select product tags to which the rule applies"
msgstr "Seleccionar las etiquetas del producto a las que se aplica la regla"

#: views/admin/price-rule-editor-form.php:142
#: views/admin/price-rule-editor-form.php:152
#: views/admin/price-rule-editor-form.php:232
msgid "Select tags"
msgstr "Seleccionar etiquetas"

#: views/admin/price-rule-editor-form.php:137
msgid "Select product categories to which the rule applies"
msgstr "Selecciona las categorías de productos a las que se aplica la regla"

#: views/admin/price-rule-editor-form.php:121
#: views/admin/price-rule-editor-form.php:131
#: views/admin/price-rule-editor-form.php:211
msgid "Select categories"
msgstr "Seleccionar categorías"

#: views/admin/price-rule-editor-form.php:222
msgid "Exclude product tags"
msgstr "Excluye etiquetas de producto"

#: includes/class.yith-role-based-prices-table.php:156
#: views/admin/price-rule-editor-form.php:89
msgid "All products"
msgstr "Todos los productos"

#: includes/data-stores/class-yith-wcrbp-price-rule-data-store.php:95
msgid "Price rule"
msgstr "Regla de precio"

#: includes/functions.yith-wc-role-based-prices.php:611
msgid "Add to Cart"
msgstr "Añadir al carrito"

#: includes/functions.yith-wc-role-based-prices.php:606
#: plugin-options/general-settings-options.php:24
msgid "Regular price"
msgstr "Precio normal"

#: plugin-options/customization-options.php:189
msgid "{ywcrbp_total_markup} replaced with the total markup"
msgstr "{ywcrbp_total_markup} sustituido por el incremento total"

#: plugin-options/customization-options.php:192
msgctxt "The total markup on this product is 30%"
msgid "The total markup on this product is"
msgstr "El incremento total de este producto es"

#: plugin-options/customization-options.php:188
msgid "This text appears below the role based price (if any) and shows the total markup users with a specific role will see on the product."
msgstr "Este texto aparece debajo del precio basado en el perfil (si existe) y muestra el incremento total, que los usuarios con un perfil específico, verán en el producto."

#: plugin-options/customization-options.php:182
msgid "Total markup message"
msgstr "Mensaje del incremento total"

#: plugin-options/customization-options.php:176
msgid "{ywcrbp_total_discount} replaced with the total discount"
msgstr "{ywcrbp_total_discount} sustituido por el descuento total"

#: plugin-options/customization-options.php:179
msgctxt "Your total discount is 30%"
msgid "Your total discount is"
msgstr "Tu descuento total es"

#: plugin-options/customization-options.php:175
msgid "This text appears below the role-based price (if any) and shows the total discount users with a specific role will see on the product."
msgstr "Este texto aparece debajo del precio basado en el perfil (si existe) y muestra el total de usuarios con un perfil específico que verán en el producto."

#: plugin-options/customization-options.php:169
msgid "Total discount message"
msgstr "Mensaje de descuento total"

#: plugin-options/customization-options.php:165
msgid "Total discount/markup settings"
msgstr "Ajustes de descuento/incremento total"

#: plugin-options/customization-options.php:154
msgid "Alternative text color"
msgstr "Color alternativo de texto"

#: plugin-options/customization-options.php:141
msgid "This text will be shown in place of price if all prices (regular,on sale and role-based price) are hidden to a specific user role"
msgstr "Este texto se mostrará en lugar del precio si todos los precios (normal, rebajado y el precio basado en el perfil) están ocultos a un perfil de usuario específico"

#: plugin-options/customization-options.php:136
msgid "Alternative text shown to users"
msgstr "Texto alternativo mostrado a los usuarios"

#: plugin-options/customization-options.php:128
msgid "Price Display excl. tax Suffix:"
msgstr "Visualización de precios impuesto excluido:"

#: plugin-options/customization-options.php:125
#: plugin-options/customization-options.php:133
msgid "Define text to show after price"
msgstr "Definir texto para mostrar después del precio"

#: plugin-options/customization-options.php:120
msgid "Price Display incl. tax Suffix:"
msgstr "Pantalla de precios impuesto incluido:"

#: plugin-options/customization-options.php:117
msgid " If you become {role_name} you'll be able to buy at this price"
msgstr " Si te conviertes en {role_name} podrás comprarlo a este precio"

#: plugin-options/customization-options.php:116
msgid "{role_name} will be replaced with the User role name"
msgstr "{role_name} será reemplazado con el nombre de perfil de usuario"

#: plugin-options/customization-options.php:115
msgid "Enter here the text to show the price of a different user role. Recommended if you want to encourage users to get a different role and buy at a better price"
msgstr "Introduce aquí el texto para mostrar el precio de un perfil de usuario diferente. Recomendado si quieres alentar a tus usuarios a obtener un rol diferente y comprar a un mejor precio"

#: plugin-options/customization-options.php:110
msgid "Their price"
msgstr "Otros precios"

#: plugin-options/customization-options.php:106
msgid "This text appears next to role-based price"
msgstr "Este texto aparece junto a un precio basado en el perfil"

#: plugin-options/customization-options.php:102
msgid "Role Price text"
msgstr "Texto para precio de perfil"

#: includes/functions.yith-wc-role-based-prices.php:607
#: plugin-options/customization-options.php:99
msgid "On sale price"
msgstr "Precio rebajado"

#: plugin-options/customization-options.php:98
msgid "This text appears next to on sale price"
msgstr "Este texto aparece junto a un precio rebajado"

#: plugin-options/customization-options.php:94
msgid "On Sale Price text"
msgstr "Texto para precio rebajado"

#: plugin-options/customization-options.php:90
msgid "This text appears next to regular price"
msgstr "Este texto aparece junto a un precio normal"

#: plugin-options/customization-options.php:86
msgid "Regular Price text"
msgstr "Texto para precio normal"

#: plugin-options/customization-options.php:18
msgid "Before sharing buttons"
msgstr "Antes de compartir los botones"

#: plugin-options/customization-options.php:17
msgid "Before meta"
msgstr "Antes de meta"

#: plugin-options/customization-options.php:16
msgid "Before Add to Cart"
msgstr "Antes de Añadir al carrito"

#: plugin-options/customization-options.php:15
msgid "Before product excerpt"
msgstr "Antes del extracto del producto"

#: plugin-options/customization-options.php:14
msgid "Before price"
msgstr "Antes del precio"

#: plugin-options/customization-options.php:13
msgid "Before product name"
msgstr "Antes del nombre del producto"

#: plugin-options/general-settings-options.php:44
msgid "Clear transient"
msgstr "Eliminar transient"

#: plugin-options/general-settings-options.php:39
msgid "This tool will clear the plugin transients cache"
msgstr "Esta herramienta eliminará la caché de transients del plugin"

#: plugin-options/general-settings-options.php:38
msgid "Role-based prices transient"
msgstr "Transient de Role Based Prices"

#: plugin-options/general-settings-options.php:19
msgid "Apply price rule to:"
msgstr "Aplica la regla de precio al:"

#: init.php:40
msgid "YITH WooCommerce Role Based Prices Premium is enabled but not effective. It requires WooCommerce in order to work."
msgstr "YITH WooCommerce Role Based Prices Premium está activado pero no es efectivo. Requiere WooCommerce para funcionar."

#: includes/functions.yith-wc-role-based-prices.php:453
msgid "YITH WooCommerce Role Based Prices"
msgstr "YITH WooCommerce Role Based Prices"

#: includes/functions.yith-wc-role-based-prices.php:22
msgid "Guest"
msgstr "Invitado"

#: includes/class.yith-role-based-prices.php:202
#: includes/third-party/class.compatibility-role-based-prices-multivendor.php:148
msgid "Price rules"
msgstr "Reglas de precio"

#: includes/class.yith-role-based-prices.php:197
msgid "General settings"
msgstr "Ajustes generales"

#: includes/class.yith-role-based-prices-table.php:471
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"

#: includes/class.yith-role-based-prices-table.php:80
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"

#: includes/class.yith-role-based-prices-table.php:229
#: includes/class.yith-role-based-prices-table.php:231
msgid "markup"
msgstr "incremento"

#: includes/class.yith-role-based-prices-table.php:225
#: includes/class.yith-role-based-prices-table.php:227
msgid "discount"
msgstr "descuento"

#: views/admin/price-rule-editor-form.php:46
msgid "Active rule"
msgstr "Regla activa"

#: includes/class.yith-role-based-prices-table.php:79
#: views/admin/price-rule-editor-form.php:62
msgid "Priority"
msgstr "Prioridad"

#: includes/class.yith-role-based-prices-table.php:199
msgid "User roles"
msgstr "Perfiles de usuario"

#: views/admin/price-rule-editor-form.php:280
msgid "Rule type"
msgstr "Tipo de regla"

#: includes/class.yith-role-based-prices-table.php:76
#: views/admin/price-rule-editor-form.php:29
msgid "Rule name"
msgstr "Nombre de regla"

#: includes/class.yith-role-based-prices-post-type.php:146
msgid "No role based price found in Trash"
msgstr "No se encontraron precios basados en el perfil en la papelera"

#: includes/class.yith-role-based-prices-post-type.php:145
msgid "No role based price found"
msgstr "No se encontraron precios basados el perfil"

#: includes/class.yith-role-based-prices-post-type.php:143
msgid "Update role based price"
msgstr "Actualizar precio basado en el perfil"

#: includes/class.yith-role-based-prices-post-type.php:142
msgid "Edit role based price"
msgstr "Editar precio basado en el perfil"

#: includes/class.yith-role-based-prices-post-type.php:140
msgid "Add new role based price"
msgstr "Añadir un nuevo precio basado en el perfil"

#: includes/class.yith-role-based-prices-post-type.php:139
msgid "View role based price"
msgstr "Ver precio basado en el perfil"

#: includes/class.yith-role-based-prices-post-type.php:138
msgid "All role based prices"
msgstr "Todos los precios basados en el perfil"

#: includes/class.yith-role-based-prices-post-type.php:137
msgid "Parent Item:"
msgstr "Ítem padre"

#: includes/class.yith-role-based-prices-post-type.php:136
msgid "Role Based Prices"
msgstr "Role Based Prices"

#: includes/class.yith-role-based-prices-post-type.php:135
msgctxt "post type singular name"
msgid "Role Based Prices"
msgstr "Role Based Prices"

#: includes/class.yith-role-based-prices-admin.php:190
msgid "Deleted!"
msgstr "¡Eliminado!"