# Translation of YITH WooCommerce Social Login in Persian
# This file is distributed under the same license as the YITH WooCommerce Social Login package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-04-28 09:18:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: fa\n"
"Project-Id-Version: YITH WooCommerce Social Login\n"

#: plugin-options/live-options.php:13
msgid "Please note, Live has been discontinued. Support for legacy users only."
msgstr ""

#. translators: 1. html tag, 2. url, 3. html tag.
#: plugin-options/foursquare-options.php:22
#: plugin-options/github-options.php:21 plugin-options/google-options.php:22
#: plugin-options/instagram-options.php:22
#: plugin-options/linkedin-options.php:23 plugin-options/live-options.php:21
#: plugin-options/paypal-options.php:21 plugin-options/tumblr-options.php:22
#: plugin-options/twitter-options.php:23
#: plugin-options/vkontakte-options.php:23 plugin-options/yahoo-options.php:24
msgid "%1$sCallback URL%2$s: %3$s"
msgstr ""

#. translators: 1. html tag, 2. url, 3. html tag.
#: plugin-options/facebook-options.php:28
msgid "%1$sValid OAuth Redirect URI%2$s: %3$s"
msgstr ""

#: templates/admin/social_network_table.php:18
msgid "Status"
msgstr ""

#: templates/admin/social_network_table.php:17
msgid "Social Network"
msgstr ""

#: includes/class-yith-social-login-admin-premium.php:125
msgid "Due to Instagram Legacy API permission (\"Basic Permission\") deprecated on June 29, 2020, Instagram authentication has been removed and is no longer available."
msgstr ""

#: includes/class-yith-social-login-admin.php:267
msgctxt "Do not translate"
msgid "YITH WooCommerce Social Login"
msgstr ""

#. translators: Link to log file.
#: plugin-options/settings-options.php:96
msgid "If enabled, you can view log details in %s"
msgstr ""

#: includes/class-yith-social-login-admin.php:279
msgid "Please, check the plugin documentation."
msgstr ""

#: includes/class-yith-social-login-admin.php:275
msgid "The administrator should check if their credentials are compatible and adjust them if necessary."
msgstr ""

#: includes/class-yith-social-login-admin.php:271
msgid "Please, note: the Google+ Sign-in feature has been fully deprecated and will also be shut down on March 7, 2019."
msgstr ""

#. Description of the plugin/theme
msgid "<code><strong>YITH WooCommerce Social Login</strong></code> allows your users and customers to register and log into your store using one of their favourite social networks, like Facebook, Google, Twitter etc. Perfect for speeding up the login process on your e-commerce shop. <a href=\"https://yithemes.com/\" target=\"_blank\">Get more plugins for your e-commerce shop on <strong>YITH</strong></a>."
msgstr ""

#: widgets/class.yith-ywsl-widget.php:132
msgid "Redirect To (optional):"
msgstr "تغییر مسیر به (اختیاری):"

#: widgets/class.yith-ywsl-widget.php:127
msgid "Description:"
msgstr "توضیحات:"

#: widgets/class.yith-ywsl-widget.php:122
msgid "Title:"
msgstr "عنوان:"

#: widgets/class.yith-ywsl-widget.php:111
msgid "Login width:"
msgstr "عرض ورود:"

#: widgets/class.yith-ywsl-widget.php:110
msgid "Social Login"
msgstr "ورود به سیستم اجتماعی"

#: widgets/class.yith-ywsl-widget.php:34
msgid "YITH WooCommerce Social Login"
msgstr "YITH WooCommerce Social Login"

#: widgets/class.yith-ywsl-widget.php:32
msgid "Show social login"
msgstr "نمایش ورود به سیستم اجتماعی"

#: templates/social-buttons-checkout.php:15
msgid "Click here to login"
msgstr "برای ورود اینجا را کلیک کنید"

#. translators:placeholder is the name of the site.
#: templates/request-info.php:219
msgid "Back to %s"
msgstr "بازگشت به %s"

#: templates/request-info.php:210
msgid "Continue to Login"
msgstr "ادامه عملیات ورود به سیستم"

#: templates/request-info.php:204
msgid "Email"
msgstr "ایمیل"

#: templates/request-info.php:185
msgid "Please, fill in the form below with your information to continue"
msgstr "لطفا فرم زیر را با اطلاعات خود پر کنید تا ادامه یابد"

#. translators: the name of the social network.
#: templates/myaccount/social-connections.php:49
msgid "You can %s login with:"
msgstr "شما می توانید با %s وارد شوید:"

#: templates/myaccount/social-connections.php:32 templates/request-info.php:198
msgid "Username"
msgstr "نام کاربری"

#: templates/myaccount/social-connections.php:16
msgid "also"
msgstr "همچنین"

#: templates/admin/social_network_table.php:46
msgid "Drag and drop the above listed icons for social networks to set their display order."
msgstr "کشیدن و رها کردن آیکون های لیست بالا برای مرتب سازی و نمایش آیکون شبکه های اجتماعی."

#: templates/admin/social_network_table.php:26
msgid "Disabled"
msgstr "غیر فعال"

#: templates/admin/social_network_table.php:26
msgid "Enabled"
msgstr "فعال"

#: plugin-options/yahoo-options.php:57
msgid "Yahoo Icon"
msgstr "آیکون یاهو"

#: plugin-options/yahoo-options.php:48
msgid "Yahoo Consumer Secret"
msgstr "کلید مخفی مشتری یاهو"

#: plugin-options/yahoo-options.php:39
msgid "Yahoo Consumer Key"
msgstr "کلید مشتری یاهو"

#: plugin-options/yahoo-options.php:30
msgid "Enable Yahoo Login"
msgstr "فعال سازی ورود به سامانه از طریق یاهو"

#: plugin-options/yahoo-options.php:22
msgid "Yahoo settings"
msgstr "تنظیمات یاهو"

#: plugin-options/vkontakte-options.php:56
msgid "Vkontakte Icon"
msgstr "آیکون Vkontakte"

#: plugin-options/vkontakte-options.php:47
msgid "Vkontakte Secret"
msgstr "کلید مخفی Vkontakte"

#: plugin-options/vkontakte-options.php:38
msgid "Vkontakte App ID"
msgstr "شناسه برنامه Vkontakte"

#: plugin-options/vkontakte-options.php:29
msgid "Enable Vkontakte Login"
msgstr "فعال سازی ورود به سامانه از طریق Vkontakte"

#: plugin-options/vkontakte-options.php:21
msgid "Vkontakte settings"
msgstr "تنظیمات Vkontakte"

#: plugin-options/twitter-options.php:56
msgid "Twitter Icon"
msgstr "آیکون توئیتر"

#: plugin-options/twitter-options.php:47
msgid "Twitter Secret"
msgstr "کلید مخفی توئیتر"

#: plugin-options/twitter-options.php:38
msgid "Twitter Key"
msgstr "کلید توئیتر"

#: plugin-options/twitter-options.php:29
msgid "Enable Twitter Login"
msgstr "فعال سازی ورود به سامانه از طریق توئیتر"

#: plugin-options/twitter-options.php:21
msgid "Twitter settings"
msgstr "تنظیمات توئیتر"

#: plugin-options/tumblr-options.php:55
msgid "Tumblr Icon"
msgstr "آیکون Tumblr"

#: plugin-options/tumblr-options.php:46
msgid "Tumblr Secret Key"
msgstr "کلید مخفی Tumblr"

#: plugin-options/tumblr-options.php:37
msgid "Tumblr Consumer Key"
msgstr "کلید مشتری Tumblr"

#: plugin-options/tumblr-options.php:28
msgid "Enable Tumblr Login"
msgstr "فعال سازی ورود به سامانه از طریق Tumblr"

#: plugin-options/tumblr-options.php:20
msgid "Tumblr settings"
msgstr "تنظیمات Tumblr"

#: plugin-options/settings-options.php:185
msgid "At the end of page"
msgstr "در پایان صفحه"

#: plugin-options/settings-options.php:184
msgid "Before Recent Orders"
msgstr "قبل از سفارشات اخیر"

#: plugin-options/settings-options.php:183
msgid "None"
msgstr "هیچ کدام"

#: plugin-options/settings-options.php:177
msgid "Show Social Connection list in My Account:"
msgstr "نمایش لیست ارتباط اجتماعی در حساب کاربری من:"

#: plugin-options/settings-options.php:170
msgid "My Account Options:"
msgstr "گزینه های حساب کاربری من:"

#: plugin-options/settings-options.php:157
msgid "WordPress Login"
msgstr "ورود به وردپرس"

#: plugin-options/settings-options.php:149
msgid "Show after comment form"
msgstr "نمایش بعد از فرم نظر"

#: plugin-options/settings-options.php:141
msgid "Show before post comments"
msgstr "نمایش قبل از ارسال نظرات"

#: plugin-options/settings-options.php:133
msgid "My Account Registration Form"
msgstr "فرم ثبت نام حساب کاربری"

#: plugin-options/settings-options.php:125
msgid "My Account Login Form"
msgstr "فرم ورود به حساب کاربری"

#: plugin-options/settings-options.php:110
msgid "Show login buttons in:"
msgstr "نمایش دکمه های ورود در:"

#: plugin-options/settings-options.php:94
msgid "Enable Log"
msgstr "فعالسازی گزارش ها"

#: plugin-options/settings-options.php:79
msgid "Choose if the url of callback is the root of domain or the url of the library, if you change all social callback urls must be changed"
msgstr "انتخاب کنید اگر آدرس از callback ریشه دامنه یا آدرس کتابخانه است، اگر شما تمام تغییرات کلی تماس اجتماعی را تغییر دهید، callback باید تغییر کند"

#: plugin-options/settings-options.php:78
msgid "Callback Url"
msgstr "نشانی کال بک"

#: plugin-options/settings-options.php:72
msgid "Drag and Drop content for sort social login buttons"
msgstr "کشیدن و رها کردن محتوا برای مرتب کردن دکمه های ورود به سیستم اجتماعی"

#: plugin-options/settings-options.php:71
msgid "List of Social Networks"
msgstr "فهرست شبکه های اجتماعی"

#: plugin-options/settings-options.php:65
msgid "Social Sign In"
msgstr "ورود به سیستم اجتماعی"

#: plugin-options/settings-options.php:63
msgid "Edit content of the description in checkout page"
msgstr "ویرایش محتوا از توضیحات در صفحه پرداخت"

#: plugin-options/settings-options.php:62
msgid "Description in checkout page"
msgstr "توضیحات در صفحه پرداخت"

#: plugin-options/settings-options.php:54
msgid "Edit content of the label displayed above social login buttons"
msgstr "ویرایش محتوای برچسب نشان داده شده بالای دکمه های ورود با سیستم اجتماعی"

#: plugin-options/settings-options.php:53
msgid "Label"
msgstr "برچسب"

#: plugin-options/settings-options.php:45
msgid "Paste the URL of the page for redirect"
msgstr "آدرس را برای تغییر مسیر جای گذاری کنید"

#: plugin-options/settings-options.php:44
msgid "Custom URL redirect"
msgstr "آدرس سفارشی ریدایرکت"

#: plugin-options/settings-options.php:37
msgid "Custom URL (add below)"
msgstr "آدرس سفارشی (در زیر اضافه کنید)"

#: plugin-options/settings-options.php:36
msgid "Shop"
msgstr "فروشگاه"

#: plugin-options/settings-options.php:35
msgid "My Account"
msgstr "حساب کاربری من"

#: plugin-options/settings-options.php:34
#: plugin-options/settings-options.php:117
msgid "Checkout"
msgstr "پرداخت"

#: plugin-options/settings-options.php:33
msgid "Cart Page"
msgstr "صفحه سبد خرید"

#: plugin-options/settings-options.php:32
msgid "Auto - Take user back to the page he/she was in"
msgstr "خودکار - کاربر را به صفحه ای که در آن بود منتقل می کند"

#: plugin-options/settings-options.php:26
msgid "After login, redirect user to:"
msgstr "پس از ورود، تغییر مسیر کاربر به آدرس:"

#: plugin-options/settings-options.php:20
msgid "General settings"
msgstr "تنظیمات عمومی"

#: plugin-options/paypal-options.php:69
msgid "Sandbox"
msgstr "Sandbox"

#: plugin-options/paypal-options.php:63
msgid "Environment"
msgstr "محیط"

#: plugin-options/paypal-options.php:54
msgid "Paypal Icon"
msgstr "آیکون پی پال"

#: plugin-options/paypal-options.php:45
msgid "Paypal Secret"
msgstr "کلید مخفی پی‌پال"

#: plugin-options/paypal-options.php:36
msgid "Paypal Key"
msgstr "کلید پی پال"

#: plugin-options/paypal-options.php:27
msgid "Enable Paypal Login"
msgstr "فعال کردن ورود به سامانه از طریق پی پال"

#: plugin-options/paypal-options.php:19
msgid "Paypal settings"
msgstr "تنظیمات PayPal"

#: plugin-options/live-options.php:54
msgid "Live Icon"
msgstr "آیکون لایو"

#: plugin-options/live-options.php:45
msgid "Live Consumer Secret"
msgstr "کلید مخفی مصرف کننده لایو"

#: plugin-options/live-options.php:36
msgid "Live Consumer Key"
msgstr "کلید مصرف کننده لایو"

#: plugin-options/live-options.php:27
msgid "Enable Live Login"
msgstr "فعال کردن ورود به سامانه از طریق لایو"

#: plugin-options/live-options.php:19
msgid "Live settings"
msgstr "تنظیمات لایو"

#: plugin-options/linkedin-options.php:56
msgid "LinkedIn Icon"
msgstr "آیکون لینکداین"

#: plugin-options/linkedin-options.php:47
msgid "LinkedIn secret"
msgstr "کلید مخفی لینکداین"

#: plugin-options/linkedin-options.php:38
msgid "LinkedIn Api Key"
msgstr "کلید Api لینکداین"

#: plugin-options/linkedin-options.php:29
msgid "Enable LinkedIn Login"
msgstr "فعال کردن ورود به سامانه از طریق لینکداین"

#: plugin-options/linkedin-options.php:20
msgid "LinkedIn settings"
msgstr "تنظیمات لینکد این"

#: plugin-options/instagram-options.php:55
msgid "Instagram Icon"
msgstr "آیکون اینستاگرام"

#: plugin-options/instagram-options.php:46
msgid "Instagram Client Secret"
msgstr "کلید مخفی مشتری اینستاگرام"

#: plugin-options/instagram-options.php:37
msgid "Instagram Client ID"
msgstr "شناسه مشتری اینستاگرام"

#: plugin-options/instagram-options.php:28
msgid "Enable Instagram Login"
msgstr "فعال کردن ورود به سامانه از طریق اینستاگرام"

#: plugin-options/instagram-options.php:20
msgid "Instagram settings"
msgstr "تنظیمات اینستاگرام"

#: plugin-options/google-options.php:55
msgid "Google Icon"
msgstr "آیکون گوگل"

#: plugin-options/google-options.php:46
msgid "Google secret"
msgstr "کلید مخفی گوگل"

#: plugin-options/google-options.php:37
msgid "Google ID"
msgstr "شناسه گوگل"

#: plugin-options/google-options.php:28
msgid "Enable Google Login"
msgstr "فعال کردن ورود به سامانه از طریق گوگل"

#: plugin-options/google-options.php:20
msgid "Google settings"
msgstr "تنظیمات گوگل"

#: plugin-options/github-options.php:54
msgid "GitHub Icon"
msgstr "آیکون گیت هاب"

#: plugin-options/github-options.php:45
msgid "GitHub Client Secret"
msgstr "کلید مخفی مشتری گیت هاب"

#: plugin-options/github-options.php:36
msgid "GitHub Client ID"
msgstr "شناسه مشتری گیت هاب"

#: plugin-options/github-options.php:27
msgid "Enable GitHub Login"
msgstr "فعال کردن ورود به سامانه از طریق گیت هاب"

#: plugin-options/github-options.php:19
msgid "GitHub settings"
msgstr "تنظیمات گیت هاب"

#: plugin-options/foursquare-options.php:55
msgid "Foursquare Icon"
msgstr "آیکون Foursquare "

#: plugin-options/foursquare-options.php:46
msgid "Foursquare Client Secret"
msgstr "کلید مخفی مشتری Foursquare "

#: plugin-options/foursquare-options.php:37
msgid "Foursquare Client ID"
msgstr "شناسه مشتری Foursquare "

#: plugin-options/foursquare-options.php:28
msgid "Enable Foursquare Login"
msgstr "فعال سازی ورود به سامانه از طریق Foursquare"

#: plugin-options/foursquare-options.php:20
msgid "Foursquare settings"
msgstr "تنظیمات Foursquare"

#: plugin-options/facebook-options.php:60
msgid "Facebook Icon"
msgstr "آیکون فیسبوک"

#: plugin-options/facebook-options.php:51
msgid "Facebook Secret"
msgstr "کلید مخفی فیس بوک"

#: plugin-options/facebook-options.php:42
msgid "Facebook App ID"
msgstr "شناسۀ برنامۀ کاربردی فیسبوک"

#: plugin-options/facebook-options.php:33
msgid "Enable Facebook Login"
msgstr "قابلیت ورود به سامانه از طریق فیسبوک"

#: plugin-options/facebook-options.php:25
msgid "Facebook settings"
msgstr "تنظیمات فیسبوک"

#: init.php:61
msgid "YITH Woocommerce Social Login is enabled but not effective. It requires WooCommerce in order to work."
msgstr "افزونه YITH Woocommerce Social Login فعال شده اما قابل استفاده نیست. برای استفاده از این افزونه ابتدا باید افزونه ووکامرس را نصب یا فعال کنید."

#: includes/class-yith-social-login.php:587
msgid "Provider does not support this feature."
msgstr "ارائه دهنده این ویژگی را پشتیبانی نمی کند."

#: includes/class-yith-social-login.php:584
msgid "User not connected to the provider."
msgstr "کاربر به سرویس دهنده متصل نیست."

#: includes/class-yith-social-login.php:581
msgid "Request of user profile failed. Probably the user is not connected to the provider and a new authentication is necessary."
msgstr "درخواست پروفایل کاربر با شکست مواجه شد. به احتمال زیاد، کاربر به ارائه دهنده متصل نبوده و یک احراز هویت جدید ضروری است."

#: includes/class-yith-social-login.php:578
msgid "Authentification failed. The user has canceled the authentication or the provider refused the connection."
msgstr "تأیید اعتبار ناموفق بود. کاربر تأیید هویت را لغو کرده یا ارائه دهنده از اتصال امتناع کرده است."

#: includes/class-yith-social-login.php:575
msgid "Missing provider application credentials."
msgstr "اعتبار نرم افزار ارائه دهنده سرویس از دست رفته است."

#: includes/class-yith-social-login.php:572
msgid "Unknown or disabled provider."
msgstr "ارائه دهنده نامشخص یاغیر فعال شده است"

#: includes/class-yith-social-login.php:569
msgid "Provider not properly configured."
msgstr "ارائه دهنده به درستی پیکربندی نشده است."

#: includes/class-yith-social-login.php:566
msgid "Hybriauth configuration error."
msgstr "خطای پیکربندی Hybriauth."

#: includes/class-yith-social-login.php:563
msgid "Unspecified error."
msgstr "خطای نامشخص."

#: includes/class-yith-social-login.php:281
msgid "Username is not valid!"
msgstr "نام کاربری معتبر نیست!"

#: includes/class-yith-social-login.php:275
msgid "This email already exists"
msgstr "این ایمیل در حال حاضر موجود است"

#: includes/class-yith-social-login.php:269
msgid "Your email address is not valid!"
msgstr "آدرس ایمیل شما معتبر نیست!"

#: includes/class-yith-social-login.php:263
msgid "Add your email address"
msgstr "آدرس ایمیل خود را اضافه کنید"

#: includes/class-yith-social-login-premium.php:293
#: plugin-options/settings-options.php:56
msgid "Login with:"
msgstr "ورود به سیستم با:"

#: includes/class-yith-social-login-premium.php:151
#: templates/myaccount/social-connections.php:36
msgid "Unlink"
msgstr "لغو اتصال"

#: includes/class-yith-social-login-admin.php:148
msgid "Premium Version"
msgstr "نسخه پرمیوم"

#: includes/class-yith-social-login-admin.php:143
#: templates/admin/social_network_table.php:38
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"

#: includes/class-yith-social-login-admin-premium.php:319
msgid "GitHub"
msgstr "گیت هاب"

#: includes/class-yith-social-login-admin-premium.php:318
msgid "Vkontakte"
msgstr " Vkontakte"

#: includes/class-yith-social-login-admin-premium.php:317
msgid "Tumblr"
msgstr "تامبلر"

#: includes/class-yith-social-login-admin-premium.php:316
msgid "PayPal"
msgstr "پی پال"

#: includes/class-yith-social-login-admin-premium.php:315
#: plugin-options/paypal-options.php:70
msgid "Live"
msgstr "لایو"

#: includes/class-yith-social-login-admin-premium.php:314
msgid "Foursquare"
msgstr "Foursquare "

#: includes/class-yith-social-login-admin-premium.php:313
msgid "Yahoo"
msgstr "یاهو"

#: includes/class-yith-social-login-admin-premium.php:312
msgid "LinkedIn"
msgstr "لینکداین"

#: includes/class-yith-social-login-admin-premium.php:311
msgid "Google"
msgstr "گوگل پلاس"

#: includes/class-yith-social-login-admin-premium.php:310
msgid "Twitter"
msgstr "توئیتر"

#: includes/class-yith-social-login-admin-premium.php:309
msgid "Facebook"
msgstr "فیسبوک"

#: includes/class-yith-social-login-admin-premium.php:261
msgid "Connections"
msgstr "ارتباطات"

#: includes/class-yith-social-login-admin-premium.php:180
#: templates/admin/social_network_table.php:12
#: templates/admin/users/social-connect-profile.php:11
#: templates/myaccount/social-connections.php:13
msgid "Social Connections"
msgstr "ارتباطات اجتماعی"