Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
...and start the adventure! | ...und beginne das Abenteuer! | Details | |
...and start the adventure! ...and start the adventure! ...und beginne das Abenteuer! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Are you ready? Create your first <mark>subscription product</mark> | Bist du bereit? Erstelle dein erstes <mark>Abonnement-Produkt</mark> | Details | |
Are you ready? Create your first <mark>subscription product</mark> Are you ready? Create your first <mark>subscription product</mark> Bist du bereit? Erstelle dein erstes <mark>Abonnement-Produkt</mark> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Extra features to manage your subscription products. | Extra-Funktionen, um deine Abonnement-Produkte zu managen | Details | |
Extra features to manage your subscription products. Extra features to manage your subscription products. Extra-Funktionen, um deine Abonnement-Produkte zu managen You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
<mark>Enable the feature</mark> you need for your store | <mark>Aktiviere die Funktion</mark>, die du für deinen Shop benötigst | Details | |
<mark>Enable the feature</mark> you need for your store <mark>Enable the feature</mark> you need for your store <mark>Aktiviere die Funktion</mark>, die du für deinen Shop benötigst You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Generate passive income and build customer loyalty by selling subscription products. | Generiere passives Einkommen und baue die Kundenbindung aus, indem du Abonnement-Produkte verkaufst. | Details | |
Generate passive income and build customer loyalty by selling subscription products. Generate passive income and build customer loyalty by selling subscription products. Generiere passives Einkommen und baue die Kundenbindung aus, indem du Abonnement-Produkte verkaufst. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Choose if a user can pause the subscription. And, if so, to do it with or without limits. | Wähle aus, ob ein Nutzer das Abonnement pausieren kann. Und wenn ja, ob es mit oder ohne Einschränkungen geht. | Details | |
Choose if a user can pause the subscription. And, if so, to do it with or without limits. Choose if a user can pause the subscription. And, if so, to do it with or without limits. Wähle aus, ob ein Nutzer das Abonnement pausieren kann. Und wenn ja, ob es mit oder ohne Einschränkungen geht. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Choose if the user who purchased a variation can switch to a different one. | Wähle aus, ob ein Nutzer, der bereits eine Variante gekauft hat, zu einer anderen wechseln kann. | Details | |
Choose if the user who purchased a variation can switch to a different one. Choose if the user who purchased a variation can switch to a different one. Wähle aus, ob ein Nutzer, der bereits eine Variante gekauft hat, zu einer anderen wechseln kann. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Use this option to set the hierarchy of this variation and define when the user upgrades to a higher priority variation or downgrades to a lower priority one. | Verwende diese Option, um die Hierarchie dieser Variante festzulegen und um zu definieren, wann der Nutzer ein Upgrade auf eine Variante mit höherer Priorität oder ein Downgrade auf eine Variante mit niedrigerer Priorität durchführt. | Details | |
Use this option to set the hierarchy of this variation and define when the user upgrades to a higher priority variation or downgrades to a lower priority one. Use this option to set the hierarchy of this variation and define when the user upgrades to a higher priority variation or downgrades to a lower priority one. Verwende diese Option, um die Hierarchie dieser Variante festzulegen und um zu definieren, wann der Nutzer ein Upgrade auf eine Variante mit höherer Priorität oder ein Downgrade auf eine Variante mit niedrigerer Priorität durchführt. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The user can cancel this subscription within | Der Nutzer kann dieses Abonnement kündigen innerhalb von | Details | |
The user can cancel this subscription within The user can cancel this subscription within Der Nutzer kann dieses Abonnement kündigen innerhalb von You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
day(s) after creation | Tag(en) nach Erstellung | Details | |
day(s) after creation day(s) after creation Tag(en) nach Erstellung You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Then the subscription will be automatically reactivated. | Dann wird das Abonnement automatisch erneuert. | Details | |
Then the subscription will be automatically reactivated. Then the subscription will be automatically reactivated. Dann wird das Abonnement automatisch erneuert. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Each pause can have a maximum duration of | Jede Pause kann eine maximale Dauer haben von | Details | |
Each pause can have a maximum duration of Each pause can have a maximum duration of Jede Pause kann eine maximale Dauer haben von You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Enable to set custom pausing rules for this product. This will override the general settings option. | Aktiviere diese Option, um benutzerdefinierte Pausenregeln für dieses Produkt festzulegen. Dadurch wird die Option in den allgemeinen Einstellungen überschrieben. | Details | |
Enable to set custom pausing rules for this product. This will override the general settings option. Enable to set custom pausing rules for this product. This will override the general settings option. Aktiviere diese Option, um benutzerdefinierte Pausenregeln für dieses Produkt festzulegen. Dadurch wird die Option in den allgemeinen Einstellungen überschrieben. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You can offer a free trial of this subscription. In this way, the user can subscribe and pay when the trial period ends. | Du kannst eine kostenlose Testversion dieses Abonnements anbieten. Auf diese Weise kann der Nutzer ein Abonnement abschließen und nach Ablauf des Testzeitraums bezahlen. | Details | |
You can offer a free trial of this subscription. In this way, the user can subscribe and pay when the trial period ends. You can offer a free trial of this subscription. In this way, the user can subscribe and pay when the trial period ends. Du kannst eine kostenlose Testversion dieses Abonnements anbieten. Auf diese Weise kann der Nutzer ein Abonnement abschließen und nach Ablauf des Testzeitraums bezahlen. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Enable module | Aktiviere das Modul | Details | |
Enable module Enable module Aktiviere das Modul You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as