# Translation of YITH WooCommerce Surveys in Spanish (Mexico)
# This file is distributed under the same license as the YITH WooCommerce Surveys package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: +0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: es_MX\n"
"Project-Id-Version: YITH WooCommerce Surveys\n"

#. Description of the plugin/theme
msgid "<code><strong>YITH WooCommerce Surveys Premium</strong></code> allows adding a survey to your checkout page to learn more about your customers' habits! <a href =\"https://yithemes.com\">Get more plugins for your e-commerce shop on <strong>YITH</strong></a>"
msgstr "<code><strong>¡YITH WooCommerce Surveys Premium</strong></code> permite añadir una encuesta a tu página de proceso de pago para conocer más sobre los hábitos de tus clientes! <a href =\"https://yithemes.com\">Obtén más plugins para tu comercio electrónico en <strong>YITH</strong></a>"

#: templates/surveys/survey_other_page_form.php:40
#: templates/surveys/surveys_after_before_add_to_cart.php:30
#: templates/surveys/surveys_after_product_summary.php:34
msgid "Send Answer"
msgstr "Enviar respuesta"

#: templates/surveys/single-survey-form.php:33
#: templates/surveys/survey_checkout_form.php:37
#: templates/surveys/survey_other_page_form.php:31
msgid "Select an option"
msgstr "Selecciona una opción"

#: templates/metaboxes/types/surveys_answer.php:21
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"

#: templates/metaboxes/surveys_meta_box.php:120
#: templates/metaboxes/types/survey_answers.php:60
msgid "Add Survey Answer"
msgstr "Añadir respuesta de Encuesta"

#: templates/metaboxes/surveys_meta_box.php:116
#: templates/metaboxes/types/survey_answers.php:57
msgid ""
"You have reached the maximum number of elements for this survey, remove o edit existing\n"
"                ones to add new ones."
msgstr "Has alcanzado el número máximo de elementos para esta encuesta, elimina o edita los existentes para añadir nuevos."

#: templates/metaboxes/surveys_meta_box.php:48
msgid ""
"If \"Checkout\" is selected, surveys will show in checkout page, while if \"Other Pages\" is selected,\n"
"            surveys can be added using shortcode or a widget"
msgstr ""
"Si se elige Proceso de pago, las encuestas se mostrarán en la página de Proceso de pago, mientras que si \"Otras páginas\" es seleccionado,\n"
"las encuestas pueden ser añadidas usando un shortcode o un widget"

#: templates/metaboxes/surveys_meta_box.php:35
msgid "Insert a Survey Title"
msgstr "Insertar título de Encuesta"

#: templates/metaboxes/surveys_meta_box.php:32
msgid "Survey Title"
msgstr "Título de Encuesta"

#: templates/metaboxes/surveys_meta_box.php:18
msgid "After Customer Details"
msgstr "Tras los detalles del cliente"

#: templates/metaboxes/surveys_meta_box.php:17
msgid "Before Customer Details"
msgstr "Antes de los detalles del cliente"

#: templates/metaboxes/survey-meta-box-options.php:101
#: templates/metaboxes/surveys_meta_box.php:74
msgid "Survey Answers"
msgstr "Respuestas de la Encuesta"

#: templates/metaboxes/survey-meta-box-options.php:88
msgid "Position in Product"
msgstr "Posición en Producto"

#: templates/metaboxes/survey-meta-box-options.php:75
msgid "Select products in which you want to show surveys. Leave it blank to show the survey on every product."
msgstr "Selecciona los productos en los que quieres mostrar encuestas. Déjalo en blanco para mostrar la encuesta en cada producto."

#: templates/metaboxes/survey-meta-box-options.php:74
msgid "Choose Product"
msgstr "Elegir producto"

#: templates/metaboxes/survey-meta-box-options.php:62
msgid "If checked, survey is required in checkout"
msgstr "Si está marcado, la encuesta es obligatoria en el proceso de pago"

#: templates/metaboxes/survey-meta-box-options.php:61
#: templates/metaboxes/surveys_meta_box.php:66
msgid "Required"
msgstr "Obligatoria"

#: templates/metaboxes/survey-meta-box-options.php:49
#: templates/metaboxes/surveys_meta_box.php:54
msgid "Position in Checkout"
msgstr "Posición en el Proceso de pago"

#: templates/metaboxes/survey-meta-box-options.php:41
#: templates/metaboxes/surveys_meta_box.php:40
msgid "Display Survey in"
msgstr "Mostrar Encuesta en"

#: templates/metaboxes/survey-meta-box-options.php:36
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"

#: templates/metaboxes/survey-meta-box-options.php:27
msgid "Survey Options"
msgstr "Opciones de Encuesta"

#: templates/metaboxes/survey-meta-box-options.php:21
msgid "After Add to Cart button"
msgstr "Tras el botón Añadir al carrito"

#: templates/metaboxes/survey-meta-box-options.php:20
msgid "Before Add to Cart button"
msgstr "Antes del botón Añadir al carrito"

#: templates/metaboxes/survey-meta-box-options.php:19
msgid "After Single Product Summary"
msgstr "Tras el resumen de producto individual"

#: templates/metaboxes/survey-meta-box-options.php:15
#: templates/metaboxes/surveys_meta_box.php:24
msgid "After Order Notes"
msgstr "Tras las notas de pedido"

#: templates/metaboxes/survey-meta-box-options.php:14
#: templates/metaboxes/surveys_meta_box.php:23
msgid "Before Order Notes"
msgstr "Antes de las notas de pedido"

#: templates/metaboxes/survey-meta-box-options.php:13
#: templates/metaboxes/surveys_meta_box.php:22
msgid "After Checkout Shipping Form"
msgstr "Tras el formulario de envío del Proceso de pago"

#: templates/metaboxes/survey-meta-box-options.php:12
#: templates/metaboxes/surveys_meta_box.php:21
msgid "Before Checkout Shipping Form"
msgstr "Antes del formulario de envío del Proceso de pago"

#: templates/metaboxes/survey-meta-box-options.php:11
#: templates/metaboxes/surveys_meta_box.php:20
msgid "After Checkout Billing Form"
msgstr "Tras el formulario de facturación del Proceso de pago"

#: templates/metaboxes/survey-meta-box-options.php:10
#: templates/metaboxes/surveys_meta_box.php:19
msgid "Before Checkout Billing Form"
msgstr "Antes del formulario de facturación del Proceso de pago"

#: templates/metaboxes/survey-meta-box-options.php:5
msgid ""
"If checkout, surveys will show in checkout page.%1$sIf product, surveys will\n"
"show in product page.%1$sIf other page, surveys can be placed using shortcode or a widget."
msgstr ""
"Si se elige el proceso de pago, las encuestas se mostrarán en el proceso de pago.%1$sSi se elige producto, las encuestas serán mostradas en la página de producto\n"
".%1$sSi se elige otra página, las encuestas se pueden colocar usando un shortcode o un widget."

#: templates/admin/yith-wc-surveys-report.php:91
msgid "Return to rule list"
msgstr "Volver a la lista de reglas"

#: templates/admin/yith-wc-surveys-report.php:85
msgid "Report"
msgstr "Informe"

#: templates/admin/yith-wc-surveys-export.php:49
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"

#: templates/admin/yith-wc-surveys-export.php:40
msgid "Surveys in other pages"
msgstr "Encuestas en otras páginas"

#: templates/admin/yith-wc-surveys-export.php:32
msgid "Surveys in Product"
msgstr "Encuestas en Producto"

#: templates/admin/yith-wc-surveys-export.php:24
msgid "Surveys in Checkout"
msgstr "Encuestas en Proceso de pago"

#: templates/admin/yith-wc-surveys-export.php:16
#: templates/admin/yith-wc-surveys-export.php:20
#: templates/admin/yith-wc-surveys-export.php:28
#: templates/admin/yith-wc-surveys-export.php:36
msgid "Choose data to export"
msgstr "Elegir datos para exportar"

#: templates/admin/yith-wc-surveys-export.php:6
msgid "Export Data"
msgstr "Exportar datos"

#: templates/admin/yith-wc-surveys-conversion.php:31
msgid "From version 1.1.0 the method to save answers of the surveys showed on the checkout page has changed. Please complete the conversion procedure"
msgstr "Desde la versión 1.1.0 el método para guardar respuestas de las encuestas mostradas en la página de proceso de pago ha cambiado. Por favor, completa el proceso de conversión"

#: templates/admin/yith-wc-surveys-conversion.php:30
msgid "Convert!"
msgstr "¡Convertir!"

#: templates/admin/yith-wc-surveys-conversion.php:26
msgid "Convert"
msgstr "Convertir"

#: templates/admin/lightbox.php:124
msgid "Insert"
msgstr "Insertar"

#: templates/admin/lightbox.php:35
msgid "Add shortcode"
msgstr "Añadir shortcode"

#: plugin-options/survey-settings-options.php:53
msgid "DESC"
msgstr "DESC"

#: plugin-options/survey-settings-options.php:52
msgid "ASC"
msgstr "ASC"

#: plugin-options/survey-settings-options.php:47
msgid "Order"
msgstr "Pedido"

#: plugin-options/survey-settings-options.php:41
msgid "NAME"
msgstr "NOMBRE"

#: plugin-options/survey-settings-options.php:40
msgid "DATE"
msgstr "FECHA"

#: plugin-options/survey-settings-options.php:35
msgid "Order By"
msgstr "Ordenar por"

#: plugin-options/survey-settings-options.php:30
msgid "If enabled, users will no longer be able to see surveys they have answered. Works only in Survey, visible in product or via shortcode or widget"
msgstr "Si está activado, los usuarios ya no podrán ver las encuestas que han respondido. Funciona solo en Encuesta, visible en producto, o via shortcode o con widget"

#: plugin-options/survey-settings-options.php:26
msgid "Hide survey only after one answer is given. "
msgstr "Ocultar encuesta solo tras haber sido respondida."

#: plugin-options/survey-settings-options.php:21
msgid "Works only in Survey, visible in product or via shortcode or widget"
msgstr "Solo funciona en Encuesta, visible en producto o via shortcode o con widget"

#: plugin-options/survey-settings-options.php:19
msgid "Thanks for voting"
msgstr "Gracias por votar"

#: plugin-options/survey-settings-options.php:16
msgid "Thank-you message"
msgstr "Mensaje de agradecimiento"

#: plugin-options/survey-settings-options.php:10
msgid "Survey Option"
msgstr "Opción de encuesta"

#: init.php:35
msgid "YITH WooCommerce Surveys Premium is enabled but not effective. It requires WooCommerce in order to work."
msgstr "YITH WooCommerce Surveys Premium está activado pero no es efectivo. Necesita WooCommerce para funcionar."

#: includes/widgets/class.yith-wc-surveys-widget.php:40
msgid "Enter a title"
msgstr "Introduce un título"

#: includes/widgets/class.yith-wc-surveys-widget.php:38
msgid "Title"
msgstr "Título"

#: includes/widgets/class.yith-wc-surveys-widget.php:13
msgid "Show your Surveys in sidebar!"
msgstr "¡Muestra tus Encuestas en una barra lateral!"

#: includes/post-type/class.yith-surveys-post-type.php:196
msgid "No surveys found in Trash"
msgstr "No se han encontrado encuestas en la Papelera"

#: includes/post-type/class.yith-surveys-post-type.php:195
msgid "No surveys found"
msgstr "No se han encontrado encuestas"

#: includes/post-type/class.yith-surveys-post-type.php:194
msgid "Search Surveys"
msgstr "Buscar encuestas"

#: includes/post-type/class.yith-surveys-post-type.php:193
msgid "Update Survey"
msgstr "Actualizar encuesta"

#: includes/post-type/class.yith-surveys-post-type.php:192
msgid "Edit Survey"
msgstr "Editar Encuesta"

#: includes/post-type/class.yith-surveys-post-type.php:190
#: includes/post-type/class.yith-surveys-post-type.php:191
msgid "Add New Survey"
msgstr "Añadir nueva Encuesta"

#: includes/post-type/class.yith-surveys-post-type.php:189
msgid "View Survey"
msgstr "Ver encuesta"

#: includes/post-type/class.yith-surveys-post-type.php:188
msgid "All Surveys"
msgstr "Todas las encuestas"

#: includes/post-type/class.yith-surveys-post-type.php:187
msgid "Parent Item:"
msgstr "Artículo superior:"

#: includes/post-type/class.yith-surveys-post-type.php:185
msgctxt "post type singular name"
msgid "Survey"
msgstr "Encuesta"

#: includes/post-type/class.yith-surveys-post-type.php:184
msgctxt "post type general name"
msgid "YITH WooCommerce Surveys"
msgstr "YITH WooCommerce Surveys"

#: includes/post-type/class.yith-surveys-post-type.php:71
#: includes/widgets/class.yith-wc-surveys-widget.php:12
msgid "YITH WooCommerce Surveys"
msgstr "YITH WooCommerce Surveys"

#: includes/post-type/class.yith-surveys-post-type-premium.php:411
msgctxt "posts"
msgid "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Mi <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Mis <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: includes/post-type/class.yith-surveys-post-type-premium.php:72
msgid "%s draft updated"
msgstr "%s borrador actualizado"

#: includes/post-type/class.yith-surveys-post-type-premium.php:71
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: includes/post-type/class.yith-surveys-post-type-premium.php:70
msgid "%s submitted"
msgstr "%s enviado"

#: includes/post-type/class.yith-surveys-post-type-premium.php:69
msgid "%s saved"
msgstr "%s guardado"

#: includes/post-type/class.yith-surveys-post-type-premium.php:68
msgid "%s published"
msgstr "%s publicado"

#: includes/post-type/class.yith-surveys-post-type-premium.php:67
msgid "Survey restored to version %s"
msgstr "Encuesta restaurada a la versión %s"

#: includes/post-type/class.yith-surveys-post-type-premium.php:65
msgid "Custom field deleted"
msgstr "Campo personalizado eliminado"

#: includes/post-type/class.yith-surveys-post-type-premium.php:64
msgid "Custom field updated"
msgstr "Campo personalizado actualizado"

#: includes/post-type/class.yith-surveys-post-type-premium.php:63
#: includes/post-type/class.yith-surveys-post-type-premium.php:66
msgid "%s updated"
msgstr "%s actualizado"

#: includes/functions.yith-surveys-premium-function.php:202
#: includes/widgets/class.yith-wc-surveys-widget.php:44
#: includes/widgets/class.yith-wc-surveys-widget.php:48
#: templates/admin/lightbox.php:109 templates/admin/lightbox.php:111
msgid "Select a Survey"
msgstr "Selecciona una Encuesta"

#: includes/functions.yith-surveys-premium-function.php:195
msgid "Show a survey in the page"
msgstr "Mostrar una encuesta en la página"

#: includes/classes/class.yith-wc-surveys.php:184
msgid "Premium Version"
msgstr "Versión premium"

#: includes/classes/class.yith-wc-surveys.php:181
msgid "Survey Settings"
msgstr "Ajustes de Encuesta"

#: includes/classes/class.yith-wc-surveys-table.php:354
msgid "All surveys"
msgstr "Todas las encuestas"

#: includes/classes/class.yith-wc-surveys-table.php:352
msgid "Filter by survey"
msgstr "Filtrar por encuesta"

#: includes/classes/class.yith-wc-surveys-table.php:331
msgid "All survey types"
msgstr "Todos los tipos de encuesta"

#: includes/classes/class.yith-wc-surveys-table.php:329
msgid "Filter by survey type"
msgstr "Filtrar por tipo de encuesta"

#: includes/classes/class.yith-wc-surveys-table.php:323
#: includes/classes/compatibility/class.yith-wc-surveys-multivendor-compatibility.php:100
#: includes/functions.yith-surveys-premium-function.php:140
#: templates/metaboxes/surveys_meta_box.php:45
msgid "WooCommerce Product"
msgstr "Producto de WooCommerce"

#: includes/classes/class.yith-wc-surveys-table.php:322
#: includes/functions.yith-surveys-premium-function.php:139
#: templates/metaboxes/surveys_meta_box.php:44
msgid "WooCommerce Checkout"
msgstr "Proceso de pago de WooCommerce"

#: includes/classes/class.yith-wc-surveys-table.php:164
msgctxt "yith-woocommerce-surveys"
msgid "Survey ID"
msgstr "ID de encuesta"

#: includes/classes/class.yith-wc-surveys-table.php:125
msgid "No Details"
msgstr "Sin detalles"

#: includes/classes/class.yith-wc-surveys-table.php:114
msgid "View order"
msgstr "Ver pedido"

#: includes/classes/class.yith-wc-surveys-table.php:91
msgid "View Details"
msgstr "Ver detalles"

#: includes/classes/class.yith-wc-surveys-table.php:79
msgid "No Orders"
msgstr "Sin pedidos"

#: includes/classes/class.yith-wc-surveys-table.php:70
#: includes/classes/class.yith-wc-surveys-table.php:324
#: includes/functions.yith-surveys-premium-function.php:141
#: templates/metaboxes/surveys_meta_box.php:46
msgid "Other Pages"
msgstr "Otras páginas"

#: includes/classes/class.yith-wc-surveys-table.php:67
msgid "Product"
msgstr "Producto"

#: includes/classes/class.yith-wc-surveys-table.php:64
msgid "Checkout"
msgstr "Proceso de pago"

#: includes/classes/class.yith-wc-surveys-table.php:37
msgctxt "yith-woocommerce-surveys"
msgid "answers"
msgstr "respuestas"

#: includes/classes/class.yith-wc-surveys-table.php:36
msgctxt "yith-woocommerce-surveys"
msgid "answer"
msgstr "respuesta"

#: includes/classes/class.yith-wc-surveys-premium.php:60
msgid "Tools"
msgstr "Herramientas"

#: includes/classes/class.yith-wc-surveys-premium.php:59
msgid "Reports"
msgstr "Informes"

#: includes/classes/class.yith-wc-surveys-list-table.php:88
msgid "View result"
msgstr "Ver resultado"

#: includes/classes/class.yith-wc-surveys-list-table.php:83
msgid "View results"
msgstr "Ver resultados"

#: includes/classes/class.yith-wc-surveys-list-table.php:37
msgid "Date"
msgstr "Fecha"

#: includes/classes/class.yith-wc-surveys-list-table.php:36
#: includes/post-type/class.yith-surveys-post-type-premium.php:190
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: includes/classes/class.yith-wc-surveys-list-table.php:35
#: includes/post-type/class.yith-surveys-post-type-premium.php:189
msgid "Items"
msgstr "Artículos"

#: includes/classes/class.yith-wc-surveys-list-table.php:34
msgid "Survey"
msgstr "Encuesta"

#: includes/classes/class.yith-wc-surveys-list-table.php:20
msgctxt "yith-woocommerce-surveys"
msgid "surveys"
msgstr "Encuestas"

#: includes/classes/class.yith-wc-surveys-list-table.php:19
msgctxt "yith-woocommerce-surveys"
msgid "survey"
msgstr "Encuesta"

#: includes/classes/class.yith-wc-surveys-frontend.php:78
msgid "Please, give an answer to the questions to contribute to the survey"
msgstr "Por favor, responde las preguntas para contribuir con la encuesta"

#: includes/classes/class.yith-wc-surveys-export.php:29
#: includes/classes/class.yith-wc-surveys-table.php:156
msgid "Order Details"
msgstr "Detalles del pedido"

#: includes/classes/class.yith-wc-surveys-export.php:28
#: includes/classes/class.yith-wc-surveys-table.php:155
msgid "Order totals"
msgstr "Totales de pedido"

#: includes/classes/class.yith-wc-surveys-export.php:27
#: includes/classes/class.yith-wc-surveys-table.php:154
msgid "Visible in"
msgstr "Visible en"

#: includes/classes/class.yith-wc-surveys-export.php:26
#: includes/classes/class.yith-wc-surveys-table.php:153
msgid "Votes"
msgstr "Votos"

#: includes/classes/class.yith-wc-surveys-export.php:25
#: includes/classes/class.yith-wc-surveys-table.php:152
#: templates/metaboxes/types/surveys_answer.php:18
#: templates/metaboxes/types/surveys_answer.php:19
msgid "Answer"
msgstr "Respuesta"

#: includes/classes/class.yith-wc-surveys-admin.php:264
#: includes/functions.yith-surveys-premium-function.php:194
#: includes/functions.yith-surveys-premium-function.php:198
#: includes/post-type/class.yith-surveys-post-type.php:186
#: templates/admin/yith-wc-surveys-report.php:116
#: templates/surveys/surveys_after_product_summary.php:7
msgid "Surveys"
msgstr "Encuestas"

#: includes/classes/class.yith-wc-surveys-admin-premium.php:359
msgid "page"
msgstr "página"

#: includes/classes/class.yith-wc-surveys-admin-premium.php:358
msgctxt "From version 1.1.0 the method to save answers of the surveys showed on the checkout page has changed. Please complete the conversion procedure on this page"
msgid "From version 1.1.0 the method to save answers of the surveys showed on the checkout page has changed. Please complete the conversion procedure on this"
msgstr "Desde la versión 1.1.0 el método para guardar las encuestas mostradas en la página de proceso de pago ha cambiado. Por favor, completa el proceso de conversión en esta."

#: includes/classes/class.yith-wc-surveys-admin-premium.php:332
msgid "Error on importing order "
msgstr "Error importando el pedido"

#: includes/classes/class.yith-wc-surveys-admin-premium.php:301
#: templates/admin/yith-wc-surveys-conversion.php:22
msgid "Conversion Tool"
msgstr "Herramienta de conversión"

#: includes/classes/class.yith-wc-surveys-admin-premium.php:236
msgid "Add YITH WooCommerce Surveys shortcode"
msgstr "Añadir shortcode de YITH WooCommerce Surveys"

#: includes/classes/class.yith-wc-surveys-admin-premium.php:87
msgid "Conversion completed!"
msgstr "¡Conversión completada!"