# Translation of YITH WooCommerce Uploads in Spanish (Mexico)
# This file is distributed under the same license as the YITH WooCommerce Uploads package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: +0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: es_MX\n"
"Project-Id-Version: YITH WooCommerce Uploads\n"

#: lib/class.yith-woocommerce-additional-uploads.php:668
msgid "Order id: "
msgstr "ID de pedio:"

#. translators: 1. Count of uploaded files. 2. The max of uploaded files.
#: lib/class.yith-woocommerce-additional-uploads-premium.php:2269
msgid "Upload %1$s/%2$s file"
msgid_plural "Upload %1$s/%2$s files"
msgstr[0] "Subir %1$s/%2$s archivo"
msgstr[1] "Subir %1$s/%2$s archivos"

#. Description of the plugin/theme
msgid "<code><strong>YITH WooCommerce Uploads</strong></code> A concrete way to customize your orders, load a file with your images, and complete your order according to your needs. <a href=\"https://yithemes.com/\" target=\"_blank\">Get more plugins for your e-commerce shop on <strong>YITH</strong></a>."
msgstr "<code><strong>YITH WooCommerce Uploads</strong></code> Una manera concreta de personalizar tus pedidos, subir un archivo con tus imágenes, y completar tu pedido de acuerdo a tus necesidades. <a href=\"https://yithemes.com/\" target=\"_blank\">Obtén más plugins para tu comercio electrónico en <strong>YITH</strong></a>."

#: views/privacy/html-policy-content-has_access.php:12
msgctxt "Privacy Policy Content"
msgid "Files uploaded related to an order or to the products of an order"
msgstr "Archivos subidos relacionados con un pedido o con los productos de un pedido"

#: views/privacy/html-policy-content-has_access.php:9
msgctxt "Privacy Policy Content"
msgid "Members of our team have access to the information you provide us. For example, both Administrators and Shop Managers can access:"
msgstr "Los miembros de nuestro equipo tienen acceso a la información que nos proporcionas. Por ejemplo, tanto los administradores como los gerentes de tienda pueden acceder a:"

#: views/privacy/html-policy-content-collect_and_store.php:12
msgctxt "Privacy Policy Content"
msgid "Files uploaded related to an order or to the products of an order: we'll add this information to the order details"
msgstr "Los archivos subidos relacionados con un pedido o con los productos de un pedido: añadiremos esta información en los detalles del pedido"

#: views/privacy/html-policy-content-collect_and_store.php:9
msgctxt "Privacy Policy Content"
msgid "While you visit our site, we collect information about you during the checkout process on our store. We'll track:"
msgstr "Mientras visitas nuestro sitio, recopilamos información sobre ti durante el proceso de compra en nuestra tienda. Seguiremos:"

#: templates/emails/ywau-order-file-uploaded.php:18
msgid "The customer has uploaded a file to the order."
msgstr "El cliente ha subido un archivo al pedido."

#. translators: The name and surname of the customer separated by an space.
#: templates/emails/ywau-order-file-deleted.php:18
msgid "The customer %s deleted a file from the order."
msgstr "El cliente %s ha eliminado un archivo del pedido."

#. translators: 1. Max file size. 2. Allowed extensions.
#: templates/emails/ywau-order-file-actions.php:106
msgid "This file you sent was not compliant with the required specifications. (Max size: %1$s MB, allowed extensions: %2$s"
msgstr "El archivo que has enviado no cumplía con las condiciones requeridas. (Tamaño máx.: %1$s MB, extensiones permitidas: %2$s)"

#: templates/emails/ywau-order-file-actions.php:103
msgid "The file you sent is waiting for verification."
msgstr "El archivo que has enviado está pendiente de verificación."

#. translators: The admin response of why the file is rejected.
#: templates/emails/ywau-order-file-actions.php:98
msgid "This is the reason why: %s"
msgstr "Esta es la razón: %s"

#: templates/emails/ywau-notify-order-admin-message.php:85
#: templates/emails/ywau-order-admin-message.php:82
msgid "Regarding the current order, we would like to inform you that:"
msgstr "Respecto al pedido actual, nos gustaría informarte de:"

#: templates/emails/ywau-notify-order-admin-message.php:36
#: templates/emails/ywau-order-admin-message.php:36
#: templates/emails/ywau-order-file-actions.php:35
#: templates/emails/ywau-order-file-deleted.php:37
#: templates/emails/ywau-order-file-uploaded.php:39
msgid "Price"
msgstr "Precio"

#: templates/emails/ywau-notify-order-admin-message.php:34
#: templates/emails/ywau-order-admin-message.php:34
#: templates/emails/ywau-order-file-actions.php:33
#: templates/emails/ywau-order-file-deleted.php:35
#: templates/emails/ywau-order-file-uploaded.php:37
msgid "Quantity"
msgstr "Cantidad"

#: templates/emails/ywau-notify-order-admin-message.php:32
#: templates/emails/ywau-order-admin-message.php:32
#: templates/emails/ywau-order-file-actions.php:31
#: templates/emails/ywau-order-file-deleted.php:33
#: templates/emails/ywau-order-file-uploaded.php:35
msgid "Product"
msgstr "Producto"

#. translators: The order number.
#: templates/emails/ywau-notify-order-admin-message.php:23
#: templates/emails/ywau-order-admin-message.php:23
#: templates/emails/ywau-order-file-actions.php:22
#: templates/emails/ywau-order-file-deleted.php:24
#: templates/emails/ywau-order-file-uploaded.php:26
msgid "Order #%s"
msgstr "Pedido #%s"

#. translators: The order number as a link.
#: templates/emails/plain/ywau-notify-order-admin-message.php:39
#: templates/emails/plain/ywau-order-admin-message.php:39
#: templates/emails/plain/ywau-order-file-actions.php:39
msgid "View order: %s"
msgstr "Ver pedido: %s"

#: templates/emails/plain/ywau-notify-order-admin-message.php:24
#: templates/emails/plain/ywau-order-admin-message.php:24
#: templates/emails/plain/ywau-order-file-actions.php:24
msgid "jS F Y"
msgstr "jS F Y"

#. translators: The order number.
#: templates/emails/plain/ywau-notify-order-admin-message.php:23
#: templates/emails/plain/ywau-order-admin-message.php:23
#: templates/emails/plain/ywau-order-file-actions.php:23
msgid "Order number: %s"
msgstr "Número de pedido: %s"

#. translators: The name and surname of the customer separated by an space.
#: templates/emails/plain/ywau-notify-order-admin-message.php:17
#: templates/emails/plain/ywau-order-admin-message.php:17
#: templates/emails/plain/ywau-order-file-actions.php:17
msgid "You have received an order from %s."
msgstr "Has recibido un pedido de %s."

#: templates/admin/file-upload-rules.php:94
msgid "Add new rule"
msgstr "Añadir nueva regla"

#: templates/admin/file-upload-rules.php:75
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"

#: templates/admin/file-upload-rules.php:70
msgid "Allow notes:"
msgstr "Permitir notas:"

#: templates/admin/file-upload-rules.php:67
msgid "Maximum allowed size in MB"
msgstr "Tamaño máximo permitido en MB"

#: templates/admin/file-upload-rules.php:65
msgid "Max size:"
msgstr "Tamaño máx.:"

#: templates/admin/file-upload-rules.php:62
msgid "Add the allowed file formats, writing the extensions divided by comma (e.g., jpg, png, gif)."
msgstr "Añadir los siguientes formatos de archivo permitidos, escribiendo las siguientes extensiones separadas por comas (p.ej.: jpg, png, gif)."

#: templates/admin/file-upload-rules.php:60
msgid "Allowed extensions:"
msgstr "Extensiones permitidas:"

#: templates/admin/file-upload-rules.php:56
msgid "Label:"
msgstr "Etiqueta:"

#: plugin-options/general-options.php:236
msgid "Enable this option to automatically accept the uploaded file of the order created after purchasing"
msgstr "Activa esta opción para aceptar automáticamente el archivo subido del pedido creado tras la compra"

#: plugin-options/general-options.php:235
msgid "Accept upload order automatically"
msgstr "Aceptar subida de pedido automáticamente"

#: plugin-options/general-options.php:227
msgid "Enable this option to automatically accept the uploaded file of the product on the order created after purchasing"
msgstr "Activar esta opción para aceptar automáticamente el archivo subido del producto  del pedido creado tras la compra"

#: plugin-options/general-options.php:226
msgid "Accept upload product automatically"
msgstr "Aceptar subir el producto manualmente"

#: plugin-options/general-options.php:218
msgid "You can customize your order attaching files to the current order."
msgstr "Puedes personalizar tu pedido adjuntando archivos al pedido actual."

#: plugin-options/general-options.php:216
msgid "Set the message to show on cart and checkout pages for uploads attached to the whole order."
msgstr "Establecer el mensaje a mostrar en las páginas de Carrito y Proceso de pago para las subidas adjuntas al pedido completo."

#: plugin-options/general-options.php:215
msgid "Order upload text"
msgstr "Texto de subida del pedido"

#: plugin-options/general-options.php:207
msgid "Enable the upload rules for orders, the customer could attach files to the while order, according to the upload rules"
msgstr "Habilitar las reglas de subida para pedidos, el cliente podría adjuntar archivos durante el pedido, de acuerdo con las reglas de carga de archivos"

#: plugin-options/general-options.php:206
msgid "Enable uploads for orders"
msgstr "Activar la subida de archivos para los pedidos"

#: plugin-options/general-options.php:197
msgid "Enable the upload rules for products variations by default, the customer could attach files to the products variations, according to the upload rules"
msgstr "Activar las reglas de subida para las variaciones de producto por defecto, el cliente podrá adjuntar archivos a las variaciones de productos, de acuerdo a las reglas de subida"

#: plugin-options/general-options.php:196
msgid "Enable uploads for products variations"
msgstr "Activar las subidas para variaciones de productos"

#: plugin-options/general-options.php:188
msgid "Enable the upload rules for products, the customer could attach files to the products, according to the upload rules"
msgstr "Habilitar las reglas de subida para productos, el cliente podría añadir archivos a los productos de acuerdo con las reglas de carga de archivos"

#: plugin-options/general-options.php:187
msgid "Enable uploads for products"
msgstr "Activar subida de archivos para productos"

#: plugin-options/general-options.php:180
msgid "Main upload rules"
msgstr "Reglas principales de subida"

#: plugin-options/general-options.php:174
msgid "Learn more"
msgstr "Aprender más"

#: plugin-options/general-options.php:174
msgid "Choose whether to use standard WooCommerce behaviour that groups more items of the same products in one line, giving users the possibility to  upload the same files for all the items (e.g. 3 exact copies of the same \"Fashion Calendar\") or to add to cart one item for each line and allow users to upload different files for each item (e.g. 3 items of \"Fashion Calendar\" with different pictures each)"
msgstr "Elige si usar el comportamiento estándar WooCommerce que agrupa más artículos de los mismos productos en una línea, dando a los usuarios la posibilidad de subir los mismos archivos para todos los artículos (p.ej.: 3 copias exactas del mismo \"Calendario Fashion\") o de añadir al carrito un artículo de cada línea y permitir a los usuarios subir diferentes archivos para cada artículo (p. ej.: 3 elementos para \"Calendario Fashion\" con diferentes imágenes cada uno). <a href=\"http://yithemes.com/docs-plugins/yith-woocommerce-uploads/04-uploads-rules.html\" title=\""

#: plugin-options/general-options.php:171
msgid "Split products on cart"
msgstr "Dividir los productos del carrito"

#: plugin-options/general-options.php:165
msgid "Order number"
msgstr "Número de pedido"

#: plugin-options/general-options.php:164
msgid "Order ID"
msgstr "ID del pedido"

#: plugin-options/general-options.php:161
msgid "Choose whether to use the ID or the order number as name of the folder where you want to store the files linked to a specific order."
msgstr "Elige si usar el ID o el número de pedido como nombre de la carpeta donde quieres almacenar los archivos enlazados a un orden específico."

#: plugin-options/general-options.php:158
msgid "Storing mode"
msgstr "Modo de almacenamiento"

#: plugin-options/general-options.php:152
msgid "Set a folder in which saving the files that are uploaded by users. The folder will be create in wp-content/uploads/yith-additional-uploads."
msgstr "Establece una carpeta en la cual guardar los archivos que suben los usuarios. La carpeta será creada en wp-content/uploads/yith-additional-uploads."

#: plugin-options/general-options.php:149
msgid "Upload folder"
msgstr "Subir carpeta"

#: plugin-options/general-options.php:139
msgid "Allow the file deleting when the order status is:"
msgstr "Permitir borrar archivos cuando el estado del pedido sea:"

#: plugin-options/general-options.php:115
msgid "Allow the file upload when the order status is:"
msgstr "Permitir la subida de archivos cuando el estado del pedido sea:"

#: plugin-options/general-options.php:88
msgid "Use this option to allow users to attach a file to an order from myaccount page"
msgstr "Usa esta opción para permitir que los usuarios puedan añadir un archivo a un pedido desde la página de Mi cuenta"

#: plugin-options/general-options.php:87
msgid "Allow on myaccount"
msgstr "Permitir en Mi cuenta"

#: plugin-options/general-options.php:80
msgid "Use this option to allow users to attach a file from the thankyou page"
msgstr "Usa esta opción para permitir a los usuarios adjuntar un archivo desde la página de agradecimiento"

#: plugin-options/general-options.php:79
msgid "Allow on thank you page"
msgstr "Permitir en la página de agradecimiento"

#: plugin-options/general-options.php:72
msgid "Use this option to allow users to attach a file from the checkout page"
msgstr "Usa esta opción para permitir a los usuarios adjuntar un archivo desde la página de Proceso de pago"

#: plugin-options/general-options.php:71
msgid "Allow on checkout page"
msgstr "Permitir en la página de Proceso de pago"

#: plugin-options/general-options.php:64
msgid "Use this option to allow users to attach a file even from the cart"
msgstr "Usa esta opción para permitir a los usuarios adjuntar un archivo incluso desde el carrito"

#: plugin-options/general-options.php:63
msgid "Allow on cart"
msgstr "Permitir en el carrito"

#: plugin-options/general-options.php:53
msgid "Set the quality (in %) of the thumbnails."
msgstr "Establece la calidad (en %) de las miniaturas."

#: plugin-options/general-options.php:50
msgid "Thumbnail quality"
msgstr "Calidad de miniatura"

#: plugin-options/general-options.php:41
msgid "Set the height of the thumbnails in pixel."
msgstr "Establece la altura de las miniaturas en píxeles."

#: plugin-options/general-options.php:38
msgid "Thumbnail height"
msgstr "Altura de minuatura"

#: plugin-options/general-options.php:30
msgid "Set the width of the thumbnails in pixel."
msgstr "Establece el ancho de las miniaturas en píxeles."

#: plugin-options/general-options.php:27
msgid "Thumbnail width"
msgstr "Ancho de miniatura"

#: plugin-options/general-options.php:22
msgid "General settings"
msgstr "Ajustes generales"

#: lib/emails/class.ywau-order-file-uploaded.php:46
msgid "[{site_title}] - Order {order_number}, a new file has been uploaded"
msgstr "[{site_title}] - Pedido {order_number}, se ha subido un nuevo archivo"

#: lib/emails/class.ywau-order-file-uploaded.php:45
msgid "A file has been uploaded by the customer"
msgstr "Un cliente ha subido un archivo"

#: lib/emails/class.ywau-order-file-uploaded.php:43
msgid "Be notified when the customer upload a file for the order"
msgstr "Recibe una notificación cuando el cliente suba un archivo para el pedido"

#. translators: The recipients for this email.
#: lib/emails/class.ywau-order-file-deleted.php:159
#: lib/emails/class.ywau-order-file-uploaded.php:163
msgid "Enter recipients (comma separated) for this email. Defaults to <code>%s</code>."
msgstr "Introduce destinatarios (separados por comas) para este correo electrónico. Predeterminado para <code>%s</code>."

#: lib/emails/class.ywau-order-file-deleted.php:156
#: lib/emails/class.ywau-order-file-uploaded.php:160
msgid "Recipient(s)"
msgstr "Destinatario(s)"

#: lib/emails/class.ywau-order-file-deleted.php:39
msgid "[{site_title}] - Order {order_number}, customer deleted a file"
msgstr "[{site_title}] - Pedido {order_number}, el cliente ha eliminado un archivo"

#: lib/emails/class.ywau-order-file-deleted.php:36
msgid "Be notified when the customer delete a file from the order"
msgstr "Recibe una notificación cunado un cliente elimine un archivo del pedido"

#: lib/emails/class.ywau-order-file-actions.php:40
msgid "Your {site_title} order from {order_date} has been updated"
msgstr "Tu {site_title} pedido del {order_date} ha sido actualizado"

#: lib/emails/class.ywau-order-file-actions.php:37
msgid "When a file uploaded by customers is accepted or rejected, they will receive an email"
msgstr "Cuando un archivo subido por los clientes es aceptado o rechazado, recibirán un correo electrónico"

#: lib/emails/class.ywau-order-admin-message.php:182
#: lib/emails/class.ywau-order-file-actions.php:174
#: lib/emails/class.ywau-order-file-deleted.php:182
#: lib/emails/class.ywau-order-file-uploaded.php:186
msgid "Choose which format of email to send."
msgstr "Elige qué formato de email enviar"

#: lib/emails/class.ywau-order-admin-message.php:180
#: lib/emails/class.ywau-order-file-actions.php:172
#: lib/emails/class.ywau-order-file-deleted.php:180
#: lib/emails/class.ywau-order-file-uploaded.php:184
msgid "Email type"
msgstr "Tipo de correo electrónico"

#: lib/emails/class.ywau-order-admin-message.php:172
#: lib/emails/class.ywau-order-file-actions.php:164
#: lib/emails/class.ywau-order-file-deleted.php:172
#: lib/emails/class.ywau-order-file-uploaded.php:176
msgid "Email Heading"
msgstr "Encabezado del correo electrónico"

#. translators: The subject of this email.
#. translators: The email heading of this email.
#. translators: The subject for this email.
#. translators: The email heading for this email.
#. translators: The subject for this email.
#. translators: The heading for this email.
#: lib/emails/class.ywau-order-admin-message.php:167
#: lib/emails/class.ywau-order-admin-message.php:175
#: lib/emails/class.ywau-order-file-actions.php:159
#: lib/emails/class.ywau-order-file-actions.php:167
#: lib/emails/class.ywau-order-file-deleted.php:167
#: lib/emails/class.ywau-order-file-deleted.php:175
#: lib/emails/class.ywau-order-file-uploaded.php:171
#: lib/emails/class.ywau-order-file-uploaded.php:179
msgid "Defaults to <code>%s</code>"
msgstr "Predeterminado para <code>%s</code>"

#: lib/emails/class.ywau-order-admin-message.php:164
#: lib/emails/class.ywau-order-file-actions.php:156
#: lib/emails/class.ywau-order-file-deleted.php:164
#: lib/emails/class.ywau-order-file-uploaded.php:168
msgid "Subject"
msgstr "Asunto"

#: lib/emails/class.ywau-order-admin-message.php:160
#: lib/emails/class.ywau-order-file-actions.php:152
#: lib/emails/class.ywau-order-file-deleted.php:152
#: lib/emails/class.ywau-order-file-uploaded.php:156
msgid "Enable this email notification"
msgstr "Activar esta notificación de correo electrónico"

#: lib/emails/class.ywau-order-admin-message.php:158
#: lib/emails/class.ywau-order-file-actions.php:150
#: lib/emails/class.ywau-order-file-deleted.php:150
#: lib/emails/class.ywau-order-file-uploaded.php:154
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Activar/desactivar"

#: lib/emails/class.ywau-order-admin-message.php:45
msgid "[{site_title}] Your order ({order_number}) - {order_date} has been updated"
msgstr "[{site_title}] Tu pedido ({order_number}) - {order_date} ha sido actualizado"

#: lib/emails/class.ywau-order-admin-message.php:44
#: lib/emails/class.ywau-order-file-actions.php:39
#: lib/emails/class.ywau-order-file-deleted.php:38
msgid "Your order has been updated"
msgstr "Tu pedido ha sido actualizado"

#: lib/emails/class.ywau-order-admin-message.php:41
msgid "Send a message to the customer regarding the order"
msgstr "Enviar un mensaje al cliente acerca del pedido"

#: lib/class.ywau-plugin-fw-loader.php:132
msgid "Premium Version"
msgstr "Versión premium"

#: lib/class.ywau-plugin-fw-loader.php:129
msgid "General"
msgstr "General"

#. translators: The valid formats of the rule.
#: lib/class.yith-woocommerce-additional-uploads.php:727
msgid "Choose one of the following formats: %s"
msgstr "Elige uno de los siguientes formatos: %s"

#: lib/class.yith-woocommerce-additional-uploads.php:723
msgid "You can customize your order sending a file."
msgstr "Puedes personalizar tu pedido enviando un archivo."

#: lib/class.yith-woocommerce-additional-uploads.php:691
msgid "An error occurred, the file has not been accepted."
msgstr "Ha ocurrido un error, el archivo no ha sido aceptado."

#: lib/class.yith-woocommerce-additional-uploads.php:613
msgid "An error occurred, the message has not been sent."
msgstr "Ha ocurrido un error, el mensaje no ha sido enviado."

#: lib/class.yith-woocommerce-additional-uploads.php:612
msgid "The message has been sent to the email address of the customer."
msgstr "El mensaje ha sido enviado a la dirección de correo electrónico del cliente."

#: lib/class.yith-woocommerce-additional-uploads.php:566
msgid "The file could not be deleted"
msgstr "No se ha podido eliminar el archivo"

#: lib/class.yith-woocommerce-additional-uploads.php:529
msgid "There are no files attached to the order."
msgstr "No hay archivos adjuntos en el pedido."

#: lib/class.yith-woocommerce-additional-uploads.php:526
msgid "Download"
msgstr "Descargar"

#: lib/class.yith-woocommerce-additional-uploads.php:525
msgid "The customer has sent a file."
msgstr "El cliente ha enviado un archivo."

#. translators: 1. The uploaded file name.
#. translators: The uploaded file name.
#: lib/class.yith-woocommerce-additional-uploads.php:412
#: lib/class.yith-woocommerce-additional-uploads.php:713
msgid "The %s file has been included in the current order. Your order is now being processed."
msgstr "El archivo %s ha sido incluido en el pedido actual. Tu pedido está siendo procesado."

#. translators: 1. The uploaded file name. 2. The valid extensions of the file
#. uploaded.
#: lib/class.yith-woocommerce-additional-uploads.php:377
msgid "The format of the %1$s file is not valid. The allowed extensions are: %2$s."
msgstr "El formato del archivo %1$s no es válido. Las extensiones permitidas son: %2$s."

#. translators: The uploaded file name.
#: lib/class.yith-woocommerce-additional-uploads.php:348
msgid "The name of the file %s has not been accepted."
msgstr "El nombre del archivo %s no ha sido aceptado."

#. translators: The uploaded file name.
#: lib/class.yith-woocommerce-additional-uploads.php:341
msgid "You have already sent a file for the current order, it is not possible to add the new %s file."
msgstr "Ya has enviado un archivo para el pedido actual, no es posible añadir el nuevo archivo %s."

#: lib/class.yith-woocommerce-additional-uploads.php:294
msgid "Upload file"
msgstr "Subir archivo"

#: lib/class.yith-woocommerce-additional-uploads-privacy.php:172
msgctxt "Privacy Policy Content"
msgid "Additional Product Upload: "
msgstr "Subida adicional de producto: "

#: lib/class.yith-woocommerce-additional-uploads-privacy.php:148
msgctxt "Privacy Policy Content"
msgid "Additional Order Upload: "
msgstr "Subida adicional de pedido: "

#: lib/class.yith-woocommerce-additional-uploads-privacy.php:110
msgid "Additional uploads"
msgstr "Subidas adicionales"

#: lib/class.yith-woocommerce-additional-uploads-privacy.php:24
msgctxt "Privacy Policy Content"
msgid "YITH Additional Uploads for WooCommerce premium"
msgstr "YITH Additional Uploads for WooCommerce premium"

#: lib/class.yith-woocommerce-additional-uploads-premium.php:3071
msgid "Note"
msgstr "Nota"

#: lib/class.yith-woocommerce-additional-uploads-premium.php:3059
msgid "Uploads"
msgstr "Subidas"

#: lib/class.yith-woocommerce-additional-uploads-premium.php:2945
#: lib/class.yith-woocommerce-additional-uploads-premium.php:2978
msgid "Upload rules to display"
msgstr "Subir las reglas a mostrar"

#: lib/class.yith-woocommerce-additional-uploads-premium.php:2942
msgid "Upload rules to hide"
msgstr "Subir las reglas a ocultar"

#: lib/class.yith-woocommerce-additional-uploads-premium.php:2919
msgid "All requested files have been received and accepted."
msgstr "Todos los archivos solicitados han sido recibidos y aceptados."

#: lib/class.yith-woocommerce-additional-uploads-premium.php:2917
msgid "This order contains file waiting for approval."
msgstr "Este pedido contiene un archivo pendiente de aprobación."

#: lib/class.yith-woocommerce-additional-uploads-premium.php:2635
msgid "Upload"
msgstr "Subir"

#. translators: The name of the rule.
#: lib/class.yith-woocommerce-additional-uploads-premium.php:2429
msgid "The <b>%s</b> file has been included in the current order. Your order is now being processed."
msgstr "El archivo <b>%s</b> ha sido incluido en el pedido actual. Tu pedido está siendo procesado."

#. translators: The name of the rule. 2. The max file size.
#. translators: 1. The uploaded file name. 2. Maximum dimension of the file
#. uploaded.
#: lib/class.yith-woocommerce-additional-uploads-premium.php:2401
#: lib/class.yith-woocommerce-additional-uploads.php:390
msgid "The %1$s file has not been accepted, the maximum dimension is %2$s MB."
msgstr "El archivo %1$s no ha sido aceptado, la dimensión máxima es %2$s MB."

#. translators: The name of the rule.
#: lib/class.yith-woocommerce-additional-uploads-premium.php:2385
msgid "The format of the %s file is not accepted."
msgstr "El formato del archivo %s no está aceptado."

#. translators: 1.The name of the rule. 2. The error.
#. translators: 1. The uploaded file name. 2. The error displayed.
#: lib/class.yith-woocommerce-additional-uploads-premium.php:2366
#: lib/class.yith-woocommerce-additional-uploads.php:356
msgid "The following error occurred during the upload of %1$s: %2$s"
msgstr "El siguiente error ha ocurrido durante la subida de %1$s: %2$s"

#. translators: 1. The count of files. 2. The max of uploaded files.
#: lib/class.yith-woocommerce-additional-uploads-premium.php:2291
msgid "Modify %s file"
msgid_plural "Modify %s files"
msgstr[0] "Modificar archivo %s"
msgstr[1] "Modificar archivos %s"

#: lib/class.yith-woocommerce-additional-uploads-premium.php:2054
msgid "File succesfully removed!"
msgstr "¡Archivo eliminado con éxito!"

#: lib/class.yith-woocommerce-additional-uploads-premium.php:2036
#: lib/class.yith-woocommerce-additional-uploads-premium.php:2048
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"

#: lib/class.yith-woocommerce-additional-uploads-premium.php:2023
msgid "Notes:"
msgstr "Notas:"

#: lib/class.yith-woocommerce-additional-uploads-premium.php:2006
#: lib/class.yith-woocommerce-additional-uploads.php:737
msgid "Select file"
msgstr "Seleccionar archivo"

#: lib/class.yith-woocommerce-additional-uploads-premium.php:1969
msgid "The file you sent has been rejected."
msgstr "El archivo que has enviado ha sido rechazado."

#: lib/class.yith-woocommerce-additional-uploads-premium.php:1959
msgid "The file you sent has been verified and accepted"
msgstr "El archivo que has enviado ha sido verificado y aceptado."

#. translators: The file max size.
#: lib/class.yith-woocommerce-additional-uploads-premium.php:1938
msgid "Max allowed size: %s MB."
msgstr "Tamaño máximo: %s MB."

#. translators: The rule extension.
#: lib/class.yith-woocommerce-additional-uploads-premium.php:1935
msgid "Allowed extension: %s."
msgstr "Extensión permitida %s."

#: lib/class.yith-woocommerce-additional-uploads-premium.php:1501
msgid "Disable the upload"
msgstr "Desactivar la subida"

#: lib/class.yith-woocommerce-additional-uploads-premium.php:1307
msgid "Remove file"
msgstr "Eliminar archivo"

#: lib/class.yith-woocommerce-additional-uploads-premium.php:1266
#: templates/emails/ywau-order-file-actions.php:108
#: templates/emails/ywau-order-file-actions.php:111
msgid "There are no associated files."
msgstr "No hay archivos asociados."

#. translators: The admin response.
#: lib/class.yith-woocommerce-additional-uploads-premium.php:1259
msgid " You have sent the following notification: %s."
msgstr "Has enviado la siguiente notificación: %s."

#. translators: The admin response date.
#: lib/class.yith-woocommerce-additional-uploads-premium.php:1256
msgid "The file has been rejected on %s."
msgstr "El archivo ha sido rechazado en %s."

#. translators: The admin response date.
#: lib/class.yith-woocommerce-additional-uploads-premium.php:1252
msgid "The file has been accepted on %s."
msgstr "El archivo ha sido aceptado en %s."

#: lib/class.yith-woocommerce-additional-uploads-premium.php:1243
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: lib/class.yith-woocommerce-additional-uploads-premium.php:1240
msgid "File will be <b>rejected</b>: please remember to save the order."
msgstr "El archivo será <b>rechazado</b>: por favor, recuerda guardar el pedido."

#: lib/class.yith-woocommerce-additional-uploads-premium.php:1238
msgid "File will be <b>accepted</b>: please remember to save the order."
msgstr "El archivo será <b>aceptado</b>: por favor, recuerda guardar el pedido."

#: lib/class.yith-woocommerce-additional-uploads-premium.php:1236
msgid "Reject"
msgstr "Rechazar"

#: lib/class.yith-woocommerce-additional-uploads-premium.php:1232
msgid "Accept"
msgstr "Aceptar"

#: lib/class.yith-woocommerce-additional-uploads-premium.php:1211
msgid "There are no user notes"
msgstr "No hay notas de usuario"

#: lib/class.yith-woocommerce-additional-uploads-premium.php:1209
msgid "User notes: "
msgstr "Notas de usuario: "

#: lib/class.yith-woocommerce-additional-uploads-premium.php:1183
msgid "Rule label:"
msgstr "Etiqueta de regla:"

#: lib/class.yith-woocommerce-additional-uploads-premium.php:1114
msgid "Send"
msgstr "Enviar"

#: lib/class.yith-woocommerce-additional-uploads-premium.php:1113
#: lib/class.yith-woocommerce-additional-uploads-premium.php:1247
msgid "Insert here the message you want to send to the customer"
msgstr "Introduce aquí el mensaje que quieres enviar al cliente"

#: lib/class.yith-woocommerce-additional-uploads-premium.php:1111
msgid "Send a message to customer"
msgstr "Enviar un mensaje al cliente"

#: lib/class.yith-woocommerce-additional-uploads-premium.php:656
msgid "Uploaded elements"
msgstr "Elementos subidos"

#: init.php:46
msgid "YITH WooCommerce Uploads is enabled but not effective. It requires WooCommerce in order to work."
msgstr "YITH WooCommerce Uploads está activado pero no es efectivo. Necesita WooCommerce para funcionar."