Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
There was an error while initializing REST endpoint [REST API] Api error | Ha ocurrido un error al iniciar la variable REST | Details | |
There was an error while initializing REST endpoint There was an error while initializing REST endpoint Ha ocurrido un error al iniciar la variable REST You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The payments could not be processed because the system detected a URL change [ADMIN] Gateway messages. | Los pagos no pudieron ser procesados porque el sistema detectó un cambio de URL | Details | |
The payments could not be processed because the system detected a URL change The payments could not be processed because the system detected a URL change Los pagos no pudieron ser procesados porque el sistema detectó un cambio de URL You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Empty [ADMIN] Gateway logs. | Vacío | Details | |
Gateway is not available at the moment [ADMIN] Gateways table, not generally visible | La pasarela no está disponible en este momento | Details | |
Gateway is not available at the moment Gateway is not available at the moment La pasarela no está disponible en este momento You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Choose which format of email to send. [EMAILS] General options | Elige qué formato de correo electrónico enviar. | Details | |
Choose which format of email to send. Choose which format of email to send. Elige qué formato de correo electrónico enviar. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Email type [EMAILS] General options | Tipo de correo electrónico | Details | |
Email type Email type Tipo de correo electrónico You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This controls the main heading contained in the email notification. Leave blank to use the default heading: <code>%s</code>. [EMAILS] General options | Esto controla el encabezado principal contenido en el aviso del correo electrónico. Déjalo en blanco para usar el encabezado por defecto: <code>%s</code>. | Details | |
This controls the main heading contained in the email notification. Leave blank to use the default heading: <code>%s</code>. This controls the main heading contained in the email notification. Leave blank to use the default heading: <code>%s</code>. Esto controla el encabezado principal contenido en el aviso del correo electrónico. Déjalo en blanco para usar el encabezado por defecto: <code>%s</code>. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Email heading [EMAILS] General options | Encabezado del correo electrónico | Details | |
Email heading Email heading Encabezado del correo electrónico You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This controls the email subject line. Leave blank to use the default subject: <code>%s</code>. [EMAILS] General options | Esto controla el asunto del correo electrónico. Déjalo en blanco para usar el asunto por defecto: <code>%s</code>. | Details | |
This controls the email subject line. Leave blank to use the default subject: <code>%s</code>. This controls the email subject line. Leave blank to use the default subject: <code>%s</code>. Esto controla el asunto del correo electrónico. Déjalo en blanco para usar el asunto por defecto: <code>%s</code>. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Subject [EMAILS] General options | Asunto | Details | |
Enter recipients (comma separated) for this email. Defaults to <code>%s</code>. [EMAILS] General options | Introduce los destinatarios (separados por comas) para este correo electrónico. Predeterminado para <code>%s</code>. | Details | |
Enter recipients (comma separated) for this email. Defaults to <code>%s</code>. Enter recipients (comma separated) for this email. Defaults to <code>%s</code>. Introduce los destinatarios (separados por comas) para este correo electrónico. Predeterminado para <code>%s</code>. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Recipient(s) [EMAILS] General options | Destinatario(s) | Details | |
Dashboard | Escritorio | Details | |
Our system will only take into account commissions that are older than %d days. | Nuestro sistema solo tendrá en cuenta las comisiones que tengan más de %d días. | Details | |
Our system will only take into account commissions that are older than %d days. Our system will only take into account commissions that are older than %d days. Nuestro sistema solo tendrá en cuenta las comisiones que tengan más de %d días. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The current balance is the total amount of money in your account, while the available balance reflects the funds that you can withdraw. | El saldo actual es la cantidad total de dinero que tienes en tu cuenta, mientras que el saldo disponible refleja los fondos que puedes retirar. | Details | |
The current balance is the total amount of money in your account, while the available balance reflects the funds that you can withdraw. The current balance is the total amount of money in your account, while the available balance reflects the funds that you can withdraw. El saldo actual es la cantidad total de dinero que tienes en tu cuenta, mientras que el saldo disponible refleja los fondos que puedes retirar. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as