Translate

Translation of BH Wishlist: Spanish

Filter ↓ Sort ↓ All (782) Translated (678) Untranslated (104) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
1 28 29 30 31 32 53
Prio Original string Translation
Style [ADMIN] Panel tabs You have to log in to add a translation. Details

Style

Style

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Context:
[ADMIN] Panel tabs
References:
  • panel/customization/style.php:24
Priority:
normal
More links:
Additional notes Notas adicionales Details

Additional notes

Additional notes

Notas adicionales

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-09-03 08:16:43
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
emanuela.castorina
References:
  • panel/customization/labels.php:164
Priority:
normal
More links:
This option lets you customize the label for the "Additional notes" text area Esta opción te permite personalizar la etiqueta del área de texto de «notas adicionales» Details

This option lets you customize the label for the "Additional notes" text area

This option lets you customize the label for the "Additional notes" text area

Esta opción te permite personalizar la etiqueta del área de texto de «notas adicionales»

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-09-03 08:16:43
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
emanuela.castorina
References:
  • panel/customization/labels.php:163
Priority:
normal
More links:
"Additional notes" textarea label Etiqueta del área de texto «notas adicionales» Details

"Additional notes" textarea label

"Additional notes" textarea label

Etiqueta del área de texto «notas adicionales»

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-09-03 08:16:43
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
emanuela.castorina
References:
  • panel/customization/labels.php:162
Priority:
normal
More links:
This option lets you customize the label of "Ask for an Estimate" button Esta opción te permite personalizar la etiqueta del botón «solicitar un presupuesto» Details

This option lets you customize the label of "Ask for an Estimate" button

This option lets you customize the label of "Ask for an Estimate" button

Esta opción te permite personalizar la etiqueta del botón «solicitar un presupuesto»

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-09-03 08:16:43
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
emanuela.castorina
References:
  • panel/customization/labels.php:152
Priority:
normal
More links:
"Ask for an estimate" button label Etiqueta del botón «solicitar un presupuesto» Details

"Ask for an estimate" button label

"Ask for an estimate" button label

Etiqueta del botón «solicitar un presupuesto»

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-09-03 08:16:43
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
emanuela.castorina
References:
  • panel/customization/labels.php:151
Priority:
normal
More links:
Ask an estimate You have to log in to add a translation. Details

Ask an estimate

Ask an estimate

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
References:
  • panel/customization/labels.php:148
Priority:
normal
More links:
login iniciar sesión Details

login

login

iniciar sesión

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-09-03 08:16:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
emanuela.castorina
References:
  • panel/customization/labels.php:138
Priority:
normal
More links:
Set up here the text of the Login link that replace %login_anchor% Configura aquí el texto del enlace para iniciar sesión que reemplaza %login_anchor% Details

Set up here the text of the Login link that replace %login_anchor%

Set up here the text of the Login link that replace %login_anchor%

Configura aquí el texto del enlace para iniciar sesión que reemplaza %login_anchor%

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-09-03 08:16:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
emanuela.castorina
References:
  • panel/customization/labels.php:137
Priority:
normal
More links:
Login anchor text Texto ancla de inicio de sesión Details

Login anchor text

Login anchor text

Texto ancla de inicio de sesión

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-09-03 08:16:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
emanuela.castorina
References:
  • panel/customization/labels.php:136
Priority:
normal
More links:
Please %login_anchor% to use all the wishlist features Por favor, %login_anchor% para usar todas las características de la lista de deseos Details

Please %login_anchor% to use all the wishlist features

Please %login_anchor% to use all the wishlist features

Por favor, %login_anchor% para usar todas las características de la lista de deseos

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-09-03 08:16:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
emanuela.castorina
References:
  • panel/customization/labels.php:131
Priority:
normal
More links:
Enter the message to ask unauthenticated users to login so they will be able to use the multi-wishlist feature.<br/>Use the placeholder %login_anchor% (set up the text in the following option) to add an anchor and redirect users to the Login page. Introduce el mensaje para solicitar a usuarios verificados que inicien sesión para usar la opción de múltiples listas de deseos.<br/>Utiliza el marcador de posición %login_anchor% (configura el texto en la siguiente opción) para añadir un ancla y redireccionar a los usuarios a la página de inicio de sesión. Details

Enter the message to ask unauthenticated users to login so they will be able to use the multi-wishlist feature.<br/>Use the placeholder %login_anchor% (set up the text in the following option) to add an anchor and redirect users to the Login page.

Enter the message to ask unauthenticated users to login so they will be able to use the multi-wishlist feature.<br/>Use the placeholder %login_anchor% (set up the text in the following option) to add an anchor and redirect users to the Login page.

Introduce el mensaje para solicitar a usuarios verificados que inicien sesión para usar la opción de múltiples listas de deseos.<br/>Utiliza el marcador de posición %login_anchor% (configura el texto en la siguiente opción) para añadir un ancla y redireccionar a los usuarios a la página de inicio de sesión.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-09-03 08:16:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
emanuela.castorina
References:
  • panel/customization/labels.php:129
Priority:
normal
More links:
Login message for non-authenticated users Mensaje de inicio de sesión para usuarios no verificados Details

Login message for non-authenticated users

Login message for non-authenticated users

Mensaje de inicio de sesión para usuarios no verificados

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-09-03 08:16:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
emanuela.castorina
References:
  • panel/customization/labels.php:128
Priority:
normal
More links:
Multi-wishlist Múltiples listas de deseos Details

Multi-wishlist

Multi-wishlist

Múltiples listas de deseos

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-09-03 08:16:43
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
emanuela.castorina
References:
  • panel/customization/labels.php:125
Priority:
normal
More links:
Enter a text for the "Add to cart" button Introduce un texto para el botón «añadir al carrito» Details

Enter a text for the "Add to cart" button

Enter a text for the "Add to cart" button

Introduce un texto para el botón «añadir al carrito»

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-09-03 08:16:43
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
emanuela.castorina
References:
  • panel/customization/labels.php:115
Priority:
normal
More links:
1 28 29 30 31 32 53
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings

Export as