| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Stop sync | Τερματισμός συγχρονισμού | Details | |
| Rerun store synchronization <b>Note that this may take a while, and will be processed in the background</b> | Επανάληψη συγχρονισμού καταστήματος <b>Σημειώστε ότι η διαδικασία μπορεί να διαρκέσει μερικά λεπτά, και θα επεξεργαστεί στο φόντο</b> | Details | |
|
Rerun store synchronization <b>Note that this may take a while, and will be processed in the background</b> Rerun store synchronization <b>Note that this may take a while, and will be processed in the background</b> Επανάληψη συγχρονισμού καταστήματος <b>Σημειώστε ότι η διαδικασία μπορεί να διαρκέσει μερικά λεπτά, και θα επεξεργαστεί στο φόντο</b> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Sync Again | Συγχρονισμός Ξανά | Details | |
| Sync again | Συγχρονισμός ξανά | Details | |
| Start store syncronization <b>Note that this may take a while, and will be processed in the background</b> | Ξεκίνημα συγχρονισμού καταστήματος <b>Σημειώστε ότι η διαδικασία μπορεί να διαρκέσει μερικά λεπτά, και θα επεξεργαστεί στο φόντο</b> | Details | |
|
Start store syncronization <b>Note that this may take a while, and will be processed in the background</b> Start store syncronization <b>Note that this may take a while, and will be processed in the background</b> Ξεκίνημα συγχρονισμού καταστήματος <b>Σημειώστε ότι η διαδικασία μπορεί να διαρκέσει μερικά λεπτά, και θα επεξεργαστεί στο φόντο</b> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Resume Sync | Συνέχεια Συγχρονισμού | Details | |
|
Resume Sync Resume Sync Συνέχεια Συγχρονισμού You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Resume sync | Συνέχεια συγχρονισμού | Details | |
|
Resume sync Resume sync Συνέχεια συγχρονισμού You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Start store synchronization <b>Note that this may take a while, and will be processed in the background</b> | Ξεκίνημα συγχρονισμού καταστήματος <b>Σημειώστε ότι η διαδικασία μπορεί να διαρκέσει μερικά λεπτά, και θα επεξεργαστεί στο φόντο</b> | Details | |
|
Start store synchronization <b>Note that this may take a while, and will be processed in the background</b> Start store synchronization <b>Note that this may take a while, and will be processed in the background</b> Ξεκίνημα συγχρονισμού καταστήματος <b>Σημειώστε ότι η διαδικασία μπορεί να διαρκέσει μερικά λεπτά, και θα επεξεργαστεί στο φόντο</b> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Start Sync | Έναρξη Συγχρονισμού | Details | |
| Start sync | Έναρξη συγχρονισμού | Details | |
| Store Synchronization | Συγχρονισμός Καταστήματος | Details | |
|
Store Synchronization Store Synchronization Συγχρονισμός Καταστήματος You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Select the time system should wait before registering a cart as abandoned | Επιλέξτε αν το χρονικό σύστημα θα πρέπει να περιμένει πριν την καταγραφή ενός καλαθιού ως παρατημένο | Details | |
|
Select the time system should wait before registering a cart as abandoned Select the time system should wait before registering a cart as abandoned Επιλέξτε αν το χρονικό σύστημα θα πρέπει να περιμένει πριν την καταγραφή ενός καλαθιού ως παρατημένο You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| 24 Hours | 24 Ώρες | Details | |
| 10 Hours | 10 Ώρες | Details | |
| 6 Hours | 6 Ώρες | Details | |
Export as